Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
be [bi:; bɪ] v (1-ша особа sing pres am; 2-га особа sing pres are; 3-тя особа sing pres is; pl pres are; sing past was; pl past were; p. p. been) 1. бути, бувати; to ~ away бути у від’їзді; to ~ in (out) бути вдома (не бути вдома, на місці, бути у від’їзді); he is out його немає (він вийшов); 2. жити; існувати; 3. перебувати, бути присутнім; 4. залишатися; 5. відбуватися, траплятися, ставатися; 6. дорівнювати, становити; 7. розм. коштувати; 8. мати значення (вартість); 9. як дієслово-зв’язка бути; to ~ a boy (a student) бути хлопчиком (студентом); to ~ good (strong, young) бути хорошим (сильним, молодим); to ~ asleep спати; 10. як допоміжне дієслово: а) для утворення тривалих часів Continuous, б) для утворення пасиву; to ~ reading (walking, working) читати (працювати, гуляти); to ~ made (written) бути зробленим (написаним); 11. мод. дієслово з наступним інфінітивом з часткою to бути зобов’язаним (за домовленістю, згідно з планом); the lesson is to begin at 9 o’clock урок повинен початися о 9 годині; we are to meet at 4 ми повинні зустрітися о 4 годині; ~ about 1) бути поблизу; he is somewhere about він десь поблизу; 2) бути поширеним; there are many shops about in this town у цьому містечку багато магазинів; 3) бути на ногах; приступити до роботи; at eight they were already about о восьмій вони були уже на ногах; 4) одужати (після хвороби) (тж ~ up); ~ above бути поза (чимсь); to ~ above criticism бути бездоганним; to ~ above suspicion бути поза підозрою; he is above reproach йому нізащо дорікати; he is above taking bribes брати хабарі — нижче його гідності; ~ along приходити; I’ll ~ along soon я скоро прийду; ~ at 1) мати намір; what would you ~ at? які ваші наміри?; 2) накидатися, нападати на; the mice are along the cheese again миші знову добралися до сиру; 3) чіплятися до когось; she is always at me вона завжди мене пиляє; ~ away 1) бути відсутнім; he is away він поїхав; 2) спорт. стартувати; ~ back 1) повернутися; I’ll ~ back in time я повернуся вчасно; 2) бути на місці; the books must ~ back by Saturday книги мають бути на місці до суботи; ~ behind 1) затримуватися, запізнюватися; we are behind this morning ми сьогодні запізнюємося; 2) відставати; they are behind their rivals вони відстають від своїх суперників; 3) програвати; to ~ behind on points програвати по очках; 4) бути причиною, лежати в основі; what is behind your interest in us? що лежить в основі вашого інтересу до нас?; ~ down 1) спускатися вниз; 2) знизитися (про ціни, температуру); eggs were down 15 per cent яйця подешевшали на 15 відсотків; the temperature is down температура знизилася; 3) бути у поганому настрої; 4) бути проти, засуджувати; way are you down on me? чому ти так погано ставишся до мене?; 5) захворіти (with); they are both down with the flu вони обоє захворіли на грип; ~ for бути за; ~ in 1) перебувати (бути) вдома (на місці); 2) бути при владі; the Liberals were in до влади прийшли ліберали; 3) прибувати, приходити; is the train in? поїзд прибув?; 4) наступати; autumn is in настала осінь; 5) бути у моді; leather is in again шкіра знову у моді; 6) розм. очікуватися (for); we might be in for a frosty spell можливо будуть заморозки; ~ off 1) вирушати, відходити; відправлятися; the train is off поїзд уже відправився; 2) зірватися, не відбутися; the trip was off поїздка зірвалася; 3) бути вільним; I am off tomorrow завтра я вільний; 4) бути відключеним (про воду, електрику тощо); the water is off вода перекрита; 5) втратити інтерес, смак, апетит; he is off his food у нього пропав апетит; 6) відірватися, відлетіти; the handle is off ручка відламалася; 7) зіпсуватися (про продукти); this fish is slightly off ця риба «з душком»; ~ on горіти, бути запаленим (увімкненим) (про світло, газ); all the lights were on увімкнули все світло; іти (про фільм, спектакль), демонструватися; the new feature film is on now зараз іде новий художній фільм; what’s on today? що сьогодні йде (в театрі, кіно)?; ~ out 1) не бути вдома (на місці); бути відсутнім; the boss is out господаря немає (господар вийшов); 2) погаснути, бути вимкненим (про газ, світло тощо); the fire is out вогонь потух; 3) відходити, віддалятися; we were forty miles out from base ми знаходилися на відстані сорока миль від бази; 4) виходити з моди; long skirts are out довгі спідниці зараз не в моді; 5) закінчуватися (про сезон, календарний період; запаси); before the year is out до кінця року; I am out of cigarettes у мене закінчилися цигарки; 6) вийти з друку; бути опублікованим; 7) розкриватися, виявлятися; the secret is out таємницю розкрито; 8) розм. бути вигнаним (виключеним) (з навчального закладу); бути звільненим (з роботи); you’ll be out for good тебе виженуть назавжди; 9) зацвісти, розцвісти, розпукатися; tulips are out розцвіли тюльпани; 10) збиратися, мати намір; I’m out to go there today я маю намір піти туди сьогодні; ~ over 1) закінчуватися, завершуватися; the lesson is over урок закінчений; 2) залишатися (від чогось); a small piece of flannel was over залишився кусочок фланелі; 3) приїхати провідати; will you be over on Saturday? ти заїдеш у суботу?; 4) поширюватися (про новини, плітки); it’s all over the office це відомо всій конторі; ~ through 1) закінчити, завершити; I am through with it розм. все! з цим покінчено!; 2) розм. розірвати стосунки; we’re through між нами все закінчено; 3) набридати, втомлюватися (від чогось); she was through trying to pretend that she loved him їй набридло прикидатися, що вона його любить; 4) зв’язатися через телефон, додзвонитися; go ahead! you are through говоріть! вас з’єднали; ~ up 1) прокидатися, вставати; she isn’t up yet вона ще не встала; 2) бути на ногах; не спати; I was up till three last night я не спав до третьої години вчора; 3) підвищуватися в ціні; the shares are up today сьогодні акції піднялися; 4) закінчуватися, припинятися; my leave is up моя відпустка закінчилася; the game is up гра закінчена; 5) доходити (до); the water was up as far as my knees вода доходила до колін; 6) траплятися, мати місце; what’s up? що відбувається?; what’s up with you now? що з тобою?; ◊ to ~ at one with smb бути заодно з кимсь; to ~ down on one’s luck зазнати невдачі; to ~ down in the mouth бути у поганому настрої; to ~ down and out залишитись без засобів для існування, збанкрутувати; to ~ flush of coin грошей кури не клюють; to ~ head over ears in love бути закоханим по самі вуха; to ~ nuts on знати щось як свої п’ять пальців; to ~ on the beach збанкрутувати, бути в скрутному становищі; to ~ out of place бути недоречним; to ~ out of keeping with smth не відповідати чомусь; to ~ well out of smth уникати чогось; to ~ slow to promise and quick to perform присл. краще не обіцяти, як слова не здержати; how are you? як ви поживаєте?; to ~ ready with one’s tongue не лізти за словом у кишеню; to ~ up and about видужати, бути на ногах. USAGE: See away. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
cross [krɒs] v 1. переходити, перетинати (вулицю тощо); переправлятися; to ~ a bridge перейти міст; to ~ a road перейти дорогу; to ~ a river переправитися через річку; to ~ the Atlantic перетнути Атлантичний океан; to ~ the Channel, to ~ from Dover to Calais перетнути Ла-Манш (між Дувром і Кале); to ~ the finishing line спорт. 1) перетнути лінію фінішу; 2) виграти; 2. перетинати(ся); схрещувати(ся) (шпаги, руки); to ~ one’s arms on one’s breast схрестити руки на грудях; to ~ one’s legs схрещувати ноги; to ~ swords (with smb) 1) схрестити шпаги; 2) вступити у дискусію; two roads ~ here тут перетинаються дві дороги; 3. перекреслювати; to ~ a “t” перекреслити букву t; 4. розм. сідати на коня верхи; 5. розійтися, розминутися (про людей, листи); we ~ed each other on the way ми розминулися один з одним; our letters ~ed yours наш лист розминувся з вашим; 6. протидіяти, перешкоджати; суперечити; to ~ another’s will протидіяти чомусь; to ~ another’s plans протидіяти чиїмсь планам; he ~es me in everything він перечить мені в усьому; 7. біол. схрещувати(ся); 8. військ. форсувати; 9. to ~ oneself хреститися; 10. sl вести подвійну гру; ~ off, ~ out викреслювати; to ~ smb’s name off the list викреслити когось зі списків; when in doubt ~ it out якщо сумніваєшся – викресли; ~ over переходити, перетинати, переїжджати; ~ up 1) збивати з пантелику; 2) збивати з правильного шляху; втягувати в темні справи; ◊ to ~ one’s heart клястися, божитися; to ~ one’s lines суперечити; to ~ one’s lips зірватися з язика, вилетіти; бути сказаним (про слова); to ~ one’s mind прийти на думку; to ~ one’s threshold переступити чийсь поріг, зайти до когось, показати десь носа; to ~ smb’s path стати комусь на заваді, поперек дороги; to ~ the floor of the House парл. перейти з однієї партії в іншу; to ~ the Great Divide амер. померти, зійти зі світу; to ~ the Rubicon перейти Рубікон; прийняти важливе рішення, зробити безповоротний крок; to ~ the Styx померти; to ~ the t’s and dot the i’s ставити крапки над «і»; ~ my heart! от тобі хрест!, їй-богу! |
dickens [ˈdɪkɪnz] n розм. 1. диявол, дідько; what the ~ do you want? якого дідька вам треба?; 2. чортеня (про дитину); ◊ to go to the ~ зірватися, не вигоріти; піти прахом; to play the ~ with smth зіпсувати якусь справу. |
fall [fɔ:l] v (past fell, p. p. fallen, pres. p. falling) 1. падати; спадати, знижуватися; to ~ flat простягтися (при падінні); to ~ headlong впасти головою вперед; to ~ behind відставати; to ~ behind the group відставати від групи; to ~ behind the other students відставати від інших студентів; to ~ behind in one’s work відставати в роботі; to ~ down впасти; to ~ from, off... падати з...; to ~ from/ off the table падати зі столу; to ~ on one’s back падати на спину; to ~ out of smth випасти з чогось; to ~ to the ground падати на землю; to ~ to the knees падати на коліна; to ~ under smb’s influence потрапляти під чийсь вплив; one’s face ~s обличчя витягується; one’s voice ~s голос падає; prices ~ ціни знижуються; smb, smth ~s хтось/щось падає; the stress ~s on the last syllable наголос падає на останній склад; 2. впадати (про ріку); потрапляти (в – into); to ~ into a trap потрапляти в пастку; 3. гинути; руйнуватися; the fortress fell фортецю було взято; 4. дієслово-зв’язка; ставати, робитися; to ~ asleep засинати, заснути; to ~ ill захворіти; to ~ silent замовкнути; 5. припадати, випадати; his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю; it fell to me to break the news мені довелося повідомити новину; the expense ~s on me все оплачую я; 6. обвалюватися, осідати; 7. ділитися, розпадатися (на – into); to ~ into three categories ділитися на три категорії; 8. наставати, спадати; night fell настала ніч; 9. затихати, вщухати (про вітер і т. і.); ~ away кидати, відступатися (про прихильників, друзів); ~ back відступати; ~ back upon вдаватися до чогось; ~ behind відставати; ~ down 1) впасти; 2) зазнати невдачі; ~ in провалюватися; ~ in with 1) випадково зустрітися, зіткнутися; 2) погоджуватися; ~ off спадати, зменшуватися; ~ on нападати; накидатися; ~ out 1) посваритися; 2) випадати; 3) траплятися; ~ through провалитися, зазнати невдачі; ~ to 1) розпочати, взятися; to ~ to work взятися до роботи; 2) зачинятися; the door ~s to двері зачиняються самі; ~ together збігатися (про звуки мови, форми слів тощо); ~ upon 1) натрапляти; 2) нападати; ◊ a fallen woman проститутка; повія; to ~ a prey стати жертвою (чогось); to ~ a sacrifice, to ~ a victim стати жертвою (чогось); to ~ due підлягати сплаті (про вексель); to ~ flat перен. не мати успіху, провалитися; to ~ foul of посваритися, полаятися з кимсь; to ~ from one’s lips (mouth) зірватися з язика; to ~ in battle загинути в бою; to ~ in love (with smb) закохатися (в когось); to ~ in smb’s estimation, esteem впасти в чиїхсь очах; to ~ into a doze задрімати; to ~ into an error припуститися помилки; to ~ into conversation, talk розговоритися; to ~ into debt залізти в борги; to ~ into despair вдаватися у відчай, розпач; to ~ into disfavour попасти в немилість; to ~ into disrepute заслужити неславу; скомпрометувати себе; to ~ into the habit of набути звичку, звикнути, призвичаїтися; to ~ into the snare попастися у пастку; попастися на вудочку; to ~ into trouble попасти в біду; to ~ into want зубожіти; to ~ low низько впасти; to ~ mad схибити, збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ on one’s feet, legs відбутися легким переляком; легко відбутися; to ~ on smb’s neck кидатися комусь на шию; to ~ out of step збитися з ноги, іти не в ногу; to ~ out of the fryingpan into the fire попасти з вогню та в полум’я; to ~ out of use вийти з ужитку; to ~ over oneself виходити з рівноваги; докладати всіх зусиль (щоб), зі шкури лізти (щоб); to ~ short не вистачати; не справджувати надій; to ~ to one’s lot припадати на чиюсь долю; to ~ to pieces розвалитися; to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним; to ~ under smb’s eye привернути чиюсь увагу; to ~ upon evil days зубожіти, настали чорні дні. |
jump [dʒʌmp] v 1. стрибати, скакати, плигати; підстрибувати; to ~ for joy стрибати від радості; to ~ up and down стрибати (скакати) вверх і вниз; to ~ out of the window вистрибнути у вікно; to ~ to one’s feet схопитися на ноги; to ~ with a long run стрибати з розгону; to ~ with, for joy стрибати від радості; to ~ high високо стрибати; 2. здригатися; you made me ~ when you came in so suddenly ваш несподіваний прихід налякав мене; my heart ~ed у мене серце тьохнуло; 3. перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж ~ over); to ~ over, across smth перестрибувати через щось; to ~ a chapter in a book пропустити розділ під час читання книги; to ~ from one subject to another перестрибувати з однієї теми на іншу; to ~ over a brook, a stream перестрибнути через струмок; to ~ over a ditch перестрибнути через канаву; to ~ over a line перестрибнути через вірьовку; 4. трясти; 5. підніматися, підвищуватися, підскакувати (про ціну, температуру); the prices ~ed ціни підскочили; 6. зіскакувати; to ~ the track 1) сходити з рейок; 2) перен. Виявитися на помилковому шляху; 7. підкидати, гойдати; to ~ a baby on one’s knees гойдати дитину на колінах; 8. сіпати, нити (про зуб); 9. збігатися, узгоджуватися; 10. розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти; 11. захоплювати, заволодівати (чимсь); 12. тікати, рятуватися втечею; 13. кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані); 14. тех. зварювати впритул; 15. гірн. бурити вручну; ~ about підстрибувати, підскакувати; метушитися; ~ at накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися (за пропозицію); to ~ at an offer ухопитися за пропозицію; to ~ at conclusions робити передчасні висновки; ~ down зіскочити, сплигнути; допомогти зістрибнути; ~ in ускочити; ~ off зіскочити; військ. починати атаку; ~ on несподівано накинутися (на когось); ~ out вискочити; ~ up підскочити; скочити, зірватися з місця; ~ with узгоджуватися з; відповідати (чомусь); ◊ to ~ at smth like a cock at a gooseberry допастися до чогось, як Мартин до мила; to ~ at the bait попастися на гачок; to ~ over the broomstick одружитися без шлюбного обряду; to ~ over the moon бути дуже схвильованим; to ~ the track амер. опинитися на хибному шляху; to ~ through a hoop стояти на задніх лапках. USAGE: Синонімами до дієслова to jump стрибати є to leap, to spring, to hop. Вони дуже близькі за значеннями. Лише to hop має відтінок підскакувати, як птах, просуватися стрибками, підскакувати на одній нозі. |
lip [lɪp] n 1. губа; the lower ~ нижня губа; the upper ~ верхня губа; chapped ~s потріскані губи; dry ~s сухі губи; moist ~s вологі губи; pale ~s бліді губи; red ~s червоні губи; full ~s повні губи; thick ~s товсті губи; thin ~s тонкі губи; on the ~(s) на губі (-ах); to bite one’s ~s кусати губи; to lick one’s ~s облизувати губи; to move one’s ~s рухати губами; to paint one’s ~s фарбувати губи; to pucker one’s ~s збирати губи у складки; to purse one’s ~s морщити губи; to press one’s ~s to smth притиснути губи до чогось; she pressed her ~s to the baby’s forehead вона притиснула губи до лоба дитини; to press together one’s ~s стискати губи; to seal smb’s ~s стуляти губи; my ~s are sealed я повинен мовчати; from smb’s ~s з чиїхсь губ; I heard it from his ~s я почула це з його уст; on one’s ~s на чиїхсь губах; she died with a prayer on her ~s вона вмерла з молитвою на губах; his ~s were blue with cold у нього губи посиніли від холоду; his name is on everyone’s ~s його ім’я у всіх на вустах; 2. розм. зухвалі балачки; зухвалість; нахабство; none of your ~! не грубіянити!; 3. край (рани, кратера); виступ; 4. pl вінця (посудини); the ~s of a cup вінця чашки; 5. тех. козирок (ковша екскаватора); 6. поріг (греблі); 7. різальне лезо; ◊ ~ service лицемірні запевнення, запевнення тільки на словах; пусті слова; not a drop has passed his ~s у нього й ріски не було в роті; not a word has passed his ~s він не сказав ні слова; to escape one’s ~s зірватися з язика; to hang on smb’s ~s уважно слухати когось; to keep, to carry a stiff upper ~ зберігати цілковите самовладання, не втрачати мужності; виявляти наполегливість. |
loose [lu:s] n вільний вихід; виявлення; to give (a) ~ to one’s tongue дати волю язику, розв’язати язик; ◊ at the very ~ заст. в найостаннішу мить (хвилину); to be on the ~ пиячити, вести безпутний спосіб життя; to break ~ вирватися на волю; зірватися з ланцюга; to give a ~ to дати волю (почуттям), звільняти. |
slip [slɪp] v (past i p. p. slipped, pres. p. slipping) 1. ковзати; плавно (швидко) пересуватися; 2. прослизнути; зникнути, утекти; 3. рухатися тихо (непомітно); to ~ out of the room непомітно вийти/вислизнути з кімнати; 4. промайнути; проходити непомітно; time ~s past час летить; 5. зробити (щось) тихо і непомітно; she ~ped a note to me, she ~ped me a note вона непомітно передала мені записку; 6. вислизнути, зіслизнути; випадати (з пам’яті); it ~ped from my mind, it ~ped my memory я зовсім забув про це; the fish ~ped out of my hands риба вислизнула у мене з рук; 7. посковзнутися; to ~ on the ice посковзнутися на льоду; 8. тех. буксувати, сковзати; 9. помилятися, робити промах; 10. розм. втрачати сили, слабнути; 11. спадати, знижуватися (про ціни тощо); 12. вивихнути; 13. скидати, звільнятися (від чогось); 14. зриватися (з язика); 15. уставити, укинути (слово); 16. ухилятися (від удару); 17. с. г. викинути плід (про тварин); 18. зал. відчіпляти (вагон); 19. мор. попустити (якірний ланцюг); 20. спускати (петлю); 21. спускати (собак); 22. обійти, обвести (противника – футбол); 23. плавно переходити (з одного стану в інший); 24. погіршуватися, зменшуватися; 25. швидко вдягтися (into); 26. швидко скинути з себе одяг (out of); 27. випускати (стрілу); 28. зрізати (живець); to ~ off a flower зірвати квітку; ~ along розм. мчати; ~ away вислизнути; піти, не прощаючись, летіти (про час); ~ by проходити, минати; промайнути; ~ down посковзнутися і впасти; скинути (одяг); ~ in/into непомітно увійти; украдатися (про помилку); ~ off вислизнути; скинути (одяг); ~ on накинути, надіти; ~ out спорт. зірватися зі снаряда (гімнастика); ~ up спіткнутися, помилитися; підсумовувати; розчаровувати; ◊ let ~ the dogs of war поет. розпочати війну; to ~ a cog помилитися; to ~ between one’s fingers проскочити між пальцями, стати недосяжним; to ~ money to smb дати хабар комусь; to ~ one’s breath випустити дух, померти; to ~ one’s cable віддати кінці, померти; to ~ one’s trolley розм. з’їхати з глузду; to ~ one’s way спокійно іти своїм шляхом. |
tangent [ˈtændʒ(ɘ)nt] n 1. мат. дотична; 2. мат. тангенс; ◊ to fly, to go off at a ~ зірватися; зробити щось дивне (незвичне). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
зриватися, зірватися 1. (з цепу та ін.) to get unchained, to break loose, to break away; (з завіс) to get unhinged; 2. розм. (падати звідкись) to fall (off); 3. перен. (закінчуватися невдачею) to fail, to miscarry; 4. розм. (втрачати самоконтроль) to lose one’s temper; 5. (поспішно вирушати кудись) to leave in a hurry; ● ~ з місця to start up, to dart off; 6. (про вітер, бурю і т. ін.) to rise suddenly, to start up; 7. (про звуки) to resound, to ring out; ● ~ з язика to escape one’s lips; 8. (про чийсь голос) to break. |
зірвати див. зривати1; зірватися див. зриватися. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to lose one’s temper zornig (wütend) werden, die Fassung verlieren втратити самовладання, не стриматися, зірватися, ≅ комусь увірвався терпець |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
abort = [ə'bɔ:t] припи́нення (програми); аварі́йне заве́ршення; передча́сне заве́ршення робо́ти; ви́кид (зняття задачі з розв’язування) || доча́сно припиня́ти/припини́ти (роботу тощо); аварі́йно закі́нчувати(ся)/закі́нчи́ти(ся); зрива́тися/зірва́тися // ~ edit припини́ти редагува́ння (машинне повідомлення) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
abort 1. (доча́сне) припиня́ння//припи́нення; (доча́сний) зу́пи́н || (доча́сно) припиня́ти//припини́ти робо́ту 2. аварі́йно закі́нчувати(ся)//закінчи́ти(ся) 3. (навмисне, про дію оператора) скида́ти//ски́нути 4. (самочинно, про роботу системи тощо) зрива́тися//зірва́тися [ə'bɔːt, ə'bɔːrt] |
stall 1. зрив пото́ку || (про потік) зрива́тися//зірва́тися 2. (про двигун) глу́хнути//заглу́хнути [stɔːl, stɒːl] shock ~ = (ад) хвильова́ кри́за |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
зірва́ти(ся) див. зрива́ти(ся) |
зрива́тися//зірва́тися 1. (про потік) stall 2. (про подію, процес тощо) fail 3. (про виконування програми, комп.) abort |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
зірва́ти (-ву́, -веш) Р vt: (зрива́ти I) to cull, pluck, tear, break (pluck) off: вода́ зірва́ла міст, the water carried away the bridge; вітер зірвав капелюха, the wind blew the hat off; зірва́ти відно́сини (зно́сини), to break off relations; зірва́ти поцілу́нок, to steal a kiss; зірва́ти го́лос, to become hoarse from shouting; зірва́ти зару́чини, to break off an engagement to marry; зірва́ти о́чі при чита́нні, to impair (damage) one’s sight by (too much) reading; зірва́ти но́ги, to injure one’s feet (by too much walking); зірва́ти коня́, to fatigue a horse; зірва́тися P vi to rise (start) abruptly, spring up: зірва́тися зо сну, to start from sleep, to wake up suddenly; зірва́тися на рі́́вні но́ги, to get to one’s feet (rise) all of a sudden, spring up; зірва́тися з мі́сця, to spring up (away) from the spot; зірва́тися з ланцюга́, to break away from the chain. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
план ім. ч. (розвитку) plan, program(me); schedule;(проект, програма) blueprint, project; (намічений показник) target; (пропозиція чогось) proposal, scheme, proposition; (будинку) layout; (творчий задум, проект) design; (художнього твору) design, project; (мапа) map; (про кіно, телебачення) close-up амбітний/претензійний ~ ambitious plan байєсівський ~ вибіркового контролю Bayesian sampling control plan блискучий ~ brilliant plan вантажний ~ cargo-plan виробничий ~ production plan/program(me), operating plan виробничий календарний ~ master/production schedule внутрішньо скоординований ~ coherent plan генеральний ~ master plan, general (site) layout грандіозний ~ grandiose plan державний ~ state plan державний ~ розвитку народного господарства state economic development plan детальний ~ detailed plan детальний календарний ~ detail (timing) schedule детально розроблений ~ detailed plan/scheme/design довготривалий ~ long-term/long-range plan дороблені ~и компенсаційного фінансування improved compensatory financing schemes дутий ~ bubble scheme єдиний господарський ~ unified economic plan жорсткий ~ fixed plan, flat schedule загальний ~ general plan заздалегідь погоджений ~ preconcerted plan збалансований ~ integrated plan зведений ~ summary plan здійсненний ~ practicable plan змішаний ~ combined plan зразковий ~ model plan; (схема) model pattern зустрічний ~ counter/supplementary plan інвестиційні ~и (зобов’язання) investment commitments календарний ~ (timing) schedule; calendar plan календарний ~ виконання завдання task schedule календарний ~ використання виробничих потужностей підприємства plant loading schedule календарний ~ завантаження устаткування заводу plant loading schedule календарний ~ постачань delivery schedule календарний ~ робіт при проектуванні design schedule календарний ~ роботи job/operation/work schedule ковзний календарний ~ rolling schedule комплексний ~ comprehensive/package plan комплексний ~ розвитку comprehensive plan of development кооперативний ~ cooperative plan короткотривалий ~ short-term/short-range plan мережний ~ network plan навчальний ~ school plan найближчий ~ immediate plan народногосподарський ~ (national) economic plan, plan of the national economy; (не)зміщений ~ (перевірки гіпотез) стат. (un)biased design неприйнятний ~ objectionable plan одноваріантний ~ (виробництва) fixed/static plan оперативний (фінансовий) ~ operative (financial) plan опорний ~ basic plan; (рішення) basic solution оптимальний ~ optimal/optimum plan; (рішення) optimal/optimum solution; «перевернений» ~ експерименту стат. cross-over design передній ~ foreground перспективний ~ long-term/long-range/future plan попередній ~ preliminary plan поточний ~ current plan припустимий ~ feasible plan промислово-фінансовий ~ output and finance plan проміжний ~ interim plan п’ятирічний ~ five-year plan реальний ~ practicable/feasible/workable plan, feasible schedule, practical scheme річний ~ закупівель і реалізації матеріалів annual materials plan робочий ~ working schedule середньостроковий ~ medium-term plan сміливий ~ audacious plan стратегічний ~ strategic plan таємний ~ secret plan фінансовий ~ financial plan фінансовий ~ накладних витрат overhead budget ~ будівництва building scheme ~ бухгалтерських рахунків chart of accounts ~ вибірки sampling scheme/plan ~ вибіркового контролю sampling plan ~ (вибіркового) контролю за якісними ознаками attributes (sampling) control plan ~ вибіркового обстеження sampling design, design of a sampling inquiry ~ виплат після закінчення терміну дії трудової угоди post-employment benefit plan ~ випуску продукції великими партіями grand-lot production scheme ~ (виробничо-)господарської діяльності business plan ~ гри теор. ігор plot ~ двоїстої задачі dual feasible solution ~ дій plan of action ~ економічного розвитку economic (development) plan ~ експорту й імпорту export-import plan ~ електрифікації plan/scheme for electrification; electrification program ~ житлобудівництва housing scheme/program;~ загального розташування plan of the sight ~ зайнятості робочої сили employment plan ~ закупівель procurement plan ~ заміни устаткування equipment replacement schedule, re-equipment schedule ~ запозичень borrowing plan ~ заходів action/activity/work plan, work program(me) ~ злиття (корпорацій) plan for merger ~ зниження собівартості cost-reduction plan ~ капітальних вкладень investment program(me) ~ ~ кооперування селянських господарств cooperative plan ~ маркетингу marketing plan ~ найекономічніших інвестицій least-cost investment plan ~и на майбутнє prospects ~ наукових досліджень research plan ~ обороту turnover plan ~ обстеження survey design ~ однократного вибіркового контролю single-sample control plan ~ організації опитування questionnaire design ~ організаційної діяльності management activity plan ~ пенсійного забезпечення за останньою зарплатою final salary retirement plan ~ пенсійного забезпечення на основі внесків defined contribution plan ~ пенсійного забезпечення на основі трудової участі defined benefit plan ~ перебудови виробництва production conversion plan ~ перегляду операцій operations review plan ~ першочергових капіталовкладень prioritized investment program(me) ~ підготовки контракту contract definition plan ~ ~ попереднього обстеження due diligence checklist ~ послідовного вибіркового контролю sequential sampling control plan ~ постачання supply plan ~ потреби в робочій силі demand schedule for employment ~ поштучного контролю item-by-item control plan ~ прибутку profit plan ~ приймального контролю inspection plan ~ природоохоронних заходів Environmental Action Plan ~ продажів sell program(me) ~ рахунків card chart of accounts ~ реалізації (здійснення) implementation plan; (збуту) sell program(me) ~ ревізії audit program(me) ~ реконверсії conversion plan ~ роботи action/activity/work plan, work program(me) ~ роботи з громадськістю/населенням (у рамках розроблення проекту) public information program(me) ~ розвитку development plan ~ розвитку господарської діяльності corporate development plan ~ розвитку економіки plan for economic development ~ розвитку народного господарства national economic development plan ~ розвитку підприємства corporate development plan ~ роздрібного продажу шляхом видання покупцю марок з оголошеною вартістю (пропорційно сумі покупок) stamp-trading scheme ~ розробки експериментального зразка advanced development plan ~ символічного імпорту token import scheme ~ співробітництва plan for cooperation ~ споживання consumption plan ~и споживачів consumer anticipations ~ статистичного обстеження design of statistical inquiry, (statistical) survey design ~ стохастичної апроксимації стат. stochastic approximation plan ~ страхування від хвороб health insurance plan ~ технічного розвитку technological/technical development plan ~ технічної розробки technical development plan ~ фінансового оздоровлення rescue plan, financial rehabilitation strategy ~ фінансування financing package/structure, funding arrangements ~ із шести пунктів six-point (action) plan ~ реалізації продукції target for disposal of product ~, що не може зірватися watertight plan згідно з (наміченим) ~ом/за ~ом according to the plan понад ~ over and above the plan у довгостроковому (короткостроковому) ~і (перспективі) in the long (short) run будувати ~и на майбутнє to make plans/to plan for the future бути на задньому ~і to be in the background випереджати ~ to be ahead of schedule виконати ~ to fulfil/to carry out a plan виконати ~ експорту to hit the export targets висувати/пропонувати ~ to (put) forward a plan висувати на перший ~ to bring to the forefront відставати від ~у to be behind schedule діяти за ~ом to pursue a plan дотримуватися ~у to follow a plan, to keep to/to stick to a plan здійснювати ~ to carry out/to execute/to realize/to implement a plan зривати чиїсь ~и to upset smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s) намічати ~ (загалом) to outline/to shape a plan не виконати ~ (відставати) to be behind schedule перевиконати ~ to overfulfil a plan, to be ahead of schedule, to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfil/to smash the target погоджувати ~и to match plans представляти ~ на розгляд to submit a plan for consideration (by) приймати ~ to accept/to adopt a plan пропонувати ~ to propose/to present/to submit a plan розладнувати чиїсь ~и to disturb smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s) розробляти ~ to draw up/to formulate/to devise a plan, to plan складати ~ to draw up/to lay down a plan, to plan, (намічати) to lay a scheme, to scheme схвалити ~ to approve a plan, (давати „добро”) to give one’s assent to a plan ~ включає… the plan includes… ~ передбачає… the plan envisages… ~ успішно виконується/реалізовується the plan succeeds ~ провалюється the plan fails. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)