Знайдено 51 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «річка» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

below [bɪˈlɘʋ] adv
1. нижче, внизу;
  two lines ~ на два рядки нижче;
  he lives on the floor ~ він живе поверхом нижче;
  there was a river ~ внизу була річка;
  to be ~ бути внизу;
  to remain ~ залишатися внизу;
2. униз;
  to go ~ спускатися вниз;
3. далі, нижче;
  see ~ дивись далі;
◊ all hands ~ мор. усі вниз;
  down ~ у могилі; на дні моря;
  here ~ на землі (не на небі).
broad [brɔ:d] a
1. широкий;
  a ~ street широка вулиця;
  ~ shoulders широкі плечі;
  ~ views широкий кругозір;
  the ~ masses широкі маси;
  in a ~ sense у широкому смислі;
  the river is 20 feet ~ річка шириною у 20 футів;
2. просторий, великий;
  the ~ lands stretch as far as… широкі простори тягнуться аж до...;
3. широкий;
  ~ opinions широкі погляди;
  to take a ~ view of smth дивитися на щось широко;
4. явний, відвертий; помітний; ясний; очевидний;
  ~ Scottish accent помітний шотландський акцент;
  a ~ hint відвертий натяк;
  a ~ statement відверта заява;
5. повний, цілковитий;
  in ~ daylight серед білого дня;
6. загальний, у загальних рисах;
7. грубий, непристойний;
  ~ joke грубий жарт;
  ~ laugh грубий сміх;
8. вільний, розкований, фривольний;
  ~ mirth не стрим на веселість;
9. головний, основний;
10. фон. відкритий (про звук);
◊ a ~ seal велика державна печатка;
  ~ jump стрибок у довжину;
  it is as ~ as it is long те ж на те ж виходить, ніякої різниці; не вмер Данило, так болячка задавила.
USAGE: Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню не площинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; а прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.
deep [di:p] a
1. глибокий (тж перен.);
  a ~ impression глибоке враження;
  a ~ river глибока річка;
  a ~ night глибока ніч;
  ~ knowledge глибокі, серйозні знання;
  ~ interest глибокий інтерес, глибока зацікавленість;
  a ~ secret велика/сувора таємниця;
  a ~ sleep глибокий сон;
  a ~ wound тяжка (глибока) рана;
  to my ~ regret на мій глибокий жаль;
2. що має певну глибину;
  a mile ~ глибиною в одну милю;
  five meters ~ п’ять метрів глибиною;
3. заглиблений; занурений;
  ~ in a book заглиблений у читання;
  ~ in debt по вуха в боргу;
  ~ in love по вуха закоханий;
  ~ in the forest (що знаходиться) далеко в лісі;
  ~ in thought, in meditation що (глибоко) задумався, замислений;
4. сильний, глибокий;
  ~ feelings глибокі почуття;
  ~ delight величезна насолода;
5. серйозний, глибокий; фундаментальний; важливий;
  a ~ argument вагомий аргумент;
  a ~ problem серйозна проблема;
  a ~ theoretician глибокий теоретик;
  a ~ study фундаментальне вивчення;
6. насичений, темний, густий (про фарбу, колір);
  ~ blue темно-синій;
7. низький (про звук);
  a ~ groan глухий стогін;
  a ~ voice низький голос;
8. складний; незбагненний;
  a ~ game складна гра;
  a ~ mystery незбагненна таємниця;
  too ~ for words невимовний;
9. інтенсивний, сильний, глибокий;
  a ~ sigh глибоке зітхання;
  ~ impression глибоке враження;
  ~ affection глибоке почуття;
  ~ gratitude глибока вдячність;
  ~ interest глибока зацікавленість;
  ~ influence сильний вплив;
  ~ curse груба лайка;
◊ a ~ one тонка бестія;
  in ~ water(s) у великій скруті, у дуже прикрому становищі;
  to go off the ~ end
    1) розхвилюватися;
    2) ризикнути;
    3) ухвалити рішення зопалу.
USAGE: 1. Зверніть увагу на порядок слів в англійських фразах ten meters (5 miles) deep, twenty feet high, five miles long (wide, etc), які відповідають українським 10 метрів і т. і. глибиною (висотою, довжиною, шириною). 2. See depth.
effluent [ˈeflʋɘnt] n
1. річка (струмок), що витікає з озера чи іншої річки;
2. потік (лави);
3. стік (каналізаційний);
4. pl стічні води; промислові відходи.
engulf [ɪnˈgʌlf] v
1. поглинати, затягати (про вир) (in);
  if the river is overflowing it can ~ a town якщо річка вийде з берегів, вона може затопити місто;
2. завалювати, засипати.
fast2 [fɑ:st] a
1. швидкий, скорий;
  a ~ car швидкий автомобіль;
  a ~ movement швидкий рух;
  a ~ plane швидкісний літак;
  a ~ river швидка річка;
  a ~ runner швидкий бігун;
  a ~ train швидкий поїзд;
  he is a ~ walker він швидко ходить;
  the watch (clock) is 10 minutes ~ годинник поспішає на 10 хвилин;
2. легковажний; фривольний, безпутний;
  to lead a ~ life вести безпутне життя;
3. амер. sl шахрайський;
  ~ scales неточні терези (що показують більшу вагу);
◊ ~ talk базікання, теревені; окозамилювання.
USAGE: Українському прикметнику швидкий в англійській мові відповідають декілька еквівалентів: fast, swift, rapid, quick. Fast, swift і rapid характеризують темп руху, а rapid – сам рух: a fast train, rapid progress (growth) швидкий потяг, швидкий прогрес (ріст). Quick характеризує не стільки темп руху, скільки невідкладність і короткочасність дії: quick effect негайний ефект.
freeze [fri:z] v (past froze, p. p. frozen, pres. p. freezing)
1. замерзати, замерзнути, мерзнути;
  І am ~ing я замерзаю;
  my feet are ~ing у мене мерзнуть ноги;
  the river has frozen річка замерзла;
  my gloves froze to the railings мої рукавички примерзли до поручнів;
2. морозити, заморожувати;
  to ~ meat заморожувати м’ясо;
3. морозить;
  it is ~ing hard на вулиці морозить;
  it froze hard during the night вночі був сильний мороз;
  it froze a little підморозило;
  it will ~ tonight сьогодні вночі буде мороз;
◊ to ~ the blood примусити здригнутися;
  to ~ wages заморожувати заробітну плату.
gentle [dʒentl] a
1. м’який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавий; (з кимсьwith smb);
  a ~ heart добре серце;
  a ~ look лагідний/ніжний погляд;
  ~ music тиха (ніжна) музика;
  a ~ nature лагідний характер;
  the ~ sex прекрасна стать;
  a ~ smile лагідна/ніжна посмішка;
  a ~ touch ласкавий дотик;
  a ~ voice лагідний/ ніжний голос;
2. легкий, слабкий (про вітер тощо); спокійний;
  ~ breathing легке дихання;
  a ~ heat помірна спека;
  a ~ river спокійна річка;
3. приручений; слухняний, сумирний; ручний;
4. пологий;
  a ~ slope пологий схил;
5. родовитий, знатний;
6. благородний, великодушний; чемний, ґречний;
  ~ blood благородна кров;
  of ~ birth благородного роду;
◊ ~ and simple люди всякого звання; люди різного стану; всі;
  ~ as a lamb смирний, тихий, як ягня;
  ~ craft, art жарт. 1) вудіння риби (гра слів, побудована на двох омонімах:
  gentle – благородний та gentle – наживка);
    2) шевство, шевська справа;
  ~ reader доброзичливий читач.
USAGE: Синонімами до прикметника gentle є mild і soft. Gentle і mild мають відтінок значення що не впливає неприємно, а soft – що приємно впливає на органи слуху, зору, дотику: gentle motion спокійний рух; gentle rain легкий дощ; mild tobacco неміцний тютюн, mild cheese м’який сир; soft voice лагідний голос, soft light неяскраве світло, soft skin ніжна шкіра.
lazy [ˈleɪzɪ] a (comp lazier, sup laziest)
1. лінивий, ледачий;
  a ~ boy лінивий хлопчик;
  a ~ child лінива дитина;
  a ~ man лінивий чоловік;
  a ~ river річка, яка тече ліниво;
  to be ~ бути ледачим;
  to become ~ робитися ледачим; лінуватися;
  to spend a ~ afternoon провести день у байдикуванні;
  you are being ~ вам ліньки, ви лінуєтеся;
  he is ~ about getting up він лінується вставати;
  he is ~ about his work він лінується працювати;
  how ~ you are! який ти ледачий!;
  I feel too ~ to get up early мені ліньки рано вставати;
  you are being ~ вам ліньки/ви лінуєтеся;
2. що схиляє до лінощів (про погоду тощо);
◊ a ~ ox is better for the goat присл. ледачого той бить!;
  a ~ sheep thinks its wool heavy присл. ледачій вівці і її вовна важка;
  ~ beggar, dog розм. ледар, нероба;
  L. Dog військ. розм. лейзі дог (авіаторпеда);
  ~ folks take the most pains присл. недбайливому доводиться працювати більше всіх; ледачому завжди тяжко;
  ~ scissors тех. пантографний захват;
  L. Susan жарт. 1) обертова таця для страв;
    2) столик для бутербродів і закусок;
  ~ man’s load великий оберемок (який важко донести, але легко розсипати).
loop [lu:p] n
1. петля;
  a double ~ подвійна петля;
  a wide ~ широка петля;
  a ~ line окружна залізниця;
  ~ of the oar держак весла;
  a ~ of ribbon to carry the package by петля у стрічці, щоб нести пакет;
  to make a ~ робити петлю;
  the river makes a ~ round the town річка огинає місто;
2. петелька;
  a ~ on a coat петелька-вішалка на пальто;
  a ~ on a dress петелька (з ниток, матеріалу) на сукні;
3. ав. мертва петля, петля Нестерова;
4. кін. петля плівки (фільму);
5. фіз. пучність (хвилі);
6. тех. вантажний бугель (хомут); гак; скоба;
7. зал. окружна залізниця; обгінна колія;
8. замкнута система;
9. ел. контур, петля;
10. анат. нервовий вузол; ганглій;
◊ ~ bearing радіопеленг.
mine1 [maɪn] v (past і p. p. mined, pres. p. mining)
1. видобувати (руду тощо); розробляти рудник, виконувати гірничі роботи;
2. підкопувати, робити підкоп;
3. заривати(ся) в землю; рити під землею (про тварин);
4. військ., мор. мінувати, ставити міни;
5. висаджувати в повітря;
6. підривати (береги), підточувати (фундамент);
  the river ~s the foundation of the house річка розмиває фундамент будинку;
7. перен. підривати, підточувати (підвалини);
  to ~ the foundations of a doctrine підривати основи вчення.
mountain [ˈmaʋntɪn] n
1. гора;
  а beautiful ~ красива гора;
  а big ~ велика гора;
  a high ~ висока гора;
  а low ~ низька гора;
  a rugged ~ скеляста гора;
  a snow-covered ~ покрита снігом гора;
  a steep ~ крута/стрімка гора;
  a ~ chain, range гірське пасмо;
  a ~ air гірське повітря;
  a ~ climate гірський клімат;
  a ~ plant гірська рослина;
  a ~ river гірська річка;
  at the foot of a ~ біля підніжжя гори;
  in the ~s в горах;
  on a ~ на горі;
  the height of a ~ висота гори;
  to climb, to scale a ~ підніматися на гору;
  to live in the ~s жити в горах;
  to stay in the ~s зупинятися в горах;
2. купа, безліч, маса, сила;
  ~ of debts безліч боргів;
◊ to make a ~ of a molehill робити з мухи слона;
  to promise ~s and marvels обіцяти золоті гори;
  to remove ~s творити чудеса.
narrow [ˈnærɘʋ] v
1. звужувати(ся), зменшувати(ся);
  to ~ one’s lids прищулитися;
  the river ~s річка звужується;
2. обмежувати (чийсь кругозір);
3. тіснити (противника);
  ~ down
    1) зводити (до чогось);
  to ~ the dispute звести дискусію до декількох (суттєвих) питань;
    2) зменшувати, зводити нанівець.
nymph [nɪmf] n
1. міф. німфа;
2. поет. вродлива дівчина;
3. струмок, річка;
4. ент. лялечка; личинка.
passable [ˈpɑ:sɘb(ɘ)l] a
1. прохідний; проїзний; відкритий для проїзду;
  a ~ ground прохідна місцевість;
2. судноплавний;
  a ~ river судноплавна річка;
3. достатній; стерпний; задовільний;
  ~ knowledge of English достатні знання англійської мови;
4. що перебуває в обігу.
rapid [ˈræpɪd] a
1. швидкий, скорий;
  a ~ growth швидкий ріст;
  a ~ gait кваплива хода;
  a ~ movement швидкий рух;
  a ~ river швидка річка;
  a ~ thinker кмітлива людина;
  a ~ worker моторний працівник;
2. швидкісний, швидкохідний;
  ~ transit швидкісне сполучення;
3. крутий, стрімкий (про схил);
  a ~ ascent крутий узвіз;
  a ~ descent крутий спуск;
  a ~ rise крутий підйом;
4. фот. високочутливий, світлосильний.
river [ˈrɪvɘ] n
1. ріка, річка;
  a deep ~ глибока річка;
  a fast ~ швидка річка;
  a narrow ~ вузька річка;
  a quiet ~ тиха річка;
  a shallow ~ мілка річка;
  a wide ~ широка річка;
  along the ~ уздовж річки/річкою;
  in (on) the ~ в (на) річці;
  ~ crossing військ. форсування ріки;
  to go down the ~ плисти вниз річкою;
  to go up the ~ плисти угору річкою;
  to cross the ~
    1) переправитися через ріку;
    2) перен. подолати перешкоду;
    3) перен. вмерти;
  to dredge a ~ поглиблювати, драгувати річку;
  to ford a ~ перебрести річку;
  to live across the ~ жити на протилежному березі річки;
  the ~ freezes over річка замерзає;
  the ~ overflows its banks річка виходить з берегів;
  the ~ rises річка бере свій початок;
  the ~ runs, flows into the sea річка впадає в море;
  the ~ runs through the town річка тече через місто;
  the ~ turns to the east річка повертає на схід;
2. потік;
  ~ barrier військ. водна перешкода; водний рубіж;
  ~ line військ. водний рубіж;
  ~ meadow заливна лука;
◊ to go/ to row up Salt R. зазнати поразки на виборах;
  to send up the ~ амер. розм. запроторити у в’язницю.
USAGE: See sea.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук);
◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes
    1) нікчема, непотріб (про людину);
    2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);
USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.
stream [stri:m] n
1. річка; ручай, струмок;
2. військ. водна перешкода;
  ~ crossing переправа; подолання водних перешкод;
3. поет. ріка;
4. pl поет. води (ріки);
5. струмінь, потік;
  a mountain ~ гірський струмок; гірська ріка;
  a steady ~ неперервний потік;
  a swollen ~ ріка, що розлилася;
  a ~ of blood потік крові;
  a ~ of cold air струмінь холодного повітря;
  a ~ of light промінь світла;
  a ~ of sun промінь сонця;
  a ~ of tears потік сліз;
  a ~ of words потік слів;
  to ford a ~ переходити струмок убрід;
  wine flowed in ~s вино лилося річкою;
6. валка, потік;
  a ~ of cars валка машин;
  a ~ of people потік людей;
  in one continuous ~ нескінченним потоком;
7. течія (моря, ріки);
  to go against the ~ плисти проти течії;
  to go with the ~ плисти за течією;
  down the ~ униз за течією;
  up the ~ вверх за течією;
8. перен. напрям; плин, перебіг;
  ~ of events перебіг подій;
  in the main ~ of French tradition відповідно до основного напрямку французької традиції;
9. шк. потік; паралельний клас, створений з урахуванням здібностей учнів (в англійських школах);
  remedial ~ потік (класи) для тих, хто відстає;
◊ little ~s make great rivers велике складається з малого;
  ~ bottom дно ріки;
  ~ of thoughts хід, плин думок;
  to go against the ~ пливти проти течії;
  to go with the ~ пливти за течією.
USAGE: Stream – це потік, струмок, річка, струмина; brook – маленький струмок. В поезії та літературному стилі слово stream має значення велика річка, часто вживається переносно зі значенням потік: a stream of people, a stream of blood.
swollen [ˈswɘʋl(ɘ)n] a
1. здутий, роздутий; опухлий, розпухлий;
  ~ eyes опухлі очі;
  ~ lids підпухлі повіки;
  ~ river здута річка;
2. перен. надто високий (про ціни тощо);
  ~ budget роздутий бюджет;
  ~ estimate роздутий кошторис;
3. пихатий, бундючний, чванькуватий, зарозумілий;
  to suffer from, to have a ~ head страждати зарозумілістю;
4. пишномовний.
trend [trend] v
1. відхилятися, схилятися (у якомусь напрямі);
  the river ~s northwards річка тече до півночі;
2. мати тенденцію; бути спрямованим;
  events ~ towards a reconciliation справа іде до примирення;
  the prices are ~ing upwards ціни постійно зростають.
tumultuous [tju:ˈmʌltʃʋɘs] a
1. шумний, буйний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  ~ reception гаряче прийняття;
2. неспокійний, схвильований;
  ~ crowd стривожений натовп;
  a ~ river бурхлива річка;
3. збуджений, тривожний;
  a ~ dream тривожний сон, кошмар.
turbid [ˈtɜ:bɪd] a
1. мутний; каламутний;
  ~ river мутна річка;
  the pond was ~ with rain ставок помутнів від дощу;
2. щільний, густий, темний;
  a ~ cloud темна хмара;
  ~ smoke густий дим;
3. туманний, неясний; заплутаний;
  ~ thoughts неясні думки;
  ~ utterances туманні висловлювання.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися уві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about
    1) обертатися;
    2) повертатися на 180°;
  ~ against
    1) повстати (проти когось);
    2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away
    1) відвертати(ся);
    2) проганяти, не пускати;
    3) звільняти, виганяти з роботи;
    4) викликати відразу (огиду);
    5) виявляти відразу (огиду);
    6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back
    1) прогнати;
    2) повернути назад; відступити;
    3) обернутися;
    4) відігнути;
  ~ down
    1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь);
    2) зменшуватися (про газ, світло);
    3) відігнути, відгорнути (комір);
    4) відігнутися, відгорнутися;
    5) кантувати;
  ~ in
    1) повертати усередину;
    2) згортатися усередину;
    3) зайти мимохідь;
    4) розм. лягти спати;
    5) с. г. заорювати;
    6) амер. вручати, здавати;
    7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off
    1) вимкнути (радіо);
    2) закрити (кран);
    3) погасити (світло);
    4) вигнати, звільнити (з роботи);
    5) звертати (на інший шлях);
    6) відвертати увагу;
    7) псуватися (про їжу);
    8) в’янути й опадати (про листя);
    9) одружити;
    10) розм. повісити;
  ~ on
    1) вмикати (радіо, світло);
    2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися;
    3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out
    1) гасити (світло);
    2) вимикати (газ);
    3) вивертати (кишені);
    4) виганяти, проганяти, звільняти;
    5) припиняти роботу, страйкувати;
    6) випускати, виробляти;
    7) прикрашати, опоряджати;
    8) прибувати, збиратися;
    9) розм. вставати (з ліжка);
    10) виявитися (кимсь, якимсь);
    11) викликати;
    12) іти геть;
    13) виганяти худобу;
  ~ over
    1) перевертати, перегортати (сторінки);
    2) перевертатися;
    3) перетворювати; переробляти;
    4) передавати іншому;
    5) обмірковувати;
    6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів);
    7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round
    1) обертатися, повертатися;
    2) змінювати (політику тощо);
    3) примушувати змінити (думку тощо);
    4) раптово напасти (на когось – on, upon);
    5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up
    1) піднімати(ся) угору; загинати(ся);
    2) підшивати (сукню);
    3) копати, викопувати;
    4) посилювати (звук);
    5) додавати (світла, газу);
    6) збільшувати (швидкість);
    7) раптово приходити (приїжджати);
    8) траплятися, виявлятися;
    9) шукати, знаходити (у книзі тощо);
    10) перевертати на спину;
    11) розм. спричинювати блювання;
    12) юр. виправдати через брак звинувачень;
◊ not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf
    1) розпочати нове життя;
    2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain
    1) засмутити;
    2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth
    1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось;
    2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.
USAGE: See to become.
twisty [ˈtwɪstɪ] a
1. звивистий;
  ~ river звивиста річка;
2. нечесний;
  a ~ politician безпринципний політик;
3. ухильний, невловимий; спритний.
underneath [ˌʌndɘˈni:θ] adv вниз; внизу; нижче;
  there is an opening ~ внизу є отвір;
  the river flowing ~ річка, яка тече внизу.
watercourse [ˈwɔ:tɘkɔ:s] n
1. ріка, річка, струмок;
2. річище.
wind2 [waɪnd] v (past і p. p. wound, pres. p. winding)
1. вертітися, крутитися; витися;
  the path ~s стежка в’ється;
  the river ~s річка в’ється;
2. обмотувати(ся), намотувати(ся) (тж ~ up);
  to ~ yarn мотати пряжу;
  to ~ into smth вплітати в щось;
  to ~ in the line змотати вудочку;
  to ~ off
    1) розмотувати, розкручувати;
    2) розмотуватися, розкручуватися;
  to ~ thread on a reel намотати нитки на котушку;
  to ~ (up) wool into a ball змотати шерсть у клубок;
  to ~ a shawl round a baby, to ~ a baby in a shawl закутати дитину хусткою;
  ~ the bandage round your finger обмотайте палець бинтом, забинтуйте палець;
3. заводити (годинник, тж ~ up);
4. піднімати, тягти лебідкою (тж ~ up);
5. грати, сурмити;
  ~ off розмотувати(ся);
  ~ up
    1) намотувати;
    2) заводити (пружину);
    3) закінчувати, припиняти;
◊ to ~ oneself into smb’s favour, to ~ one’s way into smb’s affections втертися в чиєсь довір’я;
  to ~ smb around one’s little finger обвести когось кругом пальця.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

висихаюч||ий: ~а ріка [висихна річка] misfit river.
річка див. ріка.
бути 1. (у різн. знач.) to be; (відбуватися, траплятися тж) to happen, to take place;
~ відомим як… to be known as …;
~ відсутнім to be absent, to be away;
~ змушеним to have to;
~ знайомим to know (з чимсь); to be acquainted (with) (з кимсь);
~ зобов’язаним to be obliged (to), to have to;
~ незалежним to be independent (of), to be one’s own master;
~ присутнім to be present (at, during);
~ свідком to witness, to be a witness;
~ спроможним to be able (to), to have the strength (to) (про фізичну можливість); to have the power (to), to be in a position (to) (мати силу, владу);
як ~? what is to be done?;
може ~ may be, perhaps;
ми були там we were there;
він був студентом he was a student;
там була невелика річка there was a small river there;
що буде, те й буде come what may!, sink or swim!, make or break!;
що з вами було? what happened to you?;
2. to have;
у мене є I have;
у них є they have;
у мене було багато роботи I had much work to do;
чому ~, того не минути присл. do not kick against the pricks;
що буде, те й буде, ми все перебудемо it will be all the same a hundred years hence;
було, та за водою спливло there is nothing permanent except change;
що було, те загуло least said, soonest mended.
замерзання freezing;
точка ~ freezing-point замерзати, замерзнути to freeze; to congeal; (гинути від морозу) to freeze to death, to die of cold;
річка замерзла the river is (has) frozen up.
зашерхати, зашерхнути, зашерхти 1. (замерзати): річка зашерхла the river is covered with thin ice;
2. (пересихати) to dry up, to get dry, to become parched.
криг||а ice;
суцільна ~а icefield;
затертий ~ою icebound;
йде ~а ice is drifting;
річка звільнилася від ~и river is open.
перес||ихати, пересохнути to grow too dry, to dry to excess; (про язик, горло) to become/to get dry/parched; to parch;
річка ~охла the river has dried up;
у горлі ~охло throat is parched.
підмивати, підмити 1. to wash (away, up, under), to give a wash;
2. (береги і т. ін.) to undermine; to erode;
річка підмила береги the river has undermined its banks.
р. (скороч. від річка&main_only=&highlight=on">річка) R., River.
ставати, стати 1. (зупинитися) to stop; (про машину тж) to pull up;
годинник став the clock/watch has stopped;
річка стала the river is icebound;
2. (вставати) to stand, to take one’s stand; to rise; (на щось) to place/to put oneself, to get upon;
~ в позу to strike an attitude/ a pose;
~ в ряд перед початком гонки to toe the line;
~ в чергу to stand in a queue/line;
~ на коліна to kneel (down, up);
~ на ноги to get on one’s feet; перен. to become independent;
~ на тверду ногу to put oneself on a sure footing;
~ на чийсь бік перен. to take smb.’s side, to stand up for smb.;
~ на якір to come to anchor, to go into anchor;
у мене волосся стало дибом my hair stood on end;
3. (робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn;
~ відомим to acquire a reputation (for);
~ державним діячем to become a statesman;
~ донощиком to turn informer;
~ жертвою to fall a victim (to);
~ загальною власністю to become common property;
~ на чолі to become leader (of);
~ товстим to wax fat;
коли стало відомо when the word went round;
4. (розпочинати, приступати) to set about, to start;
~ до роботи to begin/to start one’s work, to get down to work;
5. тк. док. (почати) to take to, to begin;
він став пити he has taken to drink(ing);
6. розм. (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do;
7. тк. док. (бути) to be;
його не стало (помер) he has passed away, he is no more;
це стало причиною його смерті that was the cause of his death;
8. розм. to cost;
щоб то не стало at all costs, at any price;
9.: ~ в пригоді to render a service;
~ до ладу to be put in operation
до кого пристаєш, таким сам стаєш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn ‒ швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути).

текти 1. (литися) to flow, to run, to stream;
у неї течуть сльози tears are running down her cheeks;
кран тече the tap is running;
річка тече the river flows;
у нього тече кров з носа his nose is bleeding;
2. (пропускати воду) to leak, to be leaky;
3. перен. (минати) to pass, to pass on;
все тече, все змінюється every flow has its ebb.
широк||ий broad, wide;
~ий одяг loose dress;
~а колія зал. wide (broad) gauge;
~і кола the public at large;
~і інтереси wide interests;
~і плани extensive plans;
~і плечі broad shoulders;
жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

river 1. рі́чка || річко́ви́й 2. річкови́й візеру́нок (на поверхні зламу)
['rɪvə, -ər]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

рі́чка river
ріка́ див. рі́чка&main_only=&highlight=on">рі́чка

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

річи́ще (-ща) n bed of a river;
  рі́чка (-ки) f Dim.: ріка́, rivulet, streamlet;
  річко́вий (-ва -ве), річни́й (-на́, -не́) of a river, fluvial:
  річни́й тра́нспорт, river traffic (transport).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

річ||ка ім. ж. river
бистроводна ~ка fast flowing river
звивиста ~ка winding river
судноплавна ~ка navigable waterway
басейн ~ки river basin
річище ~ки river bed
нагору (вниз) по ~ці up (down) the river
~ка бере свій початок the river rises
~ка виходить з берегів the river overflows its banks
~ка біжить (звивається, тече) the river runs (winds, flows).
бути дієсл. (у різн. знач.) to be; (бути в складі, членом) to be a member, to belong; (відбуватися, траплятися) to happen, to take place
~ відомим як… to be known as…
~ відсутнім to be absent, to be away
~ змушеним to have to
~ знайомим to know (з чимось); to be acquainted (with) (з кимсь)
~ зобов’язаним to be obliged (to), to have to
~ незалежним to be independent (of), to be one’s own master
~ присутнім to be present (at, during)
~ свідком to witness, to be a witness
~ спроможним to be able (to), to have the strength (to) (про фізичну можливість); to have the power (to), (мати силу, владу) to be in a position (to)
~ утримувачем опціону на купівлю (на продаж) to belong a call (a put)
~ членом суспільства to be a member of a society
~ у профспілці to belong to a trade union
особа, що перебуває в шлюбі married person
особа, яка коли-небудь була або є одруженою ever married person
особи, що перебувають у змішаному шлюбі збірн. mixed marriage group
як ~? what is to be done?
може ~ maybe, perhaps
ми були там we were there
він був студентом he was a student
там була невелика річка there was a small river there
у мене є I have
у них є they have
у мене було багато роботи I had much work to do
що з вами було? what happened to you?; to have; ¨ чому ~, того не минути do not kick against the pricks; що буде, те й буде come what may!, sink or swim!, make or break!
що буде, те й буде, ми все перебудемо it will be the same a hundred years hence/a hundred years from now
що було, те загуло least said, soonest mended.
є (усі особи одн. і мн. від дієслова бути to be, а тж. to have у значенні є)
хто ~ вдома? who is at home?
чи ~ річка у вашому місті? is there a river in your town?
скільки вікон у вашій квартирі? how many windows are there in your flat?
у нього ~ сестра he has a sister
у них ~ гарна квартира they have a nice flat.
судноплавн||ий прикм. navigable
~ий канал ship-canal
річка navigable river.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

river (і) ріка, річка; (пк) річковий
r. blindness річкова сліпота (хвороба спричинена бактеріями, поширеними в брудних річках)
r. derived waters річкова вода, що забирається для питних потреб
r. donor водотік, з якого забирають воду
r. quality classification класифікація рік за їх якісним станом
r. quality objectives цільові показники якості води в річці
r. quality standards норми якісного стану ріки
r. sampling відбір проб з ріки
r. upgrading покращення стану рік (очищення русла, обмеження на скид стічних вод, прибирання берегів)
stream (і) потік, струм, струмок, річка, течія; джерело; (д) текти; струменіти(ся), витікати; дзюрчати; (пк) струминний, струмковий; річковий; джерельний
s. criteria критерії водотоку (якості річної води)
s. quality standards норми якості води водотоку
s. sanitation оздоровлення ріки (покращення якості води, санітарного стану, тощо)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

strip map * маршрутна карта (за маршрутом - річка, дорога, трубопровід тощо)