Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
denomination [dɪˌnɒmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. назва; known under the ~ of відомий під назвою; 2. найменування; to reduce feet and inches to the same ~ звести фути і дюйми до одного найменування; 3. вартість; coins of small ~s монети малої вартості; 4. одиниця виміру; in measures of length the smallest ~ is the millimetre міліметр – найменша одиниця виміру довжини; 5. знаменник; to reduce fractions to the same ~ звести дроби до спільного знаменника; 6. віросповідання; конфесія; секта; to belong to a religious ~ належати до релігійної секти; 5. клас, тип, категорія; criminals of all ~s всякого роду злочинці. |
denominator [dɪˈnɒmɪneɪtɘ] n 1. той, хто називає, дає найменування; 2. мат. займенник; дільник; to reduce to a common ~ звести до спільного займенника. |
eponymy [ɪˈpɒnɪmɪ] n найменування на честь когось. |
name [neɪm] n 1. ім’я (тж Christian ~, амер. first ~, given ~); middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith); family, last ~ прізвище; full ~ повне ім’я; an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім; a code ~ кодове ім’я; a familiar ~ знайоме ім’я; a foreign ~ іноземне ім’я; a pet ~ пестливе ім’я; a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище; a strange ~ дивне ім’я; one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище; one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку; smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я; a ~ brand відома марка (товару); a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем; a ~ entry авторський опис (у каталозі); a ~ role, part заголовна роль; by ~ на ім’я; Tom by ~ на ім’я (ймення) Том; in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені; in one’s own ~ від свого імені; in the ~ of peace в ім’я миру; in the ~ of freedom в ім’я свободи; in the ~ of law в ім’я закону; under the ~ of під ім’ям (когось); without a ~/of no ~ безіменний; to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу; to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище; to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я; to know all by ~ знати усіх поіменно; to know smb by ~ знати про когось з чуток; to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь; what’s your ~? як тебе (вас) звуть?; 2. назва; найменування; позначення; a common ~ поширена назва; a fancy ~ химерна назва; a geographic ~ географічна назва; a historical ~ історична назва; a medical ~ медична назва; mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва; a place ~ географічна назва; a trade ~ фірмова назва; the ~ of a city назва міста; the ~ of a river назва річки; the ~ of a street назва вулиці; in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті; 3. репутація, слава; добре ім’я; a good ~ добра репутація; a bad, an ill ~ погана репутація; an actor with a ~ актор з іменем; to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я; to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри; to have a bad ~ мати погану славу; to get oneself a bad ~ заслужити погану славу; to have a ~ for honesty славитися чесністю; to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим; to perpetuate one’s ~ увіковічити себе; to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію; 4. особистість, велика людина; ~ writers письменники з ім’ям; people of ~ відомі люди, діячі; the greatest ~ in science великий учений; the great ~s of history історичні особистості; 5. рід, родина, фамілія; an illustrious ~ знатний рід; the last of his ~ останній з його роду; 6. pl лайка; лайливі слова; to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось; 7. грам. іменник; a proper ~ власна назва; власне ім’я; a common ~ загальне ім’я; ◊ their ~ is legion бібл. їх сила-силенна; to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію; to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо). |
nomination [ˌnɒmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. висування кандидатів (на посади тощо); a ~ to a committee висування кандидатів до комітету; to put in ~/to place smb’s name in ~ висувати кандидатуру (когось); 2. призначення (на посаду); to accept a ~ прийняти призначення; to reject a ~ відхилити призначення; 3. право призначення на посаду (висування кандидатів); 4. називання, найменування, назва. |
relation [rɪˈleɪʃ(ɘ)n] n 1. оповідання, розповідь, історія, виклад; his ~ excited everybody його розповідь усіх схвилювала; 2. відношення, зв’язок, залежність; binary ~ лог. бінарне відношення; dyadic ~ лог. двочленне відношення; internal ~s внутрішні зв’язки; external ~s зовнішні зв’язки; many-termed ~s лог. багаточленні відношення; name ~ лог. відношення найменування; null ~ лог. нульове відношення; one-many ~s лог. функціональні відношення; one-one ~s лог. взаємно-однозначні відношення; ordering ~ лог. порядкове відношення; social ~s суспільні відносини; universal ~ лог. універсальне відношення; in (with) ~ to щодо, стосовно; ~s of forces співвідношення сил; to bear ~ to smth мати відношення до чогось; to bear no ~ to smth не мати ніякого відношення до чогось; to make ~ to smth посилатися на щось; 3. pl стосунки, відносини, взаємини; business ~s ділові відносини; commercial/ trade ~s торгові відносини; diplomatic ~s дипломатичні відносини; close, intimate ~s тісні стосунки; economic ~s економічні відносини; friendly ~s дружні стосунки; international ~s міжнародні відносини; marital ~ шлюбні відносини; premarital ~ дошлюбні відносини; race ~ расові відносини; sexual ~ статеві відносини; strained/ troubled ~ напружені стосунки; ~ among, between, with smb відносини (стосунки) між/з кимсь; to break off/ to sever, to strain ~s порвати стосунки (відносини); to cement ~s зміцнювати стосунки; to establish ~s налагодити стосунки; to improve ~s покращувати стосунки; to maintain ~s підтримувати стосунки; to normalize ~s нормалізувати стосунки; to promote ~s розвивати стосунки; to renew ~s відновити стосунки; 4. родич; родичка; a distant ~ далекий родич; a near ~ близький родич; ~s by marriage родичі з боку чоловіка (дружини); friends and ~s друзі й родичі; 5. юр. подання заяви (інформації) в суд; 6. спорідненість. USAGE: Українським іменникам стосунки, відносини, взаємини в англійській мові можуть відповідати relations, terms, attitude. Іменник relations передбачає не менше двох учасників і відноситься як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: friendly relations between these countries дружні стосунки між цими країнами. Іменник terms відноситься лише до особистісних стосунків між людьми: I am on good terms with him. У мене з ним гарні стосунки. Українське словосполучення відношення до когось, чогось може перекладатися декількома виразами: smb’s attitude to smb, smth; smb’s opinion about smb, smth; smb’s approach to smth. His attitude to his brother was surprisingly cold. Його відношення до брата було напрочуд холодним. If it is your attitude to the problem, there is no discussing it. Якщо ваша позиція з цього питання така, то немає сенсу його обговорювати. It’s a wrong approach to the problem. Це неправильний підхід до проблеми. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
наймення, найменування denomination, name. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
like = [laɪk] 1. поді́бний, одна́ко́вий, схо́жий // and the ~ і таке́ і́нше; ~ that поді́бним чи́ном, ось так 2. (геометри́чно) поді́бний 3. одна́ко́вого найменува́ння, однойме́нний 4. одна́ко́вого зна́ку |
nomenclature = [nəʊ'mɛŋklətʃə] пере́лік назв; специфіка́ція; номенклату́ра; найменува́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
naming наймено́вування//найменува́ння, іменува́ння//пойменува́ння ['neɪmɪŋ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
наймено́вування//найменува́ння naming, denominating |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
найменування [назва] ім. с. (назва) name, appellation; (напр., галузі) title; (вид) denomination, type, kind ~ бенефіціара name of (the) beneficiary ~ винаходу denomination of an invention ~ відправника (вантажу) name of a consignor ~ галузі industry title, title of (the) industry ~ заставника identification of the charger ~ заявника denomination of (the) applicant ~ одержувача (вантажу) name of a consignee ~ одержувача платежу name of a payee ~ предмета (постачання) item name ~ товару description of goods ~ устаткування equipment designation, designation of an equipment ~ фірми firm’s/trade name спотворювати ~ одержувача платежу to mutilate the name of a payee; ● див. тж. назва. |
деномінувати дієсл. to denominate ~ кредит в… (зазначити найменування валюти) to denominate a loan in… |
назв||а ім. ж. name, denomination, appellation, designation; (книги, фільму) title грошова ~а товару money name of commodity місцева ~а local name повна (скорочена) ~а full (short/abbreviated) title скорочена ~а випуску акцій stock symbol ~а виробника name of the maker/producer/manufacturer ~а галузі industry title ~а марки (виробу) brand name ~а фірми trade/business name різниця лише в ~і the distinction is merely a nominal one; it is six of one and half a dozen of the other; ● див. тж. найменування&main_only=&highlight=on">найменування. |
повн||ий прикм. (наповнений) full; (набитий) packed; (вичерпний, доведений до кінця) complete; (загальний, зведений) total, overall; (зроблений, цілковитий, абсолютний) absolute; (ретельний) thorough; (загальний, усеосяжний, без застережень) blanket; (про звук) deep ~ий аудит detailed/unqualified audit ~ий імунітет absolute immunity ~ий індосамент endorsement in full ~ий комплект set ~ий місяць full moon ~ий партнер (у командному товаристві) general partner ~ий робочий день/тиждень full time ~ий спокій complete rest ~ий цикл vertical/upstream integration ~ий вщерть brimful ~ий чогось full of; fraught; replenished (with) ~а аудиторська перевірка detailed/unqualified audit ~а вартість gross book value, overall/full/total cost, full value ~а вартість кредиту true interest cost ~а гарантія unqualified guarantee ~а втрата майна (про транспортний засіб) absolute/total loss ~а зайнятість full employment ~а збірка творів complete works ~а конвертованість (оборотність) full convertibility ~а реформа thorough reform ~а свобода total freedom ~а сім’я complete/two-parent family ~а собівартість full cost(s) ~а сума, отримана при кредитуванні (для позичальника) yield ~а фірмова франшиза business format franchising ~е відшкодування збитків у разі витрати або загибелі страх. full premium if lost ~е ембарго total embargo ~е затемнення total eclipse ~е ім’я full name ~е найменування (закону) long title ~е об’єднання (звітності) global integration ~е партнерство general partnership ~е розслідування full-scale/exhaustive investigation ~е списання з рахунку write-off ~им ходом at full speed/pelt у ~ому достатку in plenty у ~ій мірі, ~ою мірою to the full, fully у ~ому розумі in one’s senses, in one’s right mind вони тут у ~ому складі they are here in a body. |
фірмов||ий прикм. firm (attr.) ~ий бланк letterhead ~ий знак logo, trademark ~а символіка logo; business name; brand name; trade name ~е найменування brand name; brand; business name; trademark; logo, trade name ~е обслуговування (фірмового потяга тощо) superior/premium service; (обслуговування фірмою) corporate service ~е оформлення corporate image. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
designation призначання, найменування |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
найменува́ння = appellation, denomination, designation; title; categorization, assignment of a name |
називни́й: ~ відмі́нок = nominative (case) • адвербіа́льний н. в. = adverbial nominative • н. в. найменува́ння = nominative of nomination • н. в. об’є́кта ді́ї = nominative of the object of an action/the operand • н. в. порівня́ння = nominative of comparison • н. в. суб’є́кта = nominative of the subject • присудко́вий н. в. = predicate nominative |
прями́й = direct • ві́льна п-ма́ мо́ва = free direct speech • вну́трішня п-ма́ мо́ва = interior direct speech • діалогі́чна п-ма́ мо́ва = dialogic/dialogued direct speech • п-ма́ мо́ва = direct speech • п-ма́ ро́зповідь = direct narration • п-ме́ допо́внення = direct object • п-ме́ запози́чення = direct loan • п-ме́ зна́чення = direct/primary meaning • п-ме́ найменува́ння (назива́ння) = direct nomination • п-ме́ пита́ння = direct question • п. відмі́нок = direct case • п. дода́ток = direct object • п. поря́док слів = direct word order |
структу́ра, -ри = structure див. будо́ва • відкри́ті с-ри = open structures • глиби́нна с. = deep/profound structure • грамати́чна с. = grammatical structure • закри́ті с-ри = closed structures • звукова́ с. = phonic structure • квантитати́вна (кі́лькісна) с. мо́ви = quantitative structure of the language • лекси́чна с. мо́ви = lexical structure of the language • логі́чно-семанти́чна с. = logico-semantic structure • мо́вна с. = language structure • морфологі́чна с. = morphological structure • ономасіологі́чна с. = onomasiological structure • поверхне́ва с. = surface structure • рі́вні мо́вної с-ри = levels of a language structure • семанти́чна с. = semantic structure • синтакси́чна с. ре́чень = sentence syntactic structures or structural patterns • статисти́чна с. мо́ви = statistical structure of the language • с. мо́ви = structure of the language • с. модифіка́ції = structure of modification • с. на́зви (найменува́ння) = structure of the name/nomination • с. предика́ції = predicative structure • с. ре́чення = structure of the sentence • с. скла́ду = syllable structure • с. сло́ва = word structure • с. фразеологі́зму = phraseological-unit structure • фонологі́чна с. морфе́ми = phonological structure of the morpheme • фонологі́чна с. фоне́ми = phonological structure of the phoneme |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
convoy title * найменування конвою |
descriptive name * описове найменування |
item * одиниця; найменування; предмет матеріально-технічного постачання; товар |
series name * найменування серії карт (із зазначенням масштабу) |
sheet name / number * найменування / номенклатура листа карти |
unit designation * номер та найменування частини (підрозділу) |
yeomanry * клас йоменів; територіальна кіннота; територіальна добровольча частина; найменування ряду розвідувальних частин Територіальної армії Великобританії |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)