Знайдено 20 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «знос» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

run-out, runout [ˈrʌnaʊt] n
    1) спрацьо́вування, знос, спрацьовання (машин, інструментів тощо); сте́ртість
    2) рух з інерції, вибіг
    3) тех. радіальне биття, вибігання; вибіг, ексцентричність (обертового механізму)
    4) тех. (back clearance) задній люз
    5) тех. ви́хід, ви́пуск; закінчення вигину, повороту До обговорення
    5) спорт. вихід з гри під часу бігу (крикет)
    6) розм. вте́ча
    7) стертість зовнішнього краю шини Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

driftage [ˈdrɪftɪdʒ] n
1. знос, знесення, дрейф (судна в морі);
2. речі, викинуті на берег морем.
run-out [ˈrʌnaʋt] n
1. зношування; знос;
2. вихід, випуск;
3. рух за інерцією;
4. тех. ексцентричність (обертової деталі);
5. дифузор;
6. розбіг (літака);
7. вихід з гри під час бігу (крикет);
8. вихід воротаря на м’яч (футбол);
9. кін. кінцівка кінофільму.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

знос2 (переміщення) drift;
~ вітром wind drift/deflection.
знос1 (спрацювання) wear; тех., ек. wear and tear;
~ устаткування wear and tear of equipment;
цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat.
моральн||ий moral, ethical; (протилежн. фізичний) spiritual, mental;
~ий знос (~е спрацювання) машин obsolescence of machines;
~ий стан morale.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

знос (-су) m wearing out:
  носи́ти до зно́су, to wear till it becomes threadbare (no longer wearable);
  цьому́ і зно́су нема́, it seems to last forever, you cannot wear it out.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

знос2 ім. ч. (переміщення) drift
~ вітром wind drift/deflection.
знос1 ім. ч. (спрацювання) wear; mex., ек. wear and tear
~ устаткування wear and tear of equipment
цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat.
акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act
аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act
виконавчий ~ executive act
ворожий ~ act of hostility
господарський ~ operation statement
заводський ~ manufacturer’s statement
законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment
комерційний ~ commercial report
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international law document
недружній ~ unfriendly act
нормативний ~ normative/standard act
односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act
офіційний ~ official report
правомірний ~ legitimate act
приймальний ~ acceptance certificate
прилюдний ~ public act
рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report
страховий ~ insurance certificate
юридичний ~ juridical document, legal act
~ атестації appraisal report
~ беззаконня act of lawlessness
~ ввічливості devoir(s) (фр.)
~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate
~ відчуження deed of conveyance
~ громадянського стану act of civil status
~ дефектації fault detection report
~ доброї волі goodwill gesture, act of good will
~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum
~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination
~ здачі - прийняття acceptance certificate
~ купівлі act of purchase
~ митного огляду customs surveyor report
~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report
~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report
~ парламенту Act of Parliament
~ передання (купча) deed of conveyance
~ передання на збереження deed of trust
~ платежу payment transaction
~ приєднання (до договору) instrument of accession
~ прийняття acceptance certificate/report
~ продажу act of sale
~ протесту (векселя) act of protest
~ розпорядження майном settlement
~ свідчення certification
~ списання write-off certificate
~ сюрвеєра surveyor’s report
~ технічного огляду technical inspection report /certificate
~ технічного стану report on technical condition
~ технічної перевірки technical test report
~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report
комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear
~ про капітуляцію instrument of surrender
~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note
~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability
~ про несправність чогось to draw up a report
~ про недостачу statement of shortage
~ про нещасний випадок statement of accident
~ про огляд (судна) inspection certificate/report
~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report
~ про остаточні перевірки acceptance test report
~ про перевірку certificate of proof, test report
~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance
~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum
~ про поступку cession act
~ про прийняття технологічного процесу certification of process
~ про протест act/deed of protest
~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate
~ про суброгацію subrogation form
підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act
скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on).
амортизаці||я ім. ж. ек. amortization, depreciation, (сам знос) wear and tear
дегресивна ~я (зі зниженням норми зносу в наступні періоди) degressive depreciation
нормальна ~я ordinary depreciation
прискорена ~я accelerated depreciation
прогресивна ~я progressive/accelerated depreciation
річна ~я та відсотки capital cost(s) per annum
розрахункова ~я depreciation claimed
~я основного капіталу або основних фондів capital consumption
~я при надзвичайних обставинах emergency amortization
загальна сума ~ї depreciable value
відносити ~ю на... to charge off the depreciation over... нараховувати ~ю (основних фондів) на... to depreciate...;
● див. тж. відрахування, знос, нарахування.
моральн||ий прикм. moral, ethical spiritual, mental
~ий знос машин obsolescence of machines
~ий стан morale
~а підтримка moral support
~і обов’язки moral obligations
піднімати ~ий дух to raise/to lift/to boost morale.
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog
амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve
валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves
великі касові ~и ample cash reserves
вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve
вільний ~ free/available reserve
вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock
вторинний ~ банку secondary bank reserve
грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding
державний ~ government/official reserve
запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float
запропонований статутом ~ statutory reserve
золотий ~ gold reserve(s), stock of gold
касовий ~ cash reserve
ліквідний ~ liquid(ity) reserve
металевий ~ metallic reserve
мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve
надлишковий ~ excess/surplus reserve
накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization
неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve
негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack
незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float
оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve
офіційний золотий ~ official gold reserve
позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack
практичний ~ страхових запасів gross reserve
сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack
спеціальний ~ special reserve
сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack
схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve
теоретичний ~ страхових внесків net reserve
установлений законом ~ legal/statutory reserve
централізований державний золотий ~ official gold reserve
виробничі ~и production reserves
власні ~и nonborrowed reserves
міжнародні валютні ~и international monetary funds
не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves
невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves
потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves
продовольчі ~и food reserves
сировинні ~и raw materials reserves
товарні ~и commodity reserves
трудові ~и manpower reserve
фінансові ~и financial reserves
часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves
~ банку bank reserve
~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve
~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity
~ внесків зі страхування життя premium reserve
~ довічної ренти life annuity fund
~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve
~ передбачливості contingency reserve
~ робочої потужності operating reserve
~ страхових внесків policy reserve fund
~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float
~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves
~и на рахунках working balances
~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves
~и проти зобов’язань liability reserves
~ для викупу redemption reserve
~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve
~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund
~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk
~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits
~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve
~ для надання позик lendable surplus
~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve
~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund
~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund
~ для погашення redemption reserve
~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance
~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund
~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve
~ для сплати відсотка reserve for interest
~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax
~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve
~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests
~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources
~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund
~ на накладні витрати reserve for overhead
~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve
~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption
~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts
~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts
~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities
~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses
~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve
~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts
~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve
~, отриманий шляхом займу borrowed reserve
~, що визначений законом prescribed reserve
~, що перевищує обов’язковий surplus reserve
бути в ~і to have in reserve
відкладати як ~ to put aside as a reserve
користуватися ~ами to draw on the reserves
одержувати з ~вів to draw on the reserves
підключати нові ~и to tap new reserves
створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve
створювати/нарощувати ~и to build up reserves.
списування ім. с. (як витраченого, з рахунка) write-off, charge-off
амортизаційне ~ depreciation, amortization
амортизаційне ~ вартості будинків і устаткування charge-off on buildings and machinery
амортизаційне ~ вартості основного капіталу capital cost amortization
безсистемне ~ вартості основного капіталу irregular method of write-off of plant value
дебетове ~ з депозитних рахунків у банку bank debits
повне (часткове) ~ (з рахунка) write-off (write-down)
прискорене ~ вартості об’єкта основного капіталу на знос accelerated depreciation
рівномірне ~ основного капіталу straight-line/linear rate depreciation
~ вартості активів на розсуд компанії free depreciation, depreciation at choice
~ вартості виробничих фондів write-off of plant value
~ непогашеної суми (коштом банку) loan charge-off
~ сум з рахунка writing sums off an account
робити часткове ~ з рахунка to write down;
див. тж. метод.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • amortization 1. n бухг. амортизація; зношення; зношування; знос; 2. фін. погашення боргу на виплат; a амортизаційний
    1. періодичне зниження вартості нематеріальних активів (intangible assets) протягом часу; ◆ хоча терміни amortization і depreciation вважають замінними, amortization переважно стосується зношення нематеріальних активів, напр. патентів (patent), ґудвілу (goodwill), франшиз (franchise), оренд (lease) і т. ін.; 2. процес поступового погашення боргу (debt) або боргового зобов’язання (charge) періодичними платежами; ◆ погашення боргу відбувається, напр., при сплаті основної суми (principal1) та відсотків (interest)
  • accelerated ~ = прискорена амортизація
  • capital cost ~ = амортизаційне списання вартості капіталу
  • ~ charged to operations = амортизаційні нарахування, що належать до виробничих витрат
  • ~ of a debt = погашення боргу на виплат
  • ~ schedule = план амортизації
  • ▷▷ depreciation
  • depreciation n 1. бухг. зношення; знос; зношування; амортизація; 2. бухг. амортизаційні відрахування; 3. фін. банк. знецінення; a зношений; амортизаційний
    1. поступове зменшення вартості активу (asset1), що відбувається внаслідок користування ним та його зношування; ◆ термін depreciation, як правило, стосується зношення основних засобів, напр. машин, устаткування, технічних та технологічних засобів, у процесі виробництва; 2. відрахування частини вартості основних фондів з метою відшкодування їх зношення; 3. зниження вартості валюти (currency1) однієї країни стосовно іншої валюти; ◆ знецінення проявляється на ринку тоді, коли знижується попит (demand) на одну валюту і підвищується на іншу
  • accelerated ~ = прискорена амортизація • прискорене нарахування зношення
  • accrued ~ = нараховане зношення • амортизаційний резерв
  • accumulated ~ = нагромаджене зношення • акумульовані амортизаційні відрахування
  • annual ~ = річна сума амортизаційних відрахувань
  • capital ~ = амортизація капіталу
  • competitive ~ = конкурентне знецінення валюти
  • currency ~ = знецінення валюти
  • current cost ~ = знецінення поточних витрат
  • degressive ~ = дегресивна амортизація
  • exchange ~ = знецінення валюти
  • flat rate ~ = рівномірна амортизація
  • free ~ = довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства
  • functional ~ = функціональне зношення • моральний знос
  • group ~ = груповий спосіб нарахування зношення
  • inflationary ~ = інфляційне знецінення
  • linear rate ~ = рівномірне нарахування зношення
  • market ~ = падіння ринкової вартості
  • ordinary ~ = нормальна амортизація
  • physical ~ = фізичне зношення
  • straight-line ~ = рівномірне нарахування зношення
  • appraisal method of ~ = методика нарахування зношення активів за оцінкою
  • declining balance method of ~ = нарахування зношення за допомогою методики зменшення залишку
  • ~ adjustment = вирівнювання амортизації
  • ~ at choice = довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства
  • ~ claimed = розрахункова амортизація • заявлена сума нарахувань на зношення
  • ~ of capital = знецінення капіталу
  • ~ of currency = знецінення валюти
  • ~ of equipment = зношення устаткування
  • ~ of gold = знецінення золота
  • ~ of money = знецінення грошей
  • ~ through inflation = знецінення в результаті інфляції
  • reducing balance method of ~ = методика перерахування амортизації за допомогою методики зменшення залишку
    ▲ depreciation : appreciation
    пор. appreciation
  • ▷▷ amortization
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    corrosion роз’їдання (хемічне, корозійне); іржавлення; вимивання (ґрунту); корозія, кородування
    c. crevice роз’їдена корозією щілина [розколина]; проіржавіла тріщина (в металі); вимита водою щілина (в землі, камені)
    c. erosion роз’їдений корозією знос [змив, ерозія]
    c. exfoliation in pipes іржавійне [корозійне] відшаровання в трубах
    c. fretting роз’їдене корозією стирання [зношення]
    c. inhibitor затримувач [інгібітор] роз’їдання [іржавіння, кородування]
    c. resistance опірність [опір] до роз’їдання [іржавіння, кородування]

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    wear * знос, зношення; спрацювання (деталі, механізму)
    wind deflection (drift) * знос (знесення) вітром