Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «порушувати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

contravene [ˌkɒntrəˈviːn, амер. ˌkɑːntr-] v
    1) пору́шувати, переступа́ти, лама́ти (закон, правила)
    2) запере́чувати, спереча́тися; змага́тися
    3) супере́чити (чомусь); різнитися (з чимсь) Обговорення статті
derogate [ˈderəɡeɪt ˈdiːrəʊˌɡeɪt] v
    1) (derogate from) прини́жувати, приме́ншувати
    2) (derogate from) пору́шувати (права, норми тощо), відступа́ти (від правил тощо)
    3) висло́влюватися знева́жливо (про когось, щось); поневіря́ти (кого́сь); прини́жувати Обговорення статті
disconcert [ˌdɪskənˈsɜːt] v
    1) зби́вати з пантели́ку, вибити (збити) з колії (кого́сь), бенте́жити
    2) розладнувати; розладжувати; розстроювати; порушувати Обговорення статті
disobey [ˌdɪsəˈbeɪ -əʊ-] v
    не кори́тися, не скоря́тися, не слухатися; пору́шувати, переступа́ти (правила, закон тощо) Обговорення статті
misconduct
  1. n [ˌmɪsˈkɒndʌkt, амер. -ˈkɑːn-]
    1) пога́на поведі́нка; пору́шення дисциплі́ни
    2) адюльтер, подру́жня неві́рність (зра́да)
    3) юр. невмі́ле керува́ння; службо́вий зло́чин
    4) спорт. покарання з неспортивну поведінку (напр. в хокеї)
  2. v [ˌmɪskənˈdʌkt]
    1) пога́но пово́дитися; пору́шувати дисциплі́ну
    2) пога́но керува́ти (справами) Обговорення статті
offend [əˈfend] v
    1) кри́вдити, зачіпа́ти; обража́ти
    2) роздрато́вувати, роздро́чувати; виклика́ти роздратува́ння (відра́зу)
    3) бо́лю завдава́ти (комусь), вража́ти (когось), болі́ти (когось)
    4) заподі́ювати (чинити) зло́чин
    5) пору́шувати, переступа́ти (закон тощо); гріши́ти (проти чогось)
    6) заст. збити (звести) з доброго шляху (з доброї путі, дороги, стежки, тропи) (когось); збити з правої путі (з пуття, знепутити) (когось) Обговорення статті
outrage [ˈaʊtreɪdʒ]
  1. n
    1) (сильне) обу́рення, гнів
    2) насильство, жорстокість; тяжка образа, наруга; грубе порушення (закону, чиїхсь прав…)
    3) неподобство
  2. v (перев. be outraged)
    1) обурювати, гнівити, злити
    2) ображати, гвалтувати, переступати закон, порушувати принципи Обговорення статті
sue [sjuː suː, амер. suː] v (sues, suing, sued)
    1) переслі́дувати судо́м; порушувати справу; пред’являти позов, позива́тися з ким, подавати скаргу; виступати як позивач
    2) форм. проси́ти (когось про щось); застар. подавати петицію
    3) архаїч. залиця́тися; бути поклонником
    • sue out — виправля́ти, виклопо́тувати, ви́старатися (в суді)
    (sues, suing, sued) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

action [ˈækʃ(ɘ)n] n
1. дія;
  effective ~s ефективні дії;
  immediate ~s негайні дії;
  concerted ~s дії за домовленістю;
  decisive, drastic ~s рішучі дії;
  direct, emergency ~s невідкладні дії;
  hasty, rash ~s поспішні дії;
  joint ~s спільні дії;
  united ~s об’єднані дії;
  ~ radius радіус дії (літака і т. і.);
  ~ at a distance фіз. дія на відстані;
  in ~ в дії, чинний;
  a course of ~s хід/перебіг дій;
  a man of ~ енергійна (діяльна) людина;
  to initiate an ~ розпочати дію;
  to judge smb by his ~s судити/робити висновок про когось з/на підставі його дій;
  to bring, to put, to set smth into ~ вводити щось у дію;
  to take ~s
    1) діяти;
    2) вживати заходи;
2. вчинок;
  a hasty ~ поспішний вчинок;
  a mean ~ підлий вчинок;
  a noble ~ благородний вчинок;
  a selfish ~ егоїстичний вчинок;
  an unselfish ~ безкорисливий вчинок;
  a vigorous ~ сміливий вчинок;
3. діяльність, робота;
  mental ~ розумова діяльність (робота);
  physical ~ фізична діяльність (робота);
  military ~ військова діяльність;
  political ~ політична діяльність;
  ~ of the bowels робота кишківника;
  ~ of the heart робота серця;
  to break off ~ припинити діяльність;
4. акція; виступ, дія;
  preventive ~ превентивна дія;
  overt ~ against smth or smb відкритий виступ проти когось або чогось;
5. обвинувачення, позов, судовий процес;
  to bring, to enter, to lay an ~ against smb порушувати справу проти когось;
6. бій;
  ~ spring бойова пружина;
  ~ stations позиції, які займали до початку бойової операції;
  to bring into ~ вводити в бій;
  in ~ в бою;
7. дія механізму; механізм (машини);
  the ~ of a mechanism робота механізму;
  the ~ of a motor робота двигуна;
  to put, to bring smth into ~ вводити щось у дію;
  to put out of ~ виводити з ладу;
8. дія, вплив (наupon);
  the ~ of a drug вплив ліків;
  the ~ of sunlight вплив сонця;
9. pl поведінка;
10. церк. служба, богослужіння;
◊ ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова.
adultery [ɘˈdʌlt(ɘ)rɪ] n адюльтер, перелюбство, порушення подружньої вірності;
  to commit ~ порушувати подружню вірність.
airspace [ˈeɘspeɪs] n
1. щілина, просвіт, отвір;
2. об’єм приміщення;
3. повітряний простір;
  to violate ~ юр. порушувати повітряний простір;
4. канали радіозв’язку;
5. ав. повітряні траси.
back [bæk] adv
1. ззаду, позаду;
2. назад, у зворотному напрямі;
  ~ home на Батьківщині;
  there and ~ туди і назад;
  to be, to come, to go ~ вертатися;
  to bring (to give, to take) smth ~ приносити, привозити (віддавати, забирати) щось назад;
  to have smth ~ отримувати щось назад;
  to look ~
    1) оглядатися назад;
    2) жалкувати за минулим; каятися;
  to sit ~ відкинутись на спинку крісла; зручно вмоститися;
  ~ there! назад!;
3. знову;
4. осторонь, віддалік;
  the house stood ~ from the road будинок стояв осторонь від шляху;
5. тому;
  a few years ~ кілька років тому;
  an hour or so ~ близько години тому;
6. вказує на зворотну дію;
  to answer ~ заперечувати;
  to go ~ from one’s word відцуратися від свого слова (від своєї обіцянки);
  to hit, to strike ~ дати здачі;
  to love ~ відповідати взаємністю;
  to talk ~ огризатися;
7. вказує на стримування чи затримку;
  to hold ~ the tears стримувати сльози;
  to hold ~ wages затримувати зарплату;
8. у словосполученнях:
  ~ from в стороні, вдалині від;
  ~ from the road в стороні від дороги;
◊ ~ and forth в різні боки;
  to go ~ on one’s word ламати (порушувати) своє слово.
balance [ˈbælɘns] n
1. ваги, терези;
  а quick/а Roman (quick) ~ безмін, кантар; пружинні ваги; чаша терезів;
  to tip the ~ схиляти чашу терезів;
2. рівновага; стан рівноваги;
  ~ of forces рівновага сил;
  to disturb, to upset the ~ порушувати рівновагу;
  to keep, to hold, to preserve one’s ~ зберігати рівновагу; перен. залишатися спокійним;
  to lose one’s ~ упасти, втратити рівновагу; перен. втрачати витримку, самовладання;
  to make out the ~ врівноважувати; повертати у стан рівноваги;
  to recover a ~ відновлювати рівновагу;
  to throw smth off ~ виводити щось зі стану рівноваги;
3. пропорційність, гармонійне поєднання;
  the ~ of colours гармонія кольорів;
4. душевна рівновага; спокій; урівноваженість;
  to be off one’s ~ втрачати рівновагу (душевний спокій);
5. астр. (B.) Терези (сузір’я і знак зодіаку);
6. бух. баланс; ком. сальдо; залишок;
  a bank (a credit, a debit) ~ банківський (кредитний, дебетовий);
  of payments платіжний баланс;
  ~ of an account залишок рахунку;
  ~ of trade торговий баланс;
  to strike a ~ підводити баланс; перен. робити підсумки;
7. маятник; балансир;
8. вирішальний фактор; вирішальне значення;
  to hold the ~ здійснювати контроль, розпоряджатися;
  the ~ of advantage lies with him на його стороні значна перевага;
  the ~ of our fortune rests with him наша доля у його руках;
◊ the future is in the ~ майбутнє невизначене;
  to be in the ~ бути невирішеним;
  to be weighed in the ~ and found wanting не витримати перевірки;
  to hang in a ~ бути в непевному становищі;
  to swing, to be, to tremble in the ~ висіти на волоску, бути у критичному становищі;
  upon, on (a) ~
    1) добре зваживши обставини;
    2) кінець кінцем.
block [blɒk] v
1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up);
  to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу;
  to ~ the entrance перегороджувати вхід;
  to ~ the access закривати доступ;
  all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані;
2. заважати, створювати труднощі;
  to ~ an appointment заважати призначенню на пост;
  to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани;
3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію;
  to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту;
4. надавати форми;
5. підтримувати, підпирати;
6. спорт. блокувати;
7. нарізати брикети (блоки);
8. заморожувати, затримувати;
9. тех. заклинювати;
10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу);
  my nose is ~ed мені заклало носа;
11. хім. позбавляти активності;
12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out);
  ~ in накидати (малюнок, схему);
  he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини;
  ~ off перегороджувати, відокремлювати;
  a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу;
  ~ out
    1) накидати (план, ескіз);
    2) с. г. проріджувати посіви.
breach [bri:tʃ] v
1. пробивати пролом, проламувати отвір; робити прохід;
2. порушувати;
  this fundamental principle has been ~ed цей основоположний принцип був порушений.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about
    1) здійснювати;
    2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back
    1) повертати, приносити назад;
    2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом;
    3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down
    1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево;
    2) підстрелити (птаха);
    3) збити (літак);
    4) убити, тяжко поранити;
    5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку;
    6) поставити когось на місце; принизити когось;
    7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth
    1) робити очевидним;
    2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward
    1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення;
    2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in
    1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон;
    2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд;
    3) давати, приносити (прибуток);
    4) імпортувати;
    5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок;
    6) збирати врожай;
    7) арештовувати;
  ~ off
    1) рятувати, спасати (під час аварії);
    2) розм. успішно виконати;
  ~ on
    1) викликати, бути причиною;
    2) виносити на обговорення;
    3) накликати (біду);
  ~ out
    1) виробляти, випускати;
    2) висловлювати (думку);
    3) виявляти; демонструвати (майстерність);
    4) примушувати говорити;
    5) привертати;
    6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through
    1) допомогти подолати труднощі;
    2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under
    1) підкорити, підпорядкувати;
    2) включити (в графу тощо);
  ~ up
    1) виховувати, вирощувати (дітей);
    2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення;
    3) збільшувати, підіймати (рахунок);
    4) арештовувати;
    5) обвинуватити, притягти до суду;
    6) подати (обід тощо);
◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.
USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.
calm [kɑ:m] n
1. безвітря, тиха погода; затишшя;
2. мор. штиль (тж calm sea);
3. тиша, спокій;
  a dead, a perfect ~ абсолютна тиша;
  to shatter the ~ порушувати тишу;
4. спокійність, незворушність (людини);
5. геол. світлий сланець;
◊ the ~ before the storm тиша перед бурею.
commandment [kɘˈmɑ:ndmɘnt] n
1. наказ;
2. заповідь;
  the Ten Commandments бібл. десять заповідей;
  to keep the ~s дотримуватися заповідей;
  to violate a ~ порушувати заповідь.
commote [kɘˈmɘʋt] v хвилювати, порушувати спокій.
complain [kɘmˈpleɪn] v
1. скаржитися; висловлювати невдоволення;
  to ~ about, of smth скаржитися на щось;
  to ~ of a noise скаржитися на гамір;
  to ~ of a pain скаржитися на біль;
  to ~ to smb скаржитися комусь;
  to ~ to the police about one’s neighbours поскаржитися в поліцію на своїх сусідів;
  to ~ that... скаржитися на те, що...;
  to ~ bitterly скаржитися дуже;
  to ~ constantly скаржитися постійно;
  to ~ of, about smb, smth скаржитися на когось, щось;
  to ~ to smb скаржитися комусь;
2. юр. подавати скаргу (позов); порушувати карну справу;
3. поет. жалібно стогнати.
concentration [ˌkɒns(ɘ)nˈtreɪʃ(ɘ)n] n
1. концентрація, зосередження;
  a ~ camp концентраційний табір;
2. зосередженість (on);
  deep ~ глибока зосередженість;
  to disrupt/to disturb one’s ~ порушувати чиюсь зосередженість;
3. збагачення (руди);
4. хім. згущення, випарювання.
constitution [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. конституція, основний закон;
  to abrogate a ~ анульовувати/скасовувати конституцію;
  to amend a ~ вносити поправки до конституції;
  to adopt, to establish a ~ приймати конституцію;
  to preserve, to safeguard a ~ дотримуватися основного закону;
  to ratify a ~ ратифікувати конституцію;
  to violate a ~ порушувати конституцію;
2. статут;
  to draw up, to frame, to write a ~ розробляти статут;
3. будова тіла, конституція; статура;
  an iron, a rugged, a strong ~ міцна статура;
  a feeble, a frail, a poor ~ слабка статура;
4. склад;
  ~ of the water склад води.
continuity [ˌkɒntɪˈnju:ɪtɪ] n (pl continuities)
1. безперервність; нерозривність; цілісність;
  a ~ of misfortunes низка невдач;
2. послідовність; наступність;
  to break the ~ порушувати послідовність;
3. пояснення коментатора, що зв’язують програму в одне ціле;
4. кін. сценарій;
  ~ writer кіносценарист;
5. мат. неперервність;
6. електропровідність (ланцюга);
7. спадковість;
◊ ~ girl кін. монтажниця, асистент кінорежисера;
  ~ man кін., тел. сценарист.
contract [ˈkɒntrækt] n
1. договір, угода; контракт; підряд;
  a valid ~ чинний, валідний договір;
  а family ~ сімейний підряд;
  а team ~ бригадний підряд;
  a marriage ~ шлюбний контракт;
  ~ labour амер. завербована робоча сила;
  ~ price договірна ціна;
  a ~ for договір про щось;
  a ~ with договір з кимсь;
  to be under ~ бути пов’язаним контрактом;
  to breach, to break, to violate a ~ порушувати умови договору;
  to conclude a ~ укладати договір;
  to negotiate a ~ обговорювати договір;
  to ratify a ~ ратифікувати договір;
  to sign a ~ підписати договір;
  to carry out, to execute a ~ виконувати умови договору;
  to draw up a ~ складати, розробляти договір;
  to abrogate, to cancel, to repudiate a ~ анульовувати договір;
2. заручини, заручення;
3. розм. сезонний квиток;
4. розм. підприємство (будівельне);
5. лінгв. скорочене слово.
contravene [ˌkɒntrɘˈvi:n] v (past i p. p. contravened, pres. p. contravening)
1. порушувати, переступати (закон тощо);
  to ~ a custom порушити звичай;
  to ~ regulations порушити правила;
  to ~ a law переступити закон;
2. заперечувати;
3. іти в розріз (з чимсь), іти наперекір (чомусь); суперечити (про факти тощо).
corrode [kɘˈrɘʋd] v (past і p. p. corroded, pres. p. corroding)
1. роз’їдати; витравляти;
  rust ~s iron іржа роз’їдає залізо;
2. іржавіти, зазнавати дії корозії;
3. порушувати, спотворювати (психіку); калічити, нівечити (душу).
date1 [deɪt] n
1. дата, число (місяця);
  a significant ~ знаменна дата;
  delivery ~ дата доставлення (обладнання тощо);
  installation ~ дата установлювання, інсталяції;
  under the ~ of May 5 за п’яте травня;
  without ~ без дати;
  the ~ of one’s, smb’s birth дата народження;
  to bear a ~ датуватися;
  to fix, to set a ~ призначати дату;
  the letter bears no ~ у листі не вказана дата;
  what is the ~ to day? яке сьогодні число?;
2. час, період, строк, термін; пора, доба, епоха;
  Roman ~ епоха Стародавнього Риму;
  the closing ~ крайній строк, термін;
  at that ~ у ту пору, в ті часи;
  the ~ of youth молоді роки, пора молодості;
  the events of the recent ~ події останнього часу;
  to break a ~ порушувати термін;
  to go out of ~
    1) прострочувати, пропускати строк;
    2) виходити з моди;
  to keep, to bring smth up to ~ удосконалювати щось; поповнювати щось останніми даними;
3. амер. розм. побачення;
  to go out on a ~ with smb піти на побачення з кимсь;
  I have (got) a ~ with him у мене призначено з ним побачення;
4. заст. кінець;
  all has its ~ всьому приходить кінець;
◊ out of ~ застарілий;
  up to ~ сучасний; той, що відповідає сучасним вимогам; новітній;
  to bring smth up to ~ удосконалити щось.
USAGE: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” читається “July tenth”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? – It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995.
defile1 [dɪˈfaɪl] v (past і p. p. defiled, pres. p. defiling)
1. забруднювати, засмічувати;
  to ~ the woods засмічувати ліс;
2. паплюжити, поганити, профанувати; плямувати; оскверняти;
  to ~ the marriage-bed порушувати подружню вірність;
  to ~ the sacred graves оскверняти священні могили;
  to ~ the temple оскверняти храм;
  hands ~d with the blood of martyrs руки, заплямовані кров’ю мучеників;
3. розбещувати.
derogate [ˈderɘgeɪt] v (past і p. p. derogated, pres. p. derogating)
1. принижувати (гідність і т. і. – from); порочити;
  to ~ from one’s dignity порочити свою гідність;
  to ~ from smb’s reputation порочити чиюсь репутацію;
2. применшувати (заслуги);
3. порушувати (права і т. і.);
  to ~ from smb’s right порушувати чиїсь права.
discipline [ˈdɪsɪplɪn] n
1. дисципліна; порядок; дисциплінованість;
  firm, harsh, iron, severe, stern, strict ~ сувора, строга дисципліна;
  lax, loose, slack ~ слабка дисципліна;
  military ~ військова дисципліна;
  party ~ партійна дисципліна;
  school ~ шкільна дисципліна;
  to enforce, to establish ~ запроваджувати дисципліну;
  to maintain ~ підтримувати дисципліну;
  to undermine (to violate) ~ підривати (порушувати) дисципліну;
2. дисципліна (галузь знання);
3. покарання;
4. церк. епітимія; покута.
discompose [ˌdɪskɘmˈpɘʋz] v (past і p. p. discomposed, pres. p. discomposing) (с)турбувати; розладнувати; порушувати порядок; (з)бентежити, (с)тривожити.
disharmonize [dɪsˈhɑ:mɘnaɪz] v (past і p. p. disharmonized, pres. p. disharmonizing) порушувати гармонію; дисгармоніювати; спричиняти незгоди (розбіжності).
dishonourable [dɪsˈɒn(ɘ)rɘbl] a
1. безчесний, ганебний;
  a ~ action ганебний вчинок;
  it is ~ to break one’s word порушувати слово – нечесно;
2. підлий, низький (про людей).
disjoint [dɪsˈdʒɔɪnt] v
1. розбирати; розчленовувати; розбирати на частини;
2. порушувати роботу (механізму);
3. вивихнути, звихнути.
disproportion [ˌdɪsprɘˈpɔ:ʃ(ɘ)n] v порушувати пропорцію.
distemper1 [dɪsˈtempɘ] v розладжувати здоров’я; порушувати психічну рівновагу.
disturb [dɪsˈtɜ:b] v
1. порушувати хід (рух, рівновагу); виводити зі стану спокою;
  to ~ the balance порушити рівновагу;
  to ~ smb’s rest порушити чийсь спокій;
  to ~ the train of thought порушити хід думок;
2. турбувати, непокоїти; заважати;
  to ~ smb заважати комусь (турбувати когось);
  sorry to ~ you пробачте за клопіт;
3. розладжувати, порушувати, зривати;
  to ~ confidence підірвати довір’я;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ smb’s peace of mind чиюсь душевну рівновагу;
  to ~ smb’s plans чиїсь плани;
  to ~ smb in his sleep порушити чийсь сон;
4. розстроювати, приводити до безладдя;
  to ~ the water каламутити воду;
  the news ~s smb новина хвилює когось;
  the noise ~s smb шум, гамір непокоїть когось;
5. рад. створювати перешкоди;
6. с. г. піднімати;
  to ~ the area піднімати (розорювати) площу.
diverge [daɪˈvɜ:dʒ] v (past і p. p. diverged, pres. p. diverging)
1. розходитися;
2. відхилятися; ухилятися (from);
  to ~ from a straight line відхилятися від прямої лінії;
  to ~ from a promise порушувати обіцянку;
3. відрізнятися, не збігатися (про думки).
engagement [ɪnˈgeɪdʒmɘnt] n
1. заняття; діло, справа; робота;
2. (прийняте) запрошення; (призначена) зустріч; побачення; домовленість (про зустріч);
  a luncheon ~ запрошення на (офіційний) сніданок;
3. pl зобов’язання;
  to meet ~s виконувати зобов’язання;
  to break ~s порушувати зобов’язання;
4. юр. формальне зобов’язання, угода;
  an international ~ міжнародне зобов’язання;
  to cancel an ~ анульовувати угоду;
5. заручини;
  an ~ ring обручка нареченої;
  smb’s ~ to smb чиїсь заручини з кимось;
  to announce an ~ оголошувати про заручини;
  to break off an ~ розривати заручини;
  her ~ to him was announced in the local paper про її заручини з ним було повідомлено в місцевій газеті;
6. обов’язок;
7. військ. сутичка, бій;
  a naval ~ морський бій;
  to break off an ~ припиняти сутичку;
8. тех. зачеплення; зчеплення; зчіпний механізм.
entrench [ɪnˈtrentʃ] v
1. військ. обкопуватися, закріплятися (тж ~ oneself);
2. військ. обкопувати, провадити траншейні роботи;
3. перен. укорінюватися, укріплятися;
  ~ upon порушувати (права); втручатися, вдиратися (у щось); зазіхати (на щось).
evade [ɪˈveɪd] v (past i p. p. evaded, pres. p. evading)
1. утекти (від переслідування тощо);
2. відводити від себе (підозру тощо);
3. ухитрятися (від чогось); уникати (чогось); викручуватися;
  to ~ paying taxes ухилятися від платежів податків;
  to ~ service ухилятися від військової служби;
4. обходити, порушувати (закон);
5. не піддаватися, не підлягати;
6. спорт. обвести (противника).
exceed [ɪkˈsi:d] v
1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати;
2. переважати;
  to ~ smb in strength бути сильнішим за когось;
  to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст;
  the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання;
3. виходити за межі; порушувати;
  to ~ authority перевищувати свої повноваження;
  to ~ one’s instructions порушити одержані директиви;
  to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість;
4. прострочувати, пропускати строк;
  to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент;
5. заходити надто далеко; бути нестриманим;
6. відхилятися від істини.
USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості.
forswear [fɔ:ˈsweɘ] v (past forswore, p. p. forsworn, pres. p. forswearing) відмовлятися, зрікатися;
  to ~ oneself неправдиво клястися, порушувати присягу.
guideline [ˈgaɪdlaɪn] n пол. директива, керівна вказівка;
  to adhere to, to follow ~ керуватися директивами;
  to draw up ~ for дати вказівки для когось;
  to violate ~ порушувати вказівку.
impair [ɪmˈpeɘ] v
1. ослабляти, послабляти, зменшувати;
2. погіршувати, псувати, пошкоджувати; завдавати шкоди; порушувати;
3. слабшати, погіршуватися, псуватися.
information [ˌɪnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n only sg.
1. інформація, відомості, дані;
  accurate ~ точні відомості;
  complete ~ повна інформація;
  detailed ~ детальна інформація;
  latest ~ останні відомості;
  reliable ~ надійна інформація;
  secret ~ секретна інформація;
  statistical ~ статистичні дані;
  a piece of ~ повідомлення;
  ~ on the subject інформація з цього питання;
  to the recent, the latest ~ згідно з останньою інформацією (-ми відомостями);
  to apply to smb, to ask smb for ~ просити у когось інформацію/ відомості;
  to collect, to gather ~ about, on smth збирати інформацію/відомості про щось;
  to offer ~ about, on smth пропонувати інформацію/відомості про щось;
  to feed ~ into a computer вводити інформацію в комп’ютер;
2. (I.) довідки (вивіска над довідковим бюро);
  ~ desk довідкове бюро; стіл довідок;
  to get, to gain, to obtain, to receive ~ одержати довідку (інформацію);
  to give, to turn in ~ дати відомості (інформацію, довідку);
3. обізнаність, поінформованість; знання; пізнання;
  a man of vast ~ людина великих знань;
4. юр. скарга; донос;
  to lay an ~ against smb подати скаргу в суд на когось;
  to lay a criminal ~ against smb порушувати карну справу проти когось;
5. метеор. сповіщення (про шторм тощо);
◊ ~ agency військ. орган розвідки;
  ~ theory теорія інформації.
USAGE: See advice, appeal.
infract [ɪnˈfrækt] v руйнувати, ламати, порушувати; недодержувати (норм тощо);
  to ~ neutrality порушувати нейтралітет.
infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v (past i p. p. infriged, pres. p. infringing)
1. порушувати, недодержувати (закону), переступати;
  to ~ a copyright порушити авторське право;
2. робити замах, зазіхати (на – on, upon);
  to ~ upon, on smb’s rights зазіхати на чиїсь права.
initiate [ɪˈnɪʃɪeɪt] v (past i p. p. initiated, pres. p. initiating)
1. починати, приступати; покласти початок;
  to ~ a reform вводити реформу;
  to ~ proceedings against smb юр. порушувати проти когось судову справу;
  to ~ talks починати переговори;
2. проявляти ініціативу; пускати в хід;
3. ознайомлювати; знайомити; посвячувати (в таємницю, науку);
4. приймати (до товариства); вводити (into);
  to ~ smb into a club приймати когось до клубу.
intercept [ˌɪntɘˈsept] v
1. перехоплювати;
2. переривати, припиняти; вимикати; відрізати; порушувати зв’язок;
3. перетинати; заважати; перешкоджати; заступати шлях;
  to ~ smb’s passage не давати комусь пройти; заступити комусь шлях;
4. мат. виділяти, відділяти, витинати (відрізок, дугу).
interrupt [ˌɪntɘˈrʌpt] v
1. переривати; припиняти; зупиняти; перебивати; втручатися в розмову;
  to ~ a lecture with a question переривати лекцію запитанням;
  to ~ one’s/ smb’s work перервати чиюсь роботу;
  to ~ smb перебивати когось;
  to ~ rudely грубо перебивати;
  don’t ~ ! не перебивайте!;
  may I ~ you? можна перебити вас?;
  sorry to ~ you пробачте, що перебиваю вас;
2. порушувати (щось); заважати (чомусь);
3. заслоняти, заступати, затуляти;
4. перепиняти; загороджувати; заступати, ставати поперек шляху (дороги).
intervert [ˌɪntɘˈvɘ:t] v
1. використовувати не за призначенням; пристосовувати (щось) для своїх потреб;
2. порушувати (ламати) порядок (чогось).
intrench [ɪnˈtrentʃ] v
1. окопуватися, закріплюватися;
2. окопувати, укріплювати траншеями;
3. перен. закріплятися, укорінюватися;
4. порушувати (права тощо);
  to ~ upon smb’s time забирати час у когось.
inverse [ɪnˈvɜ:s] v (past i p. p. inversed, pres. p. inversing)
1. ставити догори дном; перевертати;
2. порушувати порядок, змінювати напрям (чогось).
irregulate [ɪˈregjʋleɪt] v (past i p. p. irregulated, pres. p. irregulating) порушувати правильність (чогось); чинити безладдя (розгардіяш).
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away
    1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?;
    2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up
    1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства;
    2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається;
    3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін;
◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось;
    2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one
    1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання;
    2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay
    1) мисл. загнати дичину;
    2) зацькувати, приперти людину до стіни;
    3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company
    1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь;
    2) водити компанію, товаришувати;
    3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house
    1) вести домашнє господарство;
    2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat
    1) продовжувати сидіти, не вставати з місця;
    2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip
    1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим;
    2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going
    1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди;
    2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense
    1) тримати у невідомості (когось);
    2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
lawsuit [ˈlɔ:sju:t] n судовий процес; судочинство;
  to enter/ to bring a ~ порушувати судовий процес;
  to institute a ~ починати судовий процес;
  to lose a ~ програти судовий процес;
  to win a ~ виграти судовий процес;
  a ~ against smb судовий процес проти когось;
  a ~ over smb судовий процес над кимсь.
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] n
1. юр. (письмовий) наклеп (у пресі); дифамація;
  an action for ~ судова справа за наклеп;
  (a) ~ against smb наклеп проти когось;
  to summon smb for ~ порушувати проти когось судову справу за наклеп;
2. наклепницька заява;
3. те, що дискредитує (шкодить репутації);
  the portrait is a ~ upon, on him такий портрет – карикатура на нього;
  the book is a ~ on mankind ця книга дискредитує людство;
  the play is a ~ on mankind ця п’єса дискредитує людство;
4. юр. скарга, позов.
limit [ˈlɪmɪt] n
1. межа; рубіж;
  the age ~ вікова межа/граничний вік;
  the speed ~ гранична швидкість;
  a fixed ~ встановлена межа;
  inferior ~ мінімум;
  superior ~ максимум;
  time ~ часова межа;
  ~ of accuracy межа точності;
  ~ of audition межа чутності;
  ~ of elasticity межа пружності;
  ~ of fatigue межа витривалості;
  ~ of exploitation військ. рубіж розвитку успіху;
  ~s of a prison, jail частина в’язниці, у якій в’язень може вільно пересуватися;
  the ~s of the district границі району;
  the ~s of the town границі міста;
  to disregard, to exceed a ~ не звертати уваги на/порушувати обмеження;
  to place/ to put, to set a ~ on smth встановлювати межу на щось;
  to reach the highest ~ досягати крайньої межі;
  to set a ~ to smth установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь;
  in, within definite ~s у певних межах;
  to the ~ амер. максимально;
  there is a ~ to my patience є межа/кінець моєму терпінню;
  there is a ~ to everything усьому є межа;
2. pl межі, простір;
  within the ~s of the city у межах міста;
3. тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень;
4. юр. строк давності;
◊ off ~s амер. вхід заборонено;
  she is the ~ вона нестерпна;
  within ~s у певних межах, у межах можливості;
  that’s the ~! це вже занадто!, це переходить усі межі;
  to go the ~ амер. переходити усі межі;
  without ~ необмежено, в будь-якому розмірі.
misconduct [ˌmɪskɘnˈdʌkt] v
1. погано поводитися; порушувати дисципліну; учинити проступок;
2. порушувати подружню вірність;
3. невміло, погано виконувати свої обов’язки.
muddle [mʌdl] v (past i p. p. muddled, pres. p. muddling)
1. плутати; змішувати (часто up, together); порушувати порядок;
2. псувати; робити абияк;
3. бентежити; спантеличувати;
  to ~ smb’s brain, mind збивати когось з пантелику;
4. п’янити; одурманювати;
5. каламутити; забруднювати;
6. виконувати брудну роботу;
7. валятися в грязі;
  ~ about тинятися;
  ~ away (money, one’s time, etc.) марно витрачати (гроші, час тощо);
  ~ into устрявати кудись з дурного розуму;
  ~ on діяти навмання;
  ~ through абияк довести справу до кінця.
offend [ɘˈfend] v
1. ображати;
  to ~ deeply, gravely тяжко образити;
2. порушувати (закон, пристойність тощо); вчинити злочин, провину.
outrage [ˈaʋtreɪdʒ] v (past i p. p. outraged, pres. p. outraging)
1. порушувати (закон, мораль тощо);
  to ~ all decency перейти всі межі пристойності;
2. ображати; глумитися;
  to ~ public opinion кинути виклик громадській думці.
overset [ˈɘʋvɘˈset] v (past і р. р. overset, pres. p. oversetting)
1. порушувати порядок;
2. бентежити, засмучувати;
3. перекидати(ся).
peace [pi:s] n
1. мир;
  lasting, stable ~ міцний мир;
  the world ~ мир в усьому світі; загальний мир;
  a ~ champion прихильник миру;
  a ~ conference мирна конференція;
  a ~ policy мирна політика;
  a ~ treaty мирний договір;
  P. Corps амер. «корпус миру»;
  P. Corpsman амер. учасник корпусу миру;
  ~ movement рух за мир;
  P. race перегони миру (велоспорт);
  ~ talk(s) мирні переговори;
  ~ time мирний час;
  ~ of mind душевний спокій;
  a symbol of ~ символ миру;
  a fighter for ~ борець за мир;
  a threat to ~ загроза мирові;
  in times of ~ у мирний час;
  to achieve ~ досягти миру;
  to call for ~ закликати до миру;
  to impose ~ нав’язати мир;
  to live in ~ жити в спокої;
  to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь;
  to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь;
  to serve the cause of ~ служити справі миру;
  to stand for ~ боротися (виступати) за мир;
  I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою;
  ~ reigns мир панує;
2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір;
  the ~ was signed мирна угода була підписана;
  to conclude, to make ~ укладати мир;
3. громадський спокій, мир; порядок;
  domestic ~ злагода в сім’ї;
  public ~ громадський порядок;
  to break the ~ порушувати громадський порядок;
  to keep the ~ зберігати громадський порядок;
4. спокій, тиша;
  in ~ у спокої;
  ~ of the evening вечірня тиша;
  to break, to disturb ~ порушувати спокій;
  to give smb no ~ не давати спокою комусь;
  to keep one’s ~ зберігати спокій;
  to leave smb in ~ дати комусь спокій;
  to break the ~ порушити тишу;
  ~! тихіше!, замовкніть!;
5. душевна рівновага;
  inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій;
  a feeling of ~ почуття спокою;
  she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі;
  I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою;
◊ at any ~ за всяку ціну;
  may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!;
  the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок.
perjure [ˈpɜ:dʒɘ] v refl. (past і p. p. perjured, pres. p. perjuring)
1. лжесвідчити; неправдиво свідчити;
2. порушувати присягу.
pirate [ˈpaɪ(ɘ)rɘt] v (past i p. p. pirated, pres. p. pirating)
1. займатися піратством; грабувати; обкрадати;
2. порушувати авторське право; самочинно перевидавати;
  ~d edition друкована праця, видана з порушенням авторського права;
3. рад. працювати на чужій хвилі.
privacy [ˈpr(a)ɪvɘsɪ] n (pl privacies)
1. самота, самотність; відлюдність;
  an invasion of one’s ~ зазіхання на чиюсь самотність;
  to live in absolute ~ жити у повній самітності;
  to violate smb’s ~ порушувати чиюсь самотність;
2. таємниця, секретність;
3. інтимність.
probation [prɘˈbeɪʃ(ɘ)n] n
1. іспит; випробування; стажування;
  to be on ~ бути на іспиті (на стажуванні);
2. випробний, іспитовий термін;
3. церк. послушенство;
4. юр. умовне звільнення підсудного на поруки; умовне покарання (неповнолітнього злочинця);
  to release smb on ~ звільняти когось на поруки;
  to violate the terms of one’s ~ порушувати умови умовного покарання.
proceed [prɘˈsi:d] v
1. продовжувати (шлях); іти далі (from, to);
  to ~ on a journey продовжити подорож;
  ~ further ідіть далі;
2. продовжувати (говорити);
  ~, please продовжуйте, будь ласка;
3. відновлювати, робити щось (після перерви);
  to ~ with one’s work продовжувати роботу;
4. тривати, продовжуватися;
  the story ~s as follows… далі в оповіданні йдеться про...;
5. переходити, приступати (до – to);
  to ~ to actions переходити до дій;
  to ~ to the next business переходити до наступної справи;
6. чинити; діяти;
  how will you ~? як ти діятимеш?, що ти робитимеш?;
7. відбуватися, розвиватися (про події);
  the play ~s very slowly дія п’єси розвивається дуже повільно;
8. виходити, долинати (from); бути продиктованим;
  his conduct ~s from noble principles його поведінка продиктована благородними спонуканнями;
9. юр. порушувати процес (проти – against); притягати до суду;
10. одержувати (вищий) учений ступінь;
  to ~ to the degree of M. A. одержати вчений ступінь магістра гуманітарних наук.
promise [ˈprɒmɪs] n
1. обіцянка;
  a broken ~ порушена обіцянка;
  an empty, a hollow ~ пуста обіцянка;
  a solemn ~ урочиста обіцянка;
  a ~ of help обіцянка допомогти;
  a ~ to do smth обіцянка щось зробити;
  to break, to repudiate порушувати обіцянку;
  to fulfill, to keep, to carry out one’s ~ виконувати обіцянку;
  to give, to make a ~ давати обіцянку;
  to hold smb to a ~ змушувати когось дотримуватися обіцянки;
2. обіцяне;
3. перспектива, надія;
  a youth of great ~ юнак, що подає великі надії;
  to show ~ показувати надію;
  the crops are full of ~ урожай обіцяє бути добрим;
◊ ~ is debt присл. давши слово – держись;
  the Land of P. бібл. обітована земля.
propriety [prɘˈpraɪɘtɪ] n (pl proprieties)
1. правильність;
  to doubt the ~ of smth піддавати сумніву щось;
2. (the ~ies) pl правила пристойності (поведінки); правильність поведінки; пристойність;
  to observe the ~ies додержувати правил пристойної поведінки;
  to offend the ~ies порушувати правила пристойної поведінки;
3. доречність;
4. право власності;
5. приватна власність;
◊ marriage of ~ шлюб з розрахунку.
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v (past і p. p. prosecuted, pres. p. prosecuting)
1. вести; займатися (чимось);
  to ~ business займатися бізнесом;
  to ~ trade займатися торгівлею;
  to ~ vigorously енергійно займатися (чимось);
2. продовжувати;
  to ~ studies продовжувати навчання;
3. юр. вести процес; учиняти (подавати) позов (на когось); порушувати судову справу (проти когось);
  to ~ smb for murder порушувати судову справу проти когось за вбивство;
4. виступати обвинувачем.
provision [prɘˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. постачання; забезпечення;
  a ~ shop продовольчий магазин, гастроном;
2. заготівля, заготовляння; запас; запасання;
  to make ~ for заготовляти про запас;
3. pl провізія; харчові продукти, харчі;
4. запобіжний захід; застереження (against);
5. положення, умова (договору тощо);
  to violate a ~ of a contract порушувати умови контракту.
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing)
1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь);
  to ~ the enemy переслідувати ворога;
  to ~ the criminal переслідувати злочинця;
  ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті;
2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети);
  to ~ the aim переслідувати мету;
3. шукати, домагатися; добиватися;
  to ~ fame гонитися за славою;
4. продовжувати;
  to ~ one’s studies продовжувати навчання;
5. займатися; обирати своєю професією;
  to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою);
6. проводити; здійснювати;
  to ~ an inquiry проводити розслідування;
  to ~ the policy of peace проводити політику миру;
7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу).
racket [ˈrækɪt] v
1. шуміти, гриміти; гуркати; грюкати; галасувати;
2. загуляти, запиячити; вести розгульне життя;
3. заважати шумом; порушувати (тишу, спокій).
rag [ræg] v (past i p. p. ragged, pres. p. ragging)
1. дробити каміння (руду);
2. дражнити; дратувати, глузуванням;
3. лаяти, сварити, вичитувати (когось);
4. скандалити, галасувати; зчиняти галас; грубо порушувати дисципліну;
  ~ over сваритися (через щось).
rail [reɪl] n
1. звич. pl огорожа;
  to jump over the ~ перестрибнути через огорожу;
2. бильця, поруччя;
  an iron ~ металеве поруччя;
  a low ~ низькі бильця;
  a wooden ~ дерев’яні бильця;
  to hold on to a ~ триматися за поруччя;
3. поперечка, перекладка;
4. рейка;
  a ~ car дрезина;
5. розм. залізниця; залізнична колія;
  a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція;
  a ~ terminal кінцевий пункт залізниці;
  by ~ залізницею, поїздом;
  off the ~s
    1) що зійшов з рейок;
    2) перен. вибитий з колії, дезорганізований;
6. брусок;
7. вішалка;
8. орн. лисуха;
◊ off the ~s
    1) вибитий з колії, дезорганізований;
    2) не при своєму розумі;
  thin as a ~ худий як тріска;
  to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки;
  to ride smb out on a ~ відвернутися від когось.
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising)
1. піднімати (тж ~ up);
  to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря;
  to ~ a curtain підняти завіску;
  to ~ a flag підняти прапор;
  to ~ the blind підняти жалюзі;
  to ~ the window підняти вікно;
  to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину;
2. допомогти піднятися;
3. to ~ oneself піднятися, підвестися;
4. здіймати, підносити; піднімати;
  to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба;
  to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування);
  to ~ one’s hand підносити руку;
  to ~ one’s hat піднімати капелюх;
  to ~ one’s head підводити голову;
  to ~ smb from his knees підняти когось з колін;
5. здіймати, збивати (куряву);
  to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви;
6. будити; перен. воскрешати, пробуджувати;
  to ~ memories воскресити спогади;
  to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі;
7. рел. воскрешати;
  to ~ from the dead воскресити з мертвих;
8. викликати, збуджувати, породжувати;
  to ~ difficulties чинити перешкоди;
  to ~ a blush примусити почервоніти;
  to ~ laughter викликати сміх;
  to ~ suspicion збуджувати підозру;
  to ~ a thirst викликати спрагу;
9. починати, затівати, піднімати;
  to ~ a revolt підняти повстання;
  to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу;
  to ~ a quarrel затіяти сварку;
10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to);
11. підвищувати, збільшувати;
  to ~ prices підвищувати ціни;
  to ~ the market ком. підняти ціни;
  to ~ wages підвищити зарплату;
  to ~ temperature підняти температуру;
12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу;
13. підвищувати по службі; давати нове звання;
14. вихваляти, звеличувати;
  to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію;
15. виводити з рівноваги, розлютовувати;
16. гірн. видавати на-гора;
17. підносити, підвищувати;
  to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос;
18. мат. підносити до степеня;
19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися;
20. споруджувати, зводити;
21. вирощувати, виховувати;
  to ~ a family ростити дітей;
  where was he ~d? звідки він родом?;
22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю);
  to ~ cattle вирощувати худобу;
  to ~ corn вирощувати хліб;
  to ~ crop вирощувати врожай;
  to ~ oats вирощувати овес;
  to ~ pigs вирощувати свиней;
  to ~ wheat вирощувати пшеницю;
23. порушувати, ставити (питання);
  to ~ a question порушити питання;
24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
25. подавати (голос);
  to ~ a cry закричати;
  to ~ a song заспівати;
26. викликати (дух);
27. збирати, добувати (гроші);
  to ~ rent збирати квартплату;
  to ~ money on smth одержати позичку під щось;
28. набирати (в армію); формувати (частину);
29. знімати (обмеження);
  to ~ the blockade зняти блокаду;
30. учинити;
  to ~ bread учинити тісто на дріжджах;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) створювати;
  to ~ up enemies наживати ворогів;
    3) поет. породжувати;
◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост;
  to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось;
  to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити;
  to ~ the roof, to ~ a big smoke
    1) бешкетувати, порушувати порядок;
    2) зчиняти галас, скандалити;
    3) втрачати самовладання;
    4) справляти приголомшливе враження;
  to ~ a dust
    1) хвилюватися, нервувати;
    2) замилювати очі.
USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground).
regulation [ˌregjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. регулювання, упорядкування;
  ~ of currency ек. регулювання коштів обігу;
  ~ lights вогні світлофора;
2. вивіряння, узгодження;
3. pl правила; статут; інструкція; настанови;
  customs ~s митні інструкції;
  rigid, strict ~s суворі правила;
  security ~s правила безпеки;
  to bring under ~s регламентувати;
  to obey, to observe ~s виконувати правила, дотримуватися правил;
  to ignore, to violate ~s порушувати правила;
4. постанова, розпорядження; наказ;
  to adopt, to enact a ~ приймати постанову, постановляти.
respect [rɪˈspekt] v
1. поважати, шанувати; цінити; поважати себе;
  to ~ smb deeply глибоко поважати когось;
  to ~ smb as a scholar цінити когось як ученого;
  to ~ smb as an artist цінити когось як художника;
  to ~ smb for smth поважати когось за щось;
  to ~ smb’s desires рахуватися з чиїмись побажаннями;
  to ~ smb’s memory шанувати чиюсь пам’ять;
  to ~ smb’s rights поважати чиїсь права;
2. додержувати, не порушувати;
  to ~ the law поважати закон, додержуватись закону;
3. мати відношення, стосуватися;
4. щадити, милувати;
◊ as ~s щодо, стосовно;
  he that ~s not is not ~ed присл. не поважають того, хто інших не поважає;
  ~ yourself, or no one else will ~ you присл. хто сам себе не поважає, того і люди не будуть поважати.
riot [ˈraɪɘt] v
1. брати участь у заколоті; бунтувати;
2. бешкетувати, порушувати громадський спокій і порядок, бешкетувати;
3. бути невгамовним;
4. розтринькувати марно (гроші тощо); марнувати життя.
ruffle [ˈrʌf(ɘ)l] v (past i p. p. ruffled, pres. p. ruffling)
1. гофрувати, збирати в брижі; плоїти;
2. куйовдити, кошлатити (волосся);
3. вкривати брижами, брижити;
4. вкриватися брижами, брижитися;
5. роздратовувати(ся), сердити(ся);
6. порушувати спокій;
7. швидко перегортати (сторінки);
8. швидко тасувати (карти);
9. бушувати, шаленіти (про вітер тощо);
10. поводитися зарозуміло (гордовито, задирливо);
11. бешкетувати;
12. барабанити.
rule [ru:l] n
1. правило; норма; принцип;
  a grammar ~ граматичне правило;
  a spelling ~ правило орфографії;
  a traffic ~ правило дорожнього руху;
  against the ~s проти правил;
  international ~s in force чинні норми міжнародного права;
  ~ of the road
    1) правила дорожнього руху;
    2) мор. правила розминання суден;
  ~s of procedure
    1) регламент, правила процедури;
    2) юр. порядок судочинства;
  ~s of the game правила гри;
  ~ of three мат. потрійне правило;
  standing ~ правила, визначені корпорацією;
  to make it a ~ взяти собі за правило;
  the exception proves the ~ виняток підтверджує правило;
2. звичка, звичай;
  as a ~ як правило; звичайно;
  it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай;
3. критерій, стандарт;
  hard and fast ~ твердо визначене правило;
  ~s of conduct правила поведінки;
  by ~ за правилами;
  out of ~ не за правилами;
  to break a ~ порушувати правило;
  to keep, to obey a ~ виконувати правило;
4. правління, панування;
  the ~ of the majority влада більшості;
5. статут (товариства тощо);
  ~ of the exchange біржовий статут;
6. юр. постанова; наказ, розпорядження;
7. лінійка; масштаб;
  a folding ~ складний метр;
8. друк. шпона;
9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням;
◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”;
  once is no ~ присл. один раз не рахується;
  ~ of thumb
    1) кустарний спосіб;
    2) суто емпіричний, що спирається на досвід;
  the golden Rules Committee комітет з процедурних питань;
  the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило;
  to make it a ~ взяти за правило.
Sabbath [ˈsæbɘθ] n
1. рел. священний день відпочинку (субота – у євреїв, неділя – у християн, п’ятниця – у магометан);
  to desecrate, to violate the ~ порушувати, не дотримуватися суботи (неділі);
  to keep, to observe the ~ дотримуватися суботи (неділі);
2. (s.) книжн. відпочинок; спокій, спочинок;
3. (s.) шабаш (відьом).
sin [sɪn] v (past і p. p. sinned, pres. p. sinning)
1. грішити; согрішити;
2. порушувати (щось); суперечити (чомусь);
  the system ~s against the canons ця система суперечить усталеній традиції;
3. учинити, скоїти (щось погане);
◊ to ~ one’s mercies не цінити свого щастя.
snap [snæp] v (past і p. p. snapped, pres. p. snapping)
1. хапати, кусати;
2. кусатися;
  I hate dogs that ~ ненавиджу собак, які кусаються;
3. ловити; спіймати;
4. ухопитися; хапатися (за – at) (тж перен.);
5. робити поспіхом;
  to ~ a hasty decision прийняти поспішне рішення;
6. потягти; поцупити, украсти;
7. різко обривати (переривати); обрізати (когось);
8. розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати;
  don’t ~ at me! не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!;
9. клацати, цокати; ляскати; ляпати; тріщати;
10. закриватися, защіпатися з тріском;
11. спускати курок без пострілу;
12. робити моментальний знімок; фотографувати;
13. заплющувати, закривати (дзьоб, рот);
14. закриватися (про дзьоб, рот);
15. ламати, рвати (з тріском);
16. ламатися, рватися (з тріском);
17. розривати, порушувати;
18. різко погіршуватися (про здоров’я);
19. блискати (очима);
20. тех. заскакувати в гніздо;
  ~ down поставити;
  ~ off відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися;
  ~ out сказати гнівно (грубо), відрізати;
  ~ to защіпатися, зачинятися;
  ~ up розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось);
◊ ~ into it! амер. розм. ну, мерщій!, давай, налягай!;
  to ~ one’s fingers at smb (smth) ігнорувати когось (щось);
  to ~ smb’s head, nose off грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися.
solecize [ˈsɒlɪsaɪz] v (past і p. p. solecized, pres. p. solecizing)
1. робити помилки;
2. порушувати правила поведінки (етики).
start [stɑ:t] v
1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо);
  to ~ at once вирушати відразу/негайно;
  to ~ at dawn вирушати на світанку;
  to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку;
  to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця;
  to ~ for home вирушити додому;
  to ~ for the mountains вирушати у гори;
  to ~ in time вирушати своєчасно;
  to ~ on a trip вирушити в дорогу;
  the train has just ~ed поїзд щойно відійшов;
  we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше;
2. починати; братися (за щось);
  to ~ a conversation почати розмову;
  to ~ the lecture почати лекцію;
  to ~ negotiations почати переговори;
  to ~ one’s work почати роботу;
  to ~ a race давати старт перегонам;
  to ~ a story почати розповідь;
  to ~ to do smth, doing smth починати щось робити;
  when do I ~? коли мені починати працю?;
  you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю;
3. починатися;
  how did war ~? як почалася війна?;
  she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою;
4. засновувати, відкривати (підприємство тощо);
5. породжувати; давати початок;
  to ~ a fire розпалити багаття;
6. здригатися; лякатися;
7. примусити здригнутися; злякати;
8. підскакувати; вискакувати;
  to ~ to one’s feet скочити на ноги;
9. зрушити (з місця); розхитувати;
10. вилізати;
11. друк. виступати (про аркуші книги);
12. политися, ринути;
13. виливати, переливати;
14. завести;
  to ~ a car придбати автомобіль;
15. вирощувати, розводити;
  to ~ chicks розводити курчат;
16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика);
17. заводити; запускати (двигун);
  to ~ a car завести машину;
  to ~ an engine завести двигун;
  to ~ a watch завести годинник;
18. заводитися (про двигун);
19. порушувати (питання);
20. послабляти, відпускати (трос тощо);
21. розійтися (про шов);
22. жолобитися (про деревину);
23. виганяти, полохати (дичину);
24. спонукати; примушувати;
25. допомагати розпочати щось;
  to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес;
26. брати на посаду;
  the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей;
  ~ back відскочити назад; відсахнутися;
  ~ forward кинутися уперед;
  ~ in починати, братися;
  ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися;
  ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось);
  ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати;
  he ~ed out to write an article він збирався написати статтю;
  ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости;
◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше;
  to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання;
  to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги;
  to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову.
USAGE: See begin.
subvert [sɘbˈvɜ:t] v
1. скидати;
2. розбещувати; підривати мораль; бентежити;
3. порушувати (закон тощо); перекручувати (принципи);
4. стирати з лиця землі; зносити.
sue [s(j)u:] v (past i p. p. sued, pres. p. suing)
1. переслідувати у судовому порядку; порушувати справу; подавати скаргу;
  to ~ and be ~d виступати в суді як позивач і відповідач;
  to ~ for divorce порушувати справу про розлучення;
  to ~ smb for damages справляти/подавати комусь позов про відшкодовування збитків;
  to ~ smb for libel порушувати справу проти когось про наклеп;
  to be ~d притягатися як відповідач за позовом;
  if you don’t pay I’ll ~ you якщо ви не заплатите, я подам на вас у суд;
2. просити;
  to ~ an enemy for mercy благати ворога про пощаду;
  to ~ for peace вимагати миру;
  to ~ out a pardon for smb добитися помилування для когось;
  to ~ to a law-court for redress шукати захисту в суді;
  to ~ (to) smb for smth просити когось про щось; звертатися до когось за чимсь.
tear2 [teɘ] v (past tore, p. p. torn, pres. p. tearing)
1. розривати, рвати, відривати;
  to ~ one’s hair рвати на собі волосся (у відчаї);
  to ~ smth (up) розірвати щось;
  to ~ smth in (to) pieces розірвати щось на частини (шматки);
  to ~ smth in two розірвати щось навпіл;
  to ~ a leaf out of a copybook вирвати аркуш із зошита;
  to ~ a piece of smth відірвати кусок чогось;
  to ~ open an envelope розпечатати конверт;
2. рватися, розриватися; зношуватися;
  the coat ~s at the shoulders пальто рветься на плечах;
  this silk ~s easily цей шовк легко рветься;
3. розколювати, руйнувати;
4. роздирати (щось – at);
  to ~ at the lining віддирати підкладку;
5. мучити, краяти;
  to ~ at smb’s heart краяти чиєсь серце, викликати душевний біль;
6. поранити; подряпати;
  to ~ one’s hands on barbed wire поранити руку об колючий дріт;
7. порушувати спокій;
  a country torn by civil war країна, яка роздирається на частини громадянською війною;
8. пронизувати, проймати; прорізати;
  the sounds tore the silence крики прорізали тишу;
9. висмикувати, виривати, вихоплювати; відбирати;
  to ~ a page from, out of the book вирвати сторінку з книги;
10. шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати;
11. вдиратися (кудисьinto);
  to ~ into a room вдиратися в кімнату;
12. розм. накидатися;
  a legion of critics tore into him полчища критиків накинулися на нього;
  ~ about носитися стрімголов, гасати;
  ~ along мчати;
  ~ at тягти з силою;
  ~ away відривати; виривати, звільняти;
  to ~ one’s eyes away from smth, smb відірвати погляд від чогось/когось;
  ~ down
    1) зривати (оголошення);
    2) зносити (будівлю);
    3) спростовувати пункт за пунктом;
    4) мчати;
  ~ off відривати; зривати;
  to ~ a button off the coat відірвати ґудзик від пальта;
  ~ out виривати, висмикувати, вихоплювати;
  ~ up підривати; розривати;
◊ to ~ off a strip вичитати комусь, насварити, пробрати когось;
  to ~ smth to pieces, to tatters рознести, розкритикувати когось; розбити щось у пух і прах;
  to ~ the guts out of smb витягнути всі жили з когось;
  to ~ the gust of smth вихолостити щось, звести щось нанівець;
  to ~ to shreds розкритикувати; знищити; не залишити каменя на камені; розбити в пух і прах;
  to ~ up Jack амер. зчиняти галас.
time-table [ˈtaɪmˌteɪb(ɘ)l] n
1. розклад;
  to make up a ~ складати розклад;
  to follow а ~ дотримуватися розкладу;
  to upset a ~ порушувати розклад;
2. графік (руху поїздів тощо);
  to announce a ~ for withdrawal of the marines оголосити розклад виводу морських піхотинців.
transgress [trænzˈgres] v
1. переходити межі (терпіння тощо);
  to ~ the bounds of decency переходити межі пристойності;
2. порушувати, переступати (закон);
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ a treaty порушити договір;
3. грішити.
trespass [ˈtrespɘs, -pæs] v
1. зловживати (чимсь – on/ upon); переходити межу;
  to ~ upon smb’s hospitality зловживати чиєюсь гостинністю;
2. юр. порушувати чуже право володіння; посягати на;
  to ~ on, upon smb’s rights посягати на чиїсь права;
3. учинити правопорушення; провинитися;
4. церк. грішити;
  as we forgive them that ~ against us як ми прощаємо кривдникам нашим.
trick [trɪk] v
1. обманювати, обдурювати, ошукувати;
  to ~ the audience провести аудиторію (за допомогою фокусу та ін.);
  to ~ a person out of his money видурити у когось гроші;
2. підводити (когось); порушувати (плани тощо);
3. опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. ~ out, ~ up, ~ off);
  ~ed out in jewels прикрашений коштовностями.
trouble [ˈtrʌb(ɘ)l] v
1. тривожити, непокоїти, розстроювати;
  what ~s me is her absence мене непокоїть її відсутність;
2. турбуватися, хвилюватися; розстроюватися;
  ~ about турбуватися про;
  don’t ~ about it не хвилюйтеся за це;
3. мучити, завдавати болю (страждань);
  my leg ~s me у мене болить нога;
4. утруднювати; приставати; чіплятися; набридати;
  he is always ~ing me about his private affairs він завжди набридає мені своїми особистими справами;
5. просити, турбувати (як ввічливе прохання);
  may I ~ you for the salt? передайте, будь ласка, сіль;
  may I ~ you to shut the door? зачиніть, будь ласка, двері;
6. даватися з труднощами;
  mathematics doesn’t ~ me at all математика дається мені легко;
7. старатися; робити зусилля;
  he never even ~d to answer він навіть не зробив зусилля відповісти;
8. розбурхувати; баламутити;
  to ~ waters каламутити воду;
9. тех. порушувати, пошкоджувати;
◊ don’t trouble ~ until ~ troubles you присл. не буди лиха, поки воно спить.
truce [tru:s] n
1. перемир’я;
  a ~ between перемир’я між;
  the flag of ~ білий прапор (як знак перемир’я);
  to agree on, to arrange a ~ домовитися про перемир’я;
  to conclude (to sign) a ~ укладати (підписувати) перемир’я;
  to denounce a ~ військ. заявити про дострокове припинення перемир’я;
  to violate a ~ порушувати перемир’я;
2. перепочинок, передишка; затишшя;
  ~ to one’s pain передишка від болю;
3. кінець, припинення;
  a ~ to jesting! годі жартувати!;
◊ ~ of God іст. припинення воєнних (ворожих) дій під час церковних свят (у середні віки).
unsettle [ʌnˈsetl] v (past і p. p. unsettled, pres. p. unsettling)
1. порушувати розпорядок (чогось); вибивати з колії;
  holidays ~ me свята вибивають мене з колії;
  to ~ old beliefs порушувати старі уявлення;
2. розладнувати (здоров’я, шлунок);
3. засмучувати, розстроювати;
  his narrative ~d us його розповідь нас засмутила.
vacuum [ˈvækjʋ(ɘ)m] n (pl vacua, vacuums)
1. фіз. вакуум; розріджений простір; безповітряний простір;
  a partial ~ частковий вакуум;
  in a ~ у вакуумі;
  to break a ~ порушувати вакуум;
  to create, to produce a ~ створювати вакуум;
  to fill a ~ заповнювати вакуум;
  nothing can live in a ~ нічого не може жити у вакуумі;
2. прогалина; пустота;
  a ~ bottle термос;
  a ~ chamber тех. вакуумна камера;
  a ~ fan тех. витяжний вентилятор; ексгаустер;
  a ~ flask невеликий термос;
  to live in a ~ жити ізольовано;
  his death left a ~ in her life з його смертю її життя опустіло;
  nature abhors a ~ природа не терпить пустоти;
3. розм. пилосос.
violate [ˈvaɪɘleɪt] v (past і p. p. violated, pres. p. violating)
1. порушувати, зневажати, ламати, переступати;
  to ~ an agreement не дотримуватися угоди;
  to ~ the law порушувати (зневажати) закон;
2. оскверняти, поганити; ображати (святиню, могилу тощо);
  to ~ a church оскверняти храм;
  to ~ a shrine оскверняти святиню;
  to ~ a tomb оскверняти могилу;
  to ~ feelings ображати почуття;
3. спорт. порушувати правила;
4. тривожити; вдиратися;
5. силувати, застосовувати насильство; примушувати;
  to ~ one’s conscience іти проти своєї совісті;
6. ґвалтувати;
  to ~ a girl зґвалтувати дівчину;
  to ~ a woman зґвалтувати жінку;
7. кривдити.
violence [ˈvaɪɘlɘns] n
1. сила; несамовитість; нестямність; шаленість; лють; жорстокість;
  excessive ~ надмірна жорстокість;
  ~ of emotions несамовитість емоцій;
  the ~ of the storm сила шторму;
  with ~ запекло;
2. насильство; примус, примушування;
  the act of ~ акт насильства;
  to resort to ~ вдаватися до сили;
  to use ~ застосовувати силу;
3. фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії;
  to die by ~ померти не своєю смертю;
  robbery with ~ збройне пограбування;
4. зґвалтування;
5. ображення; скривдження;
◊ to do ~ to language спотворювати мову;
  to do ~ to a text перекручувати текст;
  to do ~ to smth
    1) порушувати щось;
    2) ображати;
    3) спотворювати;
  to do ~ to truth викривляти істину.
vow [vaʋ] n
1. обітниця; присяга; урочиста обіцянка; зарікання, зарок;
  lovers’ ~s присягання у вірності (закоханих);
  clerical ~ духовна обітниця;
  marriage ~ шлюбна обітниця;
  monastic ~ чернеча обітниця;
  religious ~ релігійна обітниця;
  to break, to violate a ~ порушувати обітницю;
  to keep one’s ~ дотримуватися обітниці;
  to make, to take a ~ давати присягу, поклястися, заприсягтися; заректися;
  they exchanged ~s вони поклялися одне одному у вірності;
  I am under a ~ to drink no wine я дав зарок не пити вина;
2. чернеча обітниця (тж monastic ~);
  the ~ of chastity обітниця безшлюбності;
  to take the ~s постригтися в ченці;
3. благання, молитва;
4. мрія, пристрасне бажання;
5. жертвування.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate;
~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word;
~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself;
~ душевний спокій to disturb, to discompose;
~ громадський порядок to break/to disturb the public order;
~ правила гри to break the rules of a game; to play foul;
~ кордон to trespass;
2. (розпочати) to raise;
~ питання (справу) to raise a question;
~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue;
~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.);
~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject;
людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him.
закон law; юр. act, statute, enactment;
парламентський ~ Act of Parliament, bill;
писаний ~ statute law;
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/ unwritten law;
~ єдності й боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites;
~ переходу кількісних змін у якісні law of transition from quantity to quality;
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild;
~ про банкрутство law on bankruptcy;
~ про неспроможність insolvent law;
~ про авторське право copyright act;
~ про захист споживачів consumer protection law;
~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law;
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law;
~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation;
видавати/прийняти/ухвалити ~ to pass the law;
для нього слово ~ he is as good as his word; he is a slave to his word;
порушувати ~ to break the law;
злочин підходить під таку-то статтю ~у the crime is within that article (of law);
оголосити поза ~ом to outlaw; to proscribe;
хто виконує ~и law-abiding;
~ джунглів the law of the jungle;
дух і буква ~у the spirit and the letter of the law;
~ як дишло: де повернеш ‒ так вийшло прик. every law has a loophole;
~ як павутиння ‒ джміль проскочить, а муха ‒ застряне прик. laws catch flies, but let hornets go free;
під час війни ~и мовчать прик. laws are silent when wars are waging;
той, хто видає закони, не повинен їх порушувати lawmakers should not be lawbreakers.
мовчання silence;
зберігати ~ to keep silence;
порушувати ~ to break silence;
~ ‒ знак згоди silence is the sign of consent;
~ ‒ найкраща політика silence is the best policy;
обійти щось ~м перен. to pass smth. by in silence;
слово ‒ срібло, ~ ‒ золото speech is silver, silence is golden.
поряд||ок 1. (у різн. знач.) order, arrangement;
приводити в ~ок to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set/to put to rights; to get things square/straight;
порушувати ~ок to break order;
~ок був відновлений order was restored;
додержуватися ~ку to keep order;
в ~ку ship-shape;
бути не в ~ку to be out of order;
закликати до ~ку to call to order;
до ~ку! (на засіданні) order!, order!;
2. (послідовність) sequence, consecution, order;
~ денний (на засіданні) agenda; order of business, order of the day;
алфавітний ~ alphabetic order;
послідовний ~ consecutive order; sequence, succession;
хронологічний ~ chronological order;
по ~ку in order, in succession, one after another;
робити по ~ку to proceed regularly, to do things methodically/ systematically/one after another;
3. (спосіб) order, procedure, manner; form; course;
~ голосування method of voting, voting procedure;
запроваджений ~ роботи (accepted) procedure, routine;
законним ~ком legally; in legal form;
звичайним ~ком in the ordinary course;
організованим ~ком in an organized manner;
справа йде своїм ~ком the affair goes/takes its regular course;
в адміністративному ~ку through administrative channels;
в обов’язковому ~ку without fail;
в пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter;
в ~ку контролю as a check;
в ~ку обговорення as a matter for discussion;
4. військ. order, array;
бойовий ~ battle dispositions (pl.); line of battle; battle array;
у бойовому ~ку in battle formation/array;
5.: ~ки мн. usages, customs.
правопорядок юр. law and order; rule of law;
забезпечувати ~ to enforce rule of law; to ensure law and order;
порушувати ~ to violate law and order.
статус-кво лат., юр. status quo;
відновлювати ~ to restore the status quo;
зберігати ~ to preserve the status quo;
порушувати ~ to overthrow the status quo.
тиш||а stillness, quiet, tranquillity; (мовчання) silence; (про погоду) mildness, serenity, sereneness; (спокій) calmness, calm, peace;
встановлювати ~у to hush; to impose/to establish silence;
додержувати(ся) ~і to be/to keep quiet;
порушувати to break the silence.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to disturb the peace
den Frieden stören
порушувати спокій
to break/keep one’s word
sein Wort brechen/halten
порушувати (своє) слово / додержувати (свого) слова
to break (keep) one’s promise
sein Versprechen brechen (halten)
порушувати свою обіцянку (дотримуватися своєї обіцянки)
to go back on one’s word
sein Wort brechen (nicht halten)
ламати (порушувати) своє слово, не дотримувати (свого) слова
to rock the boat [fig.]
die Sache gefährden
порушувати спокій, баламутити воду; розхитувати човен

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

dislocate = ['dɪsləkeɪt] 1. пору́шувати/пору́шити; розла́днувати/розладна́ти 2. зсува́ти/зсу́нути; зміща́ти/змісти́ти
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~
= функці́йне пору́шення
disturb = [dɪ'stɜ:b] 1. збу́рювати/збу́рити 2. пору́шувати/пору́шити 3. заважа́ти/зава́дити 4. втруча́тися/втрути́тися
infringe = [ɪn'frɪndʒ] пору́шувати/пору́шити; втруча́тися/втру́титися
unbalance = [ʌn'bæləns] 1. дисбала́нс, незбалансо́ваність, незрівнова́женість 2. розбалансо́ваність, пору́шення бала́нсу (рівнова́ги) || виво́дити/ви́вести з рівнова́ги, пору́шувати/пору́шити рівнова́гу; розбалансо́вувати/розбалансува́ти 3. асиме́трія
violate = ['vaɪəleɪt] пору́шувати/пору́шити

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

alignment 1. (дія) розташо́вування//розташува́ння/‌розташо́вання в ряд [уздо́вж лі́нії, парале́льно (with – до)]; шикува́ння//ви́шикування (with – уздовж); орієнтува́ння//зорієнтува́ння парале́льно (with – до) ■ ~ with a field шикува́ння уздо́вж по́ля, орієнтува́ння парале́льно до по́ля; to be in ~ (with) бу́ти розташо́ваним(и) в лі́нію (уздовж чогось); to be out of ~ пору́шувати парале́льну зорієнто́ваність 2. (стан) ви́шикуваність, парале́льна зорієнто́ваність, парале́льне розташо́вання 3. візирува́ння//звізирува́ння 4. (дія) центрува́ння//зцентрува́ння 5. (наслідок) зцентро́ваність, центро́вання; співві́сність 6. (дія) юстува́ння//з’юстува́ння || юстува́льний 7. (наслідок) з’юсто́ваність, юсто́вання
[ə'laɪnmənt]
antenna ~ = юстува́ння анте́ни; з’юсто́ваність анте́ни
antiparallel ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
domain ~ = шикува́ння доме́нів
flow ~ = течі́йне шикува́ння
hole ~ = співві́сність о́творів
hybrid ~ = гібри́дне шикува́ння
left ~ = вирі́внювання (тексту) за лі́вим кра́єм
magnetic-moment ~ = орієнтува́ння магне́тних моме́нтів
mirror ~ = юстува́ння дзе́ркала; з’юсто́ваність дзе́ркала
nuclear ~ = шикува́ння я́дер
opposite ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
optical ~ = 1. (опт.) юстува́ння опти́чної систе́ми 2. (тт) опти́чне шикува́ння
parallel ~ = парале́льне орієнтува́ння; парале́льна зорієнто́ваність
right ~ = вирі́внювання (тексту) за пра́вим кра́єм
spin ~ = шикува́ння [орієнтува́ння] спі́нів
break 1. ро́зла́м; розко́лина; (ви́ламаний) о́твір, ви́лом || лама́ти(ся)//злама́ти(ся); розла́мувати(ся)//розлама́ти(ся), розбива́ти(ся)//розби́ти(ся) (in pieces – на куски; in two – навпіл); руйнува́ти(ся)//зруйнува́ти(ся) ■ to ~ a piece off smth відла́мувати//відлама́ти кусо́к від чогось; to ~ off partly, to ~ partway надла́мувати//надлама́ти; to ~ open вила́мувати//ви́ламати; to ~ up розбива́ти//розби́ти; лама́ти//злама́ти; перела́мувати//перелама́ти 2. ро́зри́в; обри́в || розрива́ти(ся)//розірва́ти(ся); обрива́ти(ся)//обірва́ти(ся) ■ to ~ in втруча́тися//втру́титися; to ~ through прорива́ти(ся)//прорва́ти(ся), прола́мувати(ся)//пролама́ти(ся) 3. пере́рва, па́уза || перерива́ти(ся)//перерва́ти(ся) ■ to ~ off перерива́ти//перерва́ти, припиня́ти//припини́ти 4. розмика́ння//розі́мкнення (електричного кола тощо) || розмика́ти//розімкну́ти (електричне коло тощо) 5. зало́м, то́чка зало́му (in a curve – кривої) 6. посла́блювати//посла́бити, пом’я́кшувати//пом’я́кшити (a blow – удар; a fall – падіння) ■ to ~ foam гаси́ти//загаси́ти пі́ну; to ~ the (force of the) wind посла́блювати//посла́бити си́лу ві́тру 7. пору́шувати//пору́шити
[breɪk]
~ in a characteristic = зало́м характери́стики
film ~ = ро́зри́в плі́вки
line ~ = ро́зри́в [кіне́ць] рядка́
page ~ = обри́в сторі́нки
shell ~ = ро́зри́в оболо́нки
strand ~ = ро́зри́в ни́тки
thread ~ = ро́зри́в ни́тки
broach про́шивень || проштри́кувати//проштри́кнути; проко́лювати//проколо́ти; прошива́ти//проши́ти ■ to ~ a subject пору́шувати//пору́шити пита́ння [пробле́му]
[brəʊtʃ, broʊtʃ]
decouple 1. роз’є́днувати//роз’єдна́ти 2. розчіпля́ти//розчепи́ти (зокрема рівняння) 3. пору́шувати//пору́шити [розрива́ти//розірва́ти] зв’язо́к
[ˌdiː'kʌpl]
dephase дефазува́ти//здефазува́ти, пору́шувати//пору́шити фазува́ння
[ˌdiː'feɪz]
destabilize 1. дестабілізо́вувати//дестабілізува́ти 2. пору́шувати//пору́шити сті́йкість, спричиня́ти//спричини́ти несті́йкість
[ˌdiː'steɪbəlaɪz]
desynchronize десинхрон(із)ува́ти//здесинхрон(із)ува́ти, пору́шувати//пору́шити синхроніза́цію
[ˌdiː'sɪŋkrənaɪz]
disadjust розла́днувати//розладна́ти, розреґульо́вувати//розреґулюва́ти; пору́шувати//пору́шити з’юсто́ваність
[ˌdɪsə'dʒʌst]
disequilibrate пору́шувати//пору́шити рівнова́гу
[ˌdɪsˌiːkwɪ'laɪbreɪt, ˌdɪsɪ'kwɪləbreɪt]
disharmonize 1. унеузгі́днювати//унеузгі́днити, пору́шувати//пору́шити зго́ду [гармо́нію] 2. дисгармоніюва́ти
[ˌdɪs'hɑːmənaɪz, -'hɑːrm-]
dislocate 1. зсува́ти(ся)//зсу́нути(ся); змі́щувати(ся)//змісти́ти(ся) 2. пору́шувати(ся)//пору́шити(ся); розла́днувати(ся)//розладна́ти(ся)
['dɪsləkeɪt]
disorder 1. бе́злад, безла́ддя, невпорядко́ваність ■ in ~ безла́дно, невпорядко́вано 2. ро́злад, пору́шення впорядко́ваности [поря́дку], розупорядко́ваність || знепорядко́вувати//знепорядкува́ти, пору́шувати//пору́шити впорядко́ваність [поря́док], розупорядко́вувати//розупорядкува́ти
[dɪs'ɔːdə, -'ɔːrdər]
composition ~ = композиці́йний бе́злад
quenched ~ = вморо́жений бе́злад
topological ~ = топологі́чний бе́злад
disorient дезорієнто́вувати//дезорієнтува́ти, пору́шувати//пору́шити орієнта́цію, знеорієнто́вувати(ся)//знеорієнтува́ти(ся)
[ˌdɪs'ɔːriεnt]
disturb 1. втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, збу́рювати//збу́рити 2. пору́шувати//пору́шити; розла́днувати//розладна́ти ■ to ~ stability пору́шувати//пору́шити сті́йкість
[dɪ'stɜːb, dɪ'stɜːrb]
infringe пору́шувати//пору́шити
[ɪn'frɪndʒ]
interrupt 1. пере́рва 2. перерива́ти//перерва́ти, перепиня́ти//перепини́ти, припиня́ти//припини́ти 3. пору́шувати//пору́шити, втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, перешкоджа́ти//перешко́дити 4. затуля́ти//затули́ти
1.  = ['ɪntərʌpt, 'ɪnt̬-] 2-4. [ˌɪntə'rʌpt, ˌɪnt̬-]
question 1. пита́ння, запита́ння; за́пит ■ to ask [put] ~s пита́ти, задава́ти пита́ння; to answer ~s відповіда́ти на пита́ння; to raise a ~ пору́шувати пита́ння 2. пробле́ма ■ in ~ розгля́дуваний, дослі́джуваний, обгово́рюваний 3. су́мнів || піддава́ти//підда́ти су́мнівові ■ beyond [past, without] ~ по́за су́мнівом; open to ~ сумні́вний, дискусі́йний, нез’ясо́ваний, під зна́ком пита́ння
['kwεstʃən]
difficult ~ = важке́ [складне́] пита́ння
fine ~ = тонке́ пита́ння
leading ~ = навідне́ пита́ння
marginal ~ = другоря́дне пита́ння
simple ~ = про́сте́ [легке́] пита́ння
unanswerable ~ = пита́ння, що не ма́є ві́дповіді; пита́ння, що на ньо́го неможли́во відпові́сти
raise 1. (матем.) підно́сити//підне́сти (to the second/third power – до квадрата/куба [другого/третього степеня]; to the nth power, to power n – до степеня n) 2. підви́щувати//підви́щити; виви́щувати//ви́вищити; підно́сити//підне́сти; підійма́ти//під(ій)ня́ти ■ to ~ an index підійма́ти і́ндекс(а); to ~ temperature підви́щувати температу́ру (to – до) 3. (в окремих сполуках) спричиня́ти//спричини́ти ■ to ~ doubts виклика́ти су́мніви; to ~ an objection запере́чувати; to ~ a question пору́шувати пита́ння
[reɪz]
rule 1. пра́вило ■ as a ~ зазвича́й, звича́йно, як пра́вило; by the ~s за пра́вилами; to obey a ~ вико́нувати пра́вило; to break a ~ пору́шувати пра́вило 2. при́нцип; но́рма; при́пис 3. керува́ти; контролюва́ти ■ to ~ out виключа́ти//ви́ключити, відкида́ти//відки́нути (можливість тощо) 4. ліні́йка || ліні́йковий || лініюва́ти//полініюва́ти, графи́ти//пографи́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити ри́скою
[ruːl]
~s of arithmetic = аритмети́чні пра́вила, пра́вила аритмети́чних дій
~ of assignment = пра́вило зіставля́ння
~ of averaging = пра́вило усере́днювання
~s of calculation = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
~ of inference = пра́вило виво́дження, пра́вило отри́мування (логі́чного) ви́сновку
~s of operation = пра́вила (аритмети́чних) опера́цій
~ of permutation = пра́вила переставля́ння
~s of procedure = реґла́мент
~ of proportion = пра́вило трьох
~s of punctuation = (матем.) пра́вила дужо́к, пра́вила опера́цій з дужка́ми
~s of rounding = пра́вила заокру́глювання
~ of signs = пра́вило зна́ків
~ of three = (for a proportion) пра́вило трьох, основна́ власти́вість пропо́рцій
~ of thumb = 1. емпіри́чне пра́вило 2. куста́рний спо́сіб
additivity ~ = пра́вило адити́вности
Amagat-Leduc ~ = пра́вило Амаґа́-Леду́ка
Ampère ~ = Ампе́рове пра́вило, пра́вило ґвинта́
anticommutation ~ = антикомутаці́йне співвідно́шення
approximate ~ = набли́жене пра́вило
Aston (whole-number) ~ = А́стонів зако́н (ці́лих чи́сел)
asymptotic selection ~ = асимптоти́чне пра́вило добира́ння [добо́ру]
Badger ~ = Бе́джерове пра́вило
Barlow ~ = пра́вило Ба́рлоу
calculation ~s = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
chain ~ = ланцюго́ве пра́вило, пра́вило диференціюва́ння складно́ї фу́нкції
choice ~ = пра́вило ви́бору
circular slide ~ = кругова́ логаритмі́чна ліні́йка
combination ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
commutation ~ = комутаці́йне співвідно́шення
comparing ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
composition ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
corkscrew ~ = пра́вило (пра́вого) ґвинта́, пра́вило бура́вчика
Cramer ~ = Кра́мерове пра́вило
Curie-Wulf ~ = пра́вило Кюрі́-Ву́льфа
decision ~ = пра́вило прийма́ння рі́шень
de Gua ~ = пра́вило де Ґуа́
diffraction phase ~ = (яф) дифракці́йне пра́вило фаз
Dühring ~ = Дю́ринґове пра́вило
electrostatic valence ~ = (фх) електростати́чне пра́вило вале́нтностей
empirical ~ = емпіри́чне пра́вило; емпіри́чний зако́н
Eötvös ~ = Е́твешеве пра́вило
Fermi golden ~s = золоті́ пра́вила Фе́рмі
fixed ~ = тверде́ пра́вило
Fleming ~ = Фле́мінґове пра́вило
frequency ~ = пра́вило часто́т (Борове)
Friedel sum ~ = Фриде́леве пра́вило сум
game ~ = пра́вило гри
Gauss-Legendre ~ = пра́вило Ґа́уса-Лежа́ндра
Geiger-Briggs ~ = пра́вило Ґа́йґера-Бри́ґса
Geiger-Nutall ~ = пра́вило [зако́н] Ґа́йґера-На́тола
generalized sum ~ = узага́льнене пра́вило сум
Gibbs (phase) ~ = Ґі́бсове пра́вило (фаз)
golden ~ = (матем.) пра́вило трьох
Goodenough-Kanamori-Anderson ~s = пра́вила Ґу́денафа-Канамо́рі-А́ндерсона
Göthert β2 ~ = Ґе́тертове пра́вило
hard-and-fast ~ = жорстке́ [стро́ге, непору́шне] пра́вило
Harkin ~ = пра́вило Га́ркіна
Hume-Rothery ~s = пра́вила Юм-Ро́зері
Hund ~s = Га́ндові [Гу́ндові] пра́вила
interpolation ~ = пра́вило інтерполя́ції
interval ~ = пра́вило інтерва́лів
Jurin ~ = Джу́ренове пра́вило
Itô ~ = пра́вило І́то
Kohler ~ = Ко́лерове пра́вило
Kundt ~ = Ку́ндтове пра́вило
Lanchester ~ = Ле́нчестерове [Ланче́стерове] пра́вило
Landé ~ = пра́вило Ланде́
Laporte selection ~ = Лапо́ртове пра́вило добира́ння
Leibnitz ~ = Ля́йбніцове [Ле́йбніцове] пра́вило
left-hand ~ = пра́вило лі́вої руки́
lever ~ = пра́вило ва́желя
l’Ho(s)pital ~ = пра́вило Лопіта́ля
Linde ~ = пра́вило Лі́нде
Mattauch ~ = Ма́таухове пра́вило
Matthias ~ = Ме́таєсове пра́вило
Matthiessen ~ = Ме́тисенове пра́вило
measuring ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
mixture-cross ~ = (фх) пра́вило хреста́ (змі́шування)
mnemonic ~ = мнемоні́чне пра́вило
Morrison ~ = Мо́рисонове пра́вило
multiplet intensity ~ = пра́вило інтенси́вностей мультипле́ту
multiplication ~ for determinants = пра́вило мно́ження визначникі́в, теоре́ма про мно́ження визначникі́в
Nap(i)er ~ = Не́(й)перове пра́вило
Nernst-Thomson ~ = пра́вило Не́рнста-То́мсона
Neumann-Kopp ~ = пра́вило Но́ймана-Ко́па
node ~ = пра́вило вузлі́в
noncrossing ~ = пра́вило неперети́нности (кривих потенціяльної енергії електронних станів двоатомної молекули)
Nordheim ~ = Но́рдгаймове пра́вило
octet ~ = окте́тне пра́вило
operating ~s = пра́вила експлуата́ції
operation ~s = пра́вила експлуата́ції
parabolic ~ = пра́вило пара́бол, фо́рмула пара́бол (Симпсонова)
parity selection ~s = пра́вила добира́ння [добо́ру] для па́рности
Pauling ~ = По́лінґове пра́вило
permutation ~s = пра́вила переставля́ння
phase ~ = пра́вило фаз
pole bypass ~ = пра́вило обхо́ду полюсі́в
Prandtl-Glauert ~ = пра́вило Пра́ндтля-Ґла́уерта
priority ~ = (фх) пра́вило пріорите́тности
quantization ~ = пра́вило квантува́ння
Ramsay-Young ~ = пра́вило Ре́мзі-Я́нґа [Рамза́я-Ю́нґа]
reacting bonds ~s = пра́вила реагівни́х зв’язкі́в
retractable ~ = руле́тка
right-hand ~ = пра́вило пра́вої руки́
rotational sum ~ = пра́вило сум для оберто́вих спе́ктрів
rounding ~ = пра́вило заокру́глювання
Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] пра́вило
scale ~ = масшта́бна ліні́йка
selection ~ = пра́вило добира́ння [добо́ру]
Simpson ~ = Си́мпсонове пра́вило
Slater ~ = Сле́йтерове пра́вило
slide ~ = логаритмі́чна ліні́йка
standing ~ = встано́влене [уста́лене, чи́нне] пра́вило
stochastic chain ~ = ланцюго́ве пра́вило для стохасти́чних проце́сів (Іто)
Stokes ~ = Сто́уксове [Сто́ксове] пра́вило
straight slide ~ = пряма́ логаритмі́чна ліні́йка
stringent ~ = стро́ге [обов’язко́ве] пра́вило
substitution ~ = пра́вило [фо́рмула] замі́ни змі́нних, пра́вило [фо́рмула] підставля́ння
sum ~ = пра́вило сум
summation ~ = пра́вило підсумо́вування, пра́вило обчи́слювання сум
superselection ~ = пра́вило супердобира́ння [супердобо́ру]
Teller-Redlich ~ = пра́вило Те́лера-Ре́дліха
Thomas-Reiche-Kuhn (sum) ~ = пра́вило (сум) То́маса-Ра́йхе-Ку́на
three-eighths ~ = пра́вило [фо́рмула] трьох во́сьмих
transformation ~ = пра́вило перетво́рювання
trapezoidal ~ = пра́вило [фо́рмула] трапе́цій
Trouton ~ = Тра́утонове [Труто́нове] пра́вило
valence ~ = пра́вило вале́нтностей
vibrational sum ~ = пра́вило сум для коливни́х спе́ктрів
Walden ~ = Во́лденове [Вальде́нове] пра́вило
weighing ~s = пра́вила врахо́вування ваги́ (результатів міряння)
whole-number ~ = пра́вило ці́лих чи́сел (для атомної ваги)
unbalance 1. нерівнова́жність; дисбала́нс 2. незрівнова́женість, неврівнова́женість 3. порушу́вати//пору́шити балансува́ння [рівнова́гу], виво́дити//ви́вести з рівнова́ги, розбалансо́вувати//розбалансува́ти
[ˌʌn'bæləns]
unneutralize денейтралізо́вувати//денейтралізува́ти, пору́шувати//пору́шити нейтра́льність
[ˌʌn'njuːtrəlaɪz, -'nuːt-]
unsettle 1. розлаго́джувати//розлаго́дити, розлашто́вувати//розлаштува́ти 2. зру́шувати//зру́шити, пору́шувати//пору́шити
[ʌn'sεtl, -'sεt̬l]
upset 1. перекида́ння//переки́нення, переверта́ння//переве́рнення 2. переки́нений, переве́рнений 3. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 4. пору́шувати//пору́шити || пору́шений
1. ['ʌpsεt] 2-4. [ʌp'sεt]
violate пору́шувати//пору́шити
['vaɪəleɪt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пору́шувати//пору́шити I 1. break; violate; disturb 2. (функціювання тощо) upset 3. (втручатися) interrupt 4. (розлагоджувати) unsettle 5. (зривати) disrupt ▪ ~ бала́нс to unbalance; ~ ва́куум to break (the) vacuum; ~ впорядко́ваність to disorder, to randomize; ~ зв’язо́к (взаємодію) to decouple; ~ з’юсто́ваність to disadjust; ~ нейтра́льність to unneutralize; ~ орієнта́цію to disorient(ate); ~ рівнова́гу to disequilibrate, to disturb equilibrium; (розбалансовувати) to unbalance; ~ розташо́вання to disarrange; to dislocate; ~ синхроніза́цію to desynchronize; ~ спо́кій to disturb; ~ сті́йкість to disturb stability, to destabilize; ~ умо́ву to violate a condition; ~ фазува́ння to dephase
пору́шувати//пору́шити II 1. (проблему) bring up, raise ▪ ~ питання to raise a question; (про щось) to raise the question of smth 2. (дискусійне чи делікатне питання) broach (a subject)
бала́нс (-у) 1. (рівновага) balance, equilibrium ▪ пору́шувати ~ to unbalance 2. (годинника) balance(-)wheel 3. (надходження та витрат) budget
водяни́й ~ = hydrologic balance; hydrologic/water budget
глоба́льний енергети́чний ~ = global energy balance
годи́нниковий ~ = balance wheel
екологі́чний ~ = ecological balance
енергети́чний ~ = energy balance; (земної кулі) energy budget
~ ене́ргій = див. енергетичний ~
звукови́й ~ = tonal balance
катіо́новий ~ = cation budget
ко́лірний ~ = color balance
~ кольорі́в = див. колірний ~
~ ма́с = mass balance
матерія́льний ~ = material balance
~ напру́г = voltage balance
~ нейтро́нів = neutron balance; neutron economy
нульови́й ~ = 1. null balance 2. (енергетичний) zero energy balance, break(-)even
радіяці́йний ~ земно́ї пове́рхні = terrestrial-radiation balance, radiation budget
~ реакти́вности = reactivity balance
~ стру́мів = current balance
теплови́й ~ = heat/thermal balance; (гф) heat budget
ва́куум (-у) vacuum ▪ у —мі in (a) vacuum; ство́рювати ~ to evacuate; пору́шувати ~ to break (the) vacuum
абсолю́тний ~ = total [absolute, perfect] vacuum
ви́роджений ~ = degenerate vacuum
висо́кий ~ = high vacuum (0.13 – 0.13 × 10-5 Па, 10-3 – 10-8 тор)
глибо́кий ~ = див. високий ~
го́лий ~ = bare vacuum
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate vacuum
доскона́лий ~ = total [absolute, perfect] vacuum
електромагне́тний ~ = electromagnetic vacuum
електро́н-позитро́нний ~ = electron-positron vacuum
за́даний ~ = required vacuum
метастабі́льний ~ = metastable vacuum
надвисо́кий ~ = ultrahigh vacuum (тиск, нижчий за 0.13 × 10-5 Па, 10-8 тор)
неви́роджений ~ = nondegenerate vacuum
недоскона́лий ~ = rough [low] vacuum
нестабі́льний ~ = unstable vacuum
низьки́й ~ = rough [low] vacuum (133 Па – 0.1 МПа, 1 – 760 тор)
підгото́вчий ~ = forevacuum, initial [rough] vacuum; rough exhaust
помі́рний ~ = moderate vacuum
пору́шений ~ = broken vacuum
потрі́бний ~ = required vacuum
початко́вий ~ = див. підготовчий ~
робо́чий ~ = working vacuum
сере́дній ~ = medium vacuum (133 – 0.13 Па, 1 – 10-3 тор)
стабі́льний ~ = stable vacuum
сти́снений ~ = squeezed vacuum
ультрависо́кий ~ = див. надвисокий ~
фізи́чний ~ = physical vacuum
фоно́нний ~ = phonon vacuum
хромодинамі́чний ~ = chromodynamic vacuum
зв’яз|о́к (-зку́) 1. (польовий) coupling див. тж взаємодіяпору́шувати [розрива́ти] ~ to decouple 2. (причиновий) causality 3. (хемічний) bond, link(age) (між – between); (між частинками тощо) binding 4. (механічний, обмеження) constraint див. тж в’язь 5. (матем.) connection 6. (співвідношення) relationship, relation (між a та b – between a and b, of a to b) ▪ встано́влювати ~ to relate (smth to smth) 7. (кореляція) correlation 8. (пов’язаність) association 9. (узгідненість) coherence 10. (стосунок) relation (до – to) ▪ відсу́тність —ку́ (стосунку) irrelevance, irrelativeness (до – to) 11. (безпосередній) connection, contact(s); conjunction ▪ у —ку́ з in connection [conjunction] with; у —ку́ з цим in this regard; у щі́льному —ку́ closely connected (з – to) 12. (з’єднання) connection, link(age), bond(ing), joining, tie 13. (засоби сполучення) communication(s), intercommunication ▪ встано́ви́ти ~ to connect, to establish communication (з – with; чимось – by); перерва́ти ~ to break off communication; підтри́мувати ~ to maintain communication 14. (пересилання) transmission 15. (кур’єрський тощо) liaison 16. (контакти, спілкування) contact (з – with) ▪ встанови́ти ~ to get in touch, to establish contact (with); втра́тити ~ to lose contact [touch]; підтри́мувати ~ to keep [be] in touch (з – with); не підтри́мувати ~ to be out of touch
аварі́йний ~ = emergency communication
адгезі́йний ~ = adhesive bond
аксі́йний ~ = (хемічний) axial bond
акти́вний зворо́тний ~ = active feedback
акусти́чний ~ = (між контурами) acoustic coupling; (зворотний) acoustic feedback
акце́пторний ~ = acceptor bond
ана́логовий ~ = analog communication; (зворотний) analog feedback
аромати́чний ~ = aromatic bond
асоціяти́вний ~ = associative relation(ship)
а́томний ~ = atomic bond
ацетиле́новий ~ = acetylenic bond
багатокана́ловий ~ = multichannel communication
багатокра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
багатоце́нтровий ~ = polycenter bond
бездро́товий ~ = wireless communication
безпосере́дній ~ direct coupling; direct linkage ▪ із безпосере́днім —ком = direct-coupled
безпроводо́вий ~ = див. бездротовий ~
біологі́чний зворо́тний ~ = biofeedback
вале́нтний ~ = valence bond
ве́кторний ~ = vector coupling
взає́мний ~ = (взаємодія) (inter)coupling; (взаємопов’язаність) interconnection
від’є́мний зворо́тний ~ = див. неґативний зворотний ~
ві́льний ~ = (хемічний) available bond
внутрішньокристалі́чний ~ = crystal binding
внутрішньомоле́кульний ~ = intramolecular bond
внутрішньоядро́вий ~ = nuclear binding
водне́вий ~ hydrogen bond ▪ із водне́вим —ко́м = hydrogen-bonded
волокни́нний ~ = (між контурами) photon [light-pipe] coupling
волокнинноопти́чний ~ = fiber-optic communication
вуглеце́вий ~ = carbon bond
вузькоспрямо́ваний ~ = beam communication
гетерополя́рний ~ = heteropolar bond
гібри́дний ~ = (хемічний) partially ionic bond
гідравлі́чний ~ = fluid [hydraulic] coupling
глоба́льний ~ = global [world-wide] communication
гомеополя́рний ~ = homopolar [covalent] bond
~ гра́фу = graph link
ґальвані́чний ~ = conductive [resistive] coupling
ґрадіє́нтний ~ = gradient coupling
дале́кий ~ = 1. (взаємодія) long-range interaction 2. (комунікаційний) telecom(munication), long-range [long-distance] communication
дати́вний ~ = dative bond
двобі́чний ~ = 1. two-way [duplex] communication 2. (з рознесеними частотами) crossband 3. (зворотний) bilateral feedback
двоце́нтровий ~ = two-center bond
делокалізо́ваний ~ = delocalized [nonlocalized] bond
диполя́рний ~ = dipolar bond
ди́польний ~ = dipole bond
дистанці́йний ~ = telecom(munication); (комп’ютерний) telecomputing
дода́тний зворо́тний ~ = див. позитивний зворотний ~
докрити́чний ~ = (між контурами) loose coupling, undercoupling
домінівни́й ~ = dominant coupling
до́норний ~ = donor bond
до́нор-акце́пторний ~ = donor-acceptor bond
дро́сельний ~ = choke coupling
дрото́вий ~ = wire communication
ду́плексний ~ = duplex [two-way] communication
евпепти́дний ~ = eupeptide bond
еква́торний ~ = equatorial bond
ексито́нний ~ = exciton bond
електровале́нтний ~ = electrovalent bond
електромагне́тний ~ = electromagnetic coupling
електро́нний ~ 1. (через електрон, фіз.) electron coupling ▪ із електро́нним —ко́м = electron-coupled 2. (між контурами) beam coupling 3. (засобами електроніки, техн.) electronic communication
електронодефіци́тний ~ = (хемічний) electron-deficient bond
електронозбі́днений ~ = див. електронодефіцитний ~
електростати́чний ~ = (хемічний) electrostatic bond
є́мнісний ~ = див. мі́сткісний ~
жильнико́вий ~ = cable communication
жорстки́й зворо́тний ~ = follow-up direct feedback
зага́йний зворо́тний ~ = lagging feedback
загоризо́нтовий ~ = beyond-the-horizon communication, scatter [forward-scatter, over-the-horizon] propagation
заря́довий ~ (між контурами) charge coupling ▪ із заря́довим —ком = (зарядозв’язком) charge-coupled
зворо́тний ~ = 1. (ел.) feedback, retroaction; back-coupling; (із запізнюванням) lagging feedback 2. (мех.) reaction 3. (відгук) response 4. (між атомами поверхневого та підповерхневого шарів) back bond 5. (біологічний) biofeedback
звукови́й ~ = 1. (техн.) audio communication 2. (фіз.) acoustic coupling
зі́гнутий ~ = bent bond
змінностру́мовий ~ = alternating-current coupling
змі́шаний ~ = (між контурами) mixed coupling
зорови́й ~ = visual communication
ідеа́льний магне́тний ~ = unity coupling
ізове́кторний ~ = isovector coupling
ізольо́ваний подві́йний ~ = isolated double bond
ізопепти́дний ~ = isopeptide bond
імпеда́нсний ~ = (між контурами) (common-)impedance coupling
і́мпульсний ~ = pulse communication
інварія́нтний ~ = invariant coupling
індукти́вний ~ inductive [transformer] coupling; (зворотний) inductive [electromagnetic] reaction, inductive feedback ▪ із індукти́вним —ком = inductively coupled
інерці́йний ~ = inertial coupling
інтранеля́рний ~ = intrannular bond
інформаці́йний зворо́тний ~ = information feedback
йо́нний ~ = ionic [electrovalent] bond, ionic binding
йоноковале́нтний ~ = ionocovalent bond
йоносфе́рний ~ = ionospheric [sky-wave] communication
ка́бельний ~ = cable communication
като́дний ~ = (між контурами) cathode coupling
ковале́нтний ~ = covalent [electron-pair] bond; covalent binding
когезі́йний ~ = cohesive bond
комп’ю́терний ~ = computer communication; (дистанційний) telecomputing
комунікаці́йний ~ = (між комп’ютерами) communication link
конта́ктовий ~ = contact coupling
кон’юґо́ваний подві́йний ~ = conjugate double bond
координаці́йний ~ = (хемічний) coordinate bond [link(age)], coordinate valence
кореляці́йний ~ = correlation
короткохвильови́й ~ = shortwave communication
космі́чний ~ = space communication
кра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
кристалі́чний ~ = crystal binding
крити́чний ~ = 1. (між контурами) critical [optimum] coupling 2. (зворотний) critical reaction
кумульо́ваний подві́йний ~ = cumulated double bond
ла́зерний ~ = laser communication
ліні́йний ~ = linear relation(ship)
логі́чний ~ = logical relation
локалізо́ваний ~ = (хемічний) localized bond
лока́льний ~ = local coupling
магне́тний ~ = (між контурами) magnetic coupling
магнетопружни́й ~ = magnetoelastic coupling
металі́чний ~ = metallic bond [binding]
механі́чний ~ = (в’язь) constraint
міжа́томний ~ = interatomic bond
~ між величи́нами = (фізичними) relationship between (physical) quantities
~ між до́зою і на́слідками опромі́нення = dose-response relationship
міжкана́ловий ~ = (реакцій) channel coupling
міжкаска́довий ~ = (взаємодія) interstage coupling
міжкомп’ю́терний ~ = (inter)computer communication
міжко́нтурний ~ = (взаємодія) intercircuit coupling; (акустичний) acoustic coupling
міжмаши́нний ~ = див. міжкомп’ютерний ~
міжмо́довий ~ = mode(-mode) coupling
міжмоле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
міжпроце́совий ~ = (комп.) interprocess communication
міжпроце́сорний ~ = interprocessor communication
~ між ро́зв’язками = relationship between (the) solutions
міжсисте́мний ~ = intersystem communication, interconnection
мікрохвильови́й ~ = microwave communication
мі́сткісний ~ 1. (між контурами) capacitive [capacitor] coupling 2. (зворотний) capacitive feedback, electrostatic reaction 3. (пристрій) coupling capacitance ▪ із мі́сткісним —ко́м = capacitance-coupled
мі́сткісно-резисти́вний ~ = capacitance-resistance coupling
містко́вий ~ = 1. (хемічний) bridge (bond); (у полімері) cross link 2. (зворотний) bridge(-type) feedback
~ мод = (коливань) mode coupling
молекуля́рний ~ = див. молекульний ~
моле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
мультипле́ксний ~ = multiplex communication
надкрити́чний ~ = 1. (електрона в атомі) overcritical binding 2. (між контурами) overcoupling, close [tight] coupling
надлишко́вий зворо́тний ~ = excessive feedback
надси́льний ~ = overcoupling
напівду́плексний ~ = half-duplex communication
напівполя́рний ~ = semipolar bond
напру́говий зворо́тний ~ = voltage feedback
наси́чений ~ = (хемічний) saturated bond
неґати́вний зворо́тний ~ negative [degenerative, inverse, reverse, stabilized] feedback, degeneration ▪ із неґати́вним зворо́тним —ко́м = degenerative
недоста́тній ~ = undercoupling
неліні́йний ~ = nonlinear relation(ship)
неметалі́чний ~ = nonmetallic binding
ненаси́чений ~ = (хемічний) unsaturated bond
непо́вний зворо́тний ~ = incomplete feedback
неполя́рний ~ = (хемічний) nonpolar bond
непрями́й ~ = 1. indirect coupling 2. indirect communication
обви́слий ~ = (хемічний) dangling bond
обі́рваний ~ = (хемічний) dangling bond
обмі́нний ~ = (тт) exchange coupling
однобі́чний ~ = one-way [simplex] communication
одина́рний ~ = (хемічний) single bond
омі́чний ~ = conductive [ohmic] coupling
опосередко́ваний ~ = див. непрямий ~
оптима́льний ~ = (між контурами) optimum [critical] coupling
опти́чний ~ optical [light] communication; (між контурами) optical coupling; (зворотний) optical feedback ▪ із опти́чним —ко́м = optically coupled
оптоволокни́нний ~ = fiber-optic communication
парази́тний ~ = (між контурами) spurious coupling; (зворотний) spurious feedback
параметри́чний ~ = parametric relation
паси́вний зворо́тний ~ = passive feedback
пепти́дний ~ = peptide bond
перехре́сний ~ = cross-connection
плавни́й ~ = (хемічний) floating bond
пли́новий ~ = fluid [hydraulic] coupling
подві́йний ~ (хемічний) double bond ▪ із подві́йним —ко́м = double-bond
позити́вний зворо́тний ~ positive [regenerative] feedback, regeneration ▪ з позити́вним зворо́тним —ко́м = regenerative, retroactive
поля́рний ~ = (хемічний) polar bond
попере́чний ~ = (хемічний) cross-link
пості́йний ~ = continuous communication
постійностру́мовий ~ = direct-current coupling
потрі́йний ~ (хемічний) triple bond ▪ із потрі́йним —ко́м = triple-bond
причино́вий ~ = див. причиново-наслідковий ~
причино́во-наслідко́вий ~ = causality; (рівняння) causal [causality] relation
промі́жни́й ~ = (взаємодія) intermediate coupling
проводо́вий ~ = див. дротовий ~
про́сти́й ~ (хемічний) monovalent [single] bond ▪ із про́сти́м —ко́м = single-bond
прями́й ~ 1. direct communication; feedforward 2. (канал) direct linkage 3. (співвідношення) direct relation (з – to) 4. (між контурами) direct coupling ▪ із прями́м —ком = direct-coupled
псевдове́кторний ~ = pseudovector coupling
псевдоскаля́рний ~ = pseudoscalar coupling
радіореле́йний ~ = relaying
радіотелефо́нний ~ = radiotelephony, radiotelephone communication
радіяці́йний ~ = (між контурами) radiation coupling
~ Ра́села-Са́ундерса = Russell-Saunders coupling
реакти́вний ~ = reactive coupling
реґульо́вний ~ = variable coupling
резисти́вний ~ resistance [resistive] coupling ▪ із резисти́вним —ко́м = resistance-coupled
резисти́вно-мі́сткісний ~ = resistance-capacitance [RC] coupling
рези́сторний ~ = conductive [ohmic] coupling
резона́нсний ~ = resonant coupling
резона́торний ~ = cavity coupling
резонівни́й вале́нтний ~ = resonant valence bond
~ Ру́дермана-Кі́теля = Ruderman-Kittel coupling
світлови́й ~ = light communication
селекти́вний зворо́тний ~ = selective feedback
семіполя́рний ~ = див. напівполярний ~
силови́й зворо́тний ~ = force feedback
си́льний ~ = 1. (тип взаємодії) strong coupling 2. (хемічний) tight binding 3. (міжконтурний) close [tight] coupling
си́мплексний ~ = simplex [one-way] communication
скаля́рний ~ = scalar coupling
слабки́й ~ = 1. (тип взаємодії) weak coupling 3. (хемічний) weak binding 3. (міжконтурний) loose coupling
спін-орбіто́вий ~ = spin-orbit coupling
спін-спі́новий ~ = spin-spin coupling
спря́жений подві́йний ~ = conjugate double bond
спрямо́ваний ~ = beam communication
стохасти́чний ~ = stochastic relationship [connection]
струмене́вий (електро́нний) ~ = (між контурами) beam coupling
стру́мовий зворо́тний ~ = current feedback
супу́тниковий ~ = satellite communication
телевізі́йний ~ = visual [video] communication
телегра́фний ~ = telegraphy, telegraph(ic) communication
телеконференці́йний ~ = teleconferencing
телефо́нний ~ = telephony, telephone communication
теплопрові́дний ~ = heat-conducting bond
топологі́чний ~ = topological bond
трансформа́торний ~ (між контурами) transformer coupling ▪ із трансформа́торним —ко́м = transformer-coupled
трице́нтровий ~ = (хемічний) three-center bond
тропосфе́рний ~ = troposcatter [tropospheric scatter] communication
~ у ча́сі = temporal relationship
факсимі́льний ~ = telephotography, fax [facsimile] communication
фото́нний ~ = (між контурами) photon coupling
фототелегра́фний ~ = telephotography
хвилеві́дний ~ = waveguide communication
хела́тний ~ = chelate bond
хемі́чний ~ = (chemical) bond
хемосорбці́йний ~ = chemisorption bond
цифрови́й ~ = digital communication; (зворотний) digital feedback
часови́й ~ = temporal relationship
часто́тний зворо́тний ~ = frequency (modulation) feedback
чотириферміо́нний ~ = four-fermion coupling
щіли́нний ~ = (ел.) slot coupling