Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bam [bæm] v sl обманювати, розігрувати. |
bamboozle [bæmˈbu:z(ɘ)l] v 1. sl дурити, обдурювати, містифікувати; to ~ smb into smth обманом втягнути когось у щось; to ~ smth out of smb видурити щось у когось, взяти обманом щось у когось; 2. містифікувати, розігрувати, збивати з пантелику. |
dramatize [ˈdræmɘtaɪz] v (past і p. p. dramatized, pres. p. dramatizing) 1. драматизувати; переробляти в драму, інсценізувати; to ~ a novel інсценізувати (екранізувати) роман; 2. перебільшувати; згущувати фарби; don’t ~ не згущуйте фарби, не перебільшуйте; to ~ oneself 1) ефектно подавати себе; 2) «розігрувати трагедію». |
hoax [hɘʋks] v 1. містифікувати, розігрувати; кепкувати; 2. обдурювати; ошукувати; водити за носа; користуватися чиїмсь довір’ям. |
jape [dʒeɪp] v (past i p. p. japed, pres. p. japing) 1. жартувати; розігрувати; 2. висміювати. |
josh [dʒɒʃ] v жартувати, кепкувати; містифікувати; розігрувати. |
play [pleɪ] n 1. гра; розвага; забава; a child’s ~ дитяча гра; а rough ~ груба гра; at work and at ~ за роботою і на відпочинку; in ~ у грі; out of ~ поза грою; a ~ centre ігровий клуб; a ~ group дитяча група (дошкільнят); to be at ~ грати; 2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра; brilliant ~ блискуча гра; fair ~ чесна гра, гра за правилами; foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин; team ~ групова (командна) гра; to make ~s розігрувати комбінації; to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі; 3. азартна гра; to lose money at ~ програти гроші в карти; 4. жарт; to say smth in ~ сказати щось жартома; 5. п’єса, вистава, спектакль; an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса; a popular ~ популярна п’єса; a serious ~ серйозна п’єса; a historical (a musical) ~ історична (музична) драма; a broadcast ~ радіоп’єса; a two act ~ п’єса на дві дії; a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь; a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу; at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси; in a, the ~ у п’єсі; the characters of a, the ~ дійові особи п’єси; to act in a ~ грати в п’єсі; to go to the ~ іти в театр; to put on, to produce a ~ поставити п’єсу; to take part in the ~ брати участь у п’єсі; the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень; the ~ failed п’єса провалилася; the ~ was a success п’єса мала успіх; the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени; 6. рух; 7. свобода, воля; простір; to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві; 8. дія, діяльність; in full ~ у розпалі; out of ~ у бездіяльності; to bring into ~ приводити в дію, надавати руху; to make ~ діяти; 9. хід (у грі); it is your ~ ваш хід (шахи); 10. тех. зазор; люфт; вільний хід; 11. плескіт; ~ of waves плескіт хвиль; 12. гра, переливи (барв тощо); a ~ of colours переливи барв; a ~ of light and shadow гра світла й тіні; ~ on words гра слів; the ~ of fancy гра уяви/фантазії; ◊ as good as a ~ дуже цікаво; gallery ~ прагнення до дешевої популярності; to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку. USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting. |
play [pleɪ] v 1. грати(ся), розважатися; пустувати; веселитися; to ~ ball грати у м’яч; to ~ at school грати в школу; to ~ at hide-and-seek грати у хованки; to ~ at robbers грати у розбійників; to ~ at shop keeping грати в крамницю; to ~ with smb/smth гратися з кимсь/чимось; to ~ with a child гратися з дитиною; to ~ with a dog гратися з собакою; to ~ with a doll гратися в ляльки; 2. спорт. грати, брати участь у грі; бути гравцем; to ~ football грати в футбол; to ~ chess грати в шахи; to ~ games грати в ігри; to ~ for championship брати участь у чемпіонаті; to ~ a game of chess зіграти партію шахів; to ~ smb at chess грати з кимсь у шахи; to ~ smb for championship грати з кимсь на звання чемпіона; to ~ right back грати правим захисником; to ~ goalkeeper грати воротарем; to ~ well (badly) грати добре (погано); 3. грати в азартні ігри; to ~ cards грати в карти; to ~ for money грати на гроші; 4. робити хід (кидок); to ~ a pawn піти пішаком; to ~ a stroke зробити удар; to ~ one’s ball into the pocket послати кулю в лузу (більярд); to ~ black грати чорними (фігурами); to ~ white грати білими (фігурами); 5. відбивати м’яч; подавати м’яч; 6. жартувати; розігрувати; to ~ a joke on smb пожартувати з когось; 7. фліртувати; 8. прикидатися, придурюватися; to ~ the fool удавати дурника; 9. грати на чомусь; виконувати твір; to ~ the piano (the violin) грати на роялі (на скрипці); 10. ставити п’єсу; демонструвати фільм; виконувати роль; to ~ Hamlet грати (роль) Гамлета; 11. іти на екрані; a new film is ~ing to-night сьогодні увечері іде новий фільм; 12. робити, діяти; to ~ fair діяти чесно; to ~ false зрадити, покинути в біді; to ~ foul шахраювати; to ~ hard амер. поводитися нечесно (жорстоко); to ~ it low on smb чинити підлість щодо когось; 13. переливатися, мигтіти, грати; a smile ~ed on his lips на його губах грала посмішка; ~ about розтринькувати гроші; ~ along підтакувати; ~ around розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати; ~ away програти, розтринькати; ~ down применшувати, лестити; загравати; ~ in увійти в гру; ~ off 1) дурити (когось); видавати (когось, щось за когось, за щось); 2) нацьковувати (на – against); 3) завершити, закінчити (змагання); ~ on грати на чиїхось почуттях; ~ out втрачати силу; дограти до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися; ~ over спорт. переграти; ~ up підтримувати; старатися грати якомога краще; ~ up to підлизуватися; ◊ to ~ a dirty, a foul, an odd trick to підкласти свиню; to ~ fast and loose діяти безвідповідально, бути ненадійним; to ~ first fiddle займати керівне становище; to ~ for time зволікати час; to ~ into one’s hands, to ~ one’s game лити воду на чийсь млин; to ~ it cool амер. не виявляти емоцій; to ~ one’s cards well добре використати свої можливості; to ~ on, upon words каламбурити; to ~ politics вести політичну гру; to ~ the devil, the hell сіяти паніку; спустошувати; to ~ the hooky прогулювати заняття; to ~ the jack with one підкласти комусь свиню; to ~ upon words каламбурити. USAGE: На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.). |
raffle [ˈræf(ɘ)l] v (past i p. p. raffled, pres. p. raffling) 1. розігрувати в лотереї (тж ~ off); 2. проводити лотерею; 3. брати участь у лотереї; 4. проводити жеребкування; 5. вирізати зубцями; 6. м’яти, жмакати. |
rib [rɪb] v (past i p. p. ribbed, pres. p. ribbing) 1. зміцнювати (укріплювати) ребрами; 2. орати, залишаючи широкі межі між борознами; 3. розм. висміювати, іронізувати, кепкувати; дражнити; розігрувати. |
spoof [spu:f] v розм. обманювати, обдурювати; містифікувати; розігрувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розігрувати, розіграти 1. (п’єсу та ін.) to play, to perform, to execute; 2. розм. to play a trick (on), to make a fool (of); 3. to raffle; ● ~ в лотерею to put up for lottery; to raffle; ● ~ лотерею to draw lots. |
комеді||я 1. comedy; ● лялькова ~я puppet-play, puppet show; 2. перен. farce, play-acting; ● розігрувати ~ю to put on an act, to enact a farce. |
розіграти див. розігрувати&main_only=&highlight=on">розігрувати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to pull someone’s leg jn. auf den Arm nehmen, jemanden einen Bären aufbinden розігрувати когось, кепкувати з когось, жартувати над кимось |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
joke = [dʒəʊk] жарт, до́теп, анекдо́т, ро́зіграш || жартува́ти/пожартува́ти, кепкува́ти/покепкува́ти // to play a ~ on жартува́ти/пожартува́ти (з когось), розі́грувати/розігра́ти (когось) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розігра́ти (-а́ю, -а́єш) P vt: (розі́грувати, розграва́ти I); розігра́тися P vi to get into the mood of playing, play with enthusiasm: мо́ре розігра́лось, the sea is tempestuous (rough). |
розі́грувати (-ую, -уэш) I vt: (розігра́ти P); розі́груватися I vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
лотере||я ім. ж. lottery, raffle багатоступінчаста (двоступінчаста, одноступінчаста) ~я multistage lottery (double lottery, single-stage lottery) благодійна ~я charity lottery державна грошово-речова ~я state/national cash and prize lottery проста (складна) ~я simple (compound) lottery виграти щось у ~ю to win smth in lottery проводити ~ю to have/to hold a lottery розігрувати щось у ~ю to raffle/to dispose of smth by lottery. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)