Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bag [bæg] n 1. сумка, мішок, лантух; a full (a big, an empty, a handy, a heavy, a light) ~ повна (велика, пуста, зручна, важка, легка) сумка; an evening ~ вечірня театральна сумочка; an ice ~ мед. пузир з льодом; a paper (а plastic) ~ паперовий (пластиковий) кульок, пакет; a shopping ~ господарська сумка; a shoulder ~ сумка через плече; a sleeping ~ спальний мішок; a tea ~ мішечок із заваркою чаю; to pack one’s ~ пакувати/ складати сумку; 2. портфель, ранець, чемодан; рюкзак; a kit ~ шкіряний чемодан, саквояж; a school ~ шкільний ранець (-на сумка); 3. дипломатична пошта; 4. pl мішки під очима; 5. ягдташ; здобич мисливця; 6. трофеї; втрати противника; 7. pl багатство, золоті гори; 8. вим’я; 9. захоплення, хобі; jazz isn’t my ~ джаз — не для мене; ◊ a ~ man посередник між злочинцями та поліцією; a doggy ~ мішечок, який беруть з собою в гості, щоб забрати з собою додому недоїдки; ~ and baggage з усіма пожитками; the whole ~ of tricks усі хитрощі, маніпуляції; to be nothing but a ~ of bones худий, аж кістки торохтять; худий, шкіра та кості; to leave smb holding the ~ звалити на когось відповідальність; to let the cat out of the ~ проговоритися; to put smb in a ~ перемогти когось. |
board1 [bɔ:d] n 1. дошка; a notice ~ дошка оголошень; bed of ~ нари; made of ~s зроблений із дощок; 2. pl підмостки; сцена; to go on the ~s виходити на сцену, ставати актором; to tread the ~s бути актором; 3. полиця; 4. цупкий картон; кришка оправи (палітурки); 5. розм. картина, що продається на вулиці; 6. поет. стіл (перев. обідній); a groaning ~ стіл, повний наїдків; hospitable ~ гостинність; 7. їжа, харчі, харчування; ~ and lodging квартира з харчуванням, повний пансіон; 8. борт (судна); on ~ на кораблі (літаку); тж амер. у вагоні; on ~ a ship на борту корабля; on ~ a plane на борту літака; to come, to go on ~ сідати на корабель (пароплав); to go by the ~ падати за борт; перен. бути викинутим за борт; 9. мор. галс; 10. бортик (хокей); 11. тех. комутатор; панель приладу; control ~ пульт управління; 12. планшет; 13. електр., комп. плата; bare ~ порожня (незмонтована) плата; ◊ above ~ чесно; ~ and ~/~ by ~ поруч, рядом; to sweep the ~ карт. забрати всі ставки, виграти; under ~ підло. |
clear [klɪɘ] v 1. очищати, розчищати; to ~ a path розчищати стежку; to ~ a road розчищати дорогу; to ~ a room прибирати кімнату; to ~ the yard прибирати подвір’я; to ~ the table прибирати зі столу; to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися; to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу; 2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду); the sky is ~ing небо проясняється; it will ~ up towards evening до вечора проясниться; 3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло; to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів; 4. звільняти; усувати перешкоди; ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!; to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння; to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу; 5. виправдовувати, очищати від підозр; to ~ one’s name відновити свою репутацію; 6. подолати перешкоду, взяти (висоту); to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту; to ~ the fence перестрибувати через паркан; 7. заплатити борг; оплатити (видатки); this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги; 8. розпродавати; to ~ goods розпродавати товари; 9. евакуйовувати; to ~ casualties евакуювати поранених; 10. розвантажувати; to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель; ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати; ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть; ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей; ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати; ◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію; to ~ the way підготувати ґрунт; to ~ one’s expenses покрити свої витрати. |
gather [ˈgæʧɘ] v 1. збирати; знімати; to ~ smb, smth збирати когось/щось; to ~ berries збирати ягоди; to ~ children збирати дітей; to ~ a crowd збирати натовп; to ~ facts збирати факти; to ~ a group збирати групу; to ~ information збирати відомості; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ papers збирати папери; to ~ people збирати людей; to ~ students збирати студентів; to ~ in a heap збирати в купу; to ~ a rich crop of smth збирати багатий урожай чогось; the bee ~s honey бджола збирає мед; 2. збиратися, скупчуватися; to ~ around smb, smth збиратися навколо когось/чогось; to ~ in the street збиратися на вулиці; children ~ діти збираються; crowds ~ юрби збираються; people ~ люди збираються; 3. рвати (квіти); 4. піднімати, підбирати (з землі, підлоги); 5. накопичувати, скупчувати; нагромаджувати; to ~ experience набувати досвіду; to ~ speed збільшувати швидкість; набирати швидкості; 6. робити висновок, дійти висновку; І could ~ nothing from his speech я нічого не міг збагнути з його промови; 7. збирати в складки (зборки) (сукню тощо); 8. морщити (лоб тощо); 9. мед. наривати; 10. друк. добирати аркуші; ~ in підбирати, збирати; ~ on доганяти, наздоганяти (судно); ~ up підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зіщулюватися; ◊ to ~ breath переводити дух; to ~ ground просуватися уперед, робити успіхи; to ~ head наривати (про фурункул); перен. досягати найвищої точки, апогею; to ~ heart of grace піднестися духом; кріпитися; to ~ laurels здобути славу, здобути лаври; to ~ life’s roses зривати квіти насолоди; to ~ oneself (together) зібратися з силами; взяти себе в руки; to ~ one’s crumbs потроху, поступово набирати ваги, повнішати; to ~ one’s wits зібратися з думками; збагнути; to ~ straws злипатися (про очі); to ~ strength набирати сили, підсилюватися; to ~ the ball спорт. заволодіти м’ячем; to ~ the gauntlet перен. підняти рукавичку, прийняти виклик на змагання, боротьбу; to ~ the reins (of something) забрати віжки у свої руки; взяти на себе кермо влади; to ~ up the threads об’єднати, зібрати докупи; to ~ way набирати хід, швидкість; перен. виявлятися, даватися взнаки. USAGE: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати/ відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. 2. See collect. |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
rob [rɒb] v (past i p. p. robbed, pres. p. robbing) 1. грабувати; обкрадати; to ~ a flat пограбувати квартиру; to ~ a shop пограбувати магазин; he was ~bed of his watch у нього вкрали годинник; the bandits ~bed the passengers of their money бандити вкрали гроші у пасажирів; 2. красти; 3. відбирати (щось); позбавляти (чогось); to ~ smb of his rights позбавити когось прав; 4. забрати щось як здобич; 5. гірн. розробляти лише багату руду; 6. гірн. проводити очищувальні роботи; ◊ to ~ Peter to give Paul одрізати в одному місці, щоб залатати інше; облагодіяти одного коштом іншого; (етим. у 1540 р. церкву св. Петра у Вестмінстері зробили кафедральним собором, але через десять років її знов приєднали до лондонської єпархії і чимало з її маєтків було віддано на покриття витрат за ремонт собору св. Павла); to ~ the cradle розбещувати дитину. |
vole [vɘʋl] n 1. зоол. польова миша; 2. карт. виграш усіх взяток; to go the ~ перен. поставити усе на карту; іти ва-банк; to win the ~ забрати усі взятки. |
withdraw [wɪʧˈdrɔ:] v (past withdrew, p. p. withdrawn, pres. p. withdrawing) 1. забирати; відводити (очі); відсмикувати (руку); to ~ one’s eyes відвести очі; to ~ one’s hand відсмикнути руку; to ~ money from the bank забрати гроші з банку; to ~ smb from an influence вирвати когось з-під впливу; 2. відкликати; виводити; брати назад; to ~ one’s application зняти свою кандидатуру; to ~ ones promise взяти назад обіцянку; to ~ a remark взяти назад свої слова; to ~ troops відводити війська; to ~ a boy from school взяти хлопчика зі школи; ~! візьміть назад свої слова!; 3. відмовлятися; скасовувати; to ~ an offer взяти назад пропозицію; to ~ a privilege позбавляти привілею; to ~ a support припинити підтримку; to ~ one’s friendship from smb позбавити когось своєї дружби; 4. вилучати (монету з обігу); 5. відходити, піти (from); to ~ from business відійти від справ; to ~ from a competition вибути зі змагання; to ~ from society відійти від товариства/компанії; to ~ into oneself замикатися в собі; 6. рідк. відслоняти (завіску); відсувати (засув). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
забирати, забрати 1. (брати) to take; (із собою) to take with one; (силою) to impress; (заволодівати) to capture; (час, увагу) to engross; ● ~ все у свої руки to take all into one’s own hands; sl. to boss the whole show; 2. розм. (арештовувати) to arrest; (затримувати) to detain; ● ~ в солдати to call into the army. |
забрати див. забирати. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
remove = [rɪ'mu:v] усува́ти/усу́нути; вилуча́ти/ви́лучити; видаля́ти/ви́далити; забира́ти/забра́ти; викре́слювати/ви́креслити // ~ a write-protect tab усува́ти на́личку за́хисту від запи́сування; ~ parentheses розкрива́ти/розкри́ти (зніма́ти/зня́ти) дужки́, позбува́тися/позбу́тися дужо́к, роздужко́вувати/роздужкува́ти (вираз) |
take = [teɪk] бра́ти/взя́ти // ~ advantage of an opportunity скориста́тися наго́дою; ~ a logarithm логаритмува́ти (логарифмува́ти); ~ as (for) вважа́ти як, прийма́ти за; ~ away забира́ти/забра́ти; ~ care of піклува́тися, дба́ти/подба́ти; ~ into account, ~ into consideration врахо́вувати/врахува́ти, бра́ти/взя́ти до ува́ги; ~ measures вжива́ти/вжи́ти за́ходів; ~ notice of поміча́ти/помі́тити; ~ off відрахо́вувати/відрахува́ти, відніма́ти/відня́ти; відхо́дити/відійти́ від головно́ї ду́мки; ~ an instruction вибира́ти/ви́брати кома́нду; ~ as a datum взя́ти (прийня́ти) за відліко́ву то́чку (нуль, поча́ток); ~ down звільня́ти/звільни́ти (пристрій) для насту́пного використа́ння (з оновленням початкового стану); запи́сувати/записа́ти, фіксува́ти/зафіксува́ти; ~ out відпада́ти/відпа́сти (про контакти реле тощо); ~ up притя́гуватися/притягну́тися (про контакти реле тощо); навива́ти/нави́ти (магнетну стрічку тощо); ~ part бра́ти/взя́ти у́часть; ~ place відбува́тися/відбу́тися, става́тися/ста́тися; ~ up забира́ти/забра́ти (час тощо) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо) ['kæri, 'kεri] accumulative ~ = скла́дене перено́шення end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення step-by-step ~ = каска́дове перено́шення |
half (мн. halves) 1. полови́на || полови́нний ■ ~ as high удві́чі ни́жчий; ~ as large удві́чі ме́нший; ~ as much удві́чі ме́нше; ~ as much again у півтора́ рази́ бі́льше; by ~ наполови́ну; in ~ на́впіл; one and a ~ (з ім. чол. чи сер. роду) півтора́, (з ім. жін. роду) півтори́; to take one ~ відполови́нювати//відполови́нити, забира́ти//забра́ти полови́ну 2. частко́вий, полови́нчастий [hɑːf, hæf] (мн. [hɑːvz, hævz]) |
occupy 1. запо́внювати//запо́внити (рівень тощо) 2. займа́ти//зайня́ти (місце) 3. забира́ти//забра́ти (час) ['ɒkjupaɪ, 'ɑːkjəpaɪ] |
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти [teɪk] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
забра́ти див. забира́ти |
забира́ти//забра́ти 1. (прибирати) take away 2. (виймати тощо) withdraw, take out 3. (усувати) remove 4. (час) consume [take] time ▪ ~ дві годи́ни to take two hours |
час (-у) 1. time 2. (проміжок) interval, period 3. (момент) (time) instant 4. (деякий, невизначений) while 5. (тривалість) duration 6. (епоха) age ▪ —ом at times, occasionally; бага́то —у (про витрати) much time, (в запасі) plenty of time; весь ~ all along, all the time; ма́йже весь ~ most of the time; ~ від —у from time to time; at intervals; occasionally; once and again, once in a while; now and again, now and then; off and on; від то́го —у since then, thereafter; до неда́внього —у until recently; до оста́ннього —у until quite recently; до то́го —у (коли настане зазначений момент чи дата) until that time, till then; (раніше) before then, by then, by that time; до яко́го —у? (щось триває) till when?, until when?; (треба щось зробити) by when?, (на коли) for when?; із —ом in due course, in due time; за бра́ком —у for lack of time; за оста́нній ~ for some time past; за цей ~ in this period, (відтоді) since then; із пли́ном —у in the course of time, with time; на де́який/пе́вний ~ for some time, awhile, for a (short) while; (наразі) for the time being; (тимчасово) temporarily; на до́вгий ~ for a long time; на коро́ткий ~ for a little while, for a short time, for a short while; найбли́жчим —ом in the immediate/near future, shortly, before long, at an early date, by the earliest possible date; на одини́цю —у per unit time; на той ~ at the time; на цей ~ by now; (поки) for the nonce; оста́ннім —ом recently; (нещодавно) lately; під ~ during, in the course of, while; (процесу тощо) under; під ~ робо́ти (механізму) on the run; під ~ то́го, як while, (брит.) whilst; приділя́ти ~ to give [spare, devote] (some) time (комусь, чомусь – to); про́тягом де́якого —у for a time; про́тягом трива́лого —у for a long time; (до) long before; (після) long after; свого́ —у at one time; тим —ом meanwhile, in the meantime; (у проміжку) in the interim; у —і in time; у бу́дь-який ~ at any time, at any hour, regardless of the hour; у де́нний ~ in the daytime; у нічни́й ~ in the night time; у рі́зні —и́ at different times; у свій ~ in due time; у той ~ then; че́рез де́який ~ after a while; ви́грати ~ to gain time; помі́ряти ~ to time, to measure time; заоща́дити ~ to save time; забра́ти ~ to take time; надолу́жити (згаяний) ~ to make up for lost time; признача́ти ~ to appoint [set] time; встано́влювати [задава́ти] ~ to set time; сте́жити за —ом to watch the time абераці́йний ~ = (астр.) aberration time абсолю́тний ~ = absolute time астрономі́чний ~ = astronomical time а́томний ~ = atomic time; (міжнародний) international atomic time барицентри́чний координа́тний ~ = barycentric coordinate time [TCB] барицентри́чний динамі́чний ~ = barycentric dynamical time [TDB] ~ безвипромі́нної релакса́ції = nonradiative-relaxation time ~ безвідмо́вної робо́ти = (приладу тощо) time between failures, failure-free time ~ вгамо́вування = damping time ~ верта́ння = (до вихідного стану) recovery time; (до вихідної позиції) return time ~ взаємоді́ї = interaction time ~ вигоря́ння = (ядерного палива) burnup time ви́граний ~ = gained time ~ вико́нування = run time; (комп.) execution time; (команди) instruction time; (операції) operation time ~ вилаго́джування = (програми) debug(ging) time ~ вимика́ння = turn-off [switch-off] time ~ вимі́рювання = measurement [measuring] time ви́міряний ~ = measured time ви́міряний ~ життя́ = measured [experimental] lifetime ~ ви́мушеної бездія́льности = див. ~ перестою ~ випомпо́вування = pumping-off time ~ випро́бування = test time ~ випромі́нної релакса́ції = radiative-relaxation time ~ висві́чування = deexcitation time; (люмінофору) fluorescence lifetime, decay period ви́трачений ~ = (на виконання певної операції) elapsed time ~ витри́мування = (зужитого ядерного палива) (fuel–)cooling time ~ ві́дгуку = response time ~ відно́влювання = recovery time відно́сний ~ життя́ = comparative lifetime ~ відпа́лювання = annealing time ~ відстава́ння = time lag ~ ві́льного па́дання = free-fall time ~ ві́льного про́бігу = (частинки) mean free time; collision interval ~ в лаборато́рній систе́мі координа́т = laboratory(-coordinate-system) time вла́сний ~ = див. властивий ~ власти́вий ~ = 1. (тв) proper time 2. (приладу) intrinsic time ~ вмика́ння = turn-on [switch-on] time ~ врівнова́жування = equilibration time всесві́тній ~ = universal time [UT]; (скоординований) Coordinated Universal Time [UTC] втра́чений ~ = (згаяний) lost time; (змарнований) wasted time ~ гальмува́ння = (руху тіла в середовищі) stopping time; (сповільнювання) deceleration time; (машини) braking time ~ гамува́ння = (коливань) decay time ~ гасі́ння = (розряду) deionization time; (люмінесценції) quenching time; (електронного променя) blanking time; (луни) echo-cancellation time геологі́чний ~ = geologic(al) time геоцентри́чний координа́тний ~ = geocentric coordinate time [TCG] ~ готува́ння = preparation time ~ готува́ння до робо́ти = 1. (налагодженої системи) readiness time 2. (комп’ютера) setup time громадя́нський ~ = див. цивільний ~ ~ ґенерува́ння = generation time; (лазера) lasing time ~ дейонізува́ння = deionization time; (газонаповненої трубки) recontrol time де́нний ~ = daytime динамі́чний ~ = dynamical time [DT]; (земний) terrestrial dynamical time [TDT] дискре́тний ~ = discrete time ~ дифу́зії = diffusion time до́вгий ~ = long time ~ додава́ння = addition time додатко́вий ~ = additional time; (понаднормовий) overtime ~ до́ступу = (комп.) access time ~ дре́йфу = drift time експеримента́льний ~ життя́ = experimental [measured] lifetime ~ експози́ції = exposure time ~ експоненці́йного змі́нювання = (в e разів) e-folding time ~ експоненці́йного спа́ду = exponential-decay time ~ експонува́ння = exposure time етало́нний ~ = standard time ефекти́вний ~ життя́ = effective lifetime ефемери́дний ~ = ephemeris time [ET] єди́ний ~ = universal time [UT] ~ життя́ = lifetime; (збудженого стану) excited-state lifetime; (нестійкого стану) unstable-state lifetime; (носія) carrier lifetime; (частинки) particle lifetime; (на енергетичному рівні) energy-level lifetime; (покоління нейтронів) generation (life)time; (чорної діри) lifetime of a black hole ~ за а́томним годи́нником = atomic time ~ за а́томною шкало́ю = atomic time; (міжнародний) international atomic time [TAI] ~ заве́ршування = completion time ~ за Ґри́нвічем = Greenwich time; (середній) Greenwich mean/civil time [GMT], Zulu time; (середній зоревий) Greenwich mean sidereal time [GMST]; (справжній зоревий) Greenwich apparent sidereal time [GAST] за́даний ~ = given [prescribed] time; (наперед) preset time ~ замерза́ння = freezing time ~ заморо́жування = freezing time ~ заника́ння = (коливань) damping time ~ запа́лювання = ignition time ~ запам’ято́вування = (комп.) storage time ~ запи́сування = recording time; (комп.) storage time ~ запі́знення = delay time, time lag ~ запі́знювання = retardation time, time lag ~ за́пуску = starting time; (ел.) triggering time ~ зародкува́ння = nucleation time ~ заспоко́ювання = (врівноважування) equilibration time; (усталювання) settling time; (релаксації) relaxation time; (стрілки приладу) decay [response] time; (коливань у мірчому приладі) arrestment time ~ за́тримки = time lag; delay time; (імпульсу) pulse-delay time ~ затри́мування = див. ~ утримування зафіксо́ваний ~ = fixed time ~ за я́дерною/ядро́вою шкало́ю = nuclear time ~ зберіга́ння = 1. (у запам’ятовувальні трубці) retention [storage] time 2. (даних на носії інформації) retention period ~ збу́джування = (приладу тощо) rise time ~ звуча́ння = 1. (звуку) sound(ing) time 2. (відлунювання) echo(ing) time; (складного) reverberation time 3. (запису) play time ~ згаса́ння = (коливань) damping time; (слабшання) attenuation [extinction] time; (люмінесценції) decay time; (люмінофору) phosphorescent-decay time; (спадання) fall time зга́яний ~ wasted [lost] time ▪ надолужувати зга́яний ~ = to make up for the lost time ~ згоря́ння = burnout time земни́й ~ = Terrestrial Time [TT] земни́й динамі́чний ~ = Terrestrial Dynamical Time [TDT] змарно́ваний ~ = wasted [lost] time ~ знева́джування = (програми) debugging time ~ зно́шування = (механізму) life time ~ зо́внішнього впли́ву = exposure time ~ зондува́ння = sounding time зоре́вий ~ = sidereal time; (місцевий) local sidereal time; (середній) mean sidereal time ~ зрівнова́жування = equilibration time ~ зроста́ння = rise [buildup] time; (імпульсу) pulse rise time ~ зу́пи́ну = stopping time; (реактора) shutdown time ~ інтеґрува́ння = integration time ~ існува́ння = lifetime ~ йоніза́ції = ionization time квазирівномі́рний ~ = (астр.) quasi-uniform time ки́ївський ~ = Kiev [Kyiv] time кінце́вий ~ = 1. (момент закінчення) termination time 2. (термін завершення) completion time; (жорстко заданий) deadline ~ когере́нтности = coherence time ~ кореля́ції = correlation time ко́ри́сний ~ = productive [effective] time коро́ткий ~ = short time ~ лазерува́ння = lasing time лі́тній ~ = summer time, daylight-saving time лока́льний ~ = local time див. тж місцевий ~ ма́рно ви́трачений ~ = wasted time маши́нний ~ = computer [machine] time ме́ртвий ~ = dead time; (лічильника) counter dead time ~ між зі́ткненнями = (частинок) collision time ~ між і́мпульсами = interpulse time міжнаро́дний а́томний ~ = International Atomic Time [TAI] ~ мі́ряння = measurement [measuring] time місце́вий ~ = local time; (середній) local mean time; (середній сонцевий) local mean solar time; (місяцевий) local lunar time; (справжній) local apparent time; (зоревий) local sidereal time; (справжній зоревий) local apparent sidereal time [LAST] місяце́вий ~ = lunar time; (місцевий) local lunar time ~ монтува́ння = assembly time ~ набира́ння висоти́ = rise time ~ набира́ння шви́дкости = див. ~ пришвидшування ~ нагніта́ння = pumping time ~ нагріва́ння = heating [warm-up] time ~ нагрома́джування = storage time; buildup time; (ел.) accumulation time ~ наді́йдення = (імпульсу, частинки, сигналу тощо) arrival time ~ найбі́льшої наванта́ги = peak time, peak hour ~ накопи́чування = storage time; (ел.) accumulation time напередза́даний ~ = preset time ~ напівро́зпаду = half-life ~ нароста́ння = (імпульсу) pulse-rise time, building-up period ~ настання́ = (події) arrival time непере́рвний ~ = continuous time нескінче́нний ~ = infinite time нескінче́нний ~ життя́ = infinite lifetime ~ нечутли́вости = (приладу) insensitive [dead] time; (лічильника) counter dead time нічни́й ~ = night(-)time о́б’є́мний ~ життя́ = (носіїв) bulk [volume] lifetime ~ обробля́ння = processing time; (механічного) machining time ~ обслуго́вування = (технічного) servicing time ~ обчи́слювання = computation time; (суми) addition time; (добутку) multiplication time одини́чний ~ = unit time ~ опромі́нювання = irradiation [exposure] time оптима́льний ~ = time optimum, optimum time ~ оріентаці́йної релакса́ції = orientation-relaxation time орієнто́вний ~ = estimated time ~ орієнтува́ння = orientation time ~ оса́джування = (відкладання, покривання) deposition time ~ осіда́ння = settling time ~ охоло́джування = cooling time оці́нко́вий ~ = estimated time очі́куваний ~ = (момент) expected time ~ очі́кування = (проміжок) wait(ing) time ~ па́м’яті = (електроннопроменевої трубки) storage time ~ перебува́ння = (в увімкненому стані) on-time; (у вимкненому стані) off-time; (в хемічному реакторі) residence time; (в ядерному реакторі) residence [in-pile] time; (палива в реакторі) fuel-residence time; (частинки всередині пристрою) holdup time передполудне́вий ~ = forenoon ~ перемика́ння = switching time/duration ~ перемі́шування = mixing time ~ пересила́ння = (сигналу) transmission time ~ пере́стою = down [idle] time ~ пересува́ння = travel time ~ перехі́дно́го проце́су = transition time; transient period ~ перехо́ду = transition time післяполудне́вий ~ = afternoon ~ післясвіті́ння = (екрану) afterglow time/duration; (люмінофору) time of persistence Пла́нків ~ = Planck time пові́льний ~ = (у багаточасових підходах) slow time по́вний ~ = total time ~ подво́ювання = (кількости палива у бридері) (fuel-)doubling time помі́ряний ~ = measured time помі́ряний ~ життя́ = measured [experimental] lifetime ~ помпува́ння = pumping time поправко́вий ~ = correction time порівня́льний ~ життя́ = comparative lifetime ~ посла́блювання = (коливань) attenuation time пото́чний ~ = current [run] time початко́вий ~ = initial [start] time (instant) ~ поши́рювання = propagation time ~ поши́рювання зву́ку = (від джерела до приймача) sound lag поясни́й ~ = zone [standard] time призна́чений ~ = appointed [fixed] time приро́дний ~ життя́ = natural lifetime ~ приско́рювання = див. ~ пришвидшування ~ пришви́дшування = acceleration time прога́яний ~ = див. згаяний ~ ~ проліта́ння = (частинки) time of flight; transit time; (між електродами) interelectrode transit time ~ просто́ювання = див. ~ перестою ~ профіла́ктики = (комп.) engineering time ~ профілакти́чного о́гляду й пото́чного ремо́нту = servicing time ~ прохо́дження = passage time, time of passage; (небесного тіла через меридіян) transit time ~ проявля́ння = (фотоплівки) developing time ~ пу́ску = starting time; (ел.) triggering time ~ рахува́ння = computation time; (лічильника) count time ~ реа́кції = reaction time реа́льний ~ = real time ~ ревербера́ції = reverberation time; (оптимальний) optimum reverberation time реґуляризо́ваний всесві́тній ~ = regularized universal time [UT1R] ~ реєстра́ції = (момент) 1. (сейсмічної хвилі) arrival time 2. (частинки) detection time ~ реєструва́ння = (проміжок) recording time ~ рекомбіна́ції = recombination time рекомбінаці́йний ~ життя́ = recombination lifetime ~ релакса́ції = relaxation time релаксаці́йний ~ життя́ = relaxation lifetime ~ робо́ти = operation [running] time робо́чий ~ = див. ~ роботи розді́лювальний ~ = resolving time ~ ро́зпаду = (яф) decay time розрахунко́вий ~ = estimated time розрахунко́вий ~ життя́ = calculated [theoretical] lifetime ~ розробля́ння = (проєкту) development time ~ розсі́ювання = scattering time ~ ру́ху = (між зафіксованими точками) travel time сві́тлий ~ = (поки є денне світло) daytime світлови́й ~ = (час поширювання світла від спостережуваного об’єкту до Землі) light(-travel) time світови́й ~ = universal time [UT] се́рвісний ~ = (комп’ютера) attended time сере́дній ~ = 1. mean [average] time 2. (астр.) mean time 3. (за Ґринвічем) Greenwich mean/civil time [GMT], Zulu time 4. (сонцевий) mean solar time 5. (зоревий) mean sidereal time; (за Ґринвічем) Greenwich mean sidereal time [GMST] 6. (місцевий) local mean time 7. (техн.) (між відмовами) mean time to failure; (між ремонтами) mean time to repair сере́дній ~ життя́ = mean lifetime, mean [average] life ~ сканува́ння = scanning time скінче́нний ~ = finite time скінче́нний ~ життя́ = finite lifetime ~ склада́ння = (монтування) assembly time скоордино́ваний всесві́тній ~ = Coordinated Universal Time [UTC] сонце́вий ~ = solar time; (середній) mean solar time; (справжній) apparent (solar) time, true solar time ~ спада́ння = fall time; (імпульсу) pulse-decay time ~ спіка́ння = sintering time ~ спін-ґратко́вої релакса́ції = spin-lattice relaxation time ~ спі́нової релакса́ції = spin-relaxation time ~ спові́льнювання = deceleration [retardation, slowing-down] time; (нейтронів) moderation time ~ спостеріга́ння = observation time, observation hours спра́вжній ~ = apparent [true] time; (сонцевий) apparent [true] solar time; (місцевий) local apparent time; (місцевий зоревий) local apparent sidereal time [LAST]; (зоревий за Ґринвічем) Greenwich apparent sidereal time [GAST] ~ спрацьо́вування = (між увімкненням і початком усталеної роботи механізму) actuation time; response [resolving] time; (ел.) triggering time ~ стабілізува́ння = stabilization time сума́рний ~ = total time; (виконання завдання, комп.) turnaround time ~ старі́ння = 1. aging time 2. (зужитого ядерного палива) cooling time ~ тве́рднення = solidification time див. тж ~ тужавіння ~ тво́рення = (теорії) development time теорети́чний ~ життя́ = theoretical [calculated] lifetime ~ термаліза́ції = thermalization time ~ техні́чного обслуго́вування = maintenance [engineering] time ~ трива́ння = duration див. тж тривалість ~ тужа́віння = setting [curing] time ~ тунелюва́ння = tunneling time ~ усере́днювання = averaging time ~ уста́лености = persistence time ~ уста́лювання = stabilization time; (заданого режиму) settling [correction] time; (електричного розряду) accommodation time; (перехідний період) transient period ~ устано́влювання = setting time; (рівноваги) equilibration time; (усталеного режиму) stabilization time ~ усува́ння дрібни́х вад = (комп.) debug(ging) time ~ утво́рювання = (структури) formation time ~ утри́мування = 1. (в певній ділянці, в певних межах) confinement time; (плазми) plasma confinement time 2. (у хроматографії) retention time факти́чний ~ = actual time факти́чний ~ життя́ = actual lifetime фізи́чний ~ = physical time ~ фіксува́ння = fixation time ~ формува́ння = (імпульсу) shaping time; (структури) formation time ~ функціонува́ння = див. ~ функціювання ~ функціюва́ння = operation [running] time характеристи́чний ~ = characteristic time ~ холо́нення = cooling time циві́льний ~ = civil time ~ ци́клу = (доступу) (комп.) cycle time ~ чека́ння = wait(ing) time; (комп.) latency (period) ~ чутли́вости = (приладу) sensitive time швидки́й ~ = (у багаточасових підходах) fast time я́дерний/ядро́вий ~ = nuclear time ~ я́дерної/ядро́вої квадрупо́льної релакса́ції = nuclear-quadrupole-relaxation time |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
забира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (забра́ти P) to take along, take (snatch) away: забира́ти з собо́ю, to take away, to carry off; це забира́є бага́то часу́ (мі́сця), that takes up much time (place, space); забира́ти в поло́н, to take prisoner; забира́ти го́лос, to rise to speak, to take the floor; забира́тися I vi to get (move, go) away; забира́йся відсі́ль! get out of here! || to get ready for, to prepare or set about (to do a thing); забра́тися до чи́та́ння, to get to (start) reading; || to climb (clamber) up; || impers.: забира́ється на хо́лод, the weather is turning cold. |
забра́ти (-беру́, -ре́ш) P vt: (забира́ти I); забра́тися P vi. |
ля́ри [ла́ри] (-рів) pl lares (household gods): забра́ти ля́ри [ла́ри] й пена́ти, to leave one’s home altogether. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
перепустк||а ім. ж. pass, permit видати ~у to issue a pass забрати ~у to revoke a pass одержати ~у to get a pass пред’явити ~у to show a pass за ~ами on pass ви не пройдете без ~и you won’t get in without a permit. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)