Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
gridlock [ˈɡrɪdlɒk, амер. -lɑːk] n 1) зато́р (на дорозі), тромб 2) взає́мне блокува́ння, глухи́й кут, безви́хідь; комп. зависа́ння (системи) ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
back [bæk] v 1. підтримувати, підкріпляти; to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик); to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом; to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь; 2. закріпляти (якір); 3. зміцнювати, підпирати; 4. субсидувати, фінансувати; 5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом; to ~ a car давати задній хід машині; to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом; to ~ out виїхати звідкись заднім ходом; to ~ the troops відводити війська; 6. сідати на коня; їхати верхи; 7. класти на підкладку; 8. прилягати ззаду; 9. амер. розм. носити на спині; 10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном; ~ down 1) відступати; 2) відмовлятися (від своєї претензії); ~ off гальмувати, сповільнювати; ~ off! відчепися!; ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of); to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки; ~ up 1) підтримувати, підтверджувати; to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом; to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами; 2) давати задній хід; 3) супроводжувати музикою; ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету; 4) затримувати транспорт; to ~ up traffic робити затор у русі транспорту; ◊ to ~ and fill сім п’ятниць; to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня. |
backup [ˈbækʌp] n 1. затор, пробка; sewage ~ засмічення стічних труб; a ~ of cars амер. транспортна пробка; 2. дублювання. |
block [blɒk] n 1. колода, деревина; 2. кам’яна брила; to throw a ~ at smb кидати кам’яну брилу на когось; 3. іст. плаха; to be sent to the ~ бути засудженим на смерть; 4. житловий масив; квартал (частина міста); a ~ of buildings квартал, житловий масив; a ~ of flats багатоповерховий будинок; a ~ of seats декілька рядів; the post-office is two ~s away пошта через два квартали; they live in this ~ вони живуть у цьому кварталі; 5. міський майдан; 6. перешкода; затор (вуличного руху); пробка; блокування, затримка; a mental ~ розумова блокада; 7. обструкція (в парламенті); 8. блок для будови; 9. амер. велика порожниста цеглина; 10. кубик (концентрату); брусок; a ~ of cigarettes блок цигарок; a ~ of soap кусок мила; 11. друк. дерев’яна друкарська форма; кліше; 12. металевий штамп; 13. форма для капелюха; бовванець, виливок; 14. розм. бовдур, тупак; 15. розм. макітра; 16. група однорідних предметів; 17. блокнот; 18. тех. блок; шків; блок циліндрів; 19. військ. шашка (підривна, димова); 20. амер. підставка на аукціоні; 21. зал. блокпост; 22. мед. блокада; a heart ~ серцева блокада; a nerve ~ нервова блокада; ◊ a chip off the old ~ він весь у батька; він пішов у наш рід; a stumbling ~ камінь спотикання. |
blockade [blɒˈkeɪd] n 1. блокада; paper ~ неефективна блокада; breach of ~ прорив блокади; to break, to run a ~ прорвати блокаду; to establish, to set up a ~ установлювати блокаду; to impose a ~ накладати блокаду; to maintain a ~ утримувати блокаду; to lift, to raise a ~ знімати блокаду; 2. амер. затор (вуличного руху). |
congestion [kɘnˈdʒestʃ(ɘ)n] n 1. перенаселеність; 2. затор (вуличного руху); «пробка»; скупченість; перевантаженість; traffic ~ затор транспорту; 3. купа; 4. мед. приплив крові, гіпертонія; застій; nasal ~ носовий застій; lung, pulmonary ~ легеневий застій. |
deadlock [ˈdedlɒk] n 1. мертва точка; застій; безвихідне становище; глухий кут; to break, to overcome the ~ вийти з глухого кута; to come to a ~ зайти в глухий кут; 2. затор, «пробка». |
gorge [gɔ:dʒ] n 1. з’їдене, проковтнуте; 2. надмірний апетит; обжерливість; 3. горло; глотка; горлянка; 4. воло (у сокола); 5. вузька ущелина; вузький прохід; 6. затор, завал; ◊ one’s ~ rises at (smb, smth) він (вона) відчуває огиду, нудоту (стосовно когось/чогось). |
hold-up [ˈhɘʋldʌp] n (pl hold-ups) 1. напад, наліт; збройне пограбування; a ~ man озброєний грабіжник; 2. затор, пробка; затримка (руху); 3. амер. розм. вимагання, здирство. |
jam1 [dʒæm] n 1. стискання, стиснення; здавлювання; 2. затиснення; 3. тиснява, тиск, давка; 4. затор; захаращення; traffic ~ пробка, затримка вуличного руху; 5. амер. розм. скрутне становище; to pull smb out of a ~ виручити когось із біди; 6. тех. заїдання; перебої в роботі; 7. рад., телеб. перешкоди при прийманні передачі; глушіння передач. |
jamming [ˈdʒæmɪŋ] n 1. затор, “пробка” (у вуличному русі); 2. тех. заїдання, затиснення; 3. рад. заглушення радіопередачі; ~ station станція глушіння; ~ war війна в ефірі. |
jam-pack [ˈdʒæmpæk] v заповнювати до відказу; the road was ~ed with cars на дорозі утворився затор. |
jam-up [ˈdʒæmˈʌp] n 1. затор, “пробка” (у вуличному русі); 2. перепона. |
lock [lɒk] n 1. замок; засув; защіпка; клямка; a heavy ~ важкий замок; an iron ~ залізний замок; a big ~ великий замок; a safe ~ надійний замок; a mortise ~ урізний замок; a trick ~ замок із секретом; an yale ~ автоматичний «американський» замок; the key to the ~ ключ від замка; to break, to force a ~ зламувати замок; to pick a ~ підбирати замок; to pull off a ~ зривати замок; to put a ~ on the box вішати замок на ящик; to put a ~ on the door вішати замок на двері; to put a ~ on the gate вішати замок на ворота; under ~ and key під замком; this key doesn’t fit the ~ цей ключ не підходить до замка; 2. затвор (у зброї); 3. шлюз; гребля; гатка; 4. затор (у вуличному русі); 5. тех. стопор, загвіздок; 6. (L.) венерологічна лікарня; 7. розм. переховувач краденого; 8. локон, кучер; 9. pl поет. волосся; 10. пасмо (волосся); жмут (вовни); 11. оберемок (сіна, соломи); ◊ ~ mechanism тех. стопорний механізм; ~ stock and barrel усе разом узяте; ~ washer тех. пружиниста шайба; to keep a ~ upon one’s lips замкнути вуста; зберігати мовчання; under ~ and key під замком, надійно замкнений. |
mash [mæʃ] n 1. сусло; пійло (для худоби); 2. (картопляне) пюре; товчена картопля; 3. мішанина, суміш, каша; 4. тех. пульпа; 5. затор; 6. розм. захоплення; об’єкт захоплення; 7. молот для подрібнення каміння. |
stop [stɒp] n 1. зупинка, затримка; to bring to a ~ зупинити; to come to a ~ зупинитися; to make a ~ зробити зупинку/зупинитися; without ~s без зупинок; with frequent ~s з частими зупинками; 2. припинення, кінець; to put a ~ to smth покласти край чомусь; 3. пауза, перерва; a short ~ коротка зупинка; a sudden ~ раптова зупинка; to make a one day ~ зробити одноденну перерву; to make a ten-minute ~ зробити десятихвилинну перерву; to speak without a ~ говорити без угаву/не вмовкаючи; 4. зупинка (трамвая тощо); to get off at the next ~ зійти на наступній зупинці; to miss one’s ~ пропустити свою зупинку; to miss the ~ пропустити потрібну зупинку; 5. коротке перебування (десь); 6. перешкода; 7. пробка, затичка; 8. пробка, затор (у русі транспорту); 9. тех. обмежник, зупинник, стопор, упор; 10. заборона; вето; ембарго; a ~ against smth заборона чогось; 11. розділовий знак; full ~ 1) крапка; 2) перен. остаточна зупинка, кінець, крапка; to come to a full ~ перен. дійти до краю; зайти в безвихідь; to put in the ~s rightly правильно розставити розділові знаки; 12. затикання, закривання; 13. тех. кнопка «стоп»; 14. муз. клапан (духового інструмента); лад (струнного інструмента); 15. регістр (органа); 16. тон, манера говорити; 17. фон. проривний приголосний звук (тж ~ consonant); 18. блокування (бокс); 19. відбиття атаки (боротьба); 20. гірн. очисна робота; 21. фот. діафрагма. |
stopping [ˈstɒpɪŋ] n 1. зупинка, затримка; ~ brake авт. зупинне гальмо; 2. припинення; 3. коротке перебування; 4. пробка, затичка; 5. затор; 6. обмеження; 7. заборона; 8. затикання, закривання; 9. матеріал для замазування; шпаклівка; 10. прокладка, набивка; 11. пломба (в зубі); 12. пломбування зуба. |
traffic [ˈtræfɪk] n 1. (вуличний) рух, транспорт; сполучення; much ~ великий рух; little ~ малий рух; heavy ~ інтенсивний рух; restricted ~ обмежений рух; air ~ повітряне сполучення; sea ~ морське сполучення; motor ~ автомобільне сполучення; railway, railroad (AE) ~ залізничне сполучення; water ~ водне сполучення; road ~ дорожній рух; street ~ вуличний рух; freight ~ вантажний транспорт; passenger ~ пасажирський транспорт; public ~ громадський транспорт; maritime ~ морське судноплавство; the ~ on the road транспорт на дорозі; ~ accident нещасний випадок на транспорті; ~ capacity пропускна здатність (дороги); a ~ circle кільцева транспортна розв’язка; a ~ control регулювання руху; диспетчеризація; a ~ cop поліціянт, який регулює рух; a ~ lane смуга вуличного руху; ~ lights світлофор; a ~ pass дозвіл на проїзд (переліт); ~ regulation регулювання руху транспорту; a ~ rule правило вуличного руху; ~ signs дорожні знаки; a ~ warden інспектор дорожнього руху; a trunk ~ міжміське транспортне сполучення; a street full of ~ на вулиці великий рух; beware of ~! стережись автомобіля!; 2. перевезення вантажу; обіг; ~ in transit транзитні перевезення; транзит; 3. торгівля; arms ~/~ in arms торгівля зброєю; the liquor ~ торгівля спиртними напоями; ~ in votes торгівля голосами (на виборах); to carry on ~ вести торгівлю; to engage, to be engaged in ~ торгувати; ~ by sea морська торгівля; 4. кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі; 5. кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період; 6. торговельні угоди; ◊ a ~ bottleneck, a ~ congestion, a jam скупчення транспорту, затор, пробка; a ~ island острівець безпеки. USAGE: Іменник traffic не має форми множини і зазвичай вживається з означеним артиклем: The traffic is very heavy here. Рух тут дуже сильний. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
затор (криги та ін.) block(ing); stoppage, obstruction; ● ~ вуличного руху traffic-jam, congestion. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
wedgitude = ['wɛdʒɪtju:d] зато́р, закли́нювання/закли́нення (внаслідок нездатності системи виконати деякі функції) |
wreck = [rɛk] 1. пошко́дження, пошко́да, закли́нення 2. зато́р (у механізмі) 3. заїда́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
зато́р (-у) див. за́шерет |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
затор ім. ч. (криги та ін.) block(ing); stoppage, obstruction ~ вуличного руху traffic-jam, congestion. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
block (і) блок; перешкода, колода; затор (вуличного руху); (д) загороджувати, перешкоджати b. group [BG] блокова група [число] (приблизно 1.100 осіб на переписну ділянку) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
blockade * блокада; затор; блокувати; оточувати; ізолювати |
jam * перешкода; затор, затримка руху; створювати активні (радіо)перешкоди; заглушати (радіопередачу) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)