Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bag [bæg] v 1. класти (складати) в мішок; 2. брати без дозволу, привласнювати; захоплювати (трофеї); they ~ged the best seats вони зайняли найкращі місця; who ~ged my book? хто привласнив мою книгу?; 3. брати в полон; ~ged by the police схоплений поліцією; 4. випинатися, відстовбурчуватися; висіти мішком; надиматися; the coat ~s about him like a sack пальто висить на ньому мішком; 5. збирати (колекцію тощо); to ~ butterflies колекціонувати метелики; to ~ subscriptions збирати підписи. |
captive [ˈkæptɪv] a 1. полонений; позбавлений волі; a ~ bird пташка у клітці; ~ nations полонені народи; to hold ~ тримати в полоні; to take ~ взяти в полон; 2. зачарований (красою тощо). |
captivity [kæpˈtɪvɪtɪ] n 1. полон; 2. поневолення, рабство; неволя; some birds won’t sing in ~ деякі птахи не співають у неволі (в клітці). |
captor [ˈkæptɘ] n той, хто захопив у полон. |
capture [ˈkæptʃɘ] v (past i p. p. captured, pres. p. capturing) 1. захоплювати силою, брати в полон; полонити (тж перен.); ~d material трофеї, трофейне майно; 2. завоювати (тощо); 3. полонити (уяву); захоплювати, привертати, приваблювати (увагу тощо); to ~ all hearts завоювати серця; to ~ one’s attention привернути увагу, захопити. |
land [lænd] v 1. висаджувати; to ~ troops in France висадити війська у Франції; 2. висаджуватися, причалювати (приставати) до берега; to ~ at some place висадитися на берег у якомусь місці; passengers ~ пасажири висаджуються, прибувають кудись; troops ~ війська висаджуються, прибувають кудись; 3. вивантажувати на берег; the goods were quickly ~ed товари були швидко вивантажені на берег; 4. ав. приземлятися, робити посадку; to ~ on the Moon здійснити висадку на Місяці; примісячитися; to ~ in a field приземлитися у полі; he ~ed the plane safely він щасливо посадив літак; 5. прибувати (кудись); досягати (місця призначення); сходити (з пароплава); 6. приводити (до чогось); ставити в (якесь) становище; this ~s me in great difficulties це ставить мене в скрутне становище; that would ~ him in prison це доведе його до тюрми; 7. витягувати на берег (рибу тощо); to ~ a fish піймати/витягнути рибу; to ~ a net витягнути сітку; she has managed to ~ that rich man вона зуміла-таки підчепити цього багатія; he ~ed himself a good job він пристроївся на добру роботу; 8. спіймати (злочинця тощо); to ~ a criminal піймати злочинця; to ~ a prisoner захопити в полон; 9. перемогти (на перегонах); виграти; he ~ed a valuable prize йому вдалося завоювати цінний приз; 10. завдати удару; влучити, попасти; to ~ smb a blow завдати комусь удару; to ~ a blow in the ear ударити у вухо; 11. опинитися (десь); to fall out of the window and ~ on one’s head випасти з вікна і вдаритися головою (розбити голову); 12. спорт. приземлитися після стрибка; to ~ on one’s feet 1) вдало приземлитися (після стрибка, падіння); 2) бути у виграші; 3) вдало виплутатися з біди, неприємності та ін. |
prisoner [ˈprɪznɘ] n 1. в’язень; арештований, ув’язнений; полонений; a political ~ політичний в’язень; a ~ of state державний злочинець; a ~ of conscience в’язень совісті; to interrogate ~s допитувати в’язнів/полонених; to keep smb ~ тримати когось в ув’язнені; 2. підсудний (тж ~ at the bar); 3. військовополонений (тж ~ of war); to take/ to make smb ~ взяти когось у полон; we took many ~s ми взяли багато полонених; to repatriate ~s репатріювати/ повертати полонених на батьківщину; 4. позбавлений волі, бранець; a ~ of love бранець кохання; ◊ to be a ~ to one’s chair бути прикутим до крісла. |
render [ˈrendɘ] v 1. віддавати належне; платити; відплачувати; to ~ good for evil платити добром за зло; to ~ smb homage, to ~ homage to smb засвідчувати пошану, ставитися з повагою, віддавати належне; to ~ obedience слухатися беззаперечно; 2. надавати (допомогу тощо), подавати, виставляти (рахунок); представляти; to ~ an account звітувати; описувати; давати відомості; to ~ an account for payment представляти рахунок до сплати; to ~ help подавати допомогу; to ~ a reason давати пояснення; to ~ a report подати звіт; to ~ a service зробити послугу; to ~ thanks висловлювати вдячність; 3. передавати; переповідати (іншими словами); to ~ the gist of the story переповісти зміст оповідання; 4. віддавати, жертвувати; to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батьківщину; to ~ oneself здаватися; they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон; 5. надавати (властивостей); 6. (вжив. з прикметниками) робити (чимось); обертати, перетворювати (на щось); викликати (щось); to ~ active активізувати; to be ~ed speechless with rage заніміти, заклякнути від люті, гніву; climbing ~s me giddy підйом викликає у мене запаморочення; 7. виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити; 8. перекладати (на іншу мову); to ~ the article into several languages перекласти статтю кількома мовами; 9. заст. здавати (тж ~ up); to ~ the town to the enemy здати місто ворогу; 10. ухвалювати (рішення тощо); to ~ a decision ухвалювати рішення; to ~ judgement ухвалити вирок; 11. топити (сало); переганяти, очищати; 12. штукатурити, обмазувати; приводити до певного стану. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
полон прям. і перен. captivity; перен. enthral(l)ment; ● брати когось у ~ to take/to make smb. prisoner; to capture; ● потрапити в ~ to be made/taken prisoner; to fall POW (abbr. of prisoner of war); ● бути в ~і to be in captivity; ● тримати когось у ~і to hold smb. captive. |
захоплювати, захопити 1. (брати щось) to take (with); 2. (заволодівати) to seize, to capture; ● ~ владу to seize/to grasp/ power; ● ~ ініціативу to capture the initiative; ● ~ у полон to capture, to take prisoner; 3. тж. док. (застати несподівано) to catch; ● захопити зненацька to take by surprise/unawares; ● захопити на місці злочину to catch red-handed; 4. перен. (приваблювати, хвилювати) to thrill, to carry away, to captivate, to charm, to enchant, to enrapture, to fascinate; ● дух захоплює безос. it takes one’s breath away. ПРИМІТКА: У переносному значенні синоніми to captivate, to charm, to enchant, to enrapture, to fascinate розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. To captivate ‒ це приваблювати, захоплювати завдяки майстерності або високій якості. To charm ‒ зачаровувати, чарувати своєю привабливістю, своєю зовнішністю, словами або рухами. To enchant ‒ чарувати, захоплювати своєю привабливою, принадною силою, словами або рухами. To enrapture ‒ захоплювати, приводити в стан захоплення. To fascinate ‒ зачаровувати, чарувати непереборною чарівністю (інколи проти волі того, кого зачаровують). To charm, to enchant, to enrapture, коли вони вживаються стосовно того ж самого об’єкта, розрізняються за інтенсивністю дії, яка найбільше передається дієсловом to enrapture, а найменше ‒ дієсловом to charm. |
потрапляти, потрапити (кудись) to get (into); to find oneself; (досягти якогось місця) to get (to), to reach; ● ~ в біду to get into trouble; ● ~ в полон to be taken prisoner. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
плі́н (-ну) m dial. = поло́н, captivity. |
поло́н (-ну) m captivity, bondage: узя́ти в поло́н, to take prisoner; попа́сти (потра́пити) в поло́н, to be captured (taken prisoner); полоне́ний (-на, -не)* captured; полоне́ний (-ного) m, полоне́ник (-ка) m captive, prisoner of war. |
поло́н… = польо́н… |
забира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (забра́ти P) to take along, take (snatch) away: забира́ти з собо́ю, to take away, to carry off; це забира́є бага́то часу́ (мі́сця), that takes up much time (place, space); забира́ти в поло́н, to take prisoner; забира́ти го́лос, to rise to speak, to take the floor; забира́тися I vi to get (move, go) away; забира́йся відсі́ль! get out of here! || to get ready for, to prepare or set about (to do a thing); забра́тися до чи́та́ння, to get to (start) reading; || to climb (clamber) up; || impers.: забира́ється на хо́лод, the weather is turning cold. |
займа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (займи́ти, зайня́ти P) to touch, stir: не займа́й її! don’t touch her! не займа́й! leave me alone! || to take (up), occupy, fill, hold: займа́ти ви́значне мі́сце, to hold (occupy) a prominent (distinguished) place; || to take possession of, seize upon, occupy; to fill (an office, situation); to impound (of cattle); to engage, arrest the attention, interest, touch (sentimentally); цей а́втор мене́ займа́є, this author interests me; || to give employment, employ; to capture (as a prisoner): займа́ти в поло́н, to take prisoners; займа́тися I vi to occupy (busy) oneself, be employed (taken up); to catch on fire, be enflamed; to dawn: на світ (зорю́) займа́ється, it is beginning to dawn, daylight begins to glimmer (peep). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
захоп||лювати, ~ити дієсл. (брати щось) to take (with); (оволодівати) to seize, to capture; тж. док. (застати несподівано) to catch; (територію, судно тощо) to seize, to capture; (напр., підприємство робітниками) to take over; (окупувати) to occupy, to invade; (анексувати) to annex; (заволодівати) to take possession (of); перен. (приваблювати, хвилювати) to thrill, to carry away, to captivate, to charm, to fascinate ~ити владу to seize/to grasp power ~ити ініціативу to capture the initiative ~ити судно to seize a ship ~ити нові ринки to seize/to take over new markets ~ити в полон to capture, to take prisoner ~ити зненацька to take by surprise/unawares ~ити на місці злочину to catch red-handed дух ~лює безособ. it takes one’s breath away. ПРИМІТКА: Українським дієсловам приваблювати, захоплювати, зачаровувати в англійській мові відповідають to captivate, to charm, to enchant, to fascinate. To captivate означає захоплювати, приваблювати завдяки майстерності, високій якості: Він був зачарований її красою. He was captivated by her beauty. To charm і to enchant означають чарувати своєю привабливістю, зовнішністю, словами, рухами, діями: Вона може зачарувати будь-кого. She can charm everyone. Я був зачарований співом дітей. I was enchanted by the singing of the children. To fascinate означає зачаровувати (інколи проти волі того, кого зачаровують): Діти були зачаровані іграшками у вітрині магазину. The children were fascinated by the toys in the shop window. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
полон ім. = captivity; |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
captivity * полон |
capture * захоплювати, брати в полон |
fall prisoner (of war) * попадати в полон |
take captive * взяти в полон |
yield * корисна робота; потужність (ядерного) заряду / боєприпасу; тротиловий еквівалент; давати плоди; поступатися; здавати (позицію тощо); відступати; здавати(ся) (в полон) |
yield oneself prisoner * здаватися в полон |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)