Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
jam1 [dʒæm] v (past i p. p. jammed, pres. p. jamming) 1. стискати; затискати; здавлювати, здушувати; 2. защемляти, прищипувати; to ~ one’s fingers in the door прищемити пальці дверима; 3. захаращувати; загачувати; забивати, напихати; crowds ~ the doors натовп забив прохід; 4. переповнюватися; 5. упихати, утискувати; запихати; to ~ a coin into a slot упихати монету в щілину автомата; to ~ one’s hands into one’s pockets засунути руки в кишені; to ~ one’s way through an exit протискатися через вихід; 6. тех. заїдати; застрявати; зупинятися (про машину тощо); the window has ~med, I can’t open it вікно заїло, я не можу відчинити його; 7. рад., телеб. створювати радіотехнічні перешкоди, глушити; ~ through амер. протягати; to ~ a bill through протягати законопроєкт; ~ together злипатися. |
rush [rʌʃ] v 1. кидатися, мчати; спрямовуватися (тж перен.); an idea ~ed into my mind мені раптом спало на думку; words ~ed to his lips слова так і полинули з його вуст; 2. мчати щодуху (кінний спорт); 3. тягти; протягати (законопроєкт); to ~ a bill through Parliament спішно провести (протягти) законопроєкт через парламент; 4. діяти надто квапливо; to ~ to a conclusion робити поспішний висновок; to ~ into an undertaking необдумано удаватися до якоїсь авантюри; 5. зробити, виконати, здійснювати швидко; to ~ an order терміново виконати замовлення; 6. підганяти, квапити; примушувати швидко робити (щось); 7. примушувати швидше іти (рухатися); 8. швидко доставляти; to ~ fresh troops to the front терміново кинути свіжі сили на фронт; 9. охоплювати (про почуття); the horror ~ed over her її охопив жах; 10. військ. брати навальним (стрімким) натиском; to be ~ed зазнати раптового нападу; 11. спорт. стрімко атакувати ворота противника; 12. військ. робити перебіжки; 13. дути (віяти) поривами (про вітер); 14. розм. обдирати (покупця); how much did they ~ you for this? скільки вони з вас зідрали за це?; 15. амер. розм. упадати, бігати (за кимсь); 16. збирати очерет (рогіз, комиш); 17. робити щось з очерету; ◊ fools ~ in where angles fear to tread дурневі закон не писаний; to ~ smb off his feet примусити когось зробити необдуманий крок. |
sniggle [ˈsnɪg(ɘ)l] v (past і p. p. sniggled, pres. p. sniggling) 1. ловити вугрів на гачок з наживкою; 2. спіймати вугра на гачок з наживкою; 3. розм. пробиратися, крастися; 4. розм. протягати контрабандою (потихеньку). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
прот||ягати, протягувати, протягнути, протягти to drag, to pull, to trail (through); (ідеологію та ін.) to introduce/ to propagate surreptitiously; (шляхом обдурювання) to juggle; ● ~ягти дріт через дорогу to stretch a wire across the road; ● ~ягти в пресі to write an article of virulent criticism; ● він довго не ~ягне he won’t last long. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
draw = [drɔ:] 1. тягти́/тягну́ти, витяга́ти/ви́тягти, протяга́ти/протягти́ // ~ away відтяга́ти/відтягти́; ~ back відсува́ти(ся)/відсу́нути(ся), посува́ти(ся)/посу́нути(ся); ~ in втя́гувати/втягти́; ~ out витяга́ти/ви́тягти 2. кре́слити/накре́слити; рисува́ти/нарисува́ти; малюва́ти/намалюва́ти; прово́дити/прове́сти́ (лінію тощо) // ~ an analogy прово́дити/прове́сти анало́гію; ~ attention приверта́ти/приверну́ти ува́гу; ~ a conclusion, ~ an inference дохо́дити/дійти́ ви́сновку, роби́ти/зроби́ти ви́сновок; ~ a distinction встано́влювати/встанови́ти відмі́нність; ~ information отри́мувати/отри́мати інформа́цію; ~ a parallel прово́дити/прове́сти́ парале́ль; ~ a plan склада́ти/скла́сти план, ~ up склада́ти/скла́сти (план тощо); ~ up a circuit склада́ти/скла́сти (електри́чну) схе́му |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
draw 1. тягти́/тягну́ти, витяга́ти//ви́тягти, протяга́ти//протягти́ ■ to ~ away відтяга́ти//відтягти́; to ~ back відсува́ти//відсу́нути, посува́ти//посу́нути; to ~ in втя́гувати//втягти́ (у, до); to ~ near(er) присува́ти//прису́нути (to – до); to ~ out витяга́ти//ви́тягти (ізсередини назовні; from – з) 2. волочи́ти//проволочи́ти (дріт) 3. кре́слити//накре́слити; рисува́ти//нарисува́ти; малюва́ти//намалюва́ти ■ to ~ in detail вирисо́вувати//ви́рисувати, вимальо́вувати//ви́малювати 4. (матем.) прово́дити//прове́сти (лінію тощо) 5. насто́ювати//насто́яти (суміш тощо), готува́ти//приготува́ти насто́янку [drɔː, drɒː] |
extend 1. узага́льнювати//узага́льнити, поши́рювати//поши́рити (to – на) ■ to ~ a definition доозна́чувати//доозна́чити 2. подо́вжувати//подо́вжити, розши́рювати//розши́рити, дото́чувати//доточи́ти (кабеля тощо) 3. розсува́ти//розсу́нути (стола, драбину тощо) 4. тягти́ся//простяга́ти(ся) 5. протяга́ти//протягти́, натяга́ти//натягти́ (дріт між стовпами тощо) [ɪk'stεnd] |
pull тя́га, тягова́ сила́ || тягти́//ви́тягти/натягти́; сми́кати//сми́кнути (on, at – за) ■ ~ apart розрива́ти//розірва́ти (розтягуючи);~ aside відтяга́ти//відтягти́ (вбік); ~ away відтяга́ти//відтягти́ (від), відрива́ти//відірва́ти (розтягуючи); ~ in втяга́ти//втягти́ (до); ~ in(to) synchronism вхо́дити//ввійти́ в синхроні́зм; ~ off стяга́ти//стягти́ (з), зрива́ти//зірва́ти (з); ~ on(to) натяга́ти//натягти́ (на); ~ out витяга́ти//ви́тягти (назовні), висми́кувати//ви́смикнути;~ through протяга́ти//протягти́, просми́кувати//просми́кну́ти (крізь);~ up витяга́ти//ви́тягти, підтяга́ти//підтягти́ (вгору) [pʊl] |
reeve протяга́ти//протягти́ [просми́кувати//просми́кнути] крізь кільце́ [о́твір] [riːv] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
протяга́ти//протягти́ 1. pull (крізь, наскрізь – through); drag (through) див. тж тягти 2. (крізь кільце, отвір) reeve 3. (нитку тощо крізь отвір) thread 4. (дріт між стовпами тощо) extend 5. (лінію) protract |
протя́гувати див. протяга́ти&main_only=&highlight=on">протяга́ти, тягти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
протяга́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (протягну́ти, протягти́ Р) to stretch (draw) out, extend; to hold out; to protract, prolong, delay; to drawl (of speech); протяга́тися I vi to stretch oneself; to linger; to be long in doing, hold out long, last for some time; to be extended. |
протягну́ти, протягти́ (-ягну́, -я́гнеш) P vt: (протяга́ти І); протягну́тися, протягти́ся P vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
протяг||ати, протяг||увати, протяг||нути, ~ти дієсл. to drag, to pull, to trail (through); (ідеологію та ін.) to introduce/to propagate surreptitiously; (шляхом обдурювання) to juggle ~ти дріт через дорогу to stretch a wire across the road ~ти в пресі to write an article of virulent criticism. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
extend тягтися, простягати(ся), протягати; поширювати; побільшувати; продовжувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)