Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
awaken [ɘˈweɪkɘn] v 1. будити; пробуджувати (почуття, бажання і т. і.); to ~ compassion викликати жаль, співчуття; to ~ jealousy викликати ревнощі; 2. стимулювати, заставляти (когось) усвідомити (щось); to ~ smb to a sense of shame присоромити когось; to ~ smb to his responsibilities нагадати комусь про його обов’язки; 3. поет. прокидатися; пробуджуватися (від апатії тощо). |
call [kɔ:l] v 1. кричати, закричати; I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить; to ~ after smb крикнути комусь навздогін; 2. окликати, гукати, кликати; to ~ for help кликати на допомогу; to ~ the waiter over підкликати офіціанта; I ~ed him я окликнув його; 3. називати, звати, давати ім’я; to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь; to ~ smb a lier називати когось брехуном; to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами; she is ~ed Ann її звати Аня; her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет; they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом; to ~ smb names лаятися; ображати когось; what do you ~ this flower? як називається ця квітка?; what do you ~ this in English? як це по-англійському?; 4. викликати; голосно читати список; робити переклик; when names were ~ed під час переклику; 5. скликати; to ~ a conference скликати конференцію; to ~ a congress скликати конгрес; to ~ a meeting скликати збори; to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент; 6. викликати; кликати (до себе), запрошувати; to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря; to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду; to ~ a taxi викликати таксі; to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону; 7. закликати; звертатися до; to ~ for action закликати до дії; to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру; to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось; to ~ to mind пригадати; to ~ to order закликати до порядку; to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова; 8. будити, розбудити; it’s too early to ~ him ще рано будити його; 9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at); to ~ at a house зайти в дім; to ~ up/(on) a person відвідати когось; I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна; I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна; the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів; 10. вважати; I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім; 11. оголошувати; to ~ a strike оголосити страйк; 12. потребувати; вимагати (for); the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту; your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним; ~ aside відводити, відкликати вбік; ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі); ~ away 1) відкликати; 2) марно галасувати; ~ back 1) покликати назад; 2) брати назад (слова); 3) скасовувати (наказ); 4) згадувати; to ~ back to memory воскрешати в пам’яті; 5) дзвонити (передзвонювати) по телефону; ~ down 1) викликати, спричиняти; 2) засуджувати, робити догану; 3) заперечувати; ~ for 1) вимагати; letters to be ~ed for листи до запитання; 2) заходити (за кимсь); 3) передбачати; ~ forth викликати, вимагати; this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії; ~ in 1) вимагати назад (борг); 2) вилучати з обігу (грошові знаки); 3) запрошувати; to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів; 4) призивати на військову службу; to ~ in question піддавати сумніву; 5) анульовувати (закон); ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати; to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти; ~ off 1) відкликати, скасовувати; ~ off your dog! заберіть свою собаку!; 2) відволікати (увагу); 3) відкладати, переносити; the game was ~ed off гру відклали (перенесли); ~ on 1) закликати, звертатися, апелювати; 2) дзвонити по телефону; 3) запрошувати; 4) надавати слово; the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю; ~ out 1) викрикувати, вигукувати, кричати; 2) викликати (на збори, на боротьбу); 3) запрошувати на танець; 4) призивати (на військову службу); ~ over робити переклик; ~ round обходити, робити обхід; ~ to: to ~ to account вимагати пояснень; to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати; to ~ to order закликати до порядку; ~ up 1) викликати по телефону; 2) кликати наверх; 3) призивати на військову службу; 4) подавати на розгляд (законопроєкт); ◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови; ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг; ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо); to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь; to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити; to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами; to ~ back to memory воскресити в пам’яті; to ~ blushes примусити когось почервоніти; to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею; to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову; to ~ in question піддавати сумніву; to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами; to ~ it quits запропонувати помиритися; to ~ it square розквитатися; to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови; to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують; to ~ quits запропонувати помиритися; to ~ the roll робити переклик; to ~ the tune, the play задавати тон; to ~ to the colours військ. призивати на військову службу. USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb. |
jog [dʒɒg] v (past i p. p. jogged, pres. p. jogging) 1. штовхати, трясти, трусити; 2. злегка підштовхувати ліктем (щоб привернути увагу до чогось); 3. допомагати (комусь); пригадати; нагадувати; 4. їхати, рухатися підстрибуючи, підскакуючи; трястися; 5. повільно, насилу, ледве-ледве просуватися уперед (on, along); 6. продовжувати роботу, шлях (on, along); ~ along (on) просуватися уперед; ~ down урізувати; ◊ to ~ smb’s memory нагадати комусь. |
memory [ˈmem(ɘ)rɪ] n (pl memories) 1. пам’ять; здатність запам’ятовувати; an infallible ~ безпомилкова пам’ять; ear, aural ~ слухова пам’ять; sight, visual ~ зорова пам’ять; good, tenacious, retentive ~ хороша пам’ять; long-term ~ псих. довготривала пам’ять; short-term ~ псих. короткотривала пам’ять; main, Random Access M., RAM ~ оперативна пам’ять; ~ block блок пам’яті; a good ~ for names хороша пам’ять на імена; in ~ of... в пам’ять про...; from ~ по пам’яті; a lapse of ~ провал пам’яті; to bear, to keep, to have in ~ пам’ятати; тримати в пам’яті; to be engraved in one’s ~ врізатися в пам’ять; to commit to ~ заучувати напам’ять; to escape/ to slip, to fade from one’s ~ забуватися, випадати з чиєїсь пам’яті; to have a bad ~ for smth мати погану пам’ять на щось; to have a good ~ for smth мати хорошу пам’ять на щось; to lose one’s ~ втратити пам’ять; to refresh smb’s ~ нагадати комусь (про щось); to speak from ~ говорити напам’ять; if my ~ doesn’t fail me якщо пам’ять не зраджує мене; my ~ fails me мене зраджує пам’ять; 2. спогад, спомин; evil ~s of недобрі спогади про; dim, vague ~s of невиразні спогади про; ~ies of one’s childhood спогади дитинства; ~ies of the events спогади подій; ~ies of the past спогади минулого; to evoke, to stir up a ~ викликати спогади; 3. посмертна слава, репутація; he has left a sad ~ behind він залишив по собі погану пам’ять; 4. тех. пам’ять (машини); запам’ятовувальний пристрій (машини); накопичувач інформації; ◊ to jog smb’s ~ нагадувати комусь. |
remind [rɪˈmaɪnd] v нагадувати; to ~ smb of smb/ smth нагадувати комусь про когось/щось; he ~ed me of my promise він нагадав мені про мою обіцянку; she ~s me of her sister вона нагадує мені свою сестру; to ~ smb that… (how…, where…) нагадати комусь, що... (як..., де...); to ~ smb to do smth нагадати комусь щось зробити; if I forget, please, ~ me якщо я забуду, нагадайте мені, будь ласка. USAGE: 1. Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками – to remind smb of/about smth, або з інфінітивом – to remind smb to do smth, або з додатковим реченням – to remind smb that…: Без непрямого додатка (smb) дієслово to remind не вживається. 2. See advise. |
touch [tʌtʃ] v 1. (до)торкатися, злегка торкатися; чіпати; привернути чиюсь увагу; to ~ the ball торкнутися м’яча; to ~ smb on the arm торкатися чиєїсь руки; to ~ smb on the shoulder торкатися чийогось плеча; to ~ with a finger торкатися пальцем; 2. доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити; they haven’t ~ed food for three days вони три дні нічого не їли; 3. відчувати на дотик, сприймати дотиком; her skin ~es rough її шкіра шерехата на дотик; 4. стикатися, прилягати, межувати; 5. досягати, діставати; to ~ shore досягати берега; 6. впливати фізично; 7. мати відношення (до чогось); стосуватися (чогось); 8. завдавати шкоди; злегка псувати; 9. впливати на психіку; he is slightly ~ed він несповна розуму; у нього не всі вдома; 10. стосуватися, зачіпати (тему, питання); to ~ upon а plan торкатися плану; to ~ upon a problem торкатися проблеми; to ~ upon а subject торкатися теми; 11. хвилювати, чіпати, допікати; to be ~ed by smb’s words бути схвильованим чиїмись словами; to be ~ed by smth бути схвильованим чимсь; to be ~ed to tears бути схвильованим до сліз; 12. сердити, роздратовувати; зачіпати за живе; to ~ smb on the raw уразити когось до глибини душі; 13. натякати, згадувати; 14. ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити; 15. змінювати, підправляти; перефарбовувати; 16. грати (на музичному інструменті); I haven’t ~ed the piano for a long time я давно не грав на піаніно; 17. одержувати (платню); to ~ 200 dollars a week одержувати 200 доларів за тиждень; ~ at заходити в порт (про судно); ~ down приземлятися, торкнутися землі; ~ in закінчувати малюнок (олівцем); ~ off 1) викликати (суперечку); 2) вистрелити (з гармати); 3) дати відбій (по телефону); ~ on 1) торкатися (питання); 2) межувати (з чимсь); 3) стосуватися (чогось); ~ up 1) виправляти, закінчувати; 2) нагадати, наштовхнути; ◊ to ~ bottom 1) дійти до гранично низького рівня (про ціни); 2) перен. опуститися; 3) дійти до суті; to ~ pitch мати справу з сумнівним суб’єктом; to ~ the spot 1) влучити в ціль; 2) відповідати своєму призначенню; ~ wood! не наврочте! |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
нагадувати, нагадати 1. (про щось) to remind (of, about); 2. (бути схожим) to resemble; to look like. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками ‒ to remind smb. of/about smth, або з інфінітивом ‒ to remind smb. to do smth., або з додатковим реченням ‒ to remind smb. that…: Без непрямого додатка (smb.) дієслово to remind не вживається. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
recall = [rɪ'kɔ:l] 1. виклика́ти/ви́кликати повто́рно, повто́рювати/повтори́ти ви́клик 2. оно́влювати в па́м’яті; зга́дувати/згада́ти; нага́дувати/нагада́ти // ~ data originally entered відтвори́ти попере́дньо вве́дені да́ні |
remind = [rɪ'maɪnd] нага́дувати/нагада́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
mind 1. ро́зум, інтеле́кт || розумо́вий ■ to bear in ~ ма́ти на ува́зі, пам’ята́ти, врахо́вувати (that – що); to bring to ~ нага́дувати//нагада́ти; to call to ~ зга́дувати//згада́ти; to have in ~ ма́ти на ду́мці; to keep in ~ пам’ята́ти 2. ду́мка, по́гляд 3. запере́чувати//запере́чити (smth – проти чогось) [maɪnd] |
recall 1. зга́дувати//згада́ти ■ to ~ suddenly спохо́плюватися//спохопи́тися 2. нага́дувати//нагада́ти 3. видобува́ти//ви́добути інформа́цію (з пам’яті комп’ютера) 4. касува́ти/скасо́вувати//скасува́ти [rɪ'kɔːl, -kɒːl] |
remind нага́дувати//нагада́ти (that, of – (про) щось) [rɪ'maɪnd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
нагада́ти див. нага́дувати |
нага́дувати//нагада́ти 1. remind (про – of, about; про те, що – that); bring to mind 2. (бути схожим) resemble (smth), bear a resemblance (to); look [be] like (smth) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
нагада́ти (-а́ю, -а́єш) P vt: (нага́дувати I) (кому́): to remind; (собі́): to call to mind, recollect; не нагада́ю його́ слів, I cannot recall his words; (кого́): to resemble, be like; мені́ не тре́ба цього́ нага́дувати, I do not have to be reminded of that; нагада́тися P vi to be remembered (recollected). |
нага́дувати (-ую, -уєш) I vt: (нагада́ти P); нага́дуватися I vi. |
понага́дувати (-ую, -уєш) P vt see нагада́ти&main_only=&highlight=on">нагада́ти, to remind of many things. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
нагад||(ув)ати дієсл. to remind (of, about); (про щось) to recall ~ати комусь про когось/щось to remind smb of smb/smth ~ати комусь щось зробити to remind smb to do smth. ПРИМІТКА: Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками – to remind smb of/about smth, або з інфінітивом – to remind smb to do smth, або з додатковим реченням – to remind smb that… Без непрямого додатка (smb) дієслово to remind не вживається. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)