accomplish [ɘˈkʌmplɪʃ] v 1. завершувати, виконувати, досягати, доводити до кінця; to ~ a feat здійснити подвиг; to ~ a promise дотриматися обіцянки; to ~ a task виконати завдання; to ~ one’s object досягти мети; 2. заст. робити досконалим, удосконалювати; ◊ to ~ wonders творити чудеса. |
back [bæk] v 1. підтримувати, підкріпляти; to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик); to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом; to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь; 2. закріпляти (якір); 3. зміцнювати, підпирати; 4. субсидувати, фінансувати; 5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом; to ~ a car давати задній хід машині; to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом; to ~ out виїхати звідкись заднім ходом; to ~ the troops відводити війська; 6. сідати на коня; їхати верхи; 7. класти на підкладку; 8. прилягати ззаду; 9. амер. розм. носити на спині; 10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном; ~ down 1) відступати; 2) відмовлятися (від своєї претензії); ~ off гальмувати, сповільнювати; ~ off! відчепися!; ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of); to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки; ~ up 1) підтримувати, підтверджувати; to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом; to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами; 2) давати задній хід; 3) супроводжувати музикою; ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету; 4) затримувати транспорт; to ~ up traffic робити затор у русі транспорту; ◊ to ~ and fill сім п’ятниць; to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
cop [kɒp] v (past і p. p. copped, pres. p. copping) 1. спіймати, захопити; to ~ smb at it спіймати когось на місці злочину; 2. завоювати, одержати; to ~ a prize завоювати приз; 3. розм. украсти, поцупити; 4. розм. складати в купу; згрібати; ~ out 1) відступити, відмовитися (від переконань, принципів) (of, on); 2) не дотриматися слова; 3) ухилитися (від відповіді, обов’язку); 4) провалитися; загинути; ◊ to ~ a heel, a mope жарг. втекти, п’ятами накивати. |
depart [di:ˈpɑ:t] v 1. від’їжджати, відправлятися (for; from); вирушати; піти; they ~ed for London вони вирушили до Лондона; the train ~s from platform 6 поїзд відправляється з шостої платформи; 2. померти; to ~ this life умирати; 3. ухилятися, збочувати; відмовлятися (від наміру) (from); міняти (плани, наміри); to ~ from a rule відступити від правила; to ~ from the subject відійти від теми; to ~ from one’s intentions змінити наміри; to ~ from one’s plans змінити плани; to ~ from one’s promise не дотриматися обіцянки; to ~ from one’s word не дотриматися слова. |
good [gʋd] a (comp better; sup best) 1. гарний; хороший; добрий; ~ advice гарна порада; ~ behaviour гарна поведінка; a ~ book хороша книга; a ~ boy хороший хлопець; ~ breeding хороше виховання; a ~ deal досить багато; a ~ doctor хороший лікар; a ~ friend хороший друг; a ~ idea хороша думка; a ~ job хороша робота; a ~ man хороша людина; a ~ mark хороша оцінка; a ~ mother хороша мати; a ~ night хороша ніч; a ~ seat хороше місце; ~ soil добра (родюча) земля; a ~ story хороше оповідання; a ~ student хороший студент; a ~ teacher хороший вчитель; a ~ thing хороше місце; a ~ time добрий час; ~ weather гарна погода; to be a ~ student (pupil) добре вчитися; to be ~ to smb бути добрим до когось; to become ~ to smb ставати добрим до когось; to feel ~ добре себе почувати; to look ~ добре виглядати; to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися; to have а ~ night добре спати; he is a ~ dancer він гарно танцює; it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому; it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома; life is ~ here тут живеться добре; 2. приємний; ~ looks приємна зовнішність; 3. корисний; придатний; to be ~ for a cold допомагати від простуди; to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось; 4. умілий, вправний, майстерний; he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар; 5. підхожий, гідний; здібний (до – at); to be ~ at languages бути здібним до мов; 6. доброзичливий; добрий; ~ nature добродушність; to be ~ to smb виявляти доброту до когось; 7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий; 8. вихований; слухняний; ~ child слухняна дитина; 9. люб’язний, милий; it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку; 10. свіжий, незіпсований, доброякісний; ~ food доброякісна (свіжа) їжа; 11. справжній, непідробний; 12. надійний, кредитоспроможний; 13. здоровий; дужий; ~ heart здорове серце; 14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований; 15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий; a ~ quarter of an hour добра чверть години; ◊ as ~ as майже; все одно що; as ~ as one’s word вірний своєму слову; as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований; as ~ as a play дуже цікаво, кумедно; as ~ as gold 1) золота людина; 2) дуже добрий, чудовий; as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить; be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка; ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина; ~ and hard амер. солідно, дуже; G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу; ~ faith 1) доброзичливість, чесність; 2) відданість, вірність; ~ for nothing 1) нікчема, нероба; 2) нікчемний, ні до чого не придатний; ~ fortune щастя, везіння, удача; ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!; ~ form гарні манери, вихованість; G. Friday церк. страсна п’ятниця; ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!; ~ hard work досить нелегка праця; ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я; ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу; ~ luck! бажаю удачі!; ~ evening доброго вечора; ~ morning доброго ранку; ~-luck piece талісман; ~ man 1) благонадійна людина; 2) заможна, багата людина; 3) чоловік; 4) добродій (звич. вжив. при звертанні); ~ night на добраніч; ~ riddance 1) щасливе позбавлення; 2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога; ~ sailor людина, що легко переносить морську качку; ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним); ~ sense здоровий глузд; ~ soul добра, чутлива душа; ~ turn добра послуга; ~ way далеко, на значній відстані; ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить; my ~ man мій дорогий; one’s ~ books ласка, милість, прихильність; one’s ~ genius чийсь добрий геній; to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку; too ~ to be true неймовірно, не може бути; your ~ lady ваша мила дружина. USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong. |
let1 [let] v (past i p. p. let; pres. p. letting) 1. дозволяти; надавати можливість; to ~ smb do smth дозволяти комусь щось робити; to ~ smb go дозволяти комусь піти; to ~ smb know дати знати комусь (сповістити когось); ~ her think whatever she likes хай думає, що хоче; ~ him go there нехай він туди піде; ~ it be so хай буде так; ~ me be alone дайте мені спокій; ~ me help you дозвольте допомогти вам; ~ my things alone не чіпайте моїх речей; ~ them come with us дозвольте їм піти з нами; ~ us go ходімо; ~ us play tennis пограймо в теніс; ~ us read почитаймо; don’t ~’s read it aloud не читаймо це вголос; we cannot ~ them go ми не можемо дозволити їм іти; will you ~ me smoke? дозвольте мені палити?; 2. впускати; to ~ smb in впускати когось; to ~ smb out випускати когось; 3. відпускати; to ~ smb go відпустити когось; to ~ go of smth відпустити, випустити щось; to ~ smb down підвести когось, не дотриматися обіцянки; ~ go of my arm відпустіть мою руку; 4. пускати; to ~ blood пускати кров; 5. пропускати (у, в – through); to ~ smb through a door пропустити когось у двері; 6. здавати внайми (в оренду); to ~ land здавати в оренду землю; to ~ a cottage здавати (в найми) дачу; to ~ a room здавати (в найми) кімнату; they ~ rooms to students вони здають кімнати студентам; have you a room to ~? у вас не здається кімната?; 7. здаватися внайми (в оренду); how much does the house ~ for? яка орендна плата за будинок?; the house is to ~ будинок здається; to ~ здається (внайми) (напис); 8. залишати, не чіпати; ~ him be alone дайте йому спокій, не чіпайте його; 9. як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощо; ~ him do it at once хай він зробить це негайно; ~ us go ходімо; ~’s try спробуймо; ~’s work a little longer давайте ще трохи попрацюємо; ~ you and me try now давайте зараз спробуємо; ~ AB be equal to CD припустимо, що AB дорівнює CD; ~ by пропускати; ~ me by, please! пропустіть мене, будь ласка!; ~ down 1) опускати; 2) ослабляти, сповільнювати; 3) залишати в біді; to ~ smb down підводити когось; не виконувати обіцянки; if you don’t come you’ll ~ me down badly якщо ти не прийдеш, то дуже підведеш мене; 4) принижувати; 5) бентежити; розчаровувати; 6) тех. відпускати; 7) розводити, розчиняти, розріджувати; ~ in 1) впускати (кудись); 2) давати доступ; 3) не витримати; піддатися; 4) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати; to ~ oneself in for smth встряти (вплутатися) у щось; ~ into 1) ввести; 2) утаємничити; 3) напасти; 4) вилаяти; 5) побити; ~ off 1) вистрелити; 2) відпустити без покарання, простити; помилувати; ~ on розм. удавати; 2) видавати, розкривати (таємницю); ~ out 1) випускати, звільняти; 2) проговоритися; 3) розширяти; 4) давати напрокат (внайми, в оренду); 5) давати волю (почуттям); 6) амер. закінчуватися (про заняття); ~ up слабнути; припинятися, ущухати; the rain is ~ting up дощ ущухає; to ~ up on smb перестати погано поводитись з кимсь; ◊ ~ bygones be bygones 1) присл. що було, то мохом поросло; хто старе споминає, той щастя не має; 2) забути минуле, не згадувати минулого; ~ every man praise the bridge he goes over присл. не плюй у криницю, пригодиться води напитися; ~ George do it амер. хай це зробить хтось інший; ~ him put in his finger, and he will put in his whole hand пусти свиню за стіл, а вона й ноги на стіл; ~ him that earns the bread eat it присл. хто не працює, той не їсть; to ~ drop, fall 1) упускати (щось); 2) несподівано вимовити (слово); to ~ go 1) випускати з рук, відпускати; 2) звільняти; 3) допускати; 4) викинути з голови; to ~ oneself go дати волю собі (своїм почуттям); to ~ pass 1) не звернути уваги; 2) пробачити; to ~ slip the chance упустити нагоду; to ~ smb loose дати комусь волю (свободу); випустити когось; to ~ things slide 1) не звертати уваги; 2) ставитися недбало. USAGE: 1. Заперечні й питальні речення з дієсловом to let будуються за допомогою допоміжного дієслова, e.g.: Don’t let’s stay here long. Давай не будемо залишатися тут довго. Did he let you go? Він дозволив тобі йти? 2. У конструкції Complex Object з дієсловом to let інфінітив вживається без частки to, e.g.: Let him do it. Нехай він зробить це. Let me think. Дайте мені подумати. |
word [wɜ:d] n 1. слово; a colloquial ~ розмовне слово; a common ~ часто вживане слово; а difficult ~ важке слово; a foreign ~ іноземне слово; an improper ~ непристойне слово; a literary ~ літературне слово; a long ~ довге слово; a necessary ~ потрібне слово; а new ~ нове слово; a rare ~ рідко вживане слово; angry, cross ~s сердиті слова; archaic ~s архаїчні слова; borrowed ~s запозичені слова; compound ~s складні слова; dialectal ~s діалектичні слова; four-letter, obscene ~s нецензурні слова; harsh ~s грубі/різкі слова; hollow, mere ~s пусті слова; monosyllabic ~s односкладові слова; native ~s одвічні слова; obsolete ~s застарілі слова; polysemantic ~s полісемантичні слова; sharp ~s гострі слова; sincere ~s щирі слова; smb’s last ~ чиєсь останнє слово; the ~ order порядок слів; in a ~/one ~ одним словом; in a few ~s в кількох словах, коротко; in other ~ іншими словами; without many ~s без зайвих слів; ~ for ~ дослівно; слово в слово; to coin a new ~ утворювати нове слово; to distort smb’s ~s перекручувати чиїсь слова; to give one’s ~ дати слово; to look up a ~ in a dictionary подивитися слово у словнику; to pronounce, to utter a ~ вимовити слово; to put smth into ~s виразити щось словами; to read a ~ прочитати слово; to write a ~ написати слово; not to say a ~ не сказати ні слова; to say a few ~s сказати декілька слів; to say, to put a good, kind ~ for smb замовити за когось словечко; to take smb at his ~ повірити комусь на слово; to tell smth in one’s own ~s розказати щось своїми словами; to use a ~ вживати слово; to have a ~ with smb переговорити з кимсь; ~s fail me мені не вистачає слів; 2. (часто pl) мова, розмова; concluding ~s завершальне слово; to get, to put in a ~ вставити слово, втрутитися в розмову; to have ~s with smb гостро поговорити з кимсь; посваритися; to take (up) the ~ заговорити; перебити (когось); to put smth into ~s, to give ~s to smth виразити щось словами; to put one’s thoughts into ~s висловлювати/ формулювати свої думки; 3. повідомлення; to receive ~s дістати повідомлення; to send ~s of smth сповістити про щось; the ~ came прийшло повідомлення; 4. (тільки sing) наказ; ~ of command військ. команда; his ~ is law його слово – закон; he gave the ~ to start він дав наказ вирушати; 5. слово, обіцянка; a man of his ~ людина слова; one’s ~ of honour слово честі; to be better than one’s ~ зробити більше, ніж обіцяв; to break one’s ~ не дотримати слова, порушити слово; to give, to pawn, to pledge one’s ~ обіцяти; to keep one’s ~ дотримати; to take smb at his ~ повірити комусь на слово; upon my ~! чесне слово!; 6. зауваження; порада; a ~ in season вчасна порада; a ~ out of season невчасна порада; 7. пароль; to give the ~ сказати пароль; 8. девіз; гасло, лозунг; ◊ a man of many ~s велемовна людина; a ~ before is worth two after дорога ложка до обіду; a ~ hurts more than a wound гостре словечко коле сердечко; слово – не стріла, а глибше ранить. |
дотримувати, дотримати: ~ слова to keep one’s word. |
обіцянк||а promise, word; ● урочиста ~а solemn vow/oath; ● дати (порушити) ~у to give (to break) one’s word/faith/promise; ● дотриматися ~и to keep one’s promise/word; ● ~ами ситий не будеш promises don’t fill the belly; ● ~а ‒ це борг a promise is a debt; ● ~а цяцянка fine words butter no parsnips; he who gives fair words feeds you with an empty spoon; a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; ● численні ~и зменшують довіру many promises lessen confidence. |
abide = [ə'baɪd] дотри́мувати(ся)/дотри́мати(ся) // ~ by programming standards дотри́муватися станда́ртів програмува́ння |
adhere = [əd'hɪə] дотри́муватися/дотри́матися // ~ a contract дотри́муватися (умо́в) контра́кту; ~ specifications дотри́муватися техні́чних умо́в; ~ a standard дотри́муватися станда́рту |
keep = [ki:p] 1. трима́ти 2. затри́мувати/затри́мати 3. дотри́муватися/дотри́матися (правил) // in ~ing with відпові́дно до; ~ from doing утри́мувати(ся)/утри́мати(ся); не роби́ти/не зроби́ти; ~ in touch with підтри́мувати зв’язо́к з; ~ pace with витри́мувати темп, не відстава́ти від (чогось) ~ track of відсте́жувати/відсте́жити; ~ track of information відсте́жувати/відсте́жити інформа́цію; ~ up підтри́мувати на пе́вному рі́вні (температуру, тиск тощо); дотри́муватися/дотри́матися (чогось); ~ up with не відстава́ти / не відста́ти від (чогось) 4. роби́ти да́лі (щось) // ~ record(s) ве́сти́ за́пис(и) (постійно, реґулярно); 5. зберіга́ти // ~ in mind (за)пам’ята́ти, врахо́вувати/врахува́ти, ма́ти на ува́зі |
obey = [ə'beɪ] 1. задовольня́ти/задовольни́ти (умови тощо) 2. дотри́муватися/дотри́матися (правил); керува́тися (настановами) 3. вико́нувати/ви́конати (команду) |
adhere 1. ли́пнути/прилипа́ти//прили́пнути (to – до); бра́тися//взя́тися (to the surface – до поверхні); присмо́куватися//присмокта́тися (to – до) 2. дотри́муватися//дотри́матися (to smth – чогось) [əd'hɪə, -'hɪr] ~ to a contract = дотри́муватися (умо́в) контра́кту ~ to specifications = дотри́муватися техні́чних умо́в ~ to a standard = дотри́муватися станда́рту |
confine обме́жувати//обме́жити (пересування, поширювання тощо); утри́мувати//утри́мати (в межах) ■ to ~ oneself to a subject дотри́муватися//дотри́матися (певної) те́ми [kən'faɪn] |
follow 1. настава́ти//наста́ти [відбува́тися//відбу́тися] пі́сля (smth – чогось) ■ in what ~s да́лі, ни́жче (у тексті); as ~s насту́пним чи́ном 2. (логі́чно) виплива́ти (from – з) ■ this formula (immediately) ~s from eq. (1) – ця фо́рмула (безпосере́дньо) виплива́є з рівня́ння (1) 3. наслі́дувати; дотри́муватися//дотри́матися 4. йти слі́дом (за ким/чим) ■ to ~ smb’s advice чини́ти згі́дно з пора́дою кого; to ~ smth closely ува́жно сте́жити за чимось, ува́жно спостеріга́ти щось; to ~ a contour/curve ру́хатися вздо́вж ко́нтуру/криво́ї; to ~ smb’s example наслі́дувати когось, чини́ти за чиїмсь при́кладом; to ~ the procedure proposed by NN дотри́муватися мето́дики, що її́ запропонува́в NN; to ~ the tracks of smth відсте́жувати щось (from – від; to – до); to ~ up smth відсте́жувати щось (from – від; to – до) ['fɒləʊ, 'fɑːloʊ] |
keep 1. трима́ти 2. зберіга́ти//зберегти́ 3. затри́мувати//затри́мати 4. залиша́ти(ся)//зали́ши́ти(ся) (незмінним тощо) 5. дотри́муватися//дотри́матися; підтри́мувати//підтри́мати ■ to ~ alive підтри́мувати (газ) у йонізо́ваному ста́ні; to ~ away (from) трима́тися о́сторонь (від); to ~ dry залиша́тися сухи́м; to ~ from утри́мати (від чогось), відверну́ти (щось); to ~ (smth) in mind ма́ти (щось) на ува́зі, пам’ята́ти (про щось); to ~ (smth) in order дава́ти (чомусь) ра́ду, підтри́мувати (щось) у нале́жному ста́ні; to ~ in touch (with) підтри́мувати стосу́нки [зв’язо́к] (із); to ~ off (smth) уника́ти (чогось), трима́тися о́сторонь (чогось); to ~ on роби́ти да́лі; to ~ (smth) out (of smth) трима́ти (щось) по́за (чимось); to ~ record(s) ве́сти за́пис(и) [о́блік]; to ~ (smth) safe зберіга́ти (щось) у безпе́ці; to ~ (smb) supplied (with smth) (реґуля́рно) постача́ти (щось комусь); to ~ to the (former) opinion дотри́муватися (попере́дньої) ду́мки; to ~ to the left/right трима́тися лі́вого/пра́вого бо́ку; to ~ to the point дотри́муватися те́ми, не відхиля́тися від те́ми; to ~ to the promise ви́конати обі́ця́нку; to ~ (smth) under observation (пості́йно) (щось) спостеріга́ти; to ~ up підтри́мувати (певний рівень), трима́тися (на певному рівні); to ~ warm залиша́тися те́плим, не холо́нути [kiːp] |
maintain 1. підтри́мувати//підтри́мати, дотри́муватися//дотри́матися, зберіга́ти//зберегти́ ■ to ~ communications підтри́мувати зв’язо́к; to ~ stability зберіга́ти сті́йкість; to ~ a (given) temperature підтри́мувати (за́дану) температу́ру 2. догляда́ти, обслуго́вувати, ремонтува́ти [meɪn'teɪn] |
obey 1. задовольня́ти//задовольни́ти (умови тощо) 2. дотри́муватися//дотри́матися (правил) 3. керува́тися (настановами) 4. вико́нувати (вимоги) [ə'beɪ, oʊ'beɪ] |
stick II 1. кле́їти/накле́ювати//накле́їти, при́клеювати//при́клеїти; ліпи́ти/налі́плювати//наліпи́ти ■ to ~ a label накле́ювати на́ліпку (on – на); to ~ over закле́ювати//закле́їти; to ~ together скле́ювати//скле́їти, зліпля́ти//зліпи́ти 2. ли́пнути/прилипа́ти//прили́пнути, налипа́ти//нали́пнути, бра́тися//взя́тися (to the surface – до поверхні) ■ to ~ together злипа́тися//зли́пнутися 3. присмо́ктуватися//присмокта́тися (to – до) ■ to ~ in угруза́ти//угру́знути, загруза́ти//загру́знути 4. дотри́муватися//дотри́матися (to – чогось) [stɪk] |
дотри́муватися//дотри́матися 1. (підтримувати) maintain; keep 2. (правил тощо) obey (the rules etc), adhere, stick (to) 3. (порядку, процедури тощо) follow (smth) ▪ ~ мето́дики, що її запропонува́в NN в робо́ті [1] to follow the procedure proposed by NN in Ref. [1]; ~ ду́мки (що) to hold the opinion/view (that); ~ контра́кту to adhere to a contract; ~ пара́метра (заданого значення) to maintain the parameter; ~ пра́вил to obey the rules; ~ процеду́ри to follow the procedure; ~ станда́рту to adhere [conform] to a standard; ~ те́ми to confine oneself to the subject, to keep to the point/subject; ~ умо́ви to meet the condition; ~ техні́чних умо́в to adhere to specifications |
дотри́мати (-аю, -аєш) P vt; дотри́мувати (-ую, -уєш) I vt; дотри́матися, дотри́муватися vi to old fast (keep, maintain) to the end: дотри́матися сло́ва, to keep one’s word. |
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) adjustment ~ = регулювальна угодаadvance ~ = попередня домовленість • попередня угодаadvertising ~ = угода стосовно рекламиaffiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалуagency ~ = агентська угода • агентський договірarbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітражassignment ~ = угода про передачу • угода про надання правbank ~ = міжбанківська угодаbargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договірbarter ~ = угода про товарообмін • бартерна угодаbilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договірbinding ~ = зобов’язальна угодаblanket ~ = акордна угодаbrokerage ~ = умова про брокерську комісіюbusiness ~ = ділова угодаcartel ~ = картельна угодаcertified ~ = посвідчена угодаclearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахункуcollateral ~ = побічний договір • угода із заставоюcollective ~ = колективний договірcommercial ~ = торговельна угодаcommodity ~ = товарна угодаcommon-law ~ = за нормами загального праваcompensation ~ = угода стосовно відшкодуванняconference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласниківconsignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угодаcontractual ~ = договір за контрактом • контрактcooperation ~ = договір про співробітництво • угода про коопераціюcooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарівcoproduction ~ = угода про спільне виробництвоcorporate buy-back ~ = угода про викуп фірмоюcredit ~ = кредитна угодаcredit sale ~ = договір про продаж на виплатcredit trading ~ = договір про продаж на виплатcross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіямиcurrent ~ = чинна угодаdomestic ~ = внутрішня угодаdouble tax ~ = угода про подвійне оподаткуванняdraft ~ = проект угодиeconomic ~ = господарський договірemployment ~ = угода особистого наймуenterprise ~ = підприємницька угодаenterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорівexclusive ~ = угода з наданням виключного праваexclusive agency ~ = виключна агентська угодаexclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльностіfair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигодиfinal ~ = остаточна угодаfinancial ~ = фінансова угодаfixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміномforeign economic ~ = зовнішньоекономічний договірforeign trade ~ = зовнішньоторговельна угодаformal ~ = офіційна угодаforward rate ~ = курс за строковою угодоюframework ~ = базова угодаfranchise ~ = угода франшизиfree-trade ~ = угода про право вільної торгівліgentlemen’s agreement = джентльменська угодаgovernment ~ = міжурядова угодаhire-purchase ~ = договір про продаж на виплатindemnity ~ = угода про відшкодування збитківindustrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавцівintergovernmental ~ = міжурядова угодаinterim ~ = тимчасова угодаinternational ~ = міжнародна угодаinternational commodity ~ = міжнародна товарна угодаinternational economic ~ = міжнародна економічна угодаinterstate ~ = угода між штатамиjoint marketing ~ = угода про спільний маркетингjoint venture ~ = договір про спільне підприємствоknock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензійlabour ~ = трудова угодаlease ~ = угода про оренду • договір орендиleasing ~ = угода про орендуlicense ~ = ліцензійна угодаlicensing ~ = ліцензійна угодаloan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредитуlocal ~ = місцева угодаlong-term ~ = довгострокова угодаmaintenance ~ = угода про технічне обслуговуванняmanagement ~ = управлінська угодаmarket sharing ~ = угода про поділ ринкуmodel ~ = типова угодаmonetary ~ = валютна угодаmultilateral ~ = багатостороння угодаmutual ~ = взаємна угодаnational ~ = національна угодаnegotiated ~ = угода, досягнута через переговориnon-binding ~ = незобов’язальна угодаopen-ended ~ = договір без обумовленого строку діїoperating ~ = оперативна угодаoriginal ~ = первісна угодаpackage ~ = комплексна угодаpartnership ~ = угода партнерів • партнерська угодаpatent ~ = патентна угодаpayments ~ = платіжна угодаplant ~ = фабрична угода • заводська угодаpreferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажуprice ~ = угода про ціниprice fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівніprice maintenance ~ = угода про підтримку цінprivate ~ = приватна угодаproduction cooperation ~ = угода про спільне виробництвоprovisional ~ = тимчасова угодаproject ~ = угода про проектpublisher’s ~ = видавнича угодаpurchase ~ = договір купівлі-продажуreciprocal ~ = взаємна угодаregistered ~ = зареєстрована угодаrental ~ = договір про орендуrepurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовамиrevolving credit ~ = угода про відновлення кредитуsalvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництваself-enforcing ~ = самовиконувальна угодаservice ~ = угода про обслуговуванняshort-term ~ = короткострокова угодаside payment ~ = угода з побічними платежамиsole-agency ~ = монопольна агентська угодаstandard ~ = типова угодаstandby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банкуstandstill ~ = угода про мораторійstation affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляціюstatutory ~ = статутна угодаsublicence ~ = угода про субліцензіюsupply ~ = договір на постачанняsyndicate ~ = угода про організацію синдикатуtacit ~ = мовчазна угодаtariff ~ = митна угодаtax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткуванняtemporary ~ = тимчасова угодаtenancy ~ = договір оренди приміщенняtentative ~ = попередня угода • попередня домовленістьterm ~ = строкова угодаtrade ~ = торговельна угодаtrade and economic ~ = торговельно-економічна угодаtrade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угодаtrademark ~ = угода про торговельні знакиtrust ~ = трастовий договірtrusteeship ~ = угода про виконання довірчих функційtying ~ = договір про примусовий асортиментunilateral ~ = односторонній договірverbal ~ = усна домовленістьwage ~ = угода про ставку заробітної платиworking ~ = робоча угода • тимчасова угодаworks ~ = фабрична угода • заводська угодаworkshop ~ = цехова угодаwritten ~ = письмова угода~ for a lease = договір оренди~ for exclusiveness = угода про виключне право~ in force = чинна угода~ in general terms = угода у загальних рисах~ in writing = письмова угода~ of intent = угода про намір~ on cooperation = угода про співпрацю~ on transfer = угода про передачу~ to sell = угода про продажalleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угодиby mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшокsubject of an ~ = зміст угодиto amend an ~ = вносити/внести зміни в угодуto annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договірto break an ~ = порушувати/порушити договірto bring an ~ into force = надавати/надати чинності угодіto cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угодуto come to an ~ = домовлятися/домовитисяto conclude an ~ = укладати/укласти угодуto confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угодуto dissolve an ~ = розривати/розірвати угодуto enter into an ~ = укладати/укласти угодуto finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угодуto initial an ~ = парафувати договірto keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договоруto make an ~ = укладати/укласти договірto ratify an ~ = ратифікувати угодуto reach an ~ = досягати/досягти домовленостіto renew an ~ = відновлювати/відновити договірto rescind an ~ = анулювати/заанулювати договірto revise an ~ = переглядати/переглянути угодуto sign an ~ = підписувати/підписати договірto terminate an ~ = розривати/розірвати договірto violate an ~ = порушувати/порушити договірunder ~ = в рамках угоди▷▷ contract |
inventory, inventories (inv.) вир., роз. 1. запас; pl запаси; товарно-матеріальні запаси; 2. інвентар; інвентарний реєстр; інвентарний опис; 3. n інвентаризація; v інвентаризувати 1. кількість товарів (goods), послуг (service1), матеріалів і т. д., що знаходяться на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для збуту (sales1), використання у процесі виробництва тощо; 2. сукупність запасів (inventories1), що входять до складу майна (property1) підприємства; 3. перевірка, оцінка і перелік наявного товару відповідно до обліку товарних запасів (stock records) actual ~ = фактичний рівень запасів • фактичний запасactual physical ~ = фактично наявний запасaggregate ~ = сукупний запасannual ~ = річна інвентаризаціяannual year-end ~ = щорічна інвентаризація в кінці рокуavailable ~ = наявні запасиaverage ~ = середній запас • середній розмір товарно-матеріальних запасівbeginning ~ = запас на початку звітного періодуbook ~ = обліковий запас • інвентарний облік запасівbuffer ~ = резервний запасbusiness ~ies = комерційні товарні запасиclosing ~ = запас у кінці звітного періодуcomposite ~ = змішаний запасcontinuous ~ = безперервна інвентаризаціяdirect materials ~ = запас основних виробничих матеріалівending ~ = запас у кінці звітного періодуend-of-year ~ = запас у кінці звітного рокуextra ~ = зайві запасиfinal ~ = остаточний рівень запасівfinished goods ~ = запас готової продукціїgoods-in-process ~ = незавершене виробництвоgross ~ = загальний рівень запасівin-process ~ = незавершене виробництвоinput ~ies = запаси використовуваних матеріалівlot-size ~ = запас обсягом в одну партіюmanufacturing supplies ~ = запас виробничих матеріалівmaterials ~ = запас матеріалівmaximum ~ = максимальний запасmean ~ = середній запас • середній рівень матеріальних запасівmerchandise ~ = інвентар товарівminimum ~ = мінімальний запасmultistock ~ies = багатопродуктові запасиnonstandard ~ = понаднормативний запасon-hand ~ies = наявні запасиon-order ~ = замовлений запасopening ~ = запас на початок звітного періодуoptimum ~ = оптимальний рівень запасів • оптимальний запасoriginal ~ = запас на початок звітного періодуoutput ~ = запас продукціїpeak ~ = максимальний запас • максимальний рівень запасівperiodic ~ = періодична інвентаризаціяperpetual ~ = безперервна інвентаризаціяphysical ~ = інвентаризація запасів • наявний запасraw materials ~ = запас сировиниreserve ~ = резервний запасretail ~ = запас товарів у роздрібній торгівліrunning ~ = безперервна інвентаризаціяsemifinished ~ = запас напівфабрикатів • запас проміжних продуктівstandard ~ = стандартний запасsurplus ~ = надлишкові запасиtotal ~ = загальний рівень запасівwarehouse ~ = складські запасиwholesale ~ = запас товарів в гуртовій торгівліwork-in-process ~ = незавершене виробництво~ by quantity = інвентаризація за кількістю~ in stock = наявний запасto build up ~ies = створювати/створити запасиto maintain minimum ~ = втримувати/втримати мінімальний рівень запасів • дотримуватися/дотриматися мінімального рівня запасівto take ~ = інвентаризувати▲ inventory3 :: stocktaking |
plan мен. план; проект; програма заздалегідь розроблена, підготовлена менеджментом (management2) програма дій, процедур тощо, за якою передбачають виконання організаційних цілей, завдань, обсягу роботи і т. ін. action ~ = план заходівadvertising ~ = план реклами • рекламний план • план рекламної кампаніїallocation ~ = план розподілу чого-небудьalternative ~ = варіант плану • альтернативний планamended ~ = уточнений планannual ~ = річний планappraisal ~ = система оцінюванняapproved ~ = затверджений планassistance ~ = план допомогиbalanced ~ = збалансований планbasic ~ = основний план • опорний планbonus ~ = система заохочення • система заохочувальних винагородbrand ~ = план випуску марки • план випуску марочного товаруbudget ~ = кошторисний планbusiness ~ = комерційний план • бізнес-план • план ділової активностіbusiness-building ~ = план розширення діяльностіbusiness-portfolio ~ = план розвитку сфери діяльностіcampaign ~ = план рекламної кампаніїcapacity ~ = план підвищення продуктивності • план розвитку виробничої потужностіcapital investment ~ = план капіталовкладеньcapital spending ~ = програма капіталовкладеньcoherent ~ = послідовний план • внутрішньо скоординований планcombined ~ = поєднаний планcommunications ~ = план комунікаціїcompany-wide ~ = загальнофірмовий планcompensation ~ = програма відшкодовуванняcomplete ~ = комплексний планcomprehensive ~ = комплексний планconcrete ~ = конкретний планconsumption ~ = план споживанняcontingent consumption ~ = умовний план споживанняcoordinated ~ = координований планcopy ~ = структура текстуcost finding ~ = система калькуляційних відомостейcounter ~ = зустрічний планcoupon ~ = купонна програмаcreative ~ = творчий планcredit ~ = кредитний планcurrent ~ = поточний планdaily ~ = добовий план • план на добуdecision ~ = схема прийняття рішеньdelivery ~ = план постачанняdepartmental ~ = план відділуdevelopment ~ = план розвиткуdifferential time ~ = почасово-прогресивна система заробітної платиdistribution ~ = план розподілуdraft ~ = проект плануeconomic ~ = економічний план • господарський планeditorial ~ = редакційний планelaborate ~ = старанно продуманий планemergency ~ = план на випадок надзвичайних обставин • план на непередбачені випадкиemployment ~ = програма забезпечення зайнятостіexport ~ = план експортуexport-import ~ = план експорту-імпорту товарівfamily assistance ~ = програма допомоги родинам/сім’ямfeasible ~ = допустимий план (у задачах лінійного програмування)financial ~ = фінансовий планfinancing ~ = план фінансуванняfixed ~ = твердий план • встановлений планfood stamp ~ = програма харчових купонівformal ~ = формальний планgeneral ~ = загальний планhealth insurance ~ = план медичного страхуванняhousing development ~ = програма житлового будівництваimplementation ~ = план здійснення наміченогоimport ~ = план імпортуinitial ~ = вихідний планinspection ~ = план інспекції • план приймального контролюinstalment ~ = план купівлі на виплатintegrated ~ = комплексний планintroductory ~ = ввідний план • план виходу на ринокinvestment ~ = програма капіталовкладеньlayaway ~ = відкладання і сплачування товару на виплатlease ~ = план орендиlong-range ~ = перспективний план • довгостроковий планlong-term ~ = перспективний план • довгостроковий планmanagement ~ = план організаційної діяльностіmarket ~ = план роботи на ринку • план ринкової діяльностіmarketing ~ = план збуту • план маркетингуmaster ~ = генеральний план • зведений планmedia ~ = план застосування засобів реклами • медіа-планmedium-term ~ = середньостроковий планmultistage ~ = багатоетапний планmultiple-time ~ = відрядно-прогресивна система заробітної платиnational ~ = національний планnational economic ~ = народногосподарський планnational media ~ = план застосування загальнонаціональних засобів рекламиobjectionable ~ = неприйнятний планon-going ~ = поточний план • план, який здійснюється в поточний періодoperating ~ = виробничий план • оперативний фінансовий планoperational ~ = оперативний планoptimal ~ = оптимальний планorganization ~ = схема організаційної структуриorganizational ~ = організаційний план • організаційна структураoutline ~ = схематичний планoutput ~ = план випуску продукціїoverall ~ = всеосяжний планpackage ~ = комплексний план • пакет заходів • комплекс заходівpay ~ = порядок виплати зарплатиpayment ~ = план виплатиpayout ~ = схема виплатиpension ~ = система пенсійного забезпеченняpracticable ~ = здійсненний план • здійснимий планpreliminary ~ = попередній планprocurement ~ = план закупівліproduct ~ = план виробництва товару • план випуску товаруproduct promotion ~ = план просування товаруproduction ~ = виробничий планprofit ~ = заходи для отримання прибуткуprofit-sharing ~ = система участі в прибуткахprojected ~ = план на майбутнєpromotion ~ = план стимулювання збуту • план стимулюванняprovisional ~ = тимчасовий планpublicity ~ = план популяризації • рекламний планpurchase ~ = план закупівліquality assurance ~ = програма забезпечення якості продукціїquarterly ~ = квартальний планrecruitment ~ = план набору персоналуresearch ~ = план дослідженьretirement ~ = план пенсійного забезпечення • пенсійна програмаrevised ~ = переглянутий планrough ~ = приблизний план • орієнтовний планsales ~ = план збутуsales promotion ~ = план стимулювання збутуsampling ~ = програма вибіркового обстеження • план вибіркового контролюshort-range ~ = короткостроковий планshort-term ~ = короткостроковий планspending ~ = програма витратstowage ~ = план розміщення вантажу в вантажних приміщеннях суднаstrategic ~ = стратегічний планsummary ~ = зведений планsupply ~ = план постачанняsupport ~ = план допомогиsurvey ~ = план обстеженняsystematic ~ = комплексний планtactical ~ = тактичний планtarget profit ~ = заходи для отримання цільового прибуткуtechnical ~ = технічний планtrial-use ~ = пробне вживання товаруturnover ~ = план оборотуunacceptable ~ = неприйнятний планunderestimated ~ = нереальний планwage ~ = система заробітної платиworkable ~ = здійсненний план • здійснимий планworking ~ = робочий планyearly ~ = річний планzone ~ = зональний планaccording to ~ = згідно з планом • за планом • відповідно до плану~ for expansion = програма розвитку~ of action = план дій~ of distribution = план розподілу • план розміщення~ of operation = план роботиto abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від плану • скасовувати/скасувати планto adhere to a ~ = дотримуватися/дотриматися плану • додержуватися/додержатися плануto adjust a ~ = вивіряти/вивірити план • коригувати/відкоригувати планto approve a ~ = затверджувати/затвердити планto carry out a ~ = виконувати/виконати планto coordinate ~s = координувати/скоординувати планиto draw up a ~ = упорядковувати/упорядкувати план • накреслювати/накреслити планto elaborate on a ~ = розробляти/розробити планto execute a ~ = виконувати/виконати планto finance a ~ = фінансувати планto fund a ~ = фінансувати планto go ahead with ~s = реалізовувати/реалізувати планto implement a ~ = виконувати/виконати планto incorporate in a ~ = включати/включити в планto interfere with ~s = розладнувати/розладнати планиto launch a ~ = братися/взятися за виконання плануto make ~s = складати/скласти планиto negotiate a ~ = обговорювати/обговорити планto offer a ~ = пропонувати/запропонувати планto outline a ~ = накреслювати/накреслити планto prepare a ~ = готувати/підготувати планto propose a ~ = пропонувати/запропонувати планto put forward a ~ = висувати/висунути планto reconsider a ~ = переглядати/переглянути планto refine a ~ = уточнювати/уточнити планto revise a ~ = переглядати/переглянути планto spoil ~s = розладнувати/розладнати планиto submit a ~ = подавати/подати план на розглядto work out a ~ = розробляти/розробити план |
profitability фін., бухг. прибутковість; рентабельність; дохідність; зисковність здатність підприємства приносити прибуток (profit), чистий дохід; є основою для оцінки чи планування норми прибутку (rate of return) активів (assets2) підприємства calculated ~ = розрахункова прибутковістьcurrent ~ = поточна прибутковістьdirect and indirect ~ = пряма і непряма прибутковістьhigh ~ = висока прибутковістьlong-term ~ = довгострокова прибутковість • довгострокова рентабельністьlow ~ = низька прибутковістьproduction ~ = прибутковість виробництваprospective ~ = майбутня прибутковість • сподівана прибутковістьshort-term ~ = короткострокова прибутковість • короткострокова рентабельністьrated ~ = розрахункова прибутковість~ of investments = прибутковість інвестицій • прибутковість капіталовкладення~ of projects = прибутковість проектів~ of production = прибутковість виробництва~ of sales = прибутковість продажу~ of spending = прибутковість витратstatement of ~ = звіт про прибутковістьto sustain ~ = дотримувати/дотримати прибутковість • підтримувати/підтримати прибутковість |
specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо activity ~ = опис операціїadopted ~s = прийняті технічні умовиbasic ~s = основні технічні характеристикиcolour ~s = колірні характеристикиcomplete ~ = повний описcontract ~s = технічні умови договору • умови контрактуcurrent ~s = чинні нормиcustomer ~s = технічні умови замовникаdelivery ~s = умови постачанняdesign ~ = технічне завдання на проектуванняdetailed ~ = докладна специфікаціяengineering ~s = технічні умовиequipment ~ = специфікація на устаткуванняexport ~ = експортна деклараціяfederal ~s = федеральні технічні умовиfinal ~ = остаточний описforwarding ~ = специфікація відправлених товарівinquiry ~ = довідкова специфікаціяinspection ~ = технічні умови наглядуinvoice ~ = фактура-специфікаціяjob ~ = кваліфікаційні вимогиmaterial ~ = специфікація матеріалівoriginal ~ = первісна специфікаціяpacking ~ = пакувальна специфікаціяpatent ~ = патентна специфікація • опис винаходу для патентуperformance ~ = технічні умови • експлуатаційні характеристикиprecise ~ = точна специфікаціяprice ~ = розцінкова специфікаціяprior ~ = попередній описprocess ~s = вимоги до технологіїprocess control ~s = технічні умови для контролю виробничого процесуproduct ~ = технічна характеристика виробуproduction ~ = промислова нормаль • технічні умови на вирібproject ~ = специфікація проектуpurchasing ~s = вимоги до поставленої продукціїquality ~s = вимоги до якостіroute ~ = маршрутна специфікаціяsafety ~s = технічні умови безпекиshipping ~ = відвантажувальна специфікаціяspare parts ~ = специфікація на запасні частиниstandard ~s = технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукціїtariff ~ = тарифна специфікаціяtechnical ~s = технічні умовиtentative ~s = тимчасові технічні умовиtype ~ = інструкція шрифтового оформленняweight ~ = вагова специфікаціяwork ~ = технічне завдання на виконання роботи • інструкція~ of cargo = специфікація вантажу~ of goods = товарна специфікація~ of an invention = опис винаходу~s of an order = специфікація замовлення~ of products = товарна специфікація~ of quantity = кількісні характеристики~ of weight = специфікація ваги~ on machinery = специфікація на машинне обладнання~ on primary goods = специфікація на сировинні товариto alter the ~ = вносити/внести зміну в специфікаціюto check the ~ = перевіряти/перевірити специфікаціюto follow the ~ = додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікаціїto meet the ~ = відповідати вимогам специфікаціїto stick to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікаціїto work to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікаціїto write the ~ = визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації |
strategy n мен. стратегія; політика; поведінка; спосіб дії; a стратегічний план і передбачений спосіб дії для виконання і забезпечення цілей компанії чи інших організацій admissible ~ = припустима стратегіяadvertising ~ = стратегія реклами • рекламна стратегіяavailable = • доступна стратегіяbargaining ~ = стратегія торгів • стратегія проведення торгів • стратегія переговорівbest ~ = найкраща стратегіяbidding ~ = стратегія торгівbrand extension ~ = стратегія розширення маркиbroad ~ies = загальні стратегічні напрямиbusiness ~ = стратегія ділової активностіcampaign ~ = стратегія кампанії • стратегія рекламної кампаніїcautious ~ = обережна стратегіяcommunication ~ = стратегія комунікаціїcompetitive ~ = конкурентоспроможна стратегія • стратегія підходу до конкурентівcompetitive marketing ~ = маркетингова стратегія • підхід до конкурентівcomposite ~ = складова стратегіяcopy ~ = текстова стратегія • загальний підхід до текстуcore ~ = основоположна стратегія • основна стратегіяcorporate ~ = стратегічний напрям фірми • загальнофірмова стратегіяcorporate identity ~ = стратегія фірмового стилюcreative ~ = творча стратегіяdevelopment ~ = стратегія розвиткуdiscount ~ = стратегія зниження цінdistribution ~ = стратегія розповсюдження товаруdominant ~ = домінуюча стратегія • домінантна (панівна) стратегіяduplicated ~ = дубльована стратегіяeffective ~ = ефективна стратегіяempirical ~ = емпірична стратегіяentry ~ = стратегія входуequilibrium ~ = стратегія рівновагиessential ~ = суттєва стратегіяexpansion ~ = стратегія розширенняexperience-curve pricing ~ = стратегія ціноутворення на основі кривої досвідченостіfeedback ~ = стратегія зі зворотним зв’язкомflexible ~ = гнучка стратегіяfollow-up ~ = стратегія наступної роботи • додаткова стратегія • послідовна стратегіяforecasting ~ = стратегія прогнозуванняforward ~ = наступальна стратегіяgeneral ~ = загальна стратегіяgeographic pricing ~ = стратегія ціноутворення за географічним принципомgood-value ~ = стратегія якостіgrim-trigger ~ = стратегія «спускового гачка» • стратегія взаємодії компаній в умовах олігополіїgrowth ~ = стратегія зростанняhard-line ~ = жорстка стратегіяinadmissible ~ = неприпустима стратегіяindependent ~ = незалежна стратегіяinitial ~ = початкова стратегіяinteraction ~ = стратегія взаємодіїinterest-rate ~ = стратегія відсоткової ставкиintervention ~ = стратегія втручанняjoint ~ = спільна стратегіяlinear ~ = лінійна стратегія • математично обчислена стратегіяlong-term ~ = довгострокова стратегія • перспективна стратегіяmanagement ~ = стратегія менеджменту • стратегія управління виробництвомmarket ~ = ринкова стратегіяmarket coverage ~ = стратегія охоплення ринкуmarket entry ~ = стратегія входу на ринокmarket expanding ~ = стратегія розширення ринкуmarketing ~ = стратегія маркетингу • маркетингова стратегіяmarketing mix ~ = стратегія формування маркетингового комплексуmaximin ~ = максимінна стратегіяmedia ~ = стратегія вибору засобів рекламиmessage ~ = стратегія зверненняmilking ~ = стратегія «видоювання» ринкуminimax ~ = мінімаксна стратегіяmixed ~ = змішана стратегіяmonopoly ~ = монополістична стратегіяmultibrand ~ = багатомарочна стратегіяmultistage ~ = багатоступенева стратегіяnonoverlapping ~ies = стратегії, які не перетинаютьсяoptimal ~ = оптимальна стратегіяordering ~ = порядок подання замовленьoverall sales ~ = загальна стратегія збутуpenetration ~ = стратегія проникненняpermissible ~ = допустима стратегіяprice ~ = стратегія ціноутворенняpricing ~ = стратегія ціноутворенняproduct ~ = товарна політика • стратегія товаруproduction ~ = стратегія виробництваproduct-line ~ = стратегія товарного асортиментуprofit-taking ~ = стратегія отримання максимально можливого прибуткуpromotion ~ = стратегія стимулювання • стратегія просування товаруpublic relations ~ = стратегія громадських зв’язківpull strategy = стратегія «протягування»pure ~ = чиста стратегіяpush strategy = стратегія «проштовхування»reach ~ = стратегія охопленняrandomizing ~ = випадкова стратегія • стратегія за правилами теорії вірогідностіreplacement ~ = стратегія поповнення запасів • порядок заміни устаткуванняreplenishment ~ = стратегія поповнення запасівrip-off ~ = стратегія пограбуванняsales ~ = торговельна стратегія • збутова стратегіяsales-force ~ = стратегія роботи торговельного апаратуscheduling ~ = стратегія календарного планування • стратегія оперативного управління виробництвомsearch ~ = стратегія пошукуsegmentation ~ = стратегія сегментації ринку • підхід до сегментації ринкуselling ~ = торговельна стратегіяsocial change ~ = стратегія суспільних змінspending ~ = стратегія витратstationary ~ = статична стратегіяstrict ~ = чиста стратегіяteam ~ = колективний стратегічний підхід • гуртовий стратегічний підхідtechnological ~ = технологічна стратегіяthrifty ~ = економічна стратегіяtit-for-tat ~ = стратегія повторення ходів супротивника • стратегія «око за око»upgrading ~ = стратегія підняття рівня • стратегія підняття якісного рівняwinning ~ = переможна стратегіяdominant ~ equilibrium = рівновага домінуючої стратегії • рівновага домінантної (панівної) стратегії~ formulation = формулювання стратегії~ of overcharging = стратегія завищення цінto carry out a ~ = виконувати/виконати стратегіюto develop a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегіюto draw up ~ = оформляти/оформити стратегіюto follow a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегіїto plan a ~ = планувати/запланувати стратегіюto play a ~ = застосовувати/застосувати стратегіюto pursue a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегіїto work out a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію |
term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови 1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо acceptable ~s = прийнятні умовиattractive ~s = привабливі умовиberthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)buying ~s = умови покупкиcash ~s = умови платежу готівкоюcollection ~s = умови інкасоcommercial ~s = комерційні умовиconcessionary ~s = пільгові умовиconsignment ~s = умови консигнаціїcontract ~s = умови контрактуcredit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитивуcredit payment ~s = умови сплати кредитуcurrent ~s = поточні умовиdelivery ~s = умови постачанняdischarging ~s = умови розвантаженняdiscount ~s = умови знижки • умови дисконтуeasy ~s = пільгові умовиeasy tax ~s = пільговий податковий режимequal ~s = однакові умовиexact ~s = точні умовиexclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умовиexpired ~ = термін, що минувexploration ~ = період дослідженняextended ~ = продовжений строкfair ~s = справедливі умовиfavourable ~s = сприятливі умовиfinancial ~s = фінансові умовиfinancing ~s = умови фінансуванняfixed ~ = встановлений строкgeneral ~s = загальні умовиhire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплатincome ~ = індекс доходуindexing ~ = термін індексуванняinequitable ~s = нерівноправні умовиinitial ~s = первісні умови • початкові умовиinsurance ~s = умови страхуванняintermediate ~ = середній термінlegal ~s = юридичні умовиlending ~s = умови кредитуlicense ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволуlicensing ~s = умови ліцензійного договоруlong ~ = довгий термінmortgage ~ = термін заставиnegotiated ~s = узгоджені умовиnormal ~s = нормальні умовиpayment ~s = умови платежуpreferential ~s = пільгові умовиpurchase ~s = умови купівліregular ~s = звичайні умовиsale ~s = умови продажуselling ~s = умови продажуsettlement ~s = умови розрахункуshort ~ = короткий термінsoft ~s = пільгові умовиspecial ~s = спеціальні умовиstandard ~s = стандартні умовиstipulated ~s = узгоджені умовиtechnical ~s = технічні умовиtrade ~s = умови торгівліtrading ~s = торговельні умовиunacceptable ~s = неприйнятні умовиunequal ~s = нерівноправні умовиusual ~s = звичайні умовиdelivery on ~ = доставка у визначений термінfor a ~ of = на термінfor a stated ~ = на застережений термінin ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні наin demographic ~s = з погляду демографіїin money ~s = у грошовому виразіin per capita ~s = в розрахунку на душу населенняin percentage ~s = у відсотковому обрахуванніin physical ~s = в натуральному виразіin real ~s = в реальному обрахуванніin value ~s = у вартісному виразіon advantageous ~s = на вигідних умовахon credit ~s = на умовах кредитуon easy ~s = на пільгових умовахon usual ~s = на звичайних умовах~ account = терміновий рахунок~ assurance = страхування життя на визначений термін~ bill = вексель із встановленим терміном~ borrowing = позика на термін~ credit = строковий кредит~ deposit = вклад на термін • строковий депозит~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців~ for appeal = термін для подання апеляції~ insurance = страхування на термін~ loan = термінова позика~s of acceptance = умови прийняття~ of an agreement = термін чинності угоди~ of an appeal = термін подання апеляції~ of an application = термін подання заяви~s of auction = умови аукціону~ of a bill = термін векселя~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування~s of carriage = умови перевезення~s of conveyance = умови перевезення~ of custody = термін перебування під вартою~s of exchange = умови обміну~s of freight = умови фрахту~ of grace = пільговий термін~s of a guarantee = умови гарантії~s of a lease = умови оренди~ of lease = строк оренди~ of limitation = термін давності~ of a loan = термін позики~s of an offer = умови пропозиції~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді~ of notice = термін повідомлення~ of a patent = строк чинності патенту~s of payment = умови платежу~ of a policy = термін чинності полісу~s of a proposal = умови пропозиції~ of punishment = термін покарання~s of redemption = умови викупу~s of reinsurance = умови перестрахування~s of sale = умови продажу~ of service = термін служби~s of settlement = умови розрахунку~s of subscription = умови передплати~s of transport = умови транспортування~s of a treaty = умови договору~ of validity = термін чинності~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперівto accept the ~s = приймати/прийняти умовиto agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовамиto alter the ~s = змінювати/змінити умовиto buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовахto comply with the ~s = відповідати умовамto define the ~s = визначати/визначити умовиto exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термінto extend a ~ = продовжувати/продовжити строкto fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термінto hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умовto meet the ~s = виконувати/виконати умовиto negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умовиto observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умовto outline the ~s = визначати/визначити умовиto propose ~s = пропонувати/запропонувати умовиto quote the ~s = визначати/визначити умовиto reduce a ~ = скорочувати/скоротити строкto revise the ~s = переглядати/переглянути умовиto sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовахto set a ~ = встановлювати/встановити строкto specify the ~s = застерігати/застерегти про умовиto stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умовиto tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики▲ term1 – ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) |
treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations) arbitration ~ = договір арбітражуbilateral ~ = двосторонній договірbinding ~ = зобов’язувальний договірboundary ~ = договір про режим кордонівcivil law ~ = цивільно-правовий договірcommercial ~ = торговельний договірconciliation ~ = договір про погоджувальні процедуриdraft ~ = проект договоруeconomic ~ = господарський договірequitable ~ = справедливий договір • рівноправний договірexecutory ~ = договір, який підлягає виконанню в майбутньомуinequitable ~ = несправедливий договір • нерівноправний договірinsurance ~ = договір страхуванняlaw-making ~ = нормативний договір • договір-законlaw-of-the-sea (LOS) ~ = міжнародний договір морського праваmultilateral ~ = багатосторонній договірopen ~ = відкритий міжнародний договірoral ~ = усний договірPatent Cooperation ~ = Договір про патентну співпрацюprivate ~ = приватна угода • приватний договірreciprocal ~ = взаємний договір • договір на основі взаємностіtrade ~ = торговельний договірTrademark Registration ~ = Договір про міжнародну реєстрацію торговельних знаківtripartite ~ = тристоронній договір • договір між трьома державамиto accede to a ~ = приєднуватися/приєднатися до договоруto annul a ~ = анулювати/заанулювати договірto break a ~ = порушувати/порушити договірto cancel a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договірto conclude a ~ = укладати/укласти договірto denounce a ~ = оголошувати/оголосити договір недійсним • денонсувати договірto enter into a ~ = входити/увійти в договірto extend a ~ = продовжувати/продовжити договірto initial a ~ = парафувати договірto join a ~ = приєднуватися/приєднатися до договоруto keep to a ~ = дотримуватися/дотриматися договоруto observe a ~ = дотримуватися/дотриматися договоруto ratify a ~ = ратифікувати договірto renounce a ~ = відмовлятися/відмовитися від договоруto rescind a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договірto revoke a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договірto terminate a ~ = анулювати договір/заанулювати • скасовувати/скасувати договірto violate a ~ = порушувати/порушити умови договоруto withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору~ amendment = поправки до договору~ exemption = вилучення з договору~ of alliance = союзний договір~ of friendship = договір про дружбу~ of friendship, commerce and navigation = договір про дружбу, торгівлю і мореплавання~ of peace = мирний договір~ of Rome = Римський договір~ on commerce = договір про торгівлю~ power = уповноваження на укладання договору |