kiss [kɪs] 1. v 1) цілувати 2) більярд. легко торкатися кулі іншою, що рухається 2. n 1) поцілу́нок, цілу́нок 2) більярд. легке торкання кулі іншою, що рухається 3) маленьке тістечко або печиво (часто мере́нґа) 4) меленька цукерка (зокрема шоколадна) • kiss and make up — миритися • kiss and tell — розповідати про свої любо́вні зв’язки (особливо з відомою людиною) • kiss someone’s ass — перен. лизати чиюсь дупу, підлизуватися • kiss something good-bye, kiss good-bye to something — розпрощатися з кимсь, чимсь; махнути рукою на щось • kiss of death — перен. остання соломина, згу́бний фактор, смерте́льний удар • kiss of life — штучне дихання (рот в рот) • kiss of peace — а) поцілунок прими́рення б) рел. христо́сання • kiss the rod — змиритися з долею, підкоритися не пере́чачи • kiss someone/something off — розм. спе́катися, зди́хатися (зди́хати), збу́тися когось/чогось  |
sale [seɪ(ə)l] n 1) про́даж, збут, реаліза́ція 2) (sales) об’єм продажу, товарооборо́т 3) розпро́даж 4) (public sale) аукціо́н, зах. ліцита́ція • account sale — звіт про продаж товарів • bargain and sale — договір про купівлю-продаж (землі) • bill of sale — ку́пча • fire sale — розпродаж після пожежі • garage sale, yard sale — гаражний розпродаж, розпродаж у дворі, розпродаж домашніх пожитків • (up) for sale — продається • on sale — а) продається (шось) б) продається зі знижкою (шось) • wash sale, washed sale — відмива́льний продаж, фіктивний продаж  |
sprawled [sprɔːld sprɑːld] adj просте́ртий, розпросте́ртий, простя́гнутий; розкарякуватий  |
auction [ˈɔ:kʃ(ɘ)n] n аукціон; розпродаж; ~ sale продаж на аукціоні; to buy smth at (an) ~ купувати щось на аукціоні; to hold an ~ проводити аукціон; to put smth up for ~ виставляти щось на аукціон; to sell smth by ~ продавати щось на аукціоні; an ~ takes place аукціон відбувається; проводиться. |
auction [ˈɔ:kʃ(ɘ)n] v розпродувати з аукціону; продавати з молотка (тж ~ off); to ~ off one’s pictures пустити з молотка чиїсь картини. |
bargain-sale [ˈbɑ:gɪnˌseɪl] a дешевий розпродаж; дешевина. |
clear [klɪɘ] v 1. очищати, розчищати; to ~ a path розчищати стежку; to ~ a road розчищати дорогу; to ~ a room прибирати кімнату; to ~ the yard прибирати подвір’я; to ~ the table прибирати зі столу; to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися; to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу; 2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду); the sky is ~ing небо проясняється; it will ~ up towards evening до вечора проясниться; 3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло; to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів; 4. звільняти; усувати перешкоди; ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!; to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння; to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу; 5. виправдовувати, очищати від підозр; to ~ one’s name відновити свою репутацію; 6. подолати перешкоду, взяти (висоту); to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту; to ~ the fence перестрибувати через паркан; 7. заплатити борг; оплатити (видатки); this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги; 8. розпродавати; to ~ goods розпродавати товари; 9. евакуйовувати; to ~ casualties евакуювати поранених; 10. розвантажувати; to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель; ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати; ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть; ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей; ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати; ◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію; to ~ the way підготувати ґрунт; to ~ one’s expenses покрити свої витрати. |
clearance [ˈklɪ(ɘ)rɘns] n 1. чистка; очищення; розчищення; 2. розпродаж; 3. усунення перешкод; 4. сплата боргу; врегулювання претензій; 5. вирубка (лісу); 6. спорт. подолання перешкоди (легка атлетика). |
clearing [ˈklɪ(ɘ)rɪŋ] n 1. очищення, розчищення; 2. ділянка землі, розчищена під ниву; 3. галява, галявина; 4. ком. розпродаж за зниженими цінами; 5. кліринг; безготівкові розрахунки між банками; 6. прояснення, очищення; 7. просіка, проруб (у лісі); 8. скресання (ріки). |
close-out [ˈklɘʋzaʋt] n розпродаж. |
exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] a 1. змучений; зморений; стомлений; виснажений; to be ~ by toil (by disease) бути виснаженим роботою (хворобою); 2. неродючий, виснажений (про ґрунт); 3. що видихається; вичерпаний; ~ edition розпродане видання. |
expand [ɪkˈspænd] v 1. розширювати(ся); розвивати(ся); поширювати(ся); education ~s the mind освіта розширює кругозір; to ~ cultural exchanges розширювати/ розвивати культурний обмін; to ~ the volume of trade розширювати обсяг торгівлі; 2. збільшувати (розмір тощо); збільшуватися (в розмірі); розтягуватися; to ~ an article into a book збільшити розмір статті до книги; 3. розгортати (вітрила); розгортатися; 4. розпростувати (крила); 5. бот. розпускатися; розпукуватися; 6. говорити докладно; to ~ on a topic говорити докладно на тему; 7. ставати більш відвертим (щирим); 8. тех. розвальцьовувати; 9. розкривати (формулу). |
garage [ˈgærɑ:ʒ, -ɪdʒ] n 1. гараж; a lock-up ~ холодний гараж; to park a car in a ~ ставити машину в гаражі; ~ sale розпродаж особистих речей з дверей гаража; 2. ангар для літаків. |
jumble-sale [ˈdʒʌmb(ɘ)lseɪl] n розпродаж дешевих (ношених) речей на благодійному базарі. |
notify [ˈnɘʋtɪfaɪ] v (past і p. p. notified, pres. p. notifying) 1. нотифікувати; повідомляти, сповіщати; to ~ smb of smth повідомити когось про щось; 2. оголошувати, розголошувати; the sale was ~ied in the newspapers про цей розпродаж було оголошено у пресі; 3. давати відомості; реєструвати; записувати; to ~ a birth зареєструвати новонародженого. |
plus [plʌs] a 1. додатковий; ~ sale додатковий розпродаж; 2. мат., ел. позитивний. |
print [prɪnt] n 1. слід; відбиток; finger-~s відбитки пальців; sorrow’s ~ on smb’s face сліди печалі на чиємусь обличчі; a ~ of a foot on the sand слід ноги на піску; 2. друк. відбиток; 3. шрифт; clear ~ чіткий шрифт; ~ letters/~ hand друковані букви; in large ~ великим шрифтом; in bold ~ жирним шрифтом; in small, in fine ~ дрібним шрифтом; 4. друкування; друк (процес); to be in ~ бути надрукованим; бути у продажу; to be out of ~ бути розпроданим; to rush into ~ поспішати опублікувати матеріал; 5. амер. друковане видання; газета; журнал; випуск; 6. штамп; 7. гравюра, естамп; ~ room зал гравюр і естампів (у музеї); 8. фотокартка; to make a ~ робити фотографію; to develop a ~ проявляти фотокартку; 9. копія кінофільму; вибивна тканина; ситець; a ~ dress ситцеве плаття; 10. комп. друк; ◊ ~ butter пачка масла; ~ hand лист, написаний друкованими літерами. |
prostrate [ˈprɒstreɪt] a 1. розпростертий; що лежить ниць; 2. повалений, повергнутий, зневажений; ~ enemy здоланий ворог; 3. знеможений, знесилений; у прострації; ~ with fatigue знесилений від втоми; ~ with grief убитий горем; 4. бот. сланкий; що стелиться. |
prostration [prɒˈstreɪʃ(ɘ)n] n 1. розпростерте положення; 2. принижене становище; покірність; 3. знемога, знесилля; занепад сил; прострація; nervous ~ нервове виснаження; ~ of mind and spirit занепад духу; 4. ослаблення, занепад; the general ~ of business загальний занепад ділової активності. |
remnant [ˈremnɘnt] n 1. слід, відбиток; ~s of former glory сліди колишньої слави; 2. залишок, рештка; ~s of food рештки їжі; 3. відріз, остача, решта (тканини); ~ sale розпродаж решток. |
rummage [ˈrʌmɪdʒ] n 1. пошуки, шукання; обшук, трус; 2. митний огляд; 3. мотлох, дрантя; покидьки; рештки товарів; a ~ sale 1) розпродаж випадкових речей (старого одягу); 2) благодійний базар. |
sale [seɪl] n 1. продаж; збут; cash ~ продаж за готівку; to make a ~ здійснити продаж; to offer goods for ~ пропонувати товари для продажу; bill of ~ заставна, купча; goods on, for ~ товари в продажу; ~ on credit продаж у кредит; he has made no ~ today сьогодні він нічого не продав; is this car for ~? чи ця машина продається?; these goods have a good ~ це ходові товари; 2. торгівля; торговельна угода; no ~ took place during the day за день не було укладено жодної торговельної угоди; 3. продаж з аукціону (з торгів) (тж an auction ~); to knock smth down to smb at a ~ продати комусь щось з аукціону; to put up for ~ продавати з молотка; 4. часто pl розпродаж за зниженими цінами; garage, yard ~ розпродаж майна (зазвичай вживаних) біля будинку; going-out-of-business ~ розпродаж майна збанкрутілого підприємства; jumble ~ (BE) дешевий розпродаж вживаних речей на благодійному базарі; rummage ~ (AE) розпродаж випадкових речей (зазвичай у благодійних цілях); summer (winter) ~s літній (зимовий) розпродаж за зниженими цінами; to conduct, to have, to run a ~ проводити літній розпродаж; ◊ ~s intermission рекламна вставка (в кінофільмі); ~ value продажна вартість; ~ work товар для ринку; робота нашвидку. |
sale-price [ˈseɪlpraɪs] n 1. ек. продажна ціна; 2. знижена ціна; to sell at ~ продавати за ціною сезонного розпродажу. |
sell [sel] v (past і p. p. sold, pres. p. selling) 1. продати; to ~ a house продати будинок; to ~ at best продати за найвигіднішу ціну; to ~ at the market продати за найвищим курсом; to ~ smth cheap продавати щось дешево; 2. продавати, торгувати; the shop ~s groceries крамниця торгує бакалією; 3. продаватися; to ~ well швидко продаватися; мати попит; the house is to be sold будинок продається; 4. постачати товар; 5. сприяти продажу; good advertising will ~ goods гарна реклама допомагає продавати товари; 6. амер. рекламувати, популяризувати; пропагувати; вихваляти; to ~ oneself розм. 1) займатися саморекламою; 2) завойовувати авторитет; 3) продавати себе (звич. про жінку); 4) віддаватися (чомусь), поринати (у щось); 7. зраджувати; to ~ a match програти матч за хабар; 8. амер. розм. вселяти (думку); умовляти, переконувати; I don’t expect to ~ anything to anyone я нікого ні в чому не збираюся переконувати; 9. звич. pass. обдурювати, ошукувати; she has been sold її обдурили; sold again! знову обдурили!; 10. розм. поширюватися; сприйматися позитивно; do you think the idea will ~? ви гадаєте, що ідею буде підтримано?; ~ off 1) розпродавати; 2) розпродавати зі знижкою (за зниженими цінами); ~ on умовити; ~ out 1) ліквідувати (фірму); 2) розпродати; 3) стати зрадником (за хабар); 4) іст. залишити армійську службу; ~ up 1) продавати з торгів; 2) розпродати; ◊ to ~ a bill of goods ошукати, утелющити (щось непотрібне); to ~ a pig in a poke продавати кота в мішку; to ~ for a song віддати майже задарма; to ~ in bulk продавати гуртом; to ~ one’s saddle амер. розм. зубожіти, потрапити в безвихідь; to ~ smb a pup розм. втягти когось у невигідну операцію; to ~ the dummy робити обманний рух (регбі); to ~ the pass зрадити, стати зрадником, обманути довір’я. USAGE: See cheaply. |
sell-out [ˈselˈaʋt] n амер. розм. 1. розпродаж; 2. виставка (вистава), яка користується великим успіхом; 3. зрада. |
separate [ˈsepɘreɪt] v (past і p. p. separated, pres. p. separating) 1. відокремлювати, відділяти, роз’єднувати; to ~ two fields by a fence відокремлювати одне поле від іншого огорожею; to ~ two sentences by a semicolon відокремлювати два речення крапкою з комою; the river ~s the two countries ріка розділяє ці дві країни; 2. відокремлюватися, роз’єднуватися, відділятися; to ~ into two parties розділитися на дві партії; 3. відрізняти, розрізняти; to ~ truth from falsehood відрізняти правду від брехні; 4. ділити, розділяти; to ~ smth into parts розділити щось на частки; to ~ the fighters рознімати тих, що б’ються; 5. сортувати, відсіювати; to ~ milk сепарувати молоко; 6. розлучати; to ~ smb from smb/ smth розлучити когось з кимсь/чимсь; 7. розлучатися, розходитися; to ~ at the corner розійтися/розпрощатися на розі; to ~ at the crossing розійтися/розпрощатися на перехресті; to ~ at midnight розійтися/розпрощатися опівночі; to ~ for a week розійтися/розпрощатися на тиждень; 8. розкладати (на частини); 9. хім. виділяти з розчину; виділяти відстоюванням; 10. звільняти (з військової служби). USAGE: 1. Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate і to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. 2. See divide. |
shake-out [ˈʃeɪkˈaʋt] n розм. різка зміна біржової кон’юнктури і викликаний панікою розпродаж акцій. |
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading) 1. розстилати; розкидати; to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі; 2. розкладати; розгортати; розкривати; to ~ a banner розгорнути прапор; 3. розправляти, розпростати (крила); 4. простягати; to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню; 5. поширюватися; простягатися; a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина; 6. поширювати, розповсюджувати; to ~ rumours поширювати чутки; flies ~ disease мухи поширюють хвороби; 7. набирати поширення; to ~ quickly швидко поширити(ся); to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся); the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась; to ~ to поширюватися на; the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни; 8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо); 9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати; 10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт); 11. мазати, намазувати; to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом; 12. розмазуватися; намазуватися; to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром; to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось; the paint ~s well фарба лягає добре; 13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete); 14. тривати, продовжуватися; the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік; 15. амер. записувати; ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися; to ~ out one’s legs простягати ноги; ◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим; to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру; to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися; to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати; to ~ one’s hands розвести руками. |
spread eagle [ˌspredˈi:g(ɘ)l] n орел з розпростертими крилами (на гербах і монетах). |
square [skweɘ] v (past і p. p. squared, pres. p. squaring) 1. надавати квадратної форми; 2. робити прямокутним; 3. вирівнювати, обтісувати під прямим кутом; 4. розправляти; випрямляти, розпрямляти; розпростувати; 5. мат. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу; 6. впорядковувати; урегульовувати; улагоджувати; 7. збалансувати; 8. розрахуватися; розплатитися (з кимсь); 9. розквитатися; звести рахунки (з кимсь); 10. розм. платити; 11. розм. умовляти, уламувати; підкупляти; 12. відповідати; узгоджуватися; 13. пристосовувати; узгоджувати; 14. міряти; розміряти; 15. спорт. вирівняти рахунок (у грі); 16. мор. ставити реї упоперек корабля; 17. сваритися; ~ away приготувати, залагодити, упорядкувати; ~ off розкреслювати на квадрати; розм. мирно закінчити; спорт. приготувати до бою; ~ up приготуватися до бою (бокс); сміливо зустріти; тех. вирівнювати; установлювати під прямим кутом; рішуче братися (за щось); ◊ to ~ one’s shoulders розправити плечі; to ~ matters with one розрахуватися, звести рахунки з кимсь, помститися комусь; to ~ the circle намагатися знайти квадратуру кола; перен. намагатися зробити неможливе, марнувати час, товкти воду в ступі. |
stock [stɒk] n 1. головний стовбур (дерева); 2. неживий предмет; 3. знев. бездушна людина; бовдур; 4. заст. пень; колода; 5. опора, підпора; 6. ложе (рушниці); 7. військ. ствол; 8. pl мор. стапель; to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися; 9. станок для підковування коней; 10. pl іст. колодки; 11. тех. бабка; клуп; коловорот; 12. маточина (колеса); 13. держак, ручка; 14. мор. шток (якоря); 15. корінь, джерело походження; 16. прабатько; 17. генеалогія; 18. рід, сім’я; of good ~ з гарної сім’ї; 19. раса; 20. порода, плем’я; 21. група споріднених мов; 22. бджолиний рій; 23. запас, фонд; a new, a fresh ~ новий запас; a word ~ запас слів; ~ in hand наявний запас; a ~ of coal запас вугілля; a ~ of information запас відомостей; a ~ of linen запас білизни; a ~ of plays репертуар; a ~ of wood запас дров; to exhaust the ~ вичерпати запаси; to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь; to lay in one’s winter запасатися на зиму; to lay in ~s of fuel запасатися паливом; to renew ~s поповнити запаси; in ~ у запасі; out of ~ розпродано; 24. асортимент (товарів); 25. інвентар; майно; to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щось – of); приглядатися (до чогось – of); 26. худоба, поголів’я худоби; 27. парк (машин); rolling ~ зал. рухомий склад; 28. сировина; 29. міцний бульйон; meat ~ міцний м’ясний бульйон; 30. (акціонерний) капітал; основний капітал; 31. акція, акції; blue-chip, preferred ~ привілейовані акції; common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції; over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею; to issue ~ випускати акції; to sell ~ продавати акції; to take ~ in купувати акції; 32. облігації, цінні папери; фонди; 33. pl (the ~s) державний борг; 34. пай; 35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд; 36. національне багатство; 37. майно; 38. посаг; 39. шихта; 40. бот. підщепа; 41. бот. левкой; 42. іст. широка краватка; шарф; 43. частина колоди карт, не роздана гравцям; 44. розм. інтерес, значення; to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте; ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії); ~s and stones неживі предмети; бездушні люди; to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір); to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки; to take ~ of smb критично оглядати когось; to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось; to take ~ in вірити, надавати значення. USAGE: See supply. |
volant [ˈvɘʋlɘnt] a 1. летючий; крилатий; 2. з розпростертими крилами; 3. моторний, жвавий, рухливий, спритний. |
розпродаж sale(s), sell-off, selling off; (залишків) rummage sale; (з благодійною метою) cake-sale; ● ~ за зниженою ціною наприкінці сезону bargain sales, clearance sales; ● сезонний ~ end-of-season/seasonal sale. |
розпрод||увати, розпродати to sell off (out); (з молотка) to sell by auction, to auction off; (частинами) to sell bit by bit; ● видання ~ане the edition/the book is sold out; ● квитки ~ані (all the) tickets (are) sold. |
розпродуватися, розпродатися to sell; to be sold off (out). |
розпрощатися to take final leave (of), to bid farewell; перен. to take leave (of). |
дешев||ий cheap, inexpensive; ● дуже ~ий dog-cheap; ● ~ий ефект claptrap; bunkum (sl.); ● по ~ій ціні at a low price, on the cheap; ● розпродувати по ~ій ціні to sell at a cheap price; to sell off. |
книг||а book; ● головна ~ (в бухгалтерії) ledger; ● довідкова ~ book of reference; ● домова ~ house-register; ● електронна ~ electronic book; ● касова ~ cash-book; ● прибутково-видаткова ~ account book; ● телефонна ~ telephone directory; ● ~ відвідувачів visitors’ book; ● ~ відгуків book/record of impressions; ● ~ замовлень order book; ● ~ оповідань для дітей story-book; ● ~ Притч Соломонових (назва одної з частин Біблії) the Book of Proverbs; ● ~ для запису приїжджих arrival-book; ● ~ для запису актів громадянського стану ledger; register; ● ~ скарг complaints book; ● ~, що добре розпродається bestseller; ● випускати книгу у світ to publish a book; ● торгівля ~ми book trade; ● вибирай ~у так, як вибираєш друга choose an author as you choose a friend; ● занадто багато книжок роблять людину неуком read much, but not too many books; ● не можна судити про книжку по обкладинці you can’t tell a book by its colour. |
порозпро́дувати (-ую, -уєш) P vt see розпрода́ти&main_only=&highlight=on">розпрода́ти, (of many): to sell out. |
порозпростира́ти (-а́ю, -а́єш) P vt see розпросте́рти&main_only=&highlight=on">розпросте́рти, (of many): to stretch out, extend, spread, widen. |
порозпросто́вувати (-ую, -уєш) P vt see розпростува́ти&main_only=&highlight=on">розпростува́ти, (of many): to straighten out (one after another). |
порозпросто́рювати (-рюю, -рюєш) P vt see розпросто́рити&main_only=&highlight=on">розпросто́рити, (of many): to spread out; to circulate, broadcast, disseminate; to radiate, emit. |
порозпро́стувати (-ую, -уєш) P vt see розпро́стати &main_only=&highlight=on">розпро́стати = порозпросто́вувати. |
розпродава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt; розпро́дати (-ам, -аси) P vt to sell of (out, everything, by retail). |
розпро́даж (-жу) m sale, selling off (the whole quantity). |
розпро́дувати (-ую, -уєш) I vt = розпродава́ти. |
розпро́ста́ти (-а́ю, -а́єш) P vt (розпро́стувати I) to make straight again, straighten; розпро́ста́тися P vi to be straightened out; to draw oneself up (erect). |
розпросте́ртий (-та, -те) spread, stretched, extended. |
розпросте́рти (-тру́, -тре́ш) P vt; розпростира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to spread, stretch out, extend; розпросте́ртися, розпростира́тися vi to spread (extend) itself, stretch (oneself) out, spread out, extend. |
розпросто́рення n extension, diffusion. |
розпросто́рити (-рю, -риш) P vt; розпросто́рювати (-рюю, -рюєш) I vt to spread (abroad), diffuse, divulge, extend: розпросто́ритися, розпросто́рюватися vi to stretch (oneself) out, spread out, extend. |
розпро́стувати (-ую, -уєш) I vt; (розпроста́ти P); розпро́стуватися I vi. |
розпроща́ння n parting, farewell, leavetaking. |
розпроща́тися (-а́юся, -а́єшся) P vi (з ким): to take leave of, bid farewell to, say goodbye (forever). |
розпрода||вати, ~ти дієсл. to sell; (те, що залишилося) to sell off/out ~вати цінні папери (з побоювання зниження курсу тощо) to unload securities. |
розпродаж ім. ч. sale; (того, що залишилося) selling off, амер. sell-out; (по знижених цінах) sale(s), clearance дешевий ~ bargain sale повний ~ doing-out-of-business sale сезонний ~ seasonal sale терміновий ~ panic sales ~ акцій у збиток slaughter of shares/stock(s) ~ залишків clearance/remnant sale ~ незапитаних вантажів rummage sale ~ товарів за зниженими цінами clearance (sale) ~ товарних залишків (з нагоди інвентаризації) stocktaking sales. |
розпродани||й прикм. out-of-stock; (про друковану продукцію) out-of-print бути ~м be out of stock, (про друковану продукцію) to be out of print. |
дешев||ий прикм. cheap, low-price, inexpensive дуже ~ий dirt cheap ~ий розпродаж cheap sale ~а дитяча праця cheap child labour ~а робоча сила cheap manpower/labour за ~у (низьку) ціну at a low price. |
запас ім. ч. (забезпечення, постачання) supply supplies, stock; амер. sl. grist; (додатковий – виробів, коштів тощо) extra stock; (резерв) reserve, (часу) spare; (фонд) fund; (схований – грошовий, золотий, внески) hoard; (валюти, фонд чого-небудь) holding; (матеріально-виробничий, рівень, наявність сировини) (мн.) inventories, inventory ~и мн. supplies, (матеріальні) resources, reserves, stock(s); військ. reserve аварійний ~ emergency stock/store базовий ~ basic/normal/standard stock буферний ~ buffer/cushion, protective, safety stock/pool валютний ~ currency reserve(s) великий ~ heavy stock видимий ~ visible supply витратний ~ active stock, movement inventory відновлюваний ~ (шляхом ремонту або повторного оброблення) salvage stock врахований ~ accounting stock гарантійний ~ security stock державний ~ (нафти тощо) government reserve, амер. national stockpile достатній ~ adequate/ample supplies достовірний ~ корисних копалин proven mineral reserves заводський ~ factory stock зайвий ~ excess stock, overstock залишковий ~ remnant stock замовлений ~ (але ще не надійшов) on-order inventory; „затриманий” ~ (у чеканні рішення про його використання або реалізацію) held stock золотий ~ gold reserves/stock, holdings, hoard золотий ~ у ваговому вигляді physical gold stock золотий ~ вичерпується the gold reserves have been drawing away кінцевий ~ closing stock міжопераційний ~ = буферний ~ надлишковий ~ excess/excessive, surplus stock; (при серійному виробництві) float; (надлишковий) ~, що утворюється при ранньому поданні замовлення early order stock наднормативний ~ nonstandard inventory наявний ~ available/account supplies, stock/supplies on hand; (на підприємстві) inventory in stock, on-hand inventory невикористаний ~ dead/inactive stock невитрачений ~ free stock недоставлений ~ undelivered stock недостатній ~ deficient/short supplies; (товару) want of stock недостатній ~ товарів understocking недоторканний ~ emergency store; (продовольства) emergency ration неліквідний ~ surplus stock нормальний ~ basic/normal, standard stock нормативний ~ standard inventory оборотний (товарно-матеріальний) ~ (наявність на складі за мінусом страхового запасу) turnover stock перехідний ~ transit stock підвищений ~ в очікуванні росту обсягу виробництва anticipation stock повний ~ total stock поточний ~ working stock початковий ~ initial/opening slock реальний ~ physical stock резервний ~ reserve supplies, buffer/reserve stock, buffer/cushion, protective, safety inventory; (резервний) ~ для компенсації випадкових коливань попиту fluctuation stock; (резервний) ~ на випадок непередбачених обставин contingency stock; (резервний) ~, що витрачається згідно з поданням замовлення на одержання lead-time stock резервний ~, що забезпечує ритмічну роботу виробництва decoupling/line balancing stock світовий золотий ~ world gold reserves страховий ~ (на складі до моменту отримання нової партії) reserve stock сукупний ~ aggregate inventory сумарний ~ total stock фабричний ~ factory stock багаті ~и ample supplies, plentiful supply багатопродуктові ~и multistock inventories виробничі ~и productive supplies, stores (and supplies) вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger економічні ~и economic reserves загальні ~и на світових ринках world supply інші матеріально-виробничі ~и unclassified stores комерційні товарні ~и business/merchandise inventories малорухомі ~и (рідко використовувані) slow-moving stock матеріальні ~и stocks матеріально-виробничі ~и inventory, inventories, stores надлишкові ~и мн. (матеріалів на виробництві тощо) extra inventories надпланові ~и stocks above the plan накопичені ~и accumulated stockpiles незначні ~и low stocks об’єднані ~и pool stock об’єднані товарні ~и commodity pool облікові (товарно-)матеріальні ~и book inventories передбачені ~и залізної руди predicted reserves of iron ore планові ~и planned stocks повністю вивчені ~и корисних копалин fully proven mineral reserves потенційні ~и корисних копалин potential/inferred mineral reserves промислові ~и корисних копалин commercial/recoverable mineral reserves промислові ~и природного газу commercial reserves of natural gas проміжні ~и interstage inventories рентабельні ~и мідної руди commercially profitable reserves of copper ore різні матеріально-виробничі ~и = інші матеріально-виробничі ~и розвідані ~и нафти prospected/surveyed oil reserves світові ~и вугілля world coal reserves світові ~и монетарного золота world monetary gold holdings світові ~и харчових продуктів world food stock світові ~и пшениці world wheat supplies сезонні ~и seasonal stocks складські ~и сировини storage supplies of raw materials стерлінгові ~и sterling reserves стратегічні ~и strategic reserves/stock, амер. national/strategic stockpile суднові ~и ship’s stores товарні ~и commodity stocks, stock of goods, supplies of commodities товарні ~и на кінець звітного періоду final commodity stock товарно-матеріальні ~и inventory (holdings) товарно-матеріальні ~и в роздрібній торгівлі retailers’ stock ~ банку bank reserve ~ боєприпасів ammunition reserve/holding ~ виробничих матеріалів manufacturing supplies ~ готівки spare cash; спец. бухг. cash balance, balance on hand ~ готівки в сховищі банку vault/till money ~ готової продукції stock of finished products, finished stock ~ грошей monetary/money reserve/stock ~ деталей, що витрачається без оформлення заявки floor stock ~ допоміжних матеріалів supplies inventory ~ засобів виробництва supplies of means of production ~ звичайних видів продукції standard inventory stock ~ знань stock (fund) of knowledge, erudition ~ купівельної спроможності store of purchasing power ~ матеріалів (на підприємстві) materials inventory ~ міцності safety margin; (фактор) safety/assurance factor; (коефіцієнт) safety coefficient ~ напівфабрикатів in-process/semi-processed stock, semifinished/intermediate inventory ~ невикористаних виробничих потужностей margin of slack ~ невикористаних ресурсів margin of unused resources ~ обладнання stock of equipment ~ обсягом в одну партію lot-size inventory ~ пального fuel reserves/stocks, store of fuel ~ і приріст (капіталу тощо) stock and flow ~ продуктів supply of products ~ проміжних продуктів semifinished/intermediate inventory, in-process/semi-processed stock ~ сировини й напівфабрикатів raw(-material) stock ~ срібла silver stock ~ технічних знань body of technical knowledge ~ товарів stock of commodities, goods reserves, stock-in-trade ~ товарів в гуртовій торгівлі wholesale inventory ~ товару на складі stock (at the warehouse) ~ товарів у роздрібній торгівлі retail inventory ~ товарів, на яких немає попиту dead stock ~и виробів декількох найменувань composite inventories ~и готової продукції на заводському складі finished goods/product inventories ~и золота й іноземної валюти international gold and currency reserves ~и іноземної валюти foreign exchange holdings/reserves ~и корисних копалин reserves of minerals, mineral reserves ~и основних фондів stock of assets ~и промислових фірм industrial reserves ~и (промислової) сировини stocks of raw materials ~и стратегічного значення strategic stock ~ на початку звітного періоду initial/opening stock ~ наприкінці звітного періоду closing stock ~ під заставу loan stock ~ у вигляді виробничого капіталу supplies in the form of productive capital ~ у вигляді цінних паперів funded reserve ~ у підсобному приміщенні магазину backroom stock про ~ for emergency, as a reserve у ~і in reserve ~и в процесі транспортування intransit stock ~и (деталей тощо) на цехових складах interprocess stock ~и (товарів і т. п) у торговельній мережі business stock вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger вичерпати ~и (чого-небудь) to run down stocks, to run short of supplies, to exhaust/to drain the supply (of...), to deplete stocks витрачати ~и to deplete stocks, to exhaust/to drain the supply (of) відкладати про ~ to put by, to lay up in store, to store up відновлювати ~и to rebuild stocks володіти ~ами (чого-небудь) to command reserves (of) закладати в ~ to allocate to (the) reserve закуповувати в ~ to buy/to purchase forward залишати щось про ~ to keep smth for future use знижувати ~и to de-stock (smth) ліквідувати надмірні ~и to end up with excessive inventories (of) мати в ~і (що-небудь) to keep a reserve (of), (товару) to have in store, to hold/to keep in stock мати ~ товару всіх розмірів to keep a large/an extensive stock (of...) in all sizes накопичувати ~ to stockpile перевіряти ~ (чого-небудь) to take stock (of) позбавлятися зайвих ~ів to jettison the stock поповнювати ~и to restock (smth), to replenish (the) supplies (of), to replenish the stock (of) робити ~ (чого-небудь) to lay in the stock/supply (of), to stock (up) робити занадто великі ~и (чого-небудь) to overstock (smth) розбазарювати ~и (чого-небудь) to squander one’s reserves (of) розпродавати ~и (товарів, акцій тощо) to clear/to unload the stock тримати ~ (чого-небудь) to hold a stock (of) тримати про ~ to keep in store готовий до видання (на підприємстві) ready-for-issue inventory ~, очікуваний у найближчий час stock due in soon ~, що використовується для задоволення очікуваного попиту working inventory ~, що очікує надходження в систему (керування запасами) waiting-line inventory ~, що переходить carry-over stock/storage ~и, що надходять input inventories розрахований із ~ом conservatively rated ~ вичерпаний (the) supplies are exhausted ~и виснажилися (the) supplies ran out ~и зменшуються (the) supplies are falling off; ♦ ~ біди не чинить better safe than sorry.● див. тж. рівень, розмір. |
звіт ім. ч. account, report; (офіційний) statement; (про роботу тощо) report (on); (пояснення) account, report, explanation; (бухгалтерський, статистичний) account, report, statement; accounting report, statement of accounts балансовий ~ balance sheet банківський ~ bank return(s) бухгалтерський ~ accounting report галузевий (статистичний) ~ industry (statistical) report, (statistical) report of an industry ґрунтовний ~ circumstantial детальний ~ detailed report/account додатковий ~ supplementary report зведений ~ general/consolidated report, consolidated/combined return зведений фінансовий ~ (материнської і дочірньої компаній, в якому еліміновані взаємні розрахунки) consolidated financial statement касовий ~ cash report/statement квартальний (місячний/щомісячний, піврічний, тижневий/щотижневий, щоденний, щоквартальний, щорічний) ~ quarterly (monthly, semiannual, weekly, daily, quarterly, annual/yearly) report/statement/account кількісний ~ quantitative report ліквідаційний ~ liquidation statement місячний ~ про стан рахунків банку monthly statement of (accounts of) the bank, monthly return of the bank остаточний/підсумковий (періодичний, попередній) ~ final (periodical, preliminary) report/account пооб’єктний (бухгалтерський) ~ (на противагу функціональному) objective statement повний і детальний ~ full and particular account проміжний ~ (місячний, квартальний тощо) interim report; (фінансовий) interim statement проміжний зведений фінансовий ~ consolidating financial statement проміжний фінансовий ~ interim financial statement ревізійний ~ audit(or’s) report річний ~ annual/yearly report/statement; тж. бух. account, (при закритті звітності, книг) yearly closure статистичний ~ statistical report/statement/returns трансформований фінансовий ~ (з розбиттям остаточних даних на категорії: сума продажу, собівартість і прибутковість окремих продуктів) explosion report фінансовий ~ financial report/statement/account фінансовий ~ за результатами ревізії statement of affairs щоденний ~ за результатами виробничої діяльності daily performance statement/report щоденний ~ про робочу силу daily (labo(u)r) force report ~ адміністрації management report ~ підприємств про відмови factory failure report ~ ради директорів report of the board of directors ~ за день daily report ~ за минулий день (наприклад, за результатами проведеної роботи) daily statement ~ за первинними даними direct report ~ за розрахунковими даними indirect report ~ про аварію страх. average ~ про виконану роботу progress report ~ про витрати account of the expenses ~ про виконання держбюджету national/public account of budget ~ про виконання кошторису budgetary control report ~ про виконання плану report on the fulfillment of a plan ~ про виконання фінансового плану financial performance report ~ про випуск продукції production report ~ про виробничу діяльність manufacturing (operating) report ~ про витрати на відрядження travel expense report ~ про витрати на програму program(me) cost report ~ про відрядження back to office report ~ про господарську діяльність business report, profit and loss statement (report) ~ про джерела й використання засобів funds flow statement ~ про діяльність (фірми тощо) business report ~ про експлуатацію operational report, utilization record ~ про збиток damage report ~ про зниження витрат (при розробці нового виробу) cost reduction report ~ про контроль якості quality control report ~ про контроль при прийнятті (на підприємстві) (factory) inspection report ~ про кредитні операції credit report ~ про надходження (закуплених матеріалів тощо) receiving report ~ про науково-дослідну роботу research report ~ про обстеження стат. survey баланс і ~ про стан справ (при банкрутстві, ревізії, тощо) statement of affairs брати гроші під ~ to take money on account ~ про обіг готівки money/cash circulation statement ~ про оцінювання (виробу тощо) evaluation report ~ про перевірку survey report ~ про перевірку стану якості quality survey report ~ про прибуток і збитки profit-and-loss/income statement/report ~ про прийняття матеріалів, що надійшли receiving report ~ про проведену роботу progress report ~ про простій (обладнання) idle time report ~ про результати діяльності (підприємства тощо) business report, record of performance ~ про результат ревізії audit(or’s) report ~ про роботу work statement ~ про роботу, виконану за договором contract work statement ~ про робочу силу labo(u)r force report, manpower report ~ про розпродаж sales account ~ про стан (роботи тощо) situation (status) report ~ про стан запасів stock status report ~ про стан каси cash report ~ про стан рахунків statement of accounts ~ про стан рахунків банку statement of (accounts of) the bank, return to the bank ~ про стан справ (на підприємстві тощо) business report ~ про стан фондів за контрактом contract funds status report ~ про судноплавство shipping returns ~ про хід виконання договору contract status report ~ про хід виконання робіт progress report ~ про хід роботи за підсумками ревізії statement of affairs вимагати ~ to demand an account віддавати собі ~ (в) to be aware (of), to realize давати ~ to give an account (of), to report (on) подавати ~ (звітувати) to render (an)account; (куди-небудь на затвердження) to submit/to present a report (to – for approval) складати ~ to draw up a report складати ~ про аварію to adjust/to make up the average схвалювати ~ to approve a report. |
книг||а ім. ж. book; бухг. (з обліку різних операцій) register (book), (головна) ledger, record адресна (домова) ~а address (house) register банківська ~а реєстрації акцій bank’s share register/stock ledger біла ~а white book бухгалтерська ~а (account) book/record/register бухгалтерська балансова ~а balance book; (загальна) бухгалтерська ~а контрольних рахунків general/control ledger вексельна ~а bill book головна (допоміжна) ~а бухг. (subsidiary) ledger вантажна (трансферна) ~а cargo (transfer) book довідкова ~а reference book допоміжна ~а обліку витрат виробництва factory ledger електронна ~а electronic book заводська бухгалтерська ~а factor/works/control ledger заводська бухгалтерська ~а обліку основного капіталу fixed assets ledger, plant/factory, property ledger касова ~а бухг. cashbook, till book клієнтська ~а customers’ ledger контрольна ~а бухг. checkbook кулінарна ~а cookbook складська (товарна, торгова) ~а warehouse (stock, business) book телефонна ~а telephone directory ділові ~и business records ~а акцій share/stock ledger ~а акціонерів shareholders’/stockholders’ register book ~а аналітичного обліку subsidiary ledger ~а векселів (платежів) bill (paying) book ~а відвідувачів guest book ~а відгуків visitors’ book, book of impressions ~а дебіторів (депозитів, кредиторів) debtors’ (deposit, creditors’) ledger ~а закупівель accounts payable ledger ~а замовлень (зразків) order (sample) book ~а записів (акцій) (share/stock) register ~а запису позичок loan ledger ~а інкасо collection/float ledger ~а облікових векселів discount ledger ~а обліку запасів stock record ~а обліку зобов’язань (по кожному позичальнику) (реєстрації акцій) liability (subscription) ledger ~а обліку товарів (у магазині) shop-book ~а рахунків приватних осіб (у банку) personal ledger ~а рахунків, що підлягають оплаті accounts payable ledger ~а реєстрації власників акцій share/stock book, share/stock record ~а реєстрації трансфертів акцій transfer register ~а скарг complaints book ~а фондових цінностей stock book/record ~а цінних паперів securities ledger ~а для записів торговця shopbook ~а для реєстрації акціонерних компаній (переказу іменних цінних паперів з одного власника на іншого) register of companies (transfers) ~а, що добре розпродається bestseller вести бухгалтерські ~и to keep accounts викреслювати з ~и to strike off the book/register вносити в ~у to enter in a book/register, to register; to book збалансувати бухгалтерські ~и to balance the books перевіряти торгові ~и to verify the books підписуватися на ~у to subscribe for a book; ● див. тж. журнал. |
нав’язування ім. c. intrusion; (прийняти щось) imposition (upon), forcing (upon); (товару) pressing (upon); (асортименту) tying ~ комусь своєї думки the intrusion of one’s opinion upon an over ~ примусового асортименту tying (of smth), forcing smth as a tie-in/as tie-ins, tie-in ~ товару pressing of goods (upon); (важкий розпродаж) hard selling. |
прода||вати, ~ти дієсл. to sell, to vend; (тж. реалізувати) to realize; перен. (зраджувати) to betray; розм., перен. (про людину) to sell oneself (to) ~ти вексель банку to negotiate a bill to a bank;~ти продукти нижчої якості за ціною продуктів вищої якості to upgrade (smth) ~ти свою честь to sell/to traffic away one’s honour ~ти або купувати на ринку to market ~ти без посередника (поза біржею) to sell over the counter ~ти без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell in bulk ~ти (собі) в збиток to sell at a loss/at a (great) sacrifice ~ти за готівку to sell for cash ~ти за кордоном to sell abroad ~ти з вигодою to sell at a premium ~ти з торгів to sell up ~ти із записом за відкритим рахунком to sell on “open book” basis ~ти на вигідних умовах to sell on easy terms ~ти на іноземних ринках to sell (smth) on foreign markets ~ти на комісійній основі to sell on commission ~ти на ринку to sell at the market, to market ~ти на термін to sell ahead ~ти поза біржею (без посередника) to sell over the counter ~ти за ціною сезонного розпродажу to sell at sale-price ~ти у кредит to sell on account/on credit/on trust; to sell on tick (sl.) ~ти у період падіння цін to sell on a falling/losing market ~ти у період підвищення цін to sell on a gaining/rising market ~ти безпосередньо споживачам, минаючи роздрібну торгівлю to bypass the retailer ~ти більше, ніж конкуренти тощо to outsell ~ти дешевше інших to undersell ~ вроздріб to sell by retail ~ти обманом to impose (on/upon) ~ти обмінним шляхом (букв. надувати) to swindle (smb) ~ти гуртом to sell by/at wholesale; to sell in bulk ~ти тому, хто дорожче дає to sell to the highest bidder дорого ~ти бірж. to reload удруге ~ти to resell. |
advertisement (ad; advert) n рек., марк. реклама; рекламне оголошення; оголошення; повідомлення; анонс; a рекламний оплачена форма повідомлення, що використовується для просування товару (promotion1), послуг (service1), ідей, осіб і т. п. за допомогою засобів масової інформації (mass media) з метою ознайомити споживачів (consumer) з новим товаром, домогтися їхньої прихильності до послуг певного підприємства, привабити нових споживачів до товару певної марки (brand) тощо air ~ = повітряна рекламаall-copy ~ = чисто текстове оголошенняalternative ~ = альтернативне оголошенняannouncement ~ = повідомлення-оголошенняbargain-sales ~ = реклама розпродажуbillboard ~ = щитова рекламаblack-and-white ~ = чорно-біла рекламаblind ~ = анонімне оголошенняborderless ~ = оголошення без рамкиboxed ~ = оголошення в рамціbroadcast ~ = передача оголошенняbroadside ~ = широкоформатна рекламаchallenged ~ = заперечне оголошення • спірне оголошенняcharity ~ = благодійне оголошенняcinema ~ = кінорекламаclassified ~ = згруповані за тематикою оголошенняclassified display ~ = тематична вітринно-виставкова рекламаcolour ~ = кольорове оголошенняcoloured ~ = кольорова рекламаcommercial ~ = комерційне оголошення • оголошення від імені організаціїcompeting ~ = оголошення конкурентаconsumer ~ = реклама, розрахована на споживачівconventional ~ = звичайна реклама • загальноприйнята рекламаconvincing ~ = переконливе оголошенняcooperative ~ = спільна торговельно-промислова рекламаcorporate ~ = оголошення престижної реклами • корпоративна рекламаcoupon ~ = оголошення з купоном • оголошення-купонcover ~ = оголошення на обкладинціcut-in ~ = оголошення-врізкаdeceptive ~ = облудне оголошення • неправдиве оголошення • нечесна реклама • реклама неякісних товарівdirect-action ~ = оголошення прямої діїdirect-mail ~ = пряма поштова рекламаdirectory ~ = оголошення для довідникаdisplay advertisement ~ = вітринно-виставкова рекламаeffective ~ = ефективне оголошенняexchange ~ = обмінне оголошенняfalse ~ = фальшиве оголошенняfilm ~ = кінорекламаfilm-based ~ = рекламний кіносюжетfinished ~ = закінчене рекламне оголошенняflexform ~ = оголошення довільної формиfollow-up ~ = повторне оголошенняfood ~ = реклама харчових продуктівfractional-page ~ = оголошення на частину сторінкиframed ~ = оголошення в рамціfree ~ = безплатне оголошенняfront page ~ = реклама на титульній сторінціfull-page ~ = рекламне оголошення на всю шпальтуgender ~ = оголошення гендерного змістуhalf-page ~ = оголошення на півшпальтиhard-sell ~ = агресивне рекламне оголошенняhouse ~ = реклама торгового домуilluminated ~ = світлова рекламаillustrated ~ = ілюстроване оголошенняimage-building ~ = оголошення, розраховане на створення образу • оголошення, розраховане на створення іміджуindustrial ~ = реклама для промислових замовниківinferior ~ = оголошення низької якостіinformational ~ = інформаційне оголошенняinformative ~ = інформативне оголошення • оголошення з великим обсягом інформаціїinsurance ~ = оголошення про страхуванняintroductory ~ = вступне оголошенняintrusive ~ = настирливе оголошення • надокучлива рекламаjob ~ = оголошення про приймання на роботу • оголошення про вакансіїkeyed ~ = позначена реклама • кодифікована рекламаlocal ~ = місцеве оголошення • місцева рекламаmagazine ~ = журнальна рекламаmail-order ~ = реклама, що закликає замовляти товари поштою • оголошення через поштуmobile ~ = реклама на транспортному засобіmonotone ~ = одноманітна реклама • чорно-біле оголошенняnewspaper ~ = газетна рекламаopen ~ = відкрите оголошенняoutdoor ~ = вулична рекламаpaid-for ~ = оплачене оголошення • платна рекламаpersonal ~ = особисте оголошенняpersonalized ~ = уособлена рекламаpop-up ~ = реклама, що спливає (комп.)poster ~ = плакатна рекламаpress ~ = оголошення в пресіprinted ~ = друкована рекламаproduct-centred ~ = реклама продукції • оголошення, яке націлює на певний товарpromotional ~ = реклама, що стимулює просування товаруproposed ~ = пропоноване оголошенняpublic-interest ~ = оголошення, яке викликає громадське зацікавленняquarter-page ~ = оголошення на чверть сторінкиradio ~ = рекламне оголошення через радіо • радіорекламаreader ~ = оголошення, яке розраховане на читачаrecruitment ~ = оголошення про приймання на роботу • оголошення про набір робочої силиreminder ~ = оголошення-нагадуванняrepeat ~ = повторне оголошенняretail ~ = оголошення про роздрібну торгівлюrun-of-paper (ROP) ~ = оголошення, розміщене на розсуд видавцяsample ~ = рекламне оголошення з допомогою зразківscented ~ = ароматизоване оголошенняscreen ~ = екранна рекламаsemi-display ~ = тематична вітринно-виставкова рекламаsmall-space ~ = малоформатне оголошенняsoft-sell ~ = стримана, ненав’язлива рекламаspin-off ~ = похідне оголошення-реклама як побічний продукт чогось іншогоstructured ~ = структурно оформлене оголошення • оголошення з простою структуроюsupermarket ~ = реклама для супермаркетуsupporting ~ = допоміжне оголошенняtelevision ~ = телевізійна рекламаtest ~ = пробне оголошенняtestimonial ~ = реклама-рекомендаціяtie-in ~ = супровідне оголошенняtombstone ~ = стримане оголошенняtrade ~ = торгова рекламаtransit ~ = рекламне оголошення на транспортіuser-centred ~ = оголошення, спрямоване на споживачаwalking ~ = ходяча рекламаwall ~ = настінне рекламне оголошення~ canvasser = рекламний агент~ copy = текст рекламного оголошення~ panel = рекламна вивіска~ positioning = розміщення рекламиkeying an ~ = шифрування рекламних оголошеньto place an ~ = давати/подати рекламуto put in an ~ = поміщати/помістити рекламуto take out an ~ = брати/взяти рекламу▷▷ advertising |
auction n ком., збут аукціон; торги; прилюдний продаж; публічний продаж; продаж з аукціону; продаж з торгів; розпродаж; a аукціонний продаж товарів (goods), предметів споживання (commodity) і майна (property1) з прилюдного торгу за допомогою аукціоніста (auctioneer), який виявляє потенційних покупців (buyer) до конкурентного торгу (competitive bidding); ◆ на аукціонах реалізуються як різні види нерухомості (real property), так і різноманітні товари; власником їх стає той, хто запропонував найвищу ціну annual ~ = річний аукціонbuyers’ ~ = аукціон покупцівcar ~ = аукціон автомобілівcommodity ~ = товарний аукціонcompulsory ~ = примусовий аукціонDutch ~ = голландський аукціон (аукціоніст називає ціну, поступово знижуючи, доки не знайдеться покупець)English ~ = англійський аукціонgoods ~ = товарний аукціонinternational ~ = міжнародний аукціонlivestock ~ = продаж худоби з аукціонуmock ~ = фіктивний аукціонopen ~ = відкритий аукціонpublic ~ = прилюдні торги • публічні торгиseller’s ~ = аукціон продавців~ by agreement = добровільні торги~ expenses = аукціонні витрати~ price = аукціонна ціна~ room = аукціонний зал~ without reserve = аукціон без резервованої ціни • аукціон без обмеженняto buy at ~ = купувати/купити на аукціоніto conduct an ~ = проводити/провести аукціонto hold an ~ = проводити/провести аукціонto participate in an ~ = брати/взяти участь в аукціоніto put up for ~ = передавати/передати на продаж з аукціонуto sell at ~ = продавати/продати на аукціоніto sell by ~ = продавати/продати з аукціонуup for ~ = на продаж з аукціону▲ auction – ім. ліцитація, прик. ліцитаційний (діал.); auctioneer – ліцитатор (діал.) |
commission 1. n ком. комісійна винагорода; комісійні; комісія; 2. комісія; комітет 1. грошова винагорода за послуги агента (agent) або працівника (employee), розмір якої встановлюється відповідно до суми виконаної або завершеної торговельної операції; ◆ виплачується за продаж нерухомого майна, цінних паперів (securities), страхових полісів (policy2) тощо; 2. адміністративні або контрольні органи, яким доручено виконувати певні функції, розв’язувати певні питання, діяти в певній справі тощо acceptance ~ = акцептна комісіяacquisition ~ = комісія для укладання нових договорів страхуванняad hoc ~ = спеціалізована комісіяadvisory ~ = консультативний комітетagency ~ = агентська комісія • агентська знижкаagent’s ~ = агентська комісія • агентська винагородаagreed ~ = узгоджена комісіяarbitration ~ = арбітражна комісіяauditing ~ = ревізійна комісіяbanking ~ = банківська комісіяBroadcasting Complaints ~ = Комісія у справі претензій до трансляціїbroker’s ~ = комісійна винагорода брокера • комісійна винагорода маклераbudget ~ = бюджетна комісіяbuying ~ = комісія на закупівлюcertifying ~ = атестаційна комісіяconciliation ~ = погоджувальна комісіяconsultative ~ = консультативна комісіяConsumer Products Safety ~ = Комісія з безпеки споживчих товарівdel credere ~ = комісія за делькредереeconomic ~ = економічна комісіяevaluating ~ = оцінювальна комісіяexchange ~ = комісія за переказ валютиexpert ~ = експертна комісіяfederal ~ = федеральний комітетfixed = тверда комісіяflat ~ = однакова ставка комісіїforeign trade arbitration ~ = зовнішньо-торговельна арбітражна комісіяfreight ~ = фрахтова комісіяgovernment ~ = урядова комісіяhigh ~ = верховна комісіяinterim ~ = тимчасова комісіяjoint ~ = змішана комісія • спільна комісія • міжвідомча комісіяliquidation ~ = ліквідаційна комісіяmanagement ~ = операційна комісіяmediation ~ = посередницька комісія • мирова комісіяNational Food Marketing ~ = Національна комісія з торгівлі харчовими товарамиnegotiated ~ = договірна комісійна винагорода брокераnet ~ = чиста комісіяoverdraft ~ = комісійна винагорода за овердрафтoverriding ~ = комісія брокера за посередницькі послуги в розміщенні облігаційpercentage ~ = відсоткова комісіяPrice ~ = Комісія з цінRates and Disputes ~ = розцінково-конфліктна комісіяreinsurance ~ = комісія за перестрахуванняresale ~ = комісія за перепродажreturn ~ = повернена комісійна винагородаsales ~ = комісійна винагорода за продаж • торговельна комісійна винагородаSecurities and Exchange ~ = Комісія з цінних паперів і біржselling ~ = комісійний збір за продажspecial ~ = спеціальна комісіяsplit ~ = винагорода, поділена між посередникамиstanding ~ = постійна комісіяstate ~ = державна комісіяTariff ~ = Комісія з тарифних ставокtax ~ = податковий комітетtrade ~ = торговельна комісіяtransport ~ = транспортна комісіяtripartite ~ = тристороння комісія~ account = рахунок комісійних платежів~ agent = комісійний агент • комісіонер • агент-комісіонер~ base = комісійна основа~ business = комісійна торгівля • підприємництво на комісійній основі~ charges = комісійні~ deducted = відраховуючи комісію~ discounts = знижка на комісійні послуги~ fee = комісійний внесок~ for administration of securities = комісійна винагорода за управління цінними паперами~ for brokerage services = комісійна винагорода за брокерські послуги~ for collection = інкасова комісія~ for promotion efforts = комісія для сприяння збуту~ for securities transactions = комісія за операції з цінними паперами~ for services = комісія за послуги~ goods = комісійні товари~ house = маклерська фірма • брокерська фірма~ merchant = комісіонер~ note = комісійне доручення~ of inquiry = комісія з розслідування~ of the European Communities = Комісія європейських співтовариств~ on a bought deal = комісійна винагорода за купівлю~ on account = комісійна плата на рахунок~ on earnings = комісія з надходжень~ on guarantees = комісійна плата за гарантії~ on profit = тантьєма • комісійна винагорода за прибуток~ on sales = комісійна винагорода за продаж~ paid in advance = комісія, яка виплачена заздалегідь~s payable = комісія до оплати~ rate = ставка комісійної винагороди~s receivable = комісія до одержання~ sales = комісійний розпродаж~ system = система комісійних винагородless ~ = відраховуючи комісіюliable to ~ = який підлягає оплаті комісіїto appoint a ~ = створювати/створити комісіюto be on the ~ = бути членом комісіїto buy on ~ = купувати/купити на комісійних засадахto calculate a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto charge a ~ = стягувати/стягнути комісійну винагороду • стягувати/стягнути комісійну винагородуto compute a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto establish a ~ = створювати/створити комісіюto estimate a ~ = підраховувати/підрахувати комісійну винагороду • підраховувати/підрахувати комісійніto fix a ~ = призначати/призначити комісію • призначати/призначити комісійну винагороду • призначати/призначити комісійніto pay ~ = платити/заплатити комісійну винагороду • платити/заплатити комісійніto sell on ~ = продавати/продати на комісійних засадахto set up a ~ = створювати/створити комісіюto sit on a ~ = брати/взяти участь в роботі комісії |
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати acceptable ~ = прийнятний товарadvertised ~ = рекламований товарagricultural ~ = сільськогосподарські товариassorted ~ = підібрані товари • сортовані товариauction ~ = аукціонний товарbarter ~ = бартерний товарbasic ~ = основні товариbranded ~ = марочні вироби • марочні товариbrown ~ = аудіо- та відеотовариbulk ~ = гуртовий товарcanned ~ = консервовані товариcapital goods = товари виробничого призначенняchoice ~ = добірний товарcompeting ~ = конкуруючі товари • товари-конкурентиcompetitive ~ = конкурентні товариcompetitively priced ~ = конкурентні товариcomplementary ~ = доповнювальні товариconsignment ~ = консигнаційний товарconsumer goods = споживчі товариcontingent ~ = випадковий товар • непередбачений заздалегідь товарconvenience ~ = товари повсякденного попитуcotton ~ = бавовняні товариcustom made ~ = товар, виготовлений на замовленняcut-price ~ = товар за зниженою ціноюdefective ~ = пошкоджені товари • дефектний товарdelivered ~ = доставлений товарdispatched ~ = відвантажений товарdry ~ = сухий товарdurable ~ = товари тривалого вжитку • товари довгострокового користуванняduty-free ~ = безмитні товариelectrical ~ = електричні товариeligible ~ = прийнятий товарessential ~ = необхідні товари • обов’язкові товариexchangeable ~ = товари, які підлягають обмінуexpired ~ = прострочений товарexport ~ = експортні товариexported ~ = експортовані товариfactored ~ = комісійні товариfancy ~ = модні товари • вишукані товариfashion ~ = модні високоякісні товариfast-moving ~ = ходові товари • збутовий товар • товар, що має попитfaulty ~ = пошкоджений товар • дефектний товарfinished ~ = готовий вирібfirst class ~ = першорядний вирібfixed price ~ = товари, які продаються за твердою роздрібною ціноюforeign ~ = закордонні товариforeign-made ~ = закордонні товариfragile ~ = ламкі товари • крихкі товариfrozen ~ = заморожений товарfuture ~ = товари, куплені завчасноgeneric ~ = немарочні товариhard ~ = товари тривалого вжиткуhazardous ~ = небезпечні виробиhigh-grade ~ = високосортні товариhome-made ~ = товари домашнього виготовленняhousehold ~ = господарські товариimport ~ = імпортні товариimported ~ = імпортовані товариincoming ~ = наступний товарindustrial ~ = промислові товариinferior ~ = товари низької споживчої цінностіinflammable ~ = займистий товар • вогненебезпечний товарinsured ~ = застрахований товарintermediate ~ = проміжні товари • напівфабрикатиknitted ~ = трикотажні виробиlarge-scale ~ = товари масового споживанняlow-grade ~ = низькосортний товарluxury ~ = товари розкоші • предмети розкошіmanchester ~ = білизнаmanufactured ~ = виготовлений товарmarked ~ = товар, знижений у цініmarketable ~ = товар, що має попитmiscellaneous ~ = різноманітний товарnew ~ = новий товарnon-durable ~ = товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжиткуnoncompetitive ~ = неконкурентоспроможні товариnonhazardous ~ = безпечні виробиnon-refundable ~ = товар, що не підлягає поверненню і компенсаціїnonrival ~ = неконкурентний товарnon-traded ~ = товари для внутрішнього користуванняnormal ~ = нормальне благоordered ~ = замовлений товарpackaged ~ = упакований товарpatent ~ = патентовані товариperishable ~ = швидкопсувний товар • товар, який швидко псуєтьсяpiece ~ = штучний товар • тканина в кускахpledged ~ = заставлений товарprepackaged ~ = фасований товарprimary ~ = сировинні товариprocessed ~ = готовий вирібproprietary ~ = фірмовий товар • марочні товариquality ~ = високоякісний товарrefrigerated ~ = охолоджені товариrejected ~ = забракований товарrepaired ~ = відремонтований товарreplaceable ~ = обмінюваний товар • обмінний товарreplaced ~ = замінений товарretail ~ = роздрібні товариreturnable ~ = товари, які можна повернутиsale ~ = розпродажні товариseasonal ~ = сезонні товариsecondhand ~ = уживаний товарsecondrate ~ = другосортні товариselected ~ = добірний товарsemidurable ~ = товари з обмеженим терміном користуванняserially produced ~ = товари серійного виробництваshipped ~ = відвантажений товарsoft ~ = текстильні товари • товари короткочасного користуванняsold ~ = проданий товарspecialty ~ = товари особливого попитуspoiled ~ = зіпсований товарspot ~ = товари в наявностіstandardized ~ = стандартні товариstaple ~ = основні товариstore ~ = магазинні товариstyle-and-fashion ~ = модні товариsubstandard ~ = недоброякісні товариsubstitute ~ = товари-замінникиsuperior ~ = товар високої споживчої цінностіsurplus = • товарний надлишокtaxable ~ = товари, оподатковувані митомtextile ~ = текстильні товариtrademarked ~ = марочні товари • фірмові товариtransit ~ = транзитні товариunmarketable ~ = товар, не придатний для торгівліunshipped ~ = невідвантажений товарunsold ~ = непроданий товарunwrapped ~ = неупакований товарwhite ~s: = полотняні товариcost of ~ sold = собівартість реалізованих товарівexchange of ~ = товарообмін~ and services = товари і послуги~ en route = товари в дорозі~ for immediate delivery = товар з негайною здачею~ from stock = товар зі складу~ held in trust = зберігати товар за дорученням~ in process = незавершене виробництво • товар в процесі виробництва~ in stock = товарні запаси~ in transit = товари в дорозі • відвантажений товар~ of equal value = рівноцінні товари~ on approval = товар для схвалення~ on consignment = товари на консигнацію~ on hand = наявний товар~ short delivered = нестача товару при доставці • недопостачання~ train = товарний поїзд • вантажний поїзд~ vehicle = товарний екіпаж • товарний засіб пересування~ wagon = товарний вагон~ warehouse = товарний складshortage of ~ = нестача товарів • дефіцит товарівsurplus of ~ = товарний надлишокto advertise ~ = рекламувати товарto buy ~ = купувати/купити товарto carry ~ = перевозити/перевезти товарto clear ~ = звільняти/звільнити товар від митаto collect ~ = забирати/забрати товарto consign ~ = посилати/послати товар на консигнаціюto deliver ~ = постачати/постачити товарto dispose of ~ = збувати/збути товарto distribute ~ = розподіляти/розподілити товарto exchange ~ = обмінювати/обміняти товариto exhibit ~ = виставляти/виставити товариto export ~ = експортувати товари • вивозити/вивезти товариto feature ~ = виставляти/виставити товариto have ~ on trial = апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товарto import ~ = імпортувати товар • ввозити/ввезти товарto insure ~ = застраховувати/застрахувати товарto introduce ~ (on the market) = впроваджувати/впровадити товарto invoice ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру на товарto keep ~ in stock = тримати товар на складіto load ~ = навантажувати/навантажити товарto manufacture ~ = виготовляти/виготовити товарto mark ~ = позначити товарto mortgage ~ = заставляти/заставити товарto obtain ~ = одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товарto offer ~ = пропонувати/запропонувати товарto order ~ = замовляти/замовити товарto pack ~ = упаковувати/упакувати товарto pay for ~ = оплачувати/оплатити товарto price ~ = визначати/визначити ціну товаруto produce ~ = виготовляти/виготовити товарto provide ~ = постачати/постачити товарto purchase ~ = купувати/купити товарto push ~ = рекламувати товарto recall ~ = відклика́ти/відкли́кати товарto reject ~ = відмовлятися від товаруto resell ~ = перепродувати/перепродати товарto return ~ = повертати/повернути товарto secure ~ = оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товарto sell ~ = продавати/продати товарto sell ~ retail = • продавати/продати товар вроздрібto sell ~ wholesale = продавати/продати товар гуртомto sell out ~ = розпродувати/розпродати товарto send ~ on approval = посилати/послати товар для схваленняto ship ~ = відвантажувати/відвантажити товарto stock ~ = утримувати товар на складі • тримати товар на складіto supply ~ = постачати/постачити товарto trace ~ = стежити за рухом товаруto trade in ~ = торгувати товаромto transfer ~ = перевантажувати товарto turn out ~ = випускати/випустити товарto unload ~ = вивантажувати/вивантажити товарto value ~ = оцінювати/оцінити товарto warehouse ~ = поміщати/помістити товар на складto withdraw ~ from the market = знімати/зняти товар з продажу на ринкуtransport of ~ = перевіз товарів • транспорт товарівtransporting of ~ = перевезення товарівunloading of ~ = розвантаження товарів |
off-price retailing марк. роздрібна торгівля не за звичайною ціною; роздрібна торгівля за цінами, нижчими від звичайних; розпродаж роздрібна торгівля марочними товарами, які продаються за значно нижчими цінами порівняно з їх вартістю у звичайних роздрібних крамницях; ◆ торговці закуповують нереалізовані виробником внаслідок надвиробництва (overrun) товари в кінці сезону за ціну, нижчу від гуртової (wholesale), що дозволяє вести роздрібну торгівлю за прибутковою ціною ▲ off-price retailing ‡ C. marketing (440) |
price (pc.) збут, бірж., ком., ек. n ціна; курс; a ціновий; v призначати/призначити ціну; визначати/визначити ціну; оцінювати/оцінити; розцінювати/розцінити грошова вартість, яка сплачується та отримується за одиницю (unit1) товару, послугу, актив (asset1) і т. ін. accounting ~ = розрахункова цінаacquisition ~ = ціна придбанняactual ~ = фактична цінаadjusted ~ = скоригована цінаadministrated ~s = адміністративно встановлені ціни • директивні ціни • монопольні (керовані) ціниadmission ~ = вхідна ціна • вартість входу • сума вхідної платиadvertised ~ = оголошена ціна • рекламована цінаagreed ~ = узгоджена цінаall-in ~ = повна цінаAmerican Selling Price ~ = американська продажна цінаasked ~ = курс продавцівasking ~ = бажана цінаauction ~ = аукціонна цінаaverage ~ = середня цінаbalancing ~ = рівноважна цінаbargain ~ = вигідна цінаbase ~ = основна ціна • базова цінаbasic ~ = вихідна ціна • основна цінаbasing-point ~ = ціна в основному пунктіbedrock ~ = остання мінімально можлива ціна • найнижча цінаbelow-cost ~ = ціна нижча від собівартостіbelow retail ~ = ціна нижча від роздрібноїbest ~ = кінцева ціна • максимальна цінаbid ~ = ціна покупця • курс покупцівblack market ~ = ціна чорного ринкуblanket ~ = загальна цінаbottom ~ = остаточна цінаbreak-even ~ = ціна без збитковостіbudget ~ = бюджетна цінаbuy back ~ = викупна цінаbuyer’s ~ = ціна покупцяbuying ~ = купівельна цінаcall ~ = ціна, за яку можна достроково викупити облігаціїcash ~ = ціна за готівку • ціна при оплаті готівкоюcatalogue ~ = каталожна цінаceiling ~ = верхня межа ціни • максимальна цінаclosing ~ = заключна ціна • ціна на час закриття біржі • ціна, яка зареєстрована при закритті біржіcommodity ~s = товарні ціни • ціни на готові виробиcompetitive ~ = конкурентна ціна • конкурентоспроможна цінаcompetitor’s ~ = ціна підприємства-конкурентаcomputer rental ~ = орендна плата за користування комп’ютеромconditional ~ = умовна цінаconsumer ~s = ціни на споживчі товариcontingent ~ = не передбачена заздалегідь цінаcontract ~ = договірна цінаcontrolled ~s = регульовані ціниconversion ~ = ціна конверсіїcost ~ = виробнича ціна • собівартість виробництваcurrent ~ = поточна цінаcurrent market ~ = поточна ринкова цінаcut ~ = знижена цінаcut-rate ~ = низька ціна • знижена цінаdelivered ~ = ціна включно з доставкоюdemand ~ = ціна попитуdiscount ~ = ціна зі знижкоюdisposal ~ = ціна реалізації • ціна при ліквідаціїdomestic ~s = ціни внутрішнього ринкуduty-paid ~ = ціна, яка включає митоeconomy ~ = знижена цінаentry-limit ~ = ціна, що обмежує вхід конкурентамequilibrium ~ = ціна рівноваги • ціна, що забезпечує рівновагуestimated ~ = орієнтовна цінаeveryday ~ = повсякденна цінаexchange ~ = біржова ціна • біржовий курсexercise ~ = ціна реалізації опціонуexorbitant ~ = позамежна ціна • надзвичайно висока цінаexpected ~ = сподівана цінаfactory ~ = ціна підприємства-виробникаfactory list ~ = ціна за прейскурантом підприємства-виробникаfair ~ = помірна ціна • справедлива цінаfinal ~ = остаточна цінаfire-sale ~ = продаж за безціньfirm ~ = стала ціна • тверда ціна • твердий курсfixed ~ = призначена ціна • встановлена цінаflat ~ = однакова цінаflexible ~ = гнучка ціна • еластична цінаfloor ~ = мінімальна ціна • найнижча ціна • нижня межа ціниfluctuating ~s = ціни, які коливаютьсяfood ~s = ціни на харчові продуктиforward ~ = курс за строковою угодоюfull ~ = повна ціна • максимально можлива цінаgive-away ~ = продаж за безціньgoing ~ = теперішня ціна • нинішня цінаgoing market ~ = поточна ринкова цінаgross ~ = ціна-бруттоguaranteed ~ = гарантована цінаhalf ~ = півціниhire ~ = ціна наймуhire purchase ~ = ціна при купівлі на виплатhonest ~ = справедлива цінаHouse ~ = біржовий курсimplicit ~ = неявна цінаimporter ~ = ціна імпортуinflated ~ = роздута ціна • підвищена цінаinflexible ~s = негнучкі ціни • директивні ціниinitial ~ = вихідна ціна • початкова цінаinside ~ = внутрішня цінаintervention ~ = ціна втручанняintroductory ~ = вхідна цінаinvoice ~ = фактурна цінаissue ~ = випускна ціна • курс нового випуску цінних паперівjob ~ = ціна на виконану роботуlaunch ~ = вивідна ціна • ціна в момент виведення товару на ринокlegislated ~ = ціна, встановлена законодавчим актомlist ~ = ціна за цінником • прейскурантна цінаmanufacturer’s ~ = ціна виробникаmanufacturer’s recommended ~ = рекомендована ціна виробникаmanufacturing ~ = ціна фабрики-виробникаmarginal ~ = крайня ціна • гранична цінаmarkdown ~ = знижена цінаmarked ~ = зазначена цінаmarket ~ = ринкова ціна • ринковий курс • курс біржіmarket-clearing ~ = рівноважна ціна • ціна, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиціїmarket-determined ~ = кон’юнктурна цінаmark-up = (~) націнка • підвищення (цін)maximum ~ = максимальна цінаmean ~ = середня цінаmedium ~ = середня цінаminimum ~ = мінімальна цінаmoderate ~ = помірна цінаmodest ~ = скромна цінаmonopoly ~ = монопольна цінаnegotiated ~ = договірна цінаnet ~ = кінцева ціна • ціна неттоnewsstand ~ = продажна ціна в кіоску • роздрібна цінаnominal ~ = номінальна цінаnormal ~ = нормальна цінаoffer ~ = курс продавцівoffered ~ = пропонована цінаoff-peak ~ = ціна в період зниження торгуopening ~ = ціна на час відкриття біржіoption ~ = ціна опціонуoriginal ~ = первісна цінаpackage ~ = ціна упаковки • ціна тариparity ~ = паритетна цінаpeak ~ = ціна в сезон • максимальна ціна • ціна в піковий час • пікова цінаpegged ~ = штучно підтримувана цінаpreferential ~ = пільгова цінаpremium ~ = ціна, вища від номіналу • ціна з націнкоюpresent ~ = поточна ціна • наявна цінаprobate ~ = ціна акцій при нарахуванні податків згідно із судовим рішенням щодо спадкоємства • ціна активів померлої особиproducer’s ~ = ціна виробникаpurchase ~ = купівельна ціна • покупна цінаquoted ~ = котирувана ціна • ціна за розцінкою • зареєстрований на біржі курсreal ~ = реальна цінаreasonable ~ = доступна цінаrecommended ~ = рекомендована цінаredemption ~ = викупна цінаreduced ~ = знижена цінаreference ~ = довідкова цінаregular ~ = звичайна цінаrelative ~ = відносна цінаremunerative ~ = вигідна цінаreplacement ~ = ціна заміниresale ~ = ціна при перепродажуreserve ~ = відправна ціна • резервована цінаretail ~ (r/p) = роздрібна цінаrock-bottom ~ = найнижча ціна • дуже низька ціна • безціньrunaway ~s = ціни, що швидко зростаютьsale ~ = ціна розпродажуselling ~ (s/p) = продажна цінаset ~ = призначена ціна • тверда цінаsettlement ~ = розрахункова цінаshadow ~ = неявна ціна • тіньова цінаshare ~ = курс акції • біржовий курсshelf ~ = продажна роздрібна цінаshort-term ~ = короткочасна цінаsinking ~ = ціна реалізації опціонуslashed ~ = урізана ціна • різко знижена цінаsliding ~ = змінна ціна • ковзна цінаspecial ~ = особлива ціна • пільгова цінаspecial sales ~ = пільгова ціна при розпродажуspot ~ = поточна ціна • ціна продажуstandard ~ = стандартна цінаstandard unit ~ = стандартна ціна за одиницюstanding ~ = тверда цінаstarting ~ = початкова цінаsticker ~ = ціна на наліпці • ціна на етикетці • прейскурантна цінаstore ~s = ціни в крамниці • магазинні ціниstrike ~ = ціна реалізації опціонуsubscription ~ = ціна на передплату • передплатна цінаsuggested ~ = пропонована ціна • ціна, пропонована для роздрібної торгівліsuggested retail ~ = рекомендована роздрібна ціна • пропонована роздрібна цінаsupply ~ = ціна постачання • ціна пропозиціїtarget ~ = цільова ціна • контрольна цінаtarget selling ~ = цільова продажна цінаtop ~ = найвища ціна • максимальна ціна • найвищий курс цінних паперівtotal ~ = загальна ціна • сумарна цінаtrade ~ = торговельна цінаtransfer ~ = відпускна цінаultimate ~ = остаточна цінаunit ~ = ціна за одиницю товару • ціна товарної одиниціvariable ~s = змінні ціни • нестійкі ціниwholesale ~ = гуртова цінаworld market ~ = ціна на світовому ринкуadjustment ~ = регулювання цінat a ~ = за високу ціну • дорогоat popular ~s = за загальнодоступними цінамиat present ~s = за поточними цінамиbid and asked ~ = ціна покупців і продавцівconsumer price index = індекс споживчих цін~-consumption curve = крива залежності споживання від ціни~ discrimination = цінова дискримінація~ elasticity = цінова еластичність~ escalation = зростання цін~ fixing = встановлення ціни~ flexibility = гнучкість цін~ fluctuation = коливання цін~ increase = підвищення цін~ index = індекс цін~ less discount = ціна за відрахуванням знижки~ level = рівень ціни~ liberalization = лібералізація цін~ list (PL) = цінник • прейскурант~ parity = паритетність цін~ per unit = ціна за одиницю • ціна одиниці~ range = діапазон цін~ ratio = співвідношення цін~-setting = ціноутворення • встановлення ціни~ stabilization = стабілізація цін~ subject to change = ціна, яка підлягає зміні~ subsidy = цінова субсидія~ support = підтримка цін~ tag = ціновий ярлик~ variation = коливання ціни~ war = цінова війнаretail ~ index (RPI) = індекс роздрібних цінto adjust ~s = врегульовувати/врегулювати ціниto agree on the ~ = погоджуватися/погодитися на запропоновану цінуto bring down ~s = знижувати/знизити ціниto cut ~s = знижувати/знизити ціниto differ in ~s = відрізнятися за цінамиto drop in ~ = дешевшати/подешевшатиto fall in ~ = падати/впасти в цініto fix a ~ = призначати/призначити цінуto freeze ~s = заморожувати/заморозити цінуto increase in ~ = дорожчати/подорожчатиto increase ~s = підвищувати/підвищити ціниto list ~ = складати/скласти цінник • складати/скласти прейскурантto mark a ~ = призначати/призначити ціну • котирувати курсto negotiate a ~ = домовлятися/домовитися про цінуto quote a ~ = призначати/призначити ціну • встановлювати/встановити розцінкуto raise ~s = підвищувати/підвищити ціниto reduce ~s = знижувати/знизити ціниto scale down ~s = знижувати/знизити ціниto set a ~ = призначати/призначити цінуto undercut a ~ = збивати/збити ціну |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг account ~ = звіт про продаж товаруactual ~s = фактичний продажadvance ~ = попередній продажannual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборотanticipated ~s = очікуваний продажarea ~s = збут в межах територіїaverage ~s = середній обсяг продажуaverage daily ~s = середньодобовий обсяг продажуbear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржіblock ~ = продаж партії цінних паперівbreak-even ~s = беззбитковий обсяг продажуbulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасуbull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржіcash ~ = продаж за готівкуcash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додомуcash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставкиcash-only ~ = продаж тільки за готівкуcatalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогомclearance ~ = розпродажcommission ~ = продаж на комісійній основіcompany ~s = обсяг продажу фірмиcompetitive ~s = конкурентоспроможний продажcompulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молоткаconditional ~ = умовний продажconsignment ~ = продаж на консигнаційній основіcorporate ~s = загальнофірмовий продажcredit ~ = продаж в кредитcurrent ~s = поточний збут • поточний продажdaily ~s = денний товарооборотdeferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежемdirect ~ = прямий продажdiscount ~ = продаж зі знижкоюexchange ~ = біржовий продажexclusive ~ = виключне право продажуexport ~ = продаж на експортfleet ~ = продаж великими партіямиfloor ~ = продаж зі стендаforward ~ = продаж на строкfranchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продажgoing-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справиgross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажуguaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартістьincreased ~s = розширення збутуindirect ~s = непрямий продажindividual ~ = індивідуальний продажinstalment ~ = продаж на виплатlagging ~s = повільний збут • сповільнення збутуlost ~ = втрачений збутmail-order ~ = продаж поштоюmix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням наборуnet ~s = чистий виторг • чиста сума продажуoff-the-floor ~ = продаж зі стендаone-day ~ = одноденний розпродажprivate ~ = продаж за приватною угодоюprofitable ~ = вигідний продаж • зисковний збутprojected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збутуproperty ~ = продаж нерухомого майнаpublic ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціонуrecord ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажуretail ~ = роздрібний продажrummage ~ = розпродаж старих речейseasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збутstocktaking ~ = розпродаж товарних залишківtelephone ~s = продаж по телефонуtest-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продажtie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментомtotal ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збутуunit ~s = продаж штуками • штучний продажvolume ~s = продаж великої кількостіwarehouse ~ = розпродаж зі складуyearly ~ = річний збут • річний товарооборот“as is” ~ = продаж на умовах «як є»drop in ~s = зниження збутуfall in ~s = зниження збутуforecast of ~s = прогноз збутуfor ~ = продаєтьсяincrease in ~s = збільшення збутуnot for ~ = не для продажуrise in ~s = збільшення збуту~s abroad = продаж за кордоном~s account = рахунок продажу~s activities = збутова діяльність~s agency = торговельне агентство • збутова організація~s agent = агент зі збуту~s agreement = договір про продаж~s amount = обсяг збуту~s analysis = аналіз збуту~s and distribution expenses = торговельні витрати~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі~s approach = методика стимулювання збуту~s area = торговельна площа~s assistant = консультант-продавець~s association = торговельна асоціація~ at cut prices = продаж за зниженими цінами~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами~ at retail = продаж вроздріб~s book = журнал обліку продажу~s budget = торговельний кошторис~ by auction = продаж з аукціону~ by commission = комісійний продаж~ by court order = продаж за постановою суду~ by description = продаж за описом~ by lot = продаж партіями~ by private treaty = продаж за приватною угодою~ by retail = продаж вроздріб~ by sample = продаж за зразком~ by weight = продаж на вагу~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту~s catalogue = торговельний каталог~s centre = торговельний центр~s clerk = продавець~s commission = комісійна плата за продаж~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу~s convention = торговельна конвенція~s coverage = покриття витрат на продаж~s department = відділ збуту~s district = торговельна дільниця~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю~s drive = кампанія зі збільшення збуту~s duty = збір за продаж • торговельний податок~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту~s exhibition = торговельна виставка~s expenses = торговельні витрати~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів~s figures = дані про продаж товарів~s firm = збутова фірма~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту~ for future delivery = продаж на строк~ from stock = продаж зі складу~s incentive = засіб стимулювання збуту~s increase = збільшення збуту~ item = виріб, який продається~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу~s leads = орієнтація на потенційних покупців~s links = торговельні зв’язки~ lot = партія, яка продається~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту~s manual = інструкція зі збуту~s meeting = нарада з організації збуту~s method = методика продажу~s monopoly = торговельна монополія~s negotiations = переговори щодо продажу товару~s objective = мета продажу~ of bonds = продаж облігацій~ of equipment = продаж обладнання~s office = відділ збуту~ of goods = продаж товарів~ of land = продаж землі~ of a patent = продаж права на патент~ of pledge = продаж застави~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар~ on commission = продаж на комісійній основі~ on consignment = продаж за консигнацією~ on credit = продаж у кредит~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок~ on trial = продаж на пробу~s opportunity = можливість збуту~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство~s parameter = характеристика збуту~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника~s personnel = торговельний персонал~s pitch = постійне місце продажу~s point = торговельна точка~s potential = очікуваний обсяг збуту~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна~s problems = проблеми збуту~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції~s profit = прибуток від продажуsales promotion = стимулювання збуту~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту~s quota = торговельна квота~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати~s records = торговельна статистика~s reductions = зниження обсягу збуту~s report = звіт про продаж~s representative = торговельний представник • торговельний агент~s return = дохід від продажу~s slip = розписка про продаж~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір~s team = група збуту • колектив продавців~s technique = методика продажу • підхід до покупця~s terms = умови продажу~s ticket = товарна наліпка~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот~ under execution = продаж за рішенням суду~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту~s warranty = гарантія продажу~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі~ with reservation = умовний продаж~s year = рік продажуto approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продажto be on ~ = продаватисяto command a ready ~ = швидко продаватисяto conclude a ~ = укладати/укласти договір про продажto develop ~s = збільшувати/збільшити продажto exhibit for ~ = виставляти/виставити на продажto have a ready ~ = швидко продаватисяto increase ~s = збільшувати/збільшити продажto maintain ~s = підтримувати/підтримати збутto negotiate ~s = вести переговори про продажto offer for ~ = виставляти/виставити на продажto promote ~s = сприяти/посприяти продажуto put up for ~ = виставляти/виставити на продажto release for ~ = давати/дати дозвіл на продажto rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продажto stimulate ~s = стимулювати продажto undertake the ~ = організовувати/організувати продаж |
stock (Stk; stk) 1. прс., роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж. амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад 1. кількість товарів (goods), матеріалів, що зберігаються на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розподілити на частини; ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів accounting ~ = облікований запасaccumulated ~ = нагромаджений запасactive ~ = 1. активний запас. 2. акції, щодо яких публікуються щоденні котируванняadjustable-rate preferred (A. R. P.) ~ = привілейовані акції з ставкою відсотка, яка може коригуватисяassessable ~ = акція, за якою можна вимагати додаткового платежуassessable capital ~ = не повністю оплачені акціїavailable ~ = наявний запасbank ~ = акціонерний капітал банку • власний капітал банкуbarometer ~ = акції провідних компаній, ціни на які відбивають стан кон’юнктури ринкуbasic ~ = основний запас • нормальний запасbearer ~ = пред’явницька акція • акція на подавцяbelow par ~ = акції, які випущені із знижкою з номіналуblue chip ~ = акції, які дають високі дивідендиbonus ~ = безплатні акції • засновницькі акціїbuffer ~ = резервний запасcallable preferred ~ = привілейовані акції, які можуть бути пред’явлені до погашенняcalling-out ~ = розмір затребуваного запасуcapital ~ = акціонерний капітал • основний капіталcarry-over ~ = перехідні запасиcertified ~ = перевірений запас • гарантований запасclassified ~ = акції з різним статусомclosing ~ = кінцевий запас • запас в кінці звітного періодуcommodity ~ = товарний запасcommon stock = звичайні акціїconsignment ~ = консигнаційний склад • партія товарів • вантажconsumable ~ = споживчий запасconvertible ~ = оборотні акціїcorporation ~ = акціонерний капітал корпорації • акції, випущені корпораціямиcredit ~ = товар, який продається в кредитcumulative ~ = кумулятивні акції • сумарний обсяг запасівcumulative preferred ~ = кумулятивні привілейовані акціїcurb ~ = акції, які котируються на неофіційній біржіcushion ~ = резервний запасdead ~ = 1. запас, що не використовується • затоварювання • невитрачений запас 2. неходові акціїdecoupling ~ = міжопераційний запас • резервний запасdeferred ~ = акції з відстроченим дивідендом • акції з відкладеним (до певного терміну) дивідендомdistributing ~ = збутова база • товарний складequity ~ = звичайні акціїexcess ~ = надлишковий запасextra ~ = додатковий запасfactory ~ = фабричний (заводський) запасfinal ~ = кінцевий запас • товарні запаси в кінці звітного періодуfinished ~ = запаси готової продукціїfirst preferred ~ = перший випуск привілейованих акційfixed capital ~ = основний капітал • основні засобиfixed interest ~ = акції з твердим відсоткомfloating ~ = оборотні акціїforeign ~ = закордонні акціїfounder’s ~ = засновницькі акціїfully paid ~ = повністю оплачені акціїgeneral ~ = звичайні акціїgold ~ = золотий запас • запас золотаguaranteed ~ = акції з гарантованою виплатою дивідендівhalf ~ = акції з номінальною вартістю в 50 доларівhigh-flying ~ = акції, які високо котируються на біржіinactive ~ = 1. неходовий товар 2. неходові акціїincoming ~ = товар, що надходитьindustrial ~ = акції промислових компанійinitial ~ = початковий запас • запас на початку звітного періодуin-process ~ = запас напівфабрикатівintangible capital ~ = фонди нематеріальних капітальних активівinterprocess ~ = запаси на цехових складахinvestment ~ = інвестиційні акціїissued ~ = випущені акціїissued capital ~ = випущені акціїjoint ~ = акціонерний капіталline balancing ~ = міжопераційний запас • резервний запасlisted ~ = акції, які котируються на біржіloan ~ = заставний запас • облігаціяlow-par ~ = акції з малим номіналомmanagement ~ = директорські акціїmining ~ = акції гірнично-видобувних компанійmonetary ~ = сума грошей в обігу • запас грошейnonassessable ~ = акція, за якою не можна вимагати додаткового платежуnoncumulative ~ = некумулятивні акції • акції з ненагромадженим дивідендомnoncumulative preferred ~ = некумулятивні акціїnonparticipating ~ = акції, які не дають права на виплату додаткових дивідендівnonparticipating preferred ~ = привілейовані акції, які не дають права на виплату додаткових дивідендівnonvoting ~ = акції без права голосуno-par ~ = акція без номіналуno-par-value ~ = акція без номіналуno-par-value capital ~ = акції без номіналуopening ~ = початковий запасordinary ~ = звичайні акціїoriginal ~ = акції першого випуску • справжні (непідроблені) акціїoriginal-issue ~ = акції першого випускуpaid-up ~ = повністю оплачені акціїparticipating preferred ~ = привілейовані акції, які дають право на виплату додаткових дивідендівpartly paid ~ = частково оплачені акціїpar value ~ = акція з номіналомpenny ~ = дрібні акціїpreference (preferred) ~ = привілейовані акціїpreferred ordinary ~ = привілейовані звичайні акціїquarter ~ = акції з номінальною вартістю в 25 доларівredeemable preferred ~ = привілейовані акції, які можуть бути пред’явлені до погашенняregistered ~ = зареєстровані акціїremnant ~ = залишковий запасreserve ~ = резервний запасretailers’ ~ = товарно-матеріальні запаси у роздрібній торгівліsecond-rate ~ = 1. другорядний запас 2. другорядні акціїsemiprocessed ~ = запас напівфабрикатівspeculative ~ = спекулятивні акціїstandard ~ = основний запасstandard inventory ~ = стандартний рівень запасів • запас звичайних видів продукціїsubscribed ~ = підписні акціїsurplus ~ = зайвий запасtangible capital ~ = фонди матеріальних активівtotal ~ = повний запасtrading ~ = товарний запасunissued ~ = невипущені акціїunlisted ~ = акції, які не котируються на біржіunregistered ~ = нереєстровані акціїunsaleable ~ = залежані товари • непродажні товариunvalued ~ = акції без номіналуvoting ~ = акції з правом голосуwithdrawn ~ = акції, вилучені з обігуworking ~ = поточний запасwork-in-progress ~ = запас напівфабрикатівfrom ~ = зі складуin ~ = в наявності • на складіout of ~ = немає в наявності~s advanced from ... to ... = курс акцій піднявся з ... до ...~ and flow = запас і приріст~s are down = курс акцій знижується~s are recovering = курс акцій покращується~s are rising = курс акцій піднімається~s are stationary = курс акцій стабільний~ fell several points = акції упали на кілька пунктів~s have fallen = курс акцій упав~s have gone up = курс акцій підвищився~s have slumped 5 points = курс акцій впав на 5 пунктів~ in transit = вантаж в дорозі~ on hand = наявний запас~ on order = замовлена продукціяto allot ~s = розподіляти/розподілити акціїto be in ~ = мати в наявності • мати на складіto be out of ~ = не мати на складі • не мати в наявностіto carry in ~ = мати в наявностіto clear the ~ = розпродавати/розпродати запасto deplete ~s = вичерпувати/вичерпати запасиto dispose of ~s = реалізувати запасиto float ~s = випускати/випустити акціїto have ~s = мати запасиto have in ~ = мати в наявності • мати на складіto hold a ~ = тримати запас товаруto hold in ~ = тримати товар на складі • тримати товар в наявностіto increase the capital ~ = збільшувати/збільшити акціонерний капіталto invest in ~ = вкладати/вкласти суму в акціїto issue ~ = випускати/випустити акціїto keep a ~ = тримати запас товаруto keep goods in ~ = тримати товар на складіto order from ~ = замовляти/замовити зі складуto pay off ~ = сплачувати/сплатити акціїto recall ~s = вилучати/вилучити акціїto replenish ~s = поповнювати/поповнити запасиto sell from ~ = продавати/продати зі складуto split ~s = подрібнювати/подрібнити акціїto subscribe for ~s = підписуватися/підписатися на акціїto supply from ~ = постачати/постачити зі складуto take ~ = переобліковувати/переоблікувати товариto unload the ~ = розпродавати/розпродувати/розпродати запасto withdraw ~s = вилучати/вилучити запаси▲ stock 1 :: inventories; stock 2 ( амер., канад.) :: share 2 ( англ., австрал.); stock 2 – ім. пай, уділ; прик. пайовий ( зах. укр., діас.); stock 2 ‡ stocks2 (443); stock 2 ‡ securities (442) ▷▷ inventories1 |
value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого acquisition ~ = купівельна вартістьactual ~ = справжня вартість • дійсна вартістьadded ~ = додана вартістьadjusted present ~ (APV) = скоригована поточна цінністьadvertising ~ = рекламна цінністьaggregate ~ = сукупна вартістьallowed ~ = дозволене значенняannual ~ = річна вартістьanticipated ~ = сподівана вартістьappraised ~ = оцінена вартістьapproximate ~ = приблизна вартістьarbitrary ~ = умовна вартістьassessed ~ = оціночна вартістьasset ~ = номінальна вартість активівassociative ~ = асоціативна вартістьauction ~ = аукціонна вартістьaverage ~ = середня вартість • середнє значенняbalance sheet ~ = балансова вартістьbase ~s = базові показникиbase market ~ = базова ринкова вартістьbilled ~ = вартість рахунка-фактуриbiological ~ = біологічна цінністьbook ~ = балансова вартість • облікова вартість • чисті (нетто) активи фірмиbreak-even ~ = значення показника, за якого наявний нульовий прибутокbreak-up ~ = роздільна вартістьbuyer-recognized ~ = визнана покупцем цінністьcalculated ~ = розрахункове значенняcapital ~ = вартість капіталу • вартість реального основного капіталуcapitalized ~ = капіталізована вартістьcargo ~ = вартість вантажуcarrying ~ = балансова вартість • облікова вартістьcash ~ = грошова вартістьcash equivalent ~ = рівнозначна грошова вартість • еквівалентна грошова вартістьcash surrender ~ = викупна вартістьclosing ~s = ціни на момент закриттяcollateral ~ = вартість забезпеченняcommercial ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюcommitment ~ = вартість зобов’язанняcommodity ~ = вартість товаруcomparison ~ = порівняльна вартістьcompetitive ~ = конкурентна цінністьcomputed ~ = підрахована вартістьconditionally optimal ~ = умовно-оптимальне значенняconstant-dollar ~ = суми у незмінних цінахconsumer ~ = цінність для споживачівconsumption ~ = споживана цінністьcontract ~ = вартість товарів, куплених за контрактом • вартість товарів, проданих за контрактом • вартість контракту • вартість, зазначена в контрактіconversion ~ = конверсійна вартістьcost ~ = величина витрат • собівартість • початкова вартістьcritical ~ = критичне значенняcurrency ~s = валютні цінностіcurrent ~(s) = поточна вартість • поточні показникиcurrent exit ~ = поточна ліквідаційна вартістьcurrent market ~ = поточна ринкова вартістьcustoms ~ = митна вартістьdeclared ~ = заявлена вартістьdenominational ~ = номінальна вартістьdepreciable ~ = вартість, яка підлягає амортизаціїdepreciated ~ = залишкова вартість • балансова вартість із відрахуванням зношенняdeprival ~ = втрачена вартістьdesign ~ = розрахункове значенняdiscounted ~ = дисконтована вартістьdesired ~ = бажане значенняdisposal ~ = ліквідаційна вартістьearning-capacity ~ = приведена вартість основного капіталу, яка дорівнює сумі очікуваного виторгуeconomic ~ = економічно вигідне значенняeffective ~ = ефективне значенняend ~ = кінцева вартістьentry ~ = вхідна вартістьequivalent ~ = рівнозначна вартість • еквівалентна вартістьestimated ~ = обчислена вартістьexact ~ = точна вартістьexchange ~ = мінова вартістьexit value = вихідна вартістьexpected ~ = сподівана вартість • математичне сподіванняexpected monetary ~ = сподівана грошова вартістьexport ~ = експортна вартістьface value = номінальна вартістьfair ~ = обґрунтована вартість • вартість в поточних цінахfair market ~ = поточна ринкова вартістьfinal ~ = кінцева вартістьfinite ~ = кінцеве значенняfood ~ = харчова цінність • поживністьfull ~ = повна вартість • правдива вартість • справжня вартістьfunctional ~ = функціональна вартістьfuture value = майбутня вартістьglobal ~ = загальна вартістьgoing-concern ~ = вартість підприємства, що працюєgold ~ = вартість золотаgross ~ = валова вартістьgross book ~ = первісна вартість активу • валова вартість активуhigh unit ~ = висока вартість товарної одиниціhistorical ~ = вартість в цінах набуття • первісна вартістьhome ~ = вартість у країні походженняhypothecary ~ = вартість заставиimport ~ = вартість імпортуimputed ~ = умовно нарахована вартістьincreasing ~ = зростаюча вартість • зростальна вартість • дедалі вища вартістьindividual ~ = індивідуальна вартістьinitial ~ = первісна вартість • початкова вартість • вихідні даніinsurance ~ = вартість страхуванняinsured ~ = застрахована вартість • страхова оцінкаintangible ~ = вартість нематеріальних активів • нематеріальна цінністьinternational ~ = міжнародна вартістьintrinsic ~ = внутрішня вартість • дійсна вартістьinventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів • інвентарна вартістьinvestment ~ = дійсна вартість цінного папераinvoice ~ = фактурна вартістьinvoiced ~ = фактурна вартістьinvoice sales ~ = продажна ціна згідно з накладноюland ~ = вартість земліlicense ~ = вартість ліцензіїlimit ~ = граничне значенняliquidation ~ = ліквідаційна вартістьloan ~ = вартість позики • розмір кредитуlower ~ = нижня цінаmanpower ~ = вартість робочої силиmarginal ~ = гранична вартістьmarket ~ = ринкова вартістьmaterial ~ = матеріальна цінністьmaturity ~ = вартість у момент настання термінуmean ~ = середнє значенняmeasured ~ = виміряне значенняmedia ~ = цінність засобів рекламиmerchandising ~ = цінність засобів стимулювання сфери торгівліmonetary ~ = грошова вартістьmoney ~ = грошова оцінкаmortgage ~ = вартість заставноїnet ~ = чиста вартістьnet asset ~ = чиста вартість активуnet book ~ = чиста балансова вартістьnet depreciated ~ = чиста залишкова вартістьnet present value = чиста теперішня вартістьnet realizable ~ (NRV) = чиста вартість реалізаціїnet selling ~ = чиста продажна вартістьnominal value = номінальна вартістьnumerical ~ = числове значенняnutritional ~ = поживна цінністьorder ~ = вартість замовленняoriginal ~ = первісна вартістьoriginal cost ~ = первісна вартістьoutput ~ = вартість випуску продукціїoverall ~ = загальна вартістьpar value = номінальна вартістьparity ~ = паритетний курсpeak ~ = максимальне значенняpermissible ~ = допустиме значенняpotential ~ = потенційна цінністьpresent value = поточна вартістьpresent realizable ~ = вартість поточної реалізаціїprice adjusted ~ = вартість у скоригованих цінахrateable ~ = оподатковувана вартістьreal ~ = реальне значенняrealizable ~ = досяжне значенняrealization ~ = реалізована вартістьrecovery ~ = ліквідаційна вартістьredemption ~ = викупна вартість • викупна цінаrelative ~ = відносна вартістьrelative surplus ~ = відносна додаткова вартістьreplacement ~ = відновна вартістьresidual ~ = залишкова вартістьsale ~ = продажна вартість • розпродажна цінаsales ~ = загальна вартість продажу • загальна вартість перепроданих товарівsalvage ~ = ліквідаційна вартістьself-expanding ~ = самозростаюча вартість • самозростальна вартістьselling ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюservice ~ = вартість, яка амортизуєтьсяshipped ~ = вартість відвантаженого товару • вартість відвантаженняstanding ~ = постійна вартістьstated ~ = заявлена вартістьstock ~ = вартість запасівsubjective ~ = суб’єктивна вартістьsurplus ~ = додаткова вартістьsurrender ~ = викупна вартістьtaxable ~ = сума, яка підлягає оподаткуваннюtime ~ = норма часу • строкова вартість опціонуtotal ~ = загальна вартістьtrade ~ = продажна цінаtrade-in ~ = вартість виробу при зустрічному продажуtrading ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюtransferred ~ = перенесена вартістьtrue ~ = повна вартість • реальна вартість • справжня вартістьundepreciated ~ = первісна вартістьunit ~ = вартість одиниці продукту • середня ціна товарної одиниціupper ~ = верхня цінаuse ~ = споживча вартістьwritten-down ~ = чиста балансова вартість • вартість активу з відрахуванням амортизаціїwritten-off ~ = залишкова вартість основного капіталу • залишкова вартістьzero ~ = нульове значенняzero salvage ~ = нульова ліквідаційна вартістьabove the ~ = вище від вартостіat ~ = за ціну дняexport ~ of imported merchandise = вартість товарів за експортними цінами у країні відправленняof ~ = цінний • дорогоцінний: of equal ~ рівноціннийof full ~ = повноціннийof little ~ = малоціннийof no ~ = нецінний~ of no practical = без практичної цінностіto assess the ~ = оцінювати/оцінити вартістьto compute the ~ = оцінювати/оцінити вартість • калькулювати вартістьto create ~ = створювати/створити вартістьto declare the ~ = заявляти/заявити вартістьto decline in ~ = знижуватися в цініto decrease in ~ = втрачати цінністьto determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість • визначати/визначити вартістьto determine ~ = визначати/визначити категорію вартостіto establish the ~ = встановлювати/встановити значенняto exceed the ~ = перебільшувати/перебільшити значенняto exceed in ~ = перевищувати/перевищити вартістьto fall in ~ = впасти в цініto fluctuate in ~ = змінюватися у вартості • коливатися у вартостіto increase in ~ = збільшуватися у вартостіto lose in ~ = впасти в цініto maintain its ~ = зберігати/зберегти вартістьto offset the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартістьto preserve ~ = зберігати/зберегти вартістьto put ~ on something = оцінювати/оцінити вартість чого-небудьto reduce the ~ = зменшувати/зменшити вартістьto reduce in ~ = зменшуватися у вартостіto refund the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартістьto rise in ~ = збільшуватися у вартостіto state the ~ = заявляти/заявити вартість~ added = додана вартість • приріст вартості • вартість оброблення~ added component = елемент доданої вартості~ added in manufacture = вартість, додана у виробництві~-added tax (VAT) = податок на додану вартість~-added tax fund = фонд податку на додану вартість~-added tax on importation = податок на додану вартість для імпортних товарів~ adjustment = коригування вартості~ adjustment account = рахунок коригування вартості~ adjustment entry = проведення скоригованої вартості~ allowance = податкова знижка~ analysis = вартісно-функціональний аналіз~ assessment = оцінка розміру податку • оцінка вартості~ at point of entry = вартість у час ввозу~ at selling price = вартість за продажною ціною~ date = дата зарахування грошей • термін векселя~ day = дата, з якої депозит починає приносити відсотки • дата зарахування грошей на банківський рахунок • дата відкриття строкового депозиту~ for money = справжня вартість грошей~ for money audit = аудит економічності, ефективності й результативності~ gain = збільшення вартості~ generation = утворення вартості~ increase = збільшення вартості~ in exchange = мінова вартість~ in use = споживна вартість~ of a building = вартість будинку • вартість споруди~ of domestic sales = обсяг внутрішнього товарообороту~ of exemption = сума відрахування~ of imports = вартість імпорту~ of material = вартість матеріалу~ of ship and feight = вартість судна і вантажу~ of tax deduction = сума податкового відрахування~ on balance sheet date = вартість на дату представлення балансового звіту▲ value :: value in exchange |