Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
driftage [ˈdrɪftɪdʒ] n 1. знос, знесення, дрейф (судна в морі); 2. речі, викинуті на берег морем. |
run-out [ˈrʌnaʋt] n 1. зношування; знос; 2. вихід, випуск; 3. рух за інерцією; 4. тех. ексцентричність (обертової деталі); 5. дифузор; 6. розбіг (літака); 7. вихід з гри під час бігу (крикет); 8. вихід воротаря на м’яч (футбол); 9. кін. кінцівка кінофільму. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
знос2 (переміщення) drift; ● ~ вітром wind drift/deflection. |
знос1 (спрацювання) wear; тех., ек. wear and tear; ● ~ устаткування wear and tear of equipment; ● цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat. |
моральн||ий moral, ethical; (протилежн. фізичний) spiritual, mental; ● ~ий знос (~е спрацювання) машин obsolescence of machines; ● ~ий стан morale. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
знос (-су) m wearing out: носи́ти до зно́су, to wear till it becomes threadbare (no longer wearable); цьому́ і зно́су нема́, it seems to last forever, you cannot wear it out. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
знос2 ім. ч. (переміщення) drift ~ вітром wind drift/deflection. |
знос1 ім. ч. (спрацювання) wear; mex., ек. wear and tear ~ устаткування wear and tear of equipment цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat. |
акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act виконавчий ~ executive act ворожий ~ act of hostility господарський ~ operation statement заводський ~ manufacturer’s statement законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment комерційний ~ commercial report міжнародний ~ international instrument міжнародно-правовий ~ international law document недружній ~ unfriendly act нормативний ~ normative/standard act односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act офіційний ~ official report правомірний ~ legitimate act приймальний ~ acceptance certificate прилюдний ~ public act рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report страховий ~ insurance certificate юридичний ~ juridical document, legal act ~ атестації appraisal report ~ беззаконня act of lawlessness ~ ввічливості devoir(s) (фр.) ~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate ~ відчуження deed of conveyance ~ громадянського стану act of civil status ~ дефектації fault detection report ~ доброї волі goodwill gesture, act of good will ~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum ~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination ~ здачі - прийняття acceptance certificate ~ купівлі act of purchase ~ митного огляду customs surveyor report ~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report ~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report ~ парламенту Act of Parliament ~ передання (купча) deed of conveyance ~ передання на збереження deed of trust ~ платежу payment transaction ~ приєднання (до договору) instrument of accession ~ прийняття acceptance certificate/report ~ продажу act of sale ~ протесту (векселя) act of protest ~ розпорядження майном settlement ~ свідчення certification ~ списання write-off certificate ~ сюрвеєра surveyor’s report ~ технічного огляду technical inspection report /certificate ~ технічного стану report on technical condition ~ технічної перевірки technical test report ~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear ~ про капітуляцію instrument of surrender ~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note ~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability ~ про несправність чогось to draw up a report ~ про недостачу statement of shortage ~ про нещасний випадок statement of accident ~ про огляд (судна) inspection certificate/report ~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report ~ про остаточні перевірки acceptance test report ~ про перевірку certificate of proof, test report ~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance ~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum ~ про поступку cession act ~ про прийняття технологічного процесу certification of process ~ про протест act/deed of protest ~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate ~ про суброгацію subrogation form підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on). |
амортизаці||я ім. ж. ек. amortization, depreciation, (сам знос) wear and tear дегресивна ~я (зі зниженням норми зносу в наступні періоди) degressive depreciation нормальна ~я ordinary depreciation прискорена ~я accelerated depreciation прогресивна ~я progressive/accelerated depreciation річна ~я та відсотки capital cost(s) per annum розрахункова ~я depreciation claimed ~я основного капіталу або основних фондів capital consumption ~я при надзвичайних обставинах emergency amortization загальна сума ~ї depreciable value відносити ~ю на... to charge off the depreciation over... нараховувати ~ю (основних фондів) на... to depreciate...; ● див. тж. відрахування, знос, нарахування. |
моральн||ий прикм. moral, ethical spiritual, mental ~ий знос машин obsolescence of machines ~ий стан morale ~а підтримка moral support ~і обов’язки moral obligations піднімати ~ий дух to raise/to lift/to boost morale. |
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves великі касові ~и ample cash reserves вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve вільний ~ free/available reserve вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock вторинний ~ банку secondary bank reserve грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding державний ~ government/official reserve запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float запропонований статутом ~ statutory reserve золотий ~ gold reserve(s), stock of gold касовий ~ cash reserve ліквідний ~ liquid(ity) reserve металевий ~ metallic reserve мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve надлишковий ~ excess/surplus reserve накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve офіційний золотий ~ official gold reserve позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack практичний ~ страхових запасів gross reserve сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack спеціальний ~ special reserve сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve теоретичний ~ страхових внесків net reserve установлений законом ~ legal/statutory reserve централізований державний золотий ~ official gold reserve виробничі ~и production reserves власні ~и nonborrowed reserves міжнародні валютні ~и international monetary funds не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves продовольчі ~и food reserves сировинні ~и raw materials reserves товарні ~и commodity reserves трудові ~и manpower reserve фінансові ~и financial reserves часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves ~ банку bank reserve ~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve ~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity ~ внесків зі страхування життя premium reserve ~ довічної ренти life annuity fund ~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve ~ передбачливості contingency reserve ~ робочої потужності operating reserve ~ страхових внесків policy reserve fund ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float ~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves ~и на рахунках working balances ~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves ~и проти зобов’язань liability reserves ~ для викупу redemption reserve ~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve ~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund ~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk ~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits ~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve ~ для надання позик lendable surplus ~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve ~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund ~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund ~ для погашення redemption reserve ~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance ~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund ~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve ~ для сплати відсотка reserve for interest ~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax ~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization ~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve ~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests ~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources ~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund ~ на накладні витрати reserve for overhead ~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve ~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption ~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts ~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts ~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities ~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses ~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve ~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts ~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve ~, отриманий шляхом займу borrowed reserve ~, що визначений законом prescribed reserve ~, що перевищує обов’язковий surplus reserve бути в ~і to have in reserve відкладати як ~ to put aside as a reserve користуватися ~ами to draw on the reserves одержувати з ~вів to draw on the reserves підключати нові ~и to tap new reserves створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve створювати/нарощувати ~и to build up reserves. |
списування ім. с. (як витраченого, з рахунка) write-off, charge-off амортизаційне ~ depreciation, amortization амортизаційне ~ вартості будинків і устаткування charge-off on buildings and machinery амортизаційне ~ вартості основного капіталу capital cost amortization безсистемне ~ вартості основного капіталу irregular method of write-off of plant value дебетове ~ з депозитних рахунків у банку bank debits повне (часткове) ~ (з рахунка) write-off (write-down) прискорене ~ вартості об’єкта основного капіталу на знос accelerated depreciation рівномірне ~ основного капіталу straight-line/linear rate depreciation ~ вартості активів на розсуд компанії free depreciation, depreciation at choice ~ вартості виробничих фондів write-off of plant value ~ непогашеної суми (коштом банку) loan charge-off ~ сум з рахунка writing sums off an account робити часткове ~ з рахунка to write down; ● див. тж. метод. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
amortization 1. n бухг. амортизація; зношення; зношування; знос; 2. фін. погашення боргу на виплат; a амортизаційний 1. періодичне зниження вартості нематеріальних активів (intangible assets) протягом часу; ◆ хоча терміни amortization і depreciation вважають замінними, amortization переважно стосується зношення нематеріальних активів, напр. патентів (patent), ґудвілу (goodwill), франшиз (franchise), оренд (lease) і т. ін.; 2. процес поступового погашення боргу (debt) або боргового зобов’язання (charge) періодичними платежами; ◆ погашення боргу відбувається, напр., при сплаті основної суми (principal1) та відсотків (interest) |
depreciation n 1. бухг. зношення; знос; зношування; амортизація; 2. бухг. амортизаційні відрахування; 3. фін. банк. знецінення; a зношений; амортизаційний 1. поступове зменшення вартості активу (asset1), що відбувається внаслідок користування ним та його зношування; ◆ термін depreciation, як правило, стосується зношення основних засобів, напр. машин, устаткування, технічних та технологічних засобів, у процесі виробництва; 2. відрахування частини вартості основних фондів з метою відшкодування їх зношення; 3. зниження вартості валюти (currency1) однієї країни стосовно іншої валюти; ◆ знецінення проявляється на ринку тоді, коли знижується попит (demand) на одну валюту і підвищується на іншу ▲ depreciation : appreciation пор. appreciation |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
corrosion роз’їдання (хемічне, корозійне); іржавлення; вимивання (ґрунту); корозія, кородування c. crevice роз’їдена корозією щілина [розколина]; проіржавіла тріщина (в металі); вимита водою щілина (в землі, камені) c. erosion роз’їдений корозією знос [змив, ерозія] c. exfoliation in pipes іржавійне [корозійне] відшаровання в трубах c. fretting роз’їдене корозією стирання [зношення] c. inhibitor затримувач [інгібітор] роз’їдання [іржавіння, кородування] c. resistance опірність [опір] до роз’їдання [іржавіння, кородування] |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
wear * знос, зношення; спрацювання (деталі, механізму) |
wind deflection (drift) * знос (знесення) вітром |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)