Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bee [bi:] n 1. бджола; a cluster, a swam of ~s рій бджіл; a stock of ~s бджолина сім’я; to keep ~s займатися бджільництвом/ розводити бджіл; ~s fly бджоли літають; ~s buzz, hum бджоли гудуть; ~s make honey бджоли носять мед; ~s sting бджоли жалять; ~s swarm бджоли рояться; 2. амер. допомога сусідам; спільна робота; ~ spelling шкільний конкурс з орфографії; ~ venom бджолина отрута; ◊ a ~ in one’s bonnet, head дивацтво, примха, забаганка; те, на чому людина схибнулася (звич. вжив. у виразі to have a ~ in one’s bonnet бути фантазером, диваком; «не всі вдома»); ~ line пряма лінія; найкоротша відстань; busy as a ~ працьовитий, дуже зайнятий; трудяга. |
comb [kɘʋm] n 1. гребінь, гребінець; small-tooth ~ густий гребінець; 2. тех. чесалка; скребло; 4. стільник; ~ honey стільниковий мед. |
gather [ˈgæʧɘ] v 1. збирати; знімати; to ~ smb, smth збирати когось/щось; to ~ berries збирати ягоди; to ~ children збирати дітей; to ~ a crowd збирати натовп; to ~ facts збирати факти; to ~ a group збирати групу; to ~ information збирати відомості; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ papers збирати папери; to ~ people збирати людей; to ~ students збирати студентів; to ~ in a heap збирати в купу; to ~ a rich crop of smth збирати багатий урожай чогось; the bee ~s honey бджола збирає мед; 2. збиратися, скупчуватися; to ~ around smb, smth збиратися навколо когось/чогось; to ~ in the street збиратися на вулиці; children ~ діти збираються; crowds ~ юрби збираються; people ~ люди збираються; 3. рвати (квіти); 4. піднімати, підбирати (з землі, підлоги); 5. накопичувати, скупчувати; нагромаджувати; to ~ experience набувати досвіду; to ~ speed збільшувати швидкість; набирати швидкості; 6. робити висновок, дійти висновку; І could ~ nothing from his speech я нічого не міг збагнути з його промови; 7. збирати в складки (зборки) (сукню тощо); 8. морщити (лоб тощо); 9. мед. наривати; 10. друк. добирати аркуші; ~ in підбирати, збирати; ~ on доганяти, наздоганяти (судно); ~ up підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зіщулюватися; ◊ to ~ breath переводити дух; to ~ ground просуватися уперед, робити успіхи; to ~ head наривати (про фурункул); перен. досягати найвищої точки, апогею; to ~ heart of grace піднестися духом; кріпитися; to ~ laurels здобути славу, здобути лаври; to ~ life’s roses зривати квіти насолоди; to ~ oneself (together) зібратися з силами; взяти себе в руки; to ~ one’s crumbs потроху, поступово набирати ваги, повнішати; to ~ one’s wits зібратися з думками; збагнути; to ~ straws злипатися (про очі); to ~ strength набирати сили, підсилюватися; to ~ the ball спорт. заволодіти м’ячем; to ~ the gauntlet перен. підняти рукавичку, прийняти виклик на змагання, боротьбу; to ~ the reins (of something) забрати віжки у свої руки; взяти на себе кермо влади; to ~ up the threads об’єднати, зібрати докупи; to ~ way набирати хід, швидкість; перен. виявлятися, даватися взнаки. USAGE: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати/ відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. 2. See collect. |
hive [haɪv] n 1. вулик; 2. рій бджіл; 3. перен. збіговисько; this great ~ людський мурашник; ◊ ~ honey стільниковий мед. |
hive [haɪv] v (past i p. p. hived, pres. p. hiving) 1. саджати у вулик (бджіл); 2. перен. давати притулок; 3. роїтися; 4. запасати мед; 5. нагромаджувати; 6. жити громадою (разом, гуртом). |
honey [ˈhʌnɪ] n 1. мед; a ~ box секційна рамка (для стільника); ~ cake медовий коржик; ~ flow медозбір, узяток; ~ plant медонос, медоносна рослина; comb ~ стільниковий мед; to gather ~ збирати мед; 2. квітковий сік, медок; 3. сироп, штучний мед; maple ~ кленовий мед; 4. розм. любий, милий, голубчик; люба, мила, голубка; ◊ a ~ tongue, a heart of gall на язиці мед, а на серці отрута; as sweet as ~ медовий; солодкий, як мед; ~ is not for the ass’s mouth розуміється, як свиня на апельсинах. |
honeyed [ˈhʌnɪd] a 1. підсолоджений медом; 2. медоносний; що містить мед; 3. солодкий, медовий; 4. улесливий. |
honey-sweet [ˈhʌnɪswi:t] a 1. солодкий, як мед; 2. милий, славний. |
mead1 [mi:d] n мед (напій). |
saint [seɪnt] n 1. рел. святий; праведник; a patron ~ святий покровитель; ~’s day день святого; храм; smb’s ~’s day чиїсь іменини; 2. перен. свята людина, ангел; do be a ~ and help with this розм. будь ласка, допоможіть мені; 3. ірон. святенник; 4. рел. християнин; хрещений; божий обранець; 5. (S.) пуританин; ◊ a ~’s words and a cat’s claws присл. м’яко стеле, та твердо спати; на язиці мед, а на серці отрута; ~ abroad and devil at home святий на людях і чорт вдома; to be with the Saints померти. |
section [ˈsekʃ(ɘ)n] n 1. секція, деталь; built in ~s збірний, розбірний; 2. частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка; a ~ of a railway ділянка залізниці; to cut into ~s розрізати на частини; 3. відділ, секція; a brass ~ секція духових інструментів; a percussion ~ секція ударних інструментів; a string ~ секція духових струнних інструментів; a woodwind ~ секція дерев’яних духових інструментів; ~s of a store секції універмагу; 4. відділ (газети, журналу); the business ~ комерційний відділ, відділ фінансових новин; the classified ~ секретний відділ; the news ~ відділ новин; the sports ~ відділ спортивних новин; 5. стаття (договору тощо); 6. параграф, розділ (книги); знак параграфа (тж ~ mark); ~ title заголовок розділу (частини книги); 7. розріз; профіль; переріз; a conical ~ конічний розріз; a cross ~ поперечний розріз, профіль; a vertical ~ вертикальний розріз; ~ plan горизонтальна проєкція; 8. мед. розріз, розтин; 9. зріз; microscopic ~ гістологічний зріз; 10. амер. земельна ділянка (640 акрів); 11. друк. книжковий блок; 12. військ. відділ штабу; взвод, відділення; ~ leader військ. командир відділення; 13. мор. відсік; 14. військ. гармата; 15. спорт. етап естафети; ~ judge спорт. суддя на етапі; 16. секційна рамка (вулика); ~ honey стільниковий мед; 17. сортова (профільна) сталь. |
sip [sɪp] v (past i p. p. sipped, pres. p. sipping) 1. пити маленькими ковтками; попивати; сьорбати; 2. пробувати, куштувати; 3. збирати мед (про бджіл); the bee ~s at every flower бджола збирає мед з кожної квітки. USAGE: See swallow. |
sugared [ˈʃʋgɘd] a 1. зацукрований; підсолоджений; ~ honey зацукрований мед; 2. прикрашений; підсолоджений. |
sweet [swi:t] a 1. солодкий; ~ apples солодкі яблука; ~ wine солодке вино; to like one’s tea ~ любити солодкий чай; to taste ~ бути солодким (на смак); I like my tea ~ я люблю солодкий чай; 2. свіжий, незіпсований; ~ butter несолоне масло; ~ milk свіже молоко; ~ water 1) прісна вода; 2) хороша питна вода; to keep a room ~ добре провітрювати кімнату; is the ham still ~? шинка ще не зіпсувалася?; 3. запашний, духмяний, пахучий; to smell ~/to have a ~ smell бути запашним, гарно пахнути; the air was ~ with the odours of spring повітря духмяніло запахами/ароматами весни; 4. мелодійний, милозвучний; ~ voice мелодійний голос; 5. приємний; ~ manners приємні манери; ~ sleep приємний (солодкий) сон; it is ~ to know that one is loved приємно знати, що тебе люблять; 6. добрий, м’який; ~ temper м’який характер; 7. розм. гарний, чарівний; ~ girl гарна дівчина; a ~ little hat гарненький капелюшок; to say ~ nothings to smb казати комусь чарівні пустощі; isn’t she ~ ! яка вона чарівна!; 8. любий, коханий; my ~(est) one мій любий, мій коханий; моя люба, моя кохана (у звертанні); 9. приємний, ласкавий; ~ words ласкаві слова; 10. родючий (про ґрунт); 11. розм. безшумний (про мотор тощо); легко керований; 12. хім. без їдких речовин; 13. гірн. негазовий, вільний від рудникового газу; ◊ as ~ as honey солодкий, як мед; a ~ one розм. сильний удар кулаком; at one’s own ~ will як заманеться, наздогад; to be ~ on, upon smb бути закоханим у когось; to have a ~ tooth бути ласуном. |
wild [waɪld] a 1. дикий; a ~ animal дика тварина; a ~ beast дикий звір; a ~ bird дикий птах; a ~ duck дика качка; a ~ flower польова квітка; ~ honey дикий мед; a ~ land/ country дика/незаселена місцевість/цілина; a ~ man 1) дикун; 2) перен. людина крайніх переконань; a ~ plant дикоросла рослина; 2. необроблений, незаселений; ~ parts of Scotland незаселені/необжиті райони Шотландії; 3. лякливий, полохливий (про коня); 4. бурхливий, буйний, нестриманий; безладний; ~ applause бурхливі оплески; a ~ child буйна дитина; ~ waves бурхливі хвилі; 5. скажений, несамовитий, нестямний, шалений; a ~ night штормова ніч; ~ passions несамовиті пристрасті; a ~ storm шалена буря; a ~ wind штормовий вітер; one’s ~ cries несамовиті вигуки; one’s ~ eyes несамовиті очі; in ~ spirits у збудженому настрої; ~ with anger у нестямі/не тямлячи себе від гніву; ~ with excitement у нестямі/не тямлячи себе від збудження; ~ with joy у нестямі/не тямлячи себе від радості; ~ with pleasure у нестямі/не тямлячи себе від задоволення; to be ~ about smth бути в нестямі від чогось; палко бажати чогось; to be ~ with anger страшенно розсердитися (на когось); to be ~ to do smth не терпітися зробити щось; to drive, to make smb ~ привести когось до нестями; he is ~ to go to his friends йому не терпиться піти до своїх друзів; it drives me ~ це приводить мене до нестями; 6. необдуманий, зроблений навмання; a ~ idea безглузда ідея; a ~ scheme безглуздий план; a ~ shot постріл навмання; 7. розм. розбещений; a ~ fellow гуляка; a ~ party оргія; a ~ youth розбещена молодість; he was rather ~ as a young у молодості він вів досить розгульне життя; the boy turned out ~ хлопець збився зі шляху; 8. розхристаний; ~ dress роздертий одяг; ~ hair розтріпане волосся; ◊ to run ~ 1) здичавіти, повернутися у первісний стан; 2) розростатися (про бур’ян та ін.); 3) заростати (про парк та ін.); 4) рости без догляду/без виховання; ~ oats непутящий юнак. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
мед honey; (напій) mead; ● дикий ~ wild honey; ● зацукрований ~ sugared honey; ● кленовий ~ maple honey; ● липовий ~ lime honey; ● рідкий ~ liquid honey; ● сотовий ~ clover honey; ● штучний ~ artificial honey; ● солодкий, як ~ honey-sweet; ● гонити ~ to remove/to extract honey; ● вашими б устами та ~ пити прик. I would it were true; too good to be true; ● гроші солодші за ~ nothing but money is sweeter than honey; ● не той друг, хто ~ом маже, а той, хто правду каже I cannot be your friend and your flatterer, too; ● передати куті ~у to go too far, to overdo. |
грош||і мн. money (sg.); (готівка) cash, currency; амер. sl. spoons; ● великі ~і large sum of money; ● дрібні ~і (small) change; ● ~і на дрібні витрати pin-money; ● кишенькові ~і pocket (spending) money; ● мідні ~і copper(s), copper money; ● паперові ~і paper/soft money, paper currency; banknotes; ● у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ● при ~ах in cash, in funds; ● не при ~ах out of cash, hard up, short of money; sl. on one’s uppers; ● справа тільки в ~ах розм. it is only a matter of £. s. d. (pounds, shillings and pence [el-es-di:]); ● за наші ~і ми всім хороші присл. he that has a full purse never wanted a friend; ● ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China; ● було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth; ● ~і не пахнуть money has no smell, the money doesn’t stink; ● ~і роблять ~і money makes money; ● ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey; ● ~і - це ще не все money isn’t everything; ● багатого ~ей на всіх мовах говорять money answers all things; ● за чемність ~ей не беруть civility costs nothing; ● пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. |
натуральн||ий (у різн. знач.) natural; (не штучний) real; genuine; ● ~ий мед pure honey; ● ~ий обмін ек. barter; ● ~ий шовк real silk; ● ~е господарство ек. natural economy; ● ~ої величини life-size (attr.). |
стільник honeycomb; ● мед в ~ах honey in combs. |
стільников||ий honeycomb (attr.); тех. тж cellular; ● ~ий зв’язок cellular communication, mobile radio-link communication; ● ~ий мед comb-honey; ● ~ий телефон cellular telephone; ● ~а котушка рад. honeycomb coil. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Fortune favours the brave прислів’я, перев. брит. Fortune favours the bold прислів’я, перев. брит. Пер. Сміливим доля допомагає. Фортуна на боці відважних. Сміливцям щастить. Укр. Відвага мед п’є. Чия відвага, того й перевага. Сміливого і куля не бере. Ком. Лат. Audaces fortuna juvat (Вергілій). ‣ Investors with a long-term view could be amply rewarded here [on a new and risky market], as fortune favours the brave. ‣ It seemed like her chance for the bigtime had passed, but fortune favours the brave - in 2004 she launched her solo career and signed a deal with Capitol Records. ‣ The saying ’’fortune favours the bold’’ is appropriate for both sport and investing. As England crumbled, I thought of the many thousands of investors who have also been stung badly by their own hesitation. |
Life is a bowl of cherries прислів’я Укр. Життя – мед. ‣ Business is booming, life is just a bowl of cherries – and everybody is feeling the strain. The financial wizards at the Central Bank couldn’t be happier. ‣ Life is just a bowl of cherries for Baby Blue, the English bull terrier who keeps hockey analyst Don Cherry on a short leash. He was sworn in as an honorary police dog yesterday by Hamilton-Wentworth Police and got his cap and badge from Chief Colin Millar. ‣ ’’Teemu is the most extroverted, upbeat Finn,’’ Selanne’s agent, Don Baizley, said …. ’’For him, life is a bowl of cherries.’’ |
Nothing ventured, nothing gained прислів’я Укр. Як нічим не ризикувати, то нічого й не мати. Де відвага, там і щастя. Відвага мед п’є. (в окремих контекстах) Вовків боятися – в ліс не ходити. Тлум. Нічим не ризикуючи, нічого не досягнеш ‣ Nothing ventured, nothing gained. Successful people intuitively make the right choices, while the rest of us mull over regrettable decisions. ‣ That would require the Storm to play its best game in one of the more difficult arenas for visitors, Gampel Pavilion. To the players, it’s a clear case of nothing ventured, nothing gained. "This is a great opportunity to go there when they’re No. 1 and raise our stock," junior guard Darryl Hill said yesterday. ‣ Does Miller think she’ll make the cut? "Nothing ventured, nothing gained," she said. "I came for the experience and now I have a great story to tell." |
When it rains, it pours прислів’я It never rains but it pours It never rains but pours рідко Тлум. Коли трапляється щось хороше чи погане, то зазвичай це відбувається неодноразово протягом короткого періоду. Укр. Як дощ, то й зливою. В негативному сенсі: Іде біда, відчиняй ворота. Як біда йде, то не треба й підгонити. У позитивному сенсі: Коли мед (як мед), то й ложкою. Пор. Troubles never come singly. ‣ Three proved to be Susan Meyer’s lucky number at Festival of the Arts. That’s how many awards … that her painting of an iris, glistening with raindrops, won in the 2007 Festival Regional Arts Exhibition. "When it rains, it pours," said Meyer. ‣ When it rains it pours, and Thursday it was Tulane finally doing the pouring. Tulane, which has struggled on offense this season, pounded out 21 hits, its third-highest hit total of the season, to defeat Alabama-Birmingham 13-5. ‣ It never rains but pours - at least where hapless BA is concerned. Still reeling from having its dirty tricks aired in public by Richard Branson, the airline is facing allegations of ’’absolutely disgraceful’’ behaviour from none other than John Cleese. |
You catch more flies with honey than with vinegar прислів’я More flies are caught with honey than vinegar рідко Пер. На мед ловиться більше мух, ніж на оцет. Укр. На мед, не на жовч, люди мух ловлять. ‣ When I started teaching, I thought the solution to a room full of screaming students was to outyell them -- but as I learned the craft and skills of my profession, I realised that you catch more flies with honey than with vinegar. ‣ I was about to say something real mean when I remembered what Grandma Lupe always said, "You can catch more flies with honey than with vinegar." I forced myself to smile and said as nicely as I could, "Emilio, you’re such a fast runner. I bet you could be at Doc Murray’s in 20 minutes." |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
zeugmatography (мед) ЯМР-томогра́фія [ˌzjuːgmə'tɒgrəfi, ˌzuːgmə'tɑːg-] |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
мед (-ду) m honey: си́чений мед, mead; мені́ не з ме́дом, I find it not too easy, it is quite difficult for me; це не ме́дом па́хне, this is an ugly matter; ва́шими уста́ми та мед пи́ти, would it were true (what you say); на язиці́ медо́к, під язико́м льодо́к, his tongue is honeyed, but his heart is full of gall; на соло́дкім меду́, during sweet feasting (usually: lovemaking); обізва́тися на соло́дкім меду́, to use tender words (expressions); щільнико́вий мед, virgin honey; щільники́ ме́ду, honeycombs; гра́ний (питни́й) мед, hydromel, mead, fermented honey. |
меде́ць (-дцю) m Dim.: мед. |
медого́нка (-ки) f = меда́рка; медоно́сний (-на, -не) honey-bearing, melliferous, mellific; медоточи́вий (-ва, -ве)* luscious, mealy-mouthed, mellifluous: медоточи́ві слова́, honeyed words; медо́к (-дку́), медо́чок (-чку) m Dim.: мед; hydromel; медоцві́т (-ту) m Bot. honey flower, melianthus. |
мід (ме́ду) m = мед: на язиці́ мід, а під язико́м лід, appearing sweet as honey but actually bitter as gall. |
ви́нен = ви́нний (-нна, -нне) guilty; indebted, owing: він сам тому́ ви́нен, he himself is to blame, that is his own fault; призна́тися ви́нним, to plead guilty; я ви́нен тобі́ гро́ші, I owe you money; я ви́нен тобі́ життя́, I owe my life to you; бджо́лам ми ви́нні за мед і віск, we are indebted to the bees for honey and wax. |
гра́ти (-а́ю, -а́єш) I vi, t to play (game or instrument); to play (act); гра́ти в ка́рти, to play cards; гра́ти на скри́пку (скри́пці) to play the violin; гра́ти в вели́кість, to assume airs of self-importance, to play big; гра́ти в чоти́ри руки́, to play with four hands; гра́ти ро́лю, to perform an act (play a part); гра́ти кому́ на но́сі, to treat one with disrespect; || to skirmish; to caracole: гра́ти коне́м, to caracole; || to sparkle, shine: со́нце гра́є, the sun sparkles (is all resplendent); || to glide, frisk: ри́ба гра́є, fish gambols (frisks about); || to adulate, flatter: гра́ти язико́м, to wag one’s tongue (in flattery) || to roar, storm: мо́ре гра́є, the sea roars; || to ferment: пи́во (мед) гра́є, beer (honey) ferments; || to thunder out: гарма́ти гра́ють, the cannons roar; || to ring, sound: гра́ти в дзво́ни, to ring (sound) the bells; гра́тися I vi to play, divert (amuse, enjoy) oneself: гра́тися з вогне́м (огне́м), to play with fire. |
дава́ти (даю́, дає́ш) I vt: (да́ти Р), to give, grant, bestow, present (with); to allow, permit, let: да́йте мені́ спо́кій, leave me alone, give me peace; дава́ти вогню́, to fire, discharge (of gun); дава́ти за ви́грану, to give up (for lost); дава́ти змо́гу, to enable; дав би Бог! would to God! дава́ти ві́ру, to give credence; дава́ти сторчака́, to fall head down; дава́ти на ро́зум, to convince, persuade; дава́ти нога́м зна́йти, or дава́ти дра́ла (тя́гу), to take to one’s heels, to take to flight; дава́ти гарбуза́, (spoken of women): to refuse to marry, to give one the “air”; дава́ти зрозуміти, to give (one) to understand; дава́ти на добри́день, to wish one good day (morning); дава́ти ду́ба, to curry skins (leather); to die; дава́ти на бо́же, to give alms (church offering); дай Бо́же! to your health (may God give you health)! дава́ти ра́ду, to give help (good counsel); дава́ти чоло́м, to salute with a deep bow; не да́ти кому́ пропа́сти, not to let one perish (i.e., to help out); я йому́ дам! (menacingly): let him look out or he’ll get it from me; дава́ти чосу́, to administer a sound beating; да́ймо, що дава́ти, let’s admit (grant) that…; дава́ти при́клад, to set an example; вона́ не дає́ мені́ жи́ти, she does not give me a moment’s peace; не дава́ти ви́ду, to appear not to understand (see); дава́ти видавце́м, to give bit by bit (stintingly); дава́ти за́між, to marry a (woman) off; дава́тися I vi (кому́): to yield (submit) to; to allow or abandon (oneself): не да́ймося взя́ти, let us resist capture; дава́тися взнаки́ (втямки́), to make oneself felt or remember (usually by annoyance, or irritation); дава́тися в ві́чі, to become manifest or clear; цей мед дає́ться пи́ти, this honey is very good to drink (quite drinkable); мені́ це тя́жко дає́ться, that offers much difficulty to me. |
мо́ва (-ви) f language, tongue, idiom; speech, oration, discourse, allocution, saying, address, conversation: рі́дна мо́ва, native (one’s own, mother) tongue; чужа́ мо́ва, foreign language; не про те мо́ва, it is not a question of that; найти́ мо́ву, to regain one’s speech; найти́ спі́льну мо́ву, to find common ground; бу́ти з ким на мо́ві, to converse with one, to have an interview with one; він пи́ше га́рною мо́вою, he writes very correctly (beautifully); ви́голосити мо́ву, to deliver (pronounce) an oration; пото́чна мо́ва, familiar discourse (speech); да́тися на мо́ву, to be talkative (loquacious); на(д)гро́бна мо́ва, funeral oration; тро́нна мо́ва, speech from the throne; про що мо́ва? what is the subject (of the conversation)? про те не було́ й мо́ви, that was not even mentioned; лю́дській мо́ві наполови́ну вір, believe only half of what you hear people say; мо́ва як мед, а діла́ як поли́н, words sweet as honey, but actions bitter as gall; без мо́ви, tacitly, silently. |
скрупі́лий (-ла, -ле) hardened, made horny (callous), become grainy: скрупі́лий мед, grainy honey. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
англійськ||ий прикм. English (attr.) ~а мова English, the English language ~а мова як друга мова English as a Second Language ~а мова як іноземна English as a Foreign Language (EFL) ~а хвороба мед. rachitis. |
бджол||а, бджілка ім. ж. bee; apis робоча ~а worker bee рій бджіл a swarm of bees ~и жалять (гудуть, літають, носять мед, рояться) bees sting (buzz/hum, fly, make honey, swarm); ¨ нема ~и без жала, а троянди без колючок no rose without a thorn трудитись, як бджілка to be busy as a bee. |
блудний прикм. wandering, vagrant, roaming, errant ~ий (рухливий) нерв анат. vagus (nerve) ~а (рухлива) нирка мед. floating kidney. |
боязнь ім. ж. fear, dread, fright; phobia ~ простору мед. agoraphobia. |
вірус ім. ч. бакт., комп. virus ~ імунодефіциту людини, скор ВІЛ. мед. HIV (human immunodeficiency virus) інфікований ВІЛ HIV-positive фільтропроникний ~ filterable virus. |
вовч||ий прикм. wolf , wolf’s, wolfish; наук. lupine ~ий лишай мед. lupus ~а лапа mex. lewis; бот. globe-flower ~а паща мед. cleft palate; ♦ ~ий апетит voracious/gargantuan appetite отримати ~ий білет (паспорт) to be blacklisted, to get on the blacklist. |
втрат||а ім. ж. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement ~и losses; loss; waste; wastage; rejects; мн.військ. casualties; (убитими) casualties in killed великі (серйозні) ~и major casualties ~а заробітку loss of wages ~а зору (крові) loss of blood ~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia ~а посади loss of office ~а права (на щось) forfeiture of right ~а права викупу заставленого майна paper loss; foreclosure ~а працездатності disability ~а свідомості loss of consciousness ~а часу waste of time ~а за ~ою loss on loss. |
гіпс ім. ч. gypsum тонкозернистий ~ alabaster; (скульптура) plaster (of Paris); мед. (хірургічна пов’язка) plaster (cast) у ~і plaster cast. |
гірськ||ий прикм. (гористий) mountain; (гористий) mountainous; montane ~ий прохід mountain-pass ~ий кришталь rock crystal, mountain crystal ~а порода rock ~а смола bitumen, asphalt ~а ущелина mountain gorge, defile ~а хвороба mountain sickness ~е пасмо mountain chain/range/ridge ~е сонце мед. artificial sunlight ~і лижі alpine skis. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
грудн||ий прикм. breast; chest; анат. thoracic; мед., фарм. (про засіб для хворих) pectoral ~ий голос chest voice ~а дитина suckling, suckling babe, baby, infant in arms ~а жаба мед. angina pectoris ~а залоза анат. mammary gland ~а кістка анат. sternum; розм. breastbone ~а клітка анат. thorax; розм. chest. |
жиров||ий fatty ~а тканина анат. adipose/fatty tissue ~е переродження мед. fatty degeneration ~і речовини adipose matter (sg.). |
затемнення ім. с. darkening; перен. obscuring; військ. blackout; астр. eclipse ~ сонця eclipse of the sun, solar eclipse; мед. dark spot, dark patch; ¨ ~ свідомості blackout. |
затримк||а ім. ж. delay (in); (перешкода) setback, impediment; hold-up; фізіол. inhibition; ек. detention; (арешт) arrest; (розвитку, прогресу тощо) impediment (to); (уповільнення) retardation, slowdown; (блокування) blocking; (невидання вчасно) withholding, delay; (зупинка) stoppage; (припинення) stay; (уповільнення, перешкода розвиткові тощо) check; (зупинка виробництва, руху тощо) tie-up; (арешт) detention, arrest; (застій) standstill вимушена (невиправдана/надмірна, неминуча, тимчасова) ~а induced (unreasonable, unavoidable, temporary/time) delay ~а вантажу detention of cargo ~а виплати зарплати pay delay ~а зростання delayed growth ~а розвитку arrest of development ~а сечі мед. retention of urine ~а судна detention of a vessel/ship ~а у виданні візи delay in the issue of a visa ~а у відвантаженні (розвантаженні) delay in shipment (discharge) ~а у будівництві об’єкта delay in the construction of a project ~а у погашенні кредиту delay in repayment of a credit, credit indebtedness ~а у постачанні delay in delivery ~а у представленні даних delay in data submission ~а у пред’явленні (векселя) delay in presentment ~а у шляху проходження (за вказівкою відправника вантажу) stoppage in transit ~а через зовнішні (внутрішні) причини external (internal) delay; ~а не з вини (когось) delay through no fault (of) без ~и without delay у випадку ~и in case of delay просимо вибачення за ~у we apologize for the delay. |
збуджувальний прикм. exciting; stimulating ~ засіб мед. stimulant. |
нир||ка ім. ж. анат. kidney запалення ~ок мед. nephritis. |
слухов||ий прикм. acoustic, auditory ~ий апарат hearing aid ~ий прохід анат. acoustic duct ~а трубка мед. ear trumpet ~е вікно dormer (window), gable window. |
стільников||ий прикм. honeycomb (attr.); тех. cellular; ~ий зв’язок cellular communication; mobile radio-link communication ~ий мед comb-honey ~ий телефон cellular telephone ~а котушка honeycomb coil. |
танець ім. ч. dance бальний (народний) ~ ballroom (folk) dance класичний (сучасний) ~ classical (contemporary/modern) dance ритуальний ~ ritual dance швидкий (повільний) ~ fast (slow) dance шлюбний ~ (про тварин, птахів) mating dance ~ живота belly dance ритм танцю dance rhythm студія танцю dance studio па в танці dance step ~ з мечами sword dance ~ по колу circle dance запросити когось до танцю to ask smb to dance дозвольте запросити вас на наступний ~ may I have the next dance with you?; ¨ ранковий дощ – як ~ старої жінки: він триває недовго a morning’s rain is like an old woman’s dance: it doesn’t last long ~ святого Вітта (хвороба) мед. St. Vitus’s dance ~ смерті dance of death |
теплов||ий прикм. фіз. thermal, thermic; heat ~ий ефект calorific effect, heating effect, heat efficiency ~ий удар мед. heat stroke ~а електростанція thermal electric power station ~а енергія thermal energy ~а ізоляція thermal isolation ~е розширення тех. thermal expansion. |
тимчасов||ий прикм. temporary; (про заходи) temporal, provisional; (про заступника на посаді) acting; (про комітет тощо) interim ~ий уряд provisional government ~ий успіх temporary success ~а міра захисту interim measure of protection ~а пломба мед. temporary filling/stop ~а робота temporary job ~е припинення temporary suspension ~е фінансування bridge financing. |
точков||ий прикм. consisting of points; dotted; punctate ~ий масаж мед. acupuncture ~е зварювання тех. spot welding. |
удар ім. ч. (у різн. знач.) blow; stroke, hit, knock; (легкий) rap, tap; (приглушений) thump, thud; (дзвінкий) bang; (сильний) slog, slug; (пульсу) beat; (під час сутички) impact, smash; (багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; (сокирою) chop; (батогом) lash, slash; (ногою) kick; (рукою, кулаком) cuff; (ціпком) thwack, lick, whack; військ. blow, attack, strike; мед. stroke; спорт. kick, shot, stroke; (у боксі) punch, fib; тех. impact; перен. blow, shock апоплексичний ~ мед. apoplexy stroke вирішальний ~ decisive blow вільний ~ спорт. a free kick заборонений ~ спорт. illegal blow згубний ~ fatal/mortal blow кутовий ~ спорт. a corner kick легкий ~ glancing/light blow сильний ~ crushing/hard/heavy/powerful/resounding/severe/staggering/telling blow смертельний ~ death blow сонячний ~ мед. sunstroke штрафний ~ спорт. penalty kick ~ авіації військ. air strike ~ блискавки stroke of lightning ~ грому thunder-clap, thunder-crack, thunder-peal ~и долі blows/buffets/frowns of fortune ~ електричним струмом electrocution ~ кулаком blow with a fist ~ молотом blow with a hammer ~ по обличчю (ляпас) slap in smb’s face ~ у відповідь військ. retaliatory attack, retaliation одним ~ом with/at one blow відбивати ~ to deflect/to parry/to ward off a blow відповідати ~ом на ~ (у конкурентній боротьбі) to retaliate нанести ~ to deliver/to strike a blow ставити когось (щось) під ~ to endanger smb (smth) ухилитися від ~у to dodge a blow ця звістка була для мене страшним ~ом the news was a terrible blow/shock to me; ¨ бути в ~і to be in good form, to be in fine feather, to be in good vein бути під ~ом to be in danger одним ~ом двох зайців убити to kill two birds with one stone. |
укріплювальний прикм. strengthening; bracing, invigorating; ~ засіб мед. tonic. |
утрат||а ім. ж. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement; (жертва) sacrifice; військ. ~и (убитими) casualties in death абсолютна ~а часу sheer waste of time незначна ~а trivial loss неминуча ~а часу inherent/unavoidable loss непоправна ~а irreparable loss/damage часткова ~а partial loss часткова ~а працездатності partial disability чиста ~а pure/dead loss безповоротні ~и irretrievable loss(es); (у процесі виробництва) waste валютні ~и currency/exchange losses великі ~и врожаю heavy crop loss виробничі ~и production loss, manufacturing/working losses загальні ~и total loss(es) можливі ~и potential losses курсові ~и exchange losses, losses in prices матеріальні ~и loss of property невидимі ~и (у процесі виробництва при випарі тощо) invisible waste невраховані ~и unaccounted losses очікувані ~и expected loss(es) очікувані мінімаксні ~и minimax expected losses фінансові ~и financial losses фінансові ~и в результаті втрати престижу/доброго імені фірми loss in good-will ~а багажу loss of (one’s) luggage, амер. baggage ~а вантажу loss of cargo ~а вантажу, виявлена до або в процесі відправлення known loss of cargo/freight ~а виробничого часу lost production time ~а відсотків loss of interest ~а відсотків при збереженні готівки interest sacrifice in holding money ~а громадянства loss of nationality ~а грошової застави, внеску або авансу (при невиконанні умов контракта) forfeiture ~а заробітку loss of earnings/wages ~а золотих запасів gold losses ~а зору loss of sight ~а капіталу (унаслідок коливань норми відсотка) capital losses ~а крові loss of blood ~а майна loss of property ~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia ~а податкових надходжень lost tax ~а посади loss of office ~а потужності (при передання електроенергії) capacity losses ~а права forfeiture of a right ~а працездатності disablement, disability ~а працездатності до виходу на пенсію disablement before retirement ~а робочих місць loss of jobs ~а свідомості loss of consciousness ~а точності sacrifice of accuracy ~а цінності loss in value ~а внаслідок шлюбу reject loss ~и врожаю (crop) yield losses без ~ lossless ~и основних фондів від пожежі і стихійних лих accident damage to fixed capital ~а за ~ою loss upon loss; one loss after another ~и від вогню loss by fire ~и в результаті підвищення смертності mortality losses ~и в системі system losses ~и на відходах (металу) scrap losses ~и на різниці валютних курсів exchange losses ~и при збереженні storage losses ~и при збиранні (сільськогосподарських культур) field losses ~и при падінні худоби death losses ~и при перевезенні losses in transit, conveyance losses ~и при перероблюванні нереалізованої продукції salvage losses ~и у вазі м’ясної маси carcass losses ~и у виході продукції product yield losses ~и внаслідок невикористання сприятливої можливості opportunity losses відшкодовувати ~у to repair a loss компенсувати ~у to set off a loss; to have/to meet with a loss зазнати ~ to sustain casualties; to bear/to incur/to suffer/to sustain losses оговтатися від ~и to recover from losses продавати з ~ами to sell at a loss; ● див. тж. збиток. |
функціональн||ий прикм. functional; мед. dynamic ~ий аналіз мат. functional analysis ~ий потенціал operational capability ~а залежність мат. functional dependence ~а хвороба мед. dynamic disease. |
цукров||ий прикм. sugar(y); saccharine ~ий буряк sugar beet ~ий діабет мед. diabetes mellitus ~ий завод sugar refinery, sugar mill ~ий пісок granulated sugar ~а голова sugar loaf ~а полива icing ~а пудра powdered sugar, castor sugar ~а тростина sugar cane. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
dystrophy мед. дистрофія (розлад живлення [обміну речовин] у тканинах, органах або організмі) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
head injury criterion (HIC) (med.) * критерії ушкодження черепа (мед.) |
tourniquet (med.) * (мед.) турнікет; джгут |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)