Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
below [bɪˈlɘʋ] adv 1. нижче, внизу; two lines ~ на два рядки нижче; he lives on the floor ~ він живе поверхом нижче; there was a river ~ внизу була річка; to be ~ бути внизу; to remain ~ залишатися внизу; 2. униз; to go ~ спускатися вниз; 3. далі, нижче; see ~ дивись далі; ◊ all hands ~ мор. усі вниз; down ~ у могилі; на дні моря; here ~ на землі (не на небі). |
broad [brɔ:d] a 1. широкий; a ~ street широка вулиця; ~ shoulders широкі плечі; ~ views широкий кругозір; the ~ masses широкі маси; in a ~ sense у широкому смислі; the river is 20 feet ~ річка шириною у 20 футів; 2. просторий, великий; the ~ lands stretch as far as… широкі простори тягнуться аж до...; 3. широкий; ~ opinions широкі погляди; to take a ~ view of smth дивитися на щось широко; 4. явний, відвертий; помітний; ясний; очевидний; ~ Scottish accent помітний шотландський акцент; a ~ hint відвертий натяк; a ~ statement відверта заява; 5. повний, цілковитий; in ~ daylight серед білого дня; 6. загальний, у загальних рисах; 7. грубий, непристойний; ~ joke грубий жарт; ~ laugh грубий сміх; 8. вільний, розкований, фривольний; ~ mirth не стрим на веселість; 9. головний, основний; 10. фон. відкритий (про звук); ◊ a ~ seal велика державна печатка; ~ jump стрибок у довжину; it is as ~ as it is long те ж на те ж виходить, ніякої різниці; не вмер Данило, так болячка задавила. USAGE: Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню не площинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; а прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки. |
deep [di:p] a 1. глибокий (тж перен.); a ~ impression глибоке враження; a ~ river глибока річка; a ~ night глибока ніч; ~ knowledge глибокі, серйозні знання; ~ interest глибокий інтерес, глибока зацікавленість; a ~ secret велика/сувора таємниця; a ~ sleep глибокий сон; a ~ wound тяжка (глибока) рана; to my ~ regret на мій глибокий жаль; 2. що має певну глибину; a mile ~ глибиною в одну милю; five meters ~ п’ять метрів глибиною; 3. заглиблений; занурений; ~ in a book заглиблений у читання; ~ in debt по вуха в боргу; ~ in love по вуха закоханий; ~ in the forest (що знаходиться) далеко в лісі; ~ in thought, in meditation що (глибоко) задумався, замислений; 4. сильний, глибокий; ~ feelings глибокі почуття; ~ delight величезна насолода; 5. серйозний, глибокий; фундаментальний; важливий; a ~ argument вагомий аргумент; a ~ problem серйозна проблема; a ~ theoretician глибокий теоретик; a ~ study фундаментальне вивчення; 6. насичений, темний, густий (про фарбу, колір); ~ blue темно-синій; 7. низький (про звук); a ~ groan глухий стогін; a ~ voice низький голос; 8. складний; незбагненний; a ~ game складна гра; a ~ mystery незбагненна таємниця; too ~ for words невимовний; 9. інтенсивний, сильний, глибокий; a ~ sigh глибоке зітхання; ~ impression глибоке враження; ~ affection глибоке почуття; ~ gratitude глибока вдячність; ~ interest глибока зацікавленість; ~ influence сильний вплив; ~ curse груба лайка; ◊ a ~ one тонка бестія; in ~ water(s) у великій скруті, у дуже прикрому становищі; to go off the ~ end 1) розхвилюватися; 2) ризикнути; 3) ухвалити рішення зопалу. USAGE: 1. Зверніть увагу на порядок слів в англійських фразах ten meters (5 miles) deep, twenty feet high, five miles long (wide, etc), які відповідають українським 10 метрів і т. і. глибиною (висотою, довжиною, шириною). 2. See depth. |
effluent [ˈeflʋɘnt] n 1. річка (струмок), що витікає з озера чи іншої річки; 2. потік (лави); 3. стік (каналізаційний); 4. pl стічні води; промислові відходи. |
engulf [ɪnˈgʌlf] v 1. поглинати, затягати (про вир) (in); if the river is overflowing it can ~ a town якщо річка вийде з берегів, вона може затопити місто; 2. завалювати, засипати. |
fast2 [fɑ:st] a 1. швидкий, скорий; a ~ car швидкий автомобіль; a ~ movement швидкий рух; a ~ plane швидкісний літак; a ~ river швидка річка; a ~ runner швидкий бігун; a ~ train швидкий поїзд; he is a ~ walker він швидко ходить; the watch (clock) is 10 minutes ~ годинник поспішає на 10 хвилин; 2. легковажний; фривольний, безпутний; to lead a ~ life вести безпутне життя; 3. амер. sl шахрайський; ~ scales неточні терези (що показують більшу вагу); ◊ ~ talk базікання, теревені; окозамилювання. USAGE: Українському прикметнику швидкий в англійській мові відповідають декілька еквівалентів: fast, swift, rapid, quick. Fast, swift і rapid характеризують темп руху, а rapid – сам рух: a fast train, rapid progress (growth) швидкий потяг, швидкий прогрес (ріст). Quick характеризує не стільки темп руху, скільки невідкладність і короткочасність дії: quick effect негайний ефект. |
freeze [fri:z] v (past froze, p. p. frozen, pres. p. freezing) 1. замерзати, замерзнути, мерзнути; І am ~ing я замерзаю; my feet are ~ing у мене мерзнуть ноги; the river has frozen річка замерзла; my gloves froze to the railings мої рукавички примерзли до поручнів; 2. морозити, заморожувати; to ~ meat заморожувати м’ясо; 3. морозить; it is ~ing hard на вулиці морозить; it froze hard during the night вночі був сильний мороз; it froze a little підморозило; it will ~ tonight сьогодні вночі буде мороз; ◊ to ~ the blood примусити здригнутися; to ~ wages заморожувати заробітну плату. |
gentle [dʒentl] a 1. м’який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавий; (з кимсь – with smb); a ~ heart добре серце; a ~ look лагідний/ніжний погляд; ~ music тиха (ніжна) музика; a ~ nature лагідний характер; the ~ sex прекрасна стать; a ~ smile лагідна/ніжна посмішка; a ~ touch ласкавий дотик; a ~ voice лагідний/ ніжний голос; 2. легкий, слабкий (про вітер тощо); спокійний; ~ breathing легке дихання; a ~ heat помірна спека; a ~ river спокійна річка; 3. приручений; слухняний, сумирний; ручний; 4. пологий; a ~ slope пологий схил; 5. родовитий, знатний; 6. благородний, великодушний; чемний, ґречний; ~ blood благородна кров; of ~ birth благородного роду; ◊ ~ and simple люди всякого звання; люди різного стану; всі; ~ as a lamb смирний, тихий, як ягня; ~ craft, art жарт. 1) вудіння риби (гра слів, побудована на двох омонімах: gentle – благородний та gentle – наживка); 2) шевство, шевська справа; ~ reader доброзичливий читач. USAGE: Синонімами до прикметника gentle є mild і soft. Gentle і mild мають відтінок значення що не впливає неприємно, а soft – що приємно впливає на органи слуху, зору, дотику: gentle motion спокійний рух; gentle rain легкий дощ; mild tobacco неміцний тютюн, mild cheese м’який сир; soft voice лагідний голос, soft light неяскраве світло, soft skin ніжна шкіра. |
lazy [ˈleɪzɪ] a (comp lazier, sup laziest) 1. лінивий, ледачий; a ~ boy лінивий хлопчик; a ~ child лінива дитина; a ~ man лінивий чоловік; a ~ river річка, яка тече ліниво; to be ~ бути ледачим; to become ~ робитися ледачим; лінуватися; to spend a ~ afternoon провести день у байдикуванні; you are being ~ вам ліньки, ви лінуєтеся; he is ~ about getting up він лінується вставати; he is ~ about his work він лінується працювати; how ~ you are! який ти ледачий!; I feel too ~ to get up early мені ліньки рано вставати; you are being ~ вам ліньки/ви лінуєтеся; 2. що схиляє до лінощів (про погоду тощо); ◊ a ~ ox is better for the goat присл. ледачого той бить!; a ~ sheep thinks its wool heavy присл. ледачій вівці і її вовна важка; ~ beggar, dog розм. ледар, нероба; L. Dog військ. розм. лейзі дог (авіаторпеда); ~ folks take the most pains присл. недбайливому доводиться працювати більше всіх; ледачому завжди тяжко; ~ scissors тех. пантографний захват; L. Susan жарт. 1) обертова таця для страв; 2) столик для бутербродів і закусок; ~ man’s load великий оберемок (який важко донести, але легко розсипати). |
loop [lu:p] n 1. петля; a double ~ подвійна петля; a wide ~ широка петля; a ~ line окружна залізниця; ~ of the oar держак весла; a ~ of ribbon to carry the package by петля у стрічці, щоб нести пакет; to make a ~ робити петлю; the river makes a ~ round the town річка огинає місто; 2. петелька; a ~ on a coat петелька-вішалка на пальто; a ~ on a dress петелька (з ниток, матеріалу) на сукні; 3. ав. мертва петля, петля Нестерова; 4. кін. петля плівки (фільму); 5. фіз. пучність (хвилі); 6. тех. вантажний бугель (хомут); гак; скоба; 7. зал. окружна залізниця; обгінна колія; 8. замкнута система; 9. ел. контур, петля; 10. анат. нервовий вузол; ганглій; ◊ ~ bearing радіопеленг. |
mine1 [maɪn] v (past і p. p. mined, pres. p. mining) 1. видобувати (руду тощо); розробляти рудник, виконувати гірничі роботи; 2. підкопувати, робити підкоп; 3. заривати(ся) в землю; рити під землею (про тварин); 4. військ., мор. мінувати, ставити міни; 5. висаджувати в повітря; 6. підривати (береги), підточувати (фундамент); the river ~s the foundation of the house річка розмиває фундамент будинку; 7. перен. підривати, підточувати (підвалини); to ~ the foundations of a doctrine підривати основи вчення. |
mountain [ˈmaʋntɪn] n 1. гора; а beautiful ~ красива гора; а big ~ велика гора; a high ~ висока гора; а low ~ низька гора; a rugged ~ скеляста гора; a snow-covered ~ покрита снігом гора; a steep ~ крута/стрімка гора; a ~ chain, range гірське пасмо; a ~ air гірське повітря; a ~ climate гірський клімат; a ~ plant гірська рослина; a ~ river гірська річка; at the foot of a ~ біля підніжжя гори; in the ~s в горах; on a ~ на горі; the height of a ~ висота гори; to climb, to scale a ~ підніматися на гору; to live in the ~s жити в горах; to stay in the ~s зупинятися в горах; 2. купа, безліч, маса, сила; ~ of debts безліч боргів; ◊ to make a ~ of a molehill робити з мухи слона; to promise ~s and marvels обіцяти золоті гори; to remove ~s творити чудеса. |
narrow [ˈnærɘʋ] v 1. звужувати(ся), зменшувати(ся); to ~ one’s lids прищулитися; the river ~s річка звужується; 2. обмежувати (чийсь кругозір); 3. тіснити (противника); ~ down 1) зводити (до чогось); to ~ the dispute звести дискусію до декількох (суттєвих) питань; 2) зменшувати, зводити нанівець. |
nymph [nɪmf] n 1. міф. німфа; 2. поет. вродлива дівчина; 3. струмок, річка; 4. ент. лялечка; личинка. |
passable [ˈpɑ:sɘb(ɘ)l] a 1. прохідний; проїзний; відкритий для проїзду; a ~ ground прохідна місцевість; 2. судноплавний; a ~ river судноплавна річка; 3. достатній; стерпний; задовільний; ~ knowledge of English достатні знання англійської мови; 4. що перебуває в обігу. |
rapid [ˈræpɪd] a 1. швидкий, скорий; a ~ growth швидкий ріст; a ~ gait кваплива хода; a ~ movement швидкий рух; a ~ river швидка річка; a ~ thinker кмітлива людина; a ~ worker моторний працівник; 2. швидкісний, швидкохідний; ~ transit швидкісне сполучення; 3. крутий, стрімкий (про схил); a ~ ascent крутий узвіз; a ~ descent крутий спуск; a ~ rise крутий підйом; 4. фот. високочутливий, світлосильний. |
river [ˈrɪvɘ] n 1. ріка, річка; a deep ~ глибока річка; a fast ~ швидка річка; a narrow ~ вузька річка; a quiet ~ тиха річка; a shallow ~ мілка річка; a wide ~ широка річка; along the ~ уздовж річки/річкою; in (on) the ~ в (на) річці; ~ crossing військ. форсування ріки; to go down the ~ плисти вниз річкою; to go up the ~ плисти угору річкою; to cross the ~ 1) переправитися через ріку; 2) перен. подолати перешкоду; 3) перен. вмерти; to dredge a ~ поглиблювати, драгувати річку; to ford a ~ перебрести річку; to live across the ~ жити на протилежному березі річки; the ~ freezes over річка замерзає; the ~ overflows its banks річка виходить з берегів; the ~ rises річка бере свій початок; the ~ runs, flows into the sea річка впадає в море; the ~ runs through the town річка тече через місто; the ~ turns to the east річка повертає на схід; 2. потік; ~ barrier військ. водна перешкода; водний рубіж; ~ line військ. водний рубіж; ~ meadow заливна лука; ◊ to go/ to row up Salt R. зазнати поразки на виборах; to send up the ~ амер. розм. запроторити у в’язницю. USAGE: See sea. |
small [smɔ:l] a 1. малий, маленький, невеликий; a ~ box маленька коробка; ~ difference невелика різниця; ~ ears маленькі вуха; вушка; ~ eyes маленькі очі; оченята; ~ feet маленькі ноги; ніжки; ~ hands маленькі руки; рученята; a ~ house невеликий будинок; a ~ letter мала літера; a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік; a ~ net дрібна сітка; a ~ park невеликий парк; ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми; a ~ room маленька кімната; a ~ town невелике місто; a ~ window маленьке вікно; a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка; the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття; on a ~ scale у невеликому масштабі; to be a ~ eater мало їсти; to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки; to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом; to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування; the coat is ~ for me пальто на мене мале; 2. дрібний; незначний; ~ farmer дрібний фермер; ~ holder дрібний орендар; 3. невеликий, невеликого розміру, дрібний; ~ rain дрібний дощ; 4. тонкий, м’який; ~ grinding м’який помел; ~ sieve густе сито; 5. малий, дріб’язковий, неістотний; ~ detail неістотна подробиця (деталь); ~ error дріб’язкова помилка; ~ talks пусті розмови; легка бесіда; ~ worries of life дрібниці життя; to have ~ knowledge of smth погано знати щось; to waste no ~ time згаяти чимало часу; 6. другорядний; to play a ~ pan відігравати другорядну роль; 7. обмежений; 8. підлий; ниций, дріб’язковий; ~ men дріб’язкові люди; a ~ mind підла душа; 9. принижений; присоромлений; to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим); to make smb feel, look ~ принизити когось; 10. недовгий, нетривалий, короткочасний; a ~ time нетривалий час; for a ~ moment одна коротка мить; 11. короткий, недовгий; a ~ distance невелика (коротка) відстань; 12. нечисленний; a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія; a ~ change дрібні гроші; a ~ coin дрібна монета; a ~ family невелика/нечисленна родина; a ~ group невелика/нечисленна група; a ~ sum of money невелика сума грошей; in ~ numbers у невеликій кількості; 13. половинний, що має неповну міру; a ~ whisky пів склянки віскі; 14. слабкий; a ~ cold невелика (легка) простуда; ~ wind слабкий (легкий) вітерець; 15. тихий, негучний; in a ~ voice тихим голосом; 16. скромний, бідний; to live in a ~ way жити скромно; 17. бідний, убогий, мізерний; ~ crop, harvest поганий (низький) урожай; ~ income низький прибуток; 18. поганий, поганенький, неважний; 19. тонкий (про талію); 20. рідк. вузький; 21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо); 22. тонкий (про тканину); 23. карт. молодший; 24. фон. вузький, закритий (про голосний звук); ◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає; a ~ matter неістотно; ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка; ~ capitals друк. капітель; ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба; ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки; ~ craft дрібні судна, човни; ~ cranberry бот. журавлина; ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство; ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода; ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка; ~ grains c. г. дрібні зернові; ~ holder дрібний власник (орендар); ~ hours перші години після півночі; ~ intestine анат. тонка кишка; ~ letters малі літери; ~ life менше натурального розміру (про портрет); small potatoes 1) нікчема, непотріб (про людину); 2) дрібниця; ~ print дрібний шрифт; ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває; ~ shot дріб (для рушниці); ~ talk розмова ні про що; ~ timber тех. виробний лісоматеріал; ~ tools слюсарний (ручний) інструмент; not in the smallest аж ніяк, жодною мірою; on the ~ side малуватий (за розміром); the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години); USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little. |
stream [stri:m] n 1. річка; ручай, струмок; 2. військ. водна перешкода; ~ crossing переправа; подолання водних перешкод; 3. поет. ріка; 4. pl поет. води (ріки); 5. струмінь, потік; a mountain ~ гірський струмок; гірська ріка; a steady ~ неперервний потік; a swollen ~ ріка, що розлилася; a ~ of blood потік крові; a ~ of cold air струмінь холодного повітря; a ~ of light промінь світла; a ~ of sun промінь сонця; a ~ of tears потік сліз; a ~ of words потік слів; to ford a ~ переходити струмок убрід; wine flowed in ~s вино лилося річкою; 6. валка, потік; a ~ of cars валка машин; a ~ of people потік людей; in one continuous ~ нескінченним потоком; 7. течія (моря, ріки); to go against the ~ плисти проти течії; to go with the ~ плисти за течією; down the ~ униз за течією; up the ~ вверх за течією; 8. перен. напрям; плин, перебіг; ~ of events перебіг подій; in the main ~ of French tradition відповідно до основного напрямку французької традиції; 9. шк. потік; паралельний клас, створений з урахуванням здібностей учнів (в англійських школах); remedial ~ потік (класи) для тих, хто відстає; ◊ little ~s make great rivers велике складається з малого; ~ bottom дно ріки; ~ of thoughts хід, плин думок; to go against the ~ пливти проти течії; to go with the ~ пливти за течією. USAGE: Stream – це потік, струмок, річка, струмина; brook – маленький струмок. В поезії та літературному стилі слово stream має значення велика річка, часто вживається переносно зі значенням потік: a stream of people, a stream of blood. |
swollen [ˈswɘʋl(ɘ)n] a 1. здутий, роздутий; опухлий, розпухлий; ~ eyes опухлі очі; ~ lids підпухлі повіки; ~ river здута річка; 2. перен. надто високий (про ціни тощо); ~ budget роздутий бюджет; ~ estimate роздутий кошторис; 3. пихатий, бундючний, чванькуватий, зарозумілий; to suffer from, to have a ~ head страждати зарозумілістю; 4. пишномовний. |
trend [trend] v 1. відхилятися, схилятися (у якомусь напрямі); the river ~s northwards річка тече до півночі; 2. мати тенденцію; бути спрямованим; events ~ towards a reconciliation справа іде до примирення; the prices are ~ing upwards ціни постійно зростають. |
tumultuous [tju:ˈmʌltʃʋɘs] a 1. шумний, буйний; ~ applause бурхливі оплески; ~ reception гаряче прийняття; 2. неспокійний, схвильований; ~ crowd стривожений натовп; a ~ river бурхлива річка; 3. збуджений, тривожний; a ~ dream тривожний сон, кошмар. |
turbid [ˈtɜ:bɪd] a 1. мутний; каламутний; ~ river мутна річка; the pond was ~ with rain ставок помутнів від дощу; 2. щільний, густий, темний; a ~ cloud темна хмара; ~ smoke густий дим; 3. туманний, неясний; заплутаний; ~ thoughts неясні думки; ~ utterances туманні висловлювання. |
turn [tɜ:n] v 1. повертати; to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися; to ~ abruptly, sharply різко повернути; 2. повертатися; a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах; 3. обертати; to ~ a wheel обертати колесо; 4. обертатися; the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця; 5. паморочитися; my head is ~ing у мене паморочиться голова; 6. перегортати, перевертати (сторінки); to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги; to ~ a record перевернути платівку; 7. перевертатися, крутитися (в ліжку); to ~ in bed крутитися у ліжку; to ~ in one’s sleep крутитися уві сні; 8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся); to ~ upside down перевернутися догори дном; 9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся); ~ the sheet (back) загніть простирадло; 10. прямувати; to ~ to the left піти наліво; 11. спрямовувати; націлювати (зброю); to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс; 12. зосереджувати (увагу); to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось; 13. змінювати напрям; відхилятися; the river ~s here річка повертає тут; 14. повертати назад, у зворотному напрямі; 15. обходити, огинати; to ~ a corner завернути за ріг; 16. змінюватися; зазнавати змін; 17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out); 18. перелицьовувати (одяг); 19. точити, обточувати (на токарному верстаті); 20. оброблятися (на верстаті); this metal ~s easily цей метал легко обточується; 21. змінювати (тему); переводити розмову; 22. перекладати (на іншу мову); 23. сформулювати інакше; 24. змінити (колір, забарвлення); 25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу; 26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо); the milk has ~ed молоко скисло; 27. зігнути(ся), затупити(ся); 28. виганяти (худобу); 29. орати; перевертати (шар); 30. обертатися проти когось, чогось; his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого; 31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to); water ~s to ice вода перетворюється на лід; 32. робитися, ставати; to ~ doctor стати лікарем; to ~ red (pale) почервоніти (збліднути); ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°; ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось); ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік; ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху; ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути; ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати; ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати; ~ inside out вивертати(ся) навиворіт; ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити; ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран); to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось); much ~s on his answer багато залежить від його відповіді; ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу; ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку); ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати; ~ under с. г. заорювати; ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊ not to know which way to ~ не знати, що робити; not to ~ a hair навіть і оком не моргнути; to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися; to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди); to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь; to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму; to ~ smb’s head запаморочити комусь голову; to ~ the corner вийти зі скрутного становища; to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю; to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат; to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось; to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги; to ~ the other cheek бібл. не чинити опору; to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти; to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось; to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти; to ~ yellow злякатися. USAGE: See to become. |
twisty [ˈtwɪstɪ] a 1. звивистий; ~ river звивиста річка; 2. нечесний; a ~ politician безпринципний політик; 3. ухильний, невловимий; спритний. |
underneath [ˌʌndɘˈni:θ] adv вниз; внизу; нижче; there is an opening ~ внизу є отвір; the river flowing ~ річка, яка тече внизу. |
watercourse [ˈwɔ:tɘkɔ:s] n 1. ріка, річка, струмок; 2. річище. |
wind2 [waɪnd] v (past і p. p. wound, pres. p. winding) 1. вертітися, крутитися; витися; the path ~s стежка в’ється; the river ~s річка в’ється; 2. обмотувати(ся), намотувати(ся) (тж ~ up); to ~ yarn мотати пряжу; to ~ into smth вплітати в щось; to ~ in the line змотати вудочку; to ~ off 1) розмотувати, розкручувати; 2) розмотуватися, розкручуватися; to ~ thread on a reel намотати нитки на котушку; to ~ (up) wool into a ball змотати шерсть у клубок; to ~ a shawl round a baby, to ~ a baby in a shawl закутати дитину хусткою; ~ the bandage round your finger обмотайте палець бинтом, забинтуйте палець; 3. заводити (годинник, тж ~ up); 4. піднімати, тягти лебідкою (тж ~ up); 5. грати, сурмити; ~ off розмотувати(ся); ~ up 1) намотувати; 2) заводити (пружину); 3) закінчувати, припиняти; ◊ to ~ oneself into smb’s favour, to ~ one’s way into smb’s affections втертися в чиєсь довір’я; to ~ smb around one’s little finger обвести когось кругом пальця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
висихаюч||ий: ~а ріка [висихна річка] misfit river. |
річка див. ріка. |
бути 1. (у різн. знач.) to be; (відбуватися, траплятися тж) to happen, to take place; ● ~ відомим як… to be known as …; ● ~ відсутнім to be absent, to be away; ● ~ змушеним to have to; ● ~ знайомим to know (з чимсь); to be acquainted (with) (з кимсь); ● ~ зобов’язаним to be obliged (to), to have to; ● ~ незалежним to be independent (of), to be one’s own master; ● ~ присутнім to be present (at, during); ● ~ свідком to witness, to be a witness; ● ~ спроможним to be able (to), to have the strength (to) (про фізичну можливість); to have the power (to), to be in a position (to) (мати силу, владу); ● як ~? what is to be done?; ● може ~ may be, perhaps; ● ми були там we were there; ● він був студентом he was a student; ● там була невелика річка there was a small river there; ● що буде, те й буде come what may!, sink or swim!, make or break!; ● що з вами було? what happened to you?; 2. to have; ● у мене є I have; ● у них є they have; ● у мене було багато роботи I had much work to do; ● чому ~, того не минути присл. do not kick against the pricks; ● що буде, те й буде, ми все перебудемо it will be all the same a hundred years hence; ● було, та за водою спливло there is nothing permanent except change; ● що було, те загуло least said, soonest mended. |
замерзання freezing; ● точка ~ freezing-point замерзати, замерзнути to freeze; to congeal; (гинути від морозу) to freeze to death, to die of cold; ● річка замерзла the river is (has) frozen up. |
зашерхати, зашерхнути, зашерхти 1. (замерзати): річка зашерхла the river is covered with thin ice; 2. (пересихати) to dry up, to get dry, to become parched. |
криг||а ice; ● суцільна ~а icefield; ● затертий ~ою icebound; ● йде ~а ice is drifting; ● річка звільнилася від ~и river is open. |
перес||ихати, пересохнути to grow too dry, to dry to excess; (про язик, горло) to become/to get dry/parched; to parch; ● річка ~охла the river has dried up; ● у горлі ~охло throat is parched. |
підмивати, підмити 1. to wash (away, up, under), to give a wash; 2. (береги і т. ін.) to undermine; to erode; ● річка підмила береги the river has undermined its banks. |
р. (скороч. від річка&main_only=&highlight=on">річка) R., River. |
ставати, стати 1. (зупинитися) to stop; (про машину тж) to pull up; ● годинник став the clock/watch has stopped; ● річка стала the river is icebound; 2. (вставати) to stand, to take one’s stand; to rise; (на щось) to place/to put oneself, to get upon; ● ~ в позу to strike an attitude/ a pose; ● ~ в ряд перед початком гонки to toe the line; ● ~ в чергу to stand in a queue/line; ● ~ на коліна to kneel (down, up); ● ~ на ноги to get on one’s feet; перен. to become independent; ● ~ на тверду ногу to put oneself on a sure footing; ● ~ на чийсь бік перен. to take smb.’s side, to stand up for smb.; ● ~ на якір to come to anchor, to go into anchor; ● у мене волосся стало дибом my hair stood on end; 3. (робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn; ● ~ відомим to acquire a reputation (for); ● ~ державним діячем to become a statesman; ● ~ донощиком to turn informer; ● ~ жертвою to fall a victim (to); ● ~ загальною власністю to become common property; ● ~ на чолі to become leader (of); ● ~ товстим to wax fat; ● коли стало відомо when the word went round; 4. (розпочинати, приступати) to set about, to start; ● ~ до роботи to begin/to start one’s work, to get down to work; 5. тк. док. (почати) to take to, to begin; ● він став пити he has taken to drink(ing); 6. розм. (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do; 7. тк. док. (бути) to be; ● його не стало (помер) he has passed away, he is no more; ● це стало причиною його смерті that was the cause of his death; 8. розм. to cost; ● щоб то не стало at all costs, at any price; 9.: ~ в пригоді to render a service; ● ~ до ладу to be put in operation ♦ до кого пристаєш, таким сам стаєш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn ‒ швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути). |
текти 1. (литися) to flow, to run, to stream; ● у неї течуть сльози tears are running down her cheeks; ● кран тече the tap is running; ● річка тече the river flows; ● у нього тече кров з носа his nose is bleeding; 2. (пропускати воду) to leak, to be leaky; 3. перен. (минати) to pass, to pass on; ● все тече, все змінюється every flow has its ebb. |
широк||ий broad, wide; ● ~ий одяг loose dress; ● ~а колія зал. wide (broad) gauge; ● ~і кола the public at large; ● ~і інтереси wide interests; ● ~і плани extensive plans; ● ~і плечі broad shoulders; ● жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style. ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
river 1. рі́чка || річко́ви́й 2. річкови́й візеру́нок (на поверхні зламу) ['rɪvə, -ər] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
рі́чка river |
ріка́ див. рі́чка&main_only=&highlight=on">рі́чка |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
річи́ще (-ща) n bed of a river; рі́чка (-ки) f Dim.: ріка́, rivulet, streamlet; річко́вий (-ва -ве), річни́й (-на́, -не́) of a river, fluvial: річни́й тра́нспорт, river traffic (transport). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
річ||ка ім. ж. river бистроводна ~ка fast flowing river звивиста ~ка winding river судноплавна ~ка navigable waterway басейн ~ки river basin річище ~ки river bed нагору (вниз) по ~ці up (down) the river ~ка бере свій початок the river rises ~ка виходить з берегів the river overflows its banks ~ка біжить (звивається, тече) the river runs (winds, flows). |
бути дієсл. (у різн. знач.) to be; (бути в складі, членом) to be a member, to belong; (відбуватися, траплятися) to happen, to take place ~ відомим як… to be known as… ~ відсутнім to be absent, to be away ~ змушеним to have to ~ знайомим to know (з чимось); to be acquainted (with) (з кимсь) ~ зобов’язаним to be obliged (to), to have to ~ незалежним to be independent (of), to be one’s own master ~ присутнім to be present (at, during) ~ свідком to witness, to be a witness ~ спроможним to be able (to), to have the strength (to) (про фізичну можливість); to have the power (to), (мати силу, владу) to be in a position (to) ~ утримувачем опціону на купівлю (на продаж) to belong a call (a put) ~ членом суспільства to be a member of a society ~ у профспілці to belong to a trade union особа, що перебуває в шлюбі married person особа, яка коли-небудь була або є одруженою ever married person особи, що перебувають у змішаному шлюбі збірн. mixed marriage group як ~? what is to be done? може ~ maybe, perhaps ми були там we were there він був студентом he was a student там була невелика річка there was a small river there у мене є I have у них є they have у мене було багато роботи I had much work to do що з вами було? what happened to you?; to have; ¨ чому ~, того не минути do not kick against the pricks; що буде, те й буде come what may!, sink or swim!, make or break! що буде, те й буде, ми все перебудемо it will be the same a hundred years hence/a hundred years from now що було, те загуло least said, soonest mended. |
є (усі особи одн. і мн. від дієслова бути to be, а тж. to have у значенні є) хто ~ вдома? who is at home? чи ~ річка у вашому місті? is there a river in your town? скільки вікон у вашій квартирі? how many windows are there in your flat? у нього ~ сестра he has a sister у них ~ гарна квартира they have a nice flat. |
судноплавн||ий прикм. navigable ~ий канал ship-canal ~а річка navigable river. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
river (і) ріка, річка; (пк) річковий r. blindness річкова сліпота (хвороба спричинена бактеріями, поширеними в брудних річках) r. derived waters річкова вода, що забирається для питних потреб r. donor водотік, з якого забирають воду r. quality classification класифікація рік за їх якісним станом r. quality objectives цільові показники якості води в річці r. quality standards норми якісного стану ріки r. sampling відбір проб з ріки r. upgrading покращення стану рік (очищення русла, обмеження на скид стічних вод, прибирання берегів) |
stream (і) потік, струм, струмок, річка, течія; джерело; (д) текти; струменіти(ся), витікати; дзюрчати; (пк) струминний, струмковий; річковий; джерельний s. criteria критерії водотоку (якості річної води) s. quality standards норми якості води водотоку s. sanitation оздоровлення ріки (покращення якості води, санітарного стану, тощо) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
strip map * маршрутна карта (за маршрутом - річка, дорога, трубопровід тощо) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)