Знайдено 32 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «дотримат*» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accomplish [ɘˈkʌmplɪʃ] v
1. завершувати, виконувати, досягати, доводити до кінця;
  to ~ a feat здійснити подвиг;
  to ~ a promise дотриматися обіцянки;
  to ~ a task виконати завдання;
  to ~ one’s object досягти мети;
2. заст. робити досконалим, удосконалювати;
◊ to ~ wonders творити чудеса.
back [bæk] v
1. підтримувати, підкріпляти;
  to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик);
  to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом;
  to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь;
2. закріпляти (якір);
3. зміцнювати, підпирати;
4. субсидувати, фінансувати;
5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом;
  to ~ a car давати задній хід машині;
  to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом;
  to ~ out виїхати звідкись заднім ходом;
  to ~ the troops відводити війська;
6. сідати на коня; їхати верхи;
7. класти на підкладку;
8. прилягати ззаду;
9. амер. розм. носити на спині;
10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном;
  ~ down
    1) відступати;
    2) відмовлятися (від своєї претензії);
  ~ off гальмувати, сповільнювати;
  ~ off! відчепися!;
  ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of);
  to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки;
  ~ up
    1) підтримувати, підтверджувати;
  to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом;
  to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами;
    2) давати задній хід;
    3) супроводжувати музикою;
  ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету;
    4) затримувати транспорт;
  to ~ up traffic робити затор у русі транспорту;
◊ to ~ and fill сім п’ятниць;
  to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
cop [kɒp] v (past і p. p. copped, pres. p. copping)
1. спіймати, захопити;
  to ~ smb at it спіймати когось на місці злочину;
2. завоювати, одержати;
  to ~ a prize завоювати приз;
3. розм. украсти, поцупити;
4. розм. складати в купу; згрібати;
  ~ out
    1) відступити, відмовитися (від переконань, принципів) (of, on);
    2) не дотриматися слова;
    3) ухилитися (від відповіді, обов’язку);
    4) провалитися; загинути;
◊ to ~ a heel, a mope жарг. втекти, п’ятами накивати.
depart [di:ˈpɑ:t] v
1. від’їжджати, відправлятися (for; from); вирушати; піти;
  they ~ed for London вони вирушили до Лондона;
  the train ~s from platform 6 поїзд відправляється з шостої платформи;
2. померти;
  to ~ this life умирати;
3. ухилятися, збочувати; відмовлятися (від наміру) (from); міняти (плани, наміри);
  to ~ from a rule відступити від правила;
  to ~ from the subject відійти від теми;
  to ~ from one’s intentions змінити наміри;
  to ~ from one’s plans змінити плани;
  to ~ from one’s promise не дотриматися обіцянки;
  to ~ from one’s word не дотриматися слова.
good [gʋd] a (comp better; sup best)
1. гарний; хороший; добрий;
  ~ advice гарна порада;
  ~ behaviour гарна поведінка;
  a ~ book хороша книга;
  a ~ boy хороший хлопець;
  ~ breeding хороше виховання;
  a ~ deal досить багато;
  a ~ doctor хороший лікар;
  a ~ friend хороший друг;
  a ~ idea хороша думка;
  a ~ job хороша робота;
  a ~ man хороша людина;
  a ~ mark хороша оцінка;
  a ~ mother хороша мати;
  a ~ night хороша ніч;
  a ~ seat хороше місце;
  ~ soil добра (родюча) земля;
  a ~ story хороше оповідання;
  a ~ student хороший студент;
  a ~ teacher хороший вчитель;
  a ~ thing хороше місце;
  a ~ time добрий час;
  ~ weather гарна погода;
  to be a ~ student (pupil) добре вчитися;
  to be ~ to smb бути добрим до когось;
  to become ~ to smb ставати добрим до когось;
  to feel ~ добре себе почувати;
  to look ~ добре виглядати;
  to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися;
  to have а ~ night добре спати;
  he is a ~ dancer він гарно танцює;
  it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому;
  it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома;
  life is ~ here тут живеться добре;
2. приємний;
  ~ looks приємна зовнішність;
3. корисний; придатний;
  to be ~ for a cold допомагати від простуди;
  to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось;
4. умілий, вправний, майстерний;
  he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар;
5. підхожий, гідний; здібний (до – at);
  to be ~ at languages бути здібним до мов;
6. доброзичливий; добрий;
  ~ nature добродушність;
  to be ~ to smb виявляти доброту до когось;
7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий;
8. вихований; слухняний;
  ~ child слухняна дитина;
9. люб’язний, милий;
  it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку;
10. свіжий, незіпсований, доброякісний;
  ~ food доброякісна (свіжа) їжа;
11. справжній, непідробний;
12. надійний, кредитоспроможний;
13. здоровий; дужий;
  ~ heart здорове серце;
14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований;
15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий;
  a ~ quarter of an hour добра чверть години;
◊ as ~ as майже; все одно що;
  as ~ as one’s word вірний своєму слову;
  as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований;
  as ~ as a play дуже цікаво, кумедно;
  as ~ as gold
    1) золота людина;
    2) дуже добрий, чудовий;
  as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить;
  be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка;
  ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина;
  ~ and hard амер. солідно, дуже;
  G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу;
  ~ faith
    1) доброзичливість, чесність;
    2) відданість, вірність;
  ~ for nothing
    1) нікчема, нероба;
    2) нікчемний, ні до чого не придатний;
  ~ fortune щастя, везіння, удача;
  ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!;
  ~ form гарні манери, вихованість;
  G. Friday церк. страсна п’ятниця;
  ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!;
  ~ hard work досить нелегка праця;
  ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я;
  ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу;
  ~ luck! бажаю удачі!;
  ~ evening доброго вечора;
  ~ morning доброго ранку;
  ~-luck piece талісман;
  ~ man
    1) благонадійна людина;
    2) заможна, багата людина;
    3) чоловік;
    4) добродій (звич. вжив. при звертанні);
  ~ night на добраніч;
  ~ riddance
    1) щасливе позбавлення;
    2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога;
  ~ sailor людина, що легко переносить морську качку;
  ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним);
  ~ sense здоровий глузд;
  ~ soul добра, чутлива душа;
  ~ turn добра послуга;
  ~ way далеко, на значній відстані;
  ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить;
  my ~ man мій дорогий;
  one’s ~ books ласка, милість, прихильність;
  one’s ~ genius чийсь добрий геній;
  to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку;
  too ~ to be true неймовірно, не може бути;
  your ~ lady ваша мила дружина.
USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong.
let1 [let] v (past i p. p. let; pres. p. letting)
1. дозволяти; надавати можливість;
  to ~ smb do smth дозволяти комусь щось робити;
  to ~ smb go дозволяти комусь піти;
  to ~ smb know дати знати комусь (сповістити когось);
  ~ her think whatever she likes хай думає, що хоче;
  ~ him go there нехай він туди піде;
  ~ it be so хай буде так;
  ~ me be alone дайте мені спокій;
  ~ me help you дозвольте допомогти вам;
  ~ my things alone не чіпайте моїх речей;
  ~ them come with us дозвольте їм піти з нами;
  ~ us go ходімо;
  ~ us play tennis пограймо в теніс;
  ~ us read почитаймо;
  don’t ~’s read it aloud не читаймо це вголос;
  we cannot ~ them go ми не можемо дозволити їм іти;
  will you ~ me smoke? дозвольте мені палити?;
2. впускати;
  to ~ smb in впускати когось;
  to ~ smb out випускати когось;
3. відпускати;
  to ~ smb go відпустити когось;
  to ~ go of smth відпустити, випустити щось;
  to ~ smb down підвести когось, не дотриматися обіцянки;
  ~ go of my arm відпустіть мою руку;
4. пускати;
  to ~ blood пускати кров;
5. пропускати (у, в – through);
  to ~ smb through a door пропустити когось у двері;
6. здавати внайми (в оренду);
  to ~ land здавати в оренду землю;
  to ~ a cottage здавати (в найми) дачу;
  to ~ a room здавати (в найми) кімнату;
  they ~ rooms to students вони здають кімнати студентам;
  have you a room to ~? у вас не здається кімната?;
7. здаватися внайми (в оренду);
  how much does the house ~ for? яка орендна плата за будинок?;
  the house is to ~ будинок здається;
  to ~ здається (внайми) (напис);
8. залишати, не чіпати;
  ~ him be alone дайте йому спокій, не чіпайте його;
9. як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощо;
  ~ him do it at once хай він зробить це негайно;
  ~ us go ходімо;
  ~’s try спробуймо;
  ~’s work a little longer давайте ще трохи попрацюємо;
  ~ you and me try now давайте зараз спробуємо;
  ~ AB be equal to CD припустимо, що AB дорівнює CD;
  ~ by пропускати;
  ~ me by, please! пропустіть мене, будь ласка!;
  ~ down
    1) опускати;
    2) ослабляти, сповільнювати;
    3) залишати в біді;
  to ~ smb down підводити когось; не виконувати обіцянки;
  if you don’t come you’ll ~ me down badly якщо ти не прийдеш, то дуже підведеш мене;
    4) принижувати;
    5) бентежити; розчаровувати;
    6) тех. відпускати;
    7) розводити, розчиняти, розріджувати;
  ~ in
    1) впускати (кудись);
    2) давати доступ;
    3) не витримати; піддатися;
    4) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати;
  to ~ oneself in for smth встряти (вплутатися) у щось;
  ~ into
    1) ввести;
    2) утаємничити;
    3) напасти;
    4) вилаяти;
    5) побити;
  ~ off
    1) вистрелити;
    2) відпустити без покарання, простити; помилувати;
  ~ on розм. удавати;
    2) видавати, розкривати (таємницю);
  ~ out
    1) випускати, звільняти;
    2) проговоритися;
    3) розширяти;
    4) давати напрокат (внайми, в оренду);
    5) давати волю (почуттям);
    6) амер. закінчуватися (про заняття);
  ~ up слабнути; припинятися, ущухати;
  the rain is ~ting up дощ ущухає;
  to ~ up on smb перестати погано поводитись з кимсь;
◊ ~ bygones be bygones
    1) присл. що було, то мохом поросло; хто старе споминає, той щастя не має;
    2) забути минуле, не згадувати минулого;
  ~ every man praise the bridge he goes over присл. не плюй у криницю, пригодиться води напитися;
  ~ George do it амер. хай це зробить хтось інший;
  ~ him put in his finger, and he will put in his whole hand пусти свиню за стіл, а вона й ноги на стіл;
  ~ him that earns the bread eat it присл. хто не працює, той не їсть;
  to ~ drop, fall
    1) упускати (щось);
    2) несподівано вимовити (слово);
  to ~ go
    1) випускати з рук, відпускати;
    2) звільняти;
    3) допускати;
    4) викинути з голови;
  to ~ oneself go дати волю собі (своїм почуттям);
  to ~ pass
    1) не звернути уваги;
    2) пробачити;
  to ~ slip the chance упустити нагоду;
  to ~ smb loose дати комусь волю (свободу); випустити когось;
  to ~ things slide
    1) не звертати уваги;
    2) ставитися недбало.
USAGE: 1. Заперечні й питальні речення з дієсловом to let будуються за допомогою допоміжного дієслова, e.g.: Don’t let’s stay here long. Давай не будемо залишатися тут довго. Did he let you go? Він дозволив тобі йти? 2. У конструкції Complex Object з дієсловом to let інфінітив вживається без частки to, e.g.: Let him do it. Нехай він зробить це. Let me think. Дайте мені подумати.
word [wɜ:d] n
1. слово;
  a colloquial ~ розмовне слово;
  a common ~ часто вживане слово;
  а difficult ~ важке слово;
  a foreign ~ іноземне слово;
  an improper ~ непристойне слово;
  a literary ~ літературне слово;
  a long ~ довге слово;
  a necessary ~ потрібне слово;
  а new ~ нове слово;
  a rare ~ рідко вживане слово;
  angry, cross ~s сердиті слова;
  archaic ~s архаїчні слова;
  borrowed ~s запозичені слова;
  compound ~s складні слова;
  dialectal ~s діалектичні слова;
  four-letter, obscene ~s нецензурні слова;
  harsh ~s грубі/різкі слова;
  hollow, mere ~s пусті слова;
  monosyllabic ~s односкладові слова;
  native ~s одвічні слова;
  obsolete ~s застарілі слова;
  polysemantic ~s полісемантичні слова;
  sharp ~s гострі слова;
  sincere ~s щирі слова;
  smb’s last ~ чиєсь останнє слово;
  the ~ order порядок слів;
  in a ~/one ~ одним словом;
  in a few ~s в кількох словах, коротко;
  in other ~ іншими словами;
  without many ~s без зайвих слів;
  ~ for ~ дослівно; слово в слово;
  to coin a new ~ утворювати нове слово;
  to distort smb’s ~s перекручувати чиїсь слова;
  to give one’s ~ дати слово;
  to look up a ~ in a dictionary подивитися слово у словнику;
  to pronounce, to utter a ~ вимовити слово;
  to put smth into ~s виразити щось словами;
  to read a ~ прочитати слово;
  to write a ~ написати слово;
  not to say a ~ не сказати ні слова;
  to say a few ~s сказати декілька слів;
  to say, to put a good, kind ~ for smb замовити за когось словечко;
  to take smb at his ~ повірити комусь на слово;
  to tell smth in one’s own ~s розказати щось своїми словами;
  to use a ~ вживати слово;
  to have a ~ with smb переговорити з кимсь;
  ~s fail me мені не вистачає слів;
2. (часто pl) мова, розмова;
  concluding ~s завершальне слово;
  to get, to put in a ~ вставити слово, втрутитися в розмову;
  to have ~s with smb гостро поговорити з кимсь; посваритися;
  to take (up) the ~ заговорити; перебити (когось);
  to put smth into ~s, to give ~s to smth виразити щось словами;
  to put one’s thoughts into ~s висловлювати/ формулювати свої думки;
3. повідомлення;
  to receive ~s дістати повідомлення;
  to send ~s of smth сповістити про щось;
  the ~ came прийшло повідомлення;
4. (тільки sing) наказ;
  ~ of command військ. команда;
  his ~ is law його слово – закон;
  he gave the ~ to start він дав наказ вирушати;
5. слово, обіцянка;
  a man of his ~ людина слова;
  one’s ~ of honour слово честі;
  to be better than one’s ~ зробити більше, ніж обіцяв;
  to break one’s ~ не дотримати слова, порушити слово;
  to give, to pawn, to pledge one’s ~ обіцяти;
  to keep one’s ~ дотримати;
  to take smb at his ~ повірити комусь на слово;
  upon my ~! чесне слово!;
6. зауваження; порада;
  a ~ in season вчасна порада;
  a ~ out of season невчасна порада;
7. пароль;
  to give the ~ сказати пароль;
8. девіз; гасло, лозунг;
◊ a man of many ~s велемовна людина;
  a ~ before is worth two after дорога ложка до обіду;
  a ~ hurts more than a wound гостре словечко коле сердечко; слово – не стріла, а глибше ранить.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

дотримувати, дотримати: ~ слова to keep one’s word.
обіцянк||а promise, word;
урочиста ~а solemn vow/oath;
дати (порушити) ~у to give (to break) one’s word/faith/promise;
дотриматися to keep one’s promise/word;
~ами ситий не будеш promises don’t fill the belly;
~а ‒ це борг a promise is a debt;
~а цяцянка fine words butter no parsnips; he who gives fair words feeds you with an empty spoon; a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds;
численні ~и зменшують довіру many promises lessen confidence.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

abide = [ə'baɪd] дотри́мувати(ся)/дотри́мати(ся) // ~ by programming standards дотри́муватися станда́ртів програмува́ння
adhere = [əd'hɪə] дотри́муватися/дотри́матися // ~ a contract дотри́муватися (умо́в) контра́кту; ~ specifications дотри́муватися техні́чних умо́в; ~ a standard дотри́муватися станда́рту
keep = [ki:p] 1. трима́ти 2. затри́мувати/затри́мати 3. дотри́муватися/дотри́матися (правил) // in ~ing with відпові́дно до; ~ from doing утри́мувати(ся)/утри́мати(ся); не роби́ти/не зроби́ти; ~ in touch with підтри́мувати зв’язо́к з; ~ pace with витри́мувати темп, не відстава́ти від (чогось) ~ track of відсте́жувати/відсте́жити; ~ track of information відсте́жувати/відсте́жити інформа́цію; ~ up підтри́мувати на пе́вному рі́вні (температуру, тиск тощо); дотри́муватися/дотри́матися (чогось); ~ up with не відстава́ти / не відста́ти від (чогось) 4. роби́ти да́лі (щось) // ~ record(s) ве́сти́ за́пис(и) (постійно, реґулярно); 5. зберіга́ти // ~ in mind (за)пам’ята́ти, врахо́вувати/врахува́ти, ма́ти на ува́зі
obey = [ə'beɪ] 1. задовольня́ти/задовольни́ти (умови тощо) 2. дотри́муватися/дотри́матися (правил); керува́тися (настановами) 3. вико́нувати/ви́конати (команду)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

adhere 1. ли́пнути/прилипа́ти//прили́пнути (to – до); бра́тися//взя́тися (to the surface – до поверхні); присмо́куватися//присмокта́тися (to – до) 2. дотри́муватися//дотри́матися (to smth – чогось)
[əd'hɪə, -'hɪr]
~ to a contract = дотри́муватися (умо́в) контра́кту
~ to specifications = дотри́муватися техні́чних умо́в
~ to a standard = дотри́муватися станда́рту
confine обме́жувати//обме́жити (пересування, поширювання тощо); утри́мувати//утри́мати (в межах) ■ to ~ oneself to a subject дотри́муватися//дотри́матися (певної) те́ми
[kən'faɪn]
follow 1. настава́ти//наста́ти [відбува́тися//відбу́тися] пі́сля (smth – чогось) ■ in what ~s да́лі, ни́жче (у тексті); as ~s насту́пним чи́ном 2. (логі́чно) виплива́ти (from – з) ■ this formula (immediately) ~s from eq. (1) – ця фо́рмула (безпосере́дньо) виплива́є з рівня́ння (1) 3. наслі́дувати; дотри́муватися//дотри́матися 4. йти слі́дом (за ким/чим) ■ to ~ smb’s advice чини́ти згі́дно з пора́дою кого; to ~ smth closely ува́жно сте́жити за чимось, ува́жно спостеріга́ти щось; to ~ a contour/curve ру́хатися вздо́вж ко́нтуру/криво́ї; to ~ smb’s example наслі́дувати когось, чини́ти за чиїмсь при́кладом; to ~ the procedure proposed by NN дотри́муватися мето́дики, що її́ запропонува́в NN; to ~ the tracks of smth відсте́жувати щось (from – від; to – до); to ~ up smth відсте́жувати щось (from – від; to – до)
['fɒləʊ, 'fɑːloʊ]
keep 1. трима́ти 2. зберіга́ти//зберегти́ 3. затри́мувати//затри́мати 4. залиша́ти(ся)//зали́ши́ти(ся) (незмінним тощо) 5. дотри́муватися//дотри́матися; підтри́мувати//підтри́мати ■ to ~ alive підтри́мувати (газ) у йонізо́ваному ста́ні; to ~ away (from) трима́тися о́сторонь (від); to ~ dry залиша́тися сухи́м; to ~ from утри́мати (від чогось), відверну́ти (щось); to ~ (smth) in mind ма́ти (щось) на ува́зі, пам’ята́ти (про щось); to ~ (smth) in order дава́ти (чомусь) ра́ду, підтри́мувати (щось) у нале́жному ста́ні; to ~ in touch (with) підтри́мувати стосу́нки [зв’язо́к] (із); to ~ off (smth) уника́ти (чогось), трима́тися о́сторонь (чогось); to ~ on роби́ти да́лі; to ~ (smth) out (of smth) трима́ти (щось) по́за (чимось); to ~ record(s) ве́сти за́пис(и) [о́блік]; to ~ (smth) safe зберіга́ти (щось) у безпе́ці; to ~ (smb) supplied (with smth) (реґуля́рно) постача́ти (щось комусь); to ~ to the (former) opinion дотри́муватися (попере́дньої) ду́мки; to ~ to the left/right трима́тися лі́вого/пра́вого бо́ку; to ~ to the point дотри́муватися те́ми, не відхиля́тися від те́ми; to ~ to the promise ви́конати обі́ця́нку; to ~ (smth) under observation (пості́йно) (щось) спостеріга́ти; to ~ up підтри́мувати (певний рівень), трима́тися (на певному рівні); to ~ warm залиша́тися те́плим, не холо́нути
[kiːp]
maintain 1. підтри́мувати//підтри́мати, дотри́муватися//дотри́матися, зберіга́ти//зберегти́ ■ to ~ communications підтри́мувати зв’язо́к; to ~ stability зберіга́ти сті́йкість; to ~ a (given) temperature підтри́мувати (за́дану) температу́ру 2. догляда́ти, обслуго́вувати, ремонтува́ти
[meɪn'teɪn]
obey 1. задовольня́ти//задовольни́ти (умови тощо) 2. дотри́муватися//дотри́матися (правил) 3. керува́тися (настановами) 4. вико́нувати (вимоги)
[ə'beɪ, oʊ'beɪ]
stick II 1. кле́їти/накле́ювати//накле́їти, при́клеювати//при́клеїти; ліпи́ти/‌налі́плювати//наліпи́ти ■ to ~ a label накле́ювати на́ліпку (on – на); to ~ over закле́ювати//закле́їти; to ~ together скле́ювати//скле́їти, зліпля́ти//зліпи́ти 2. ли́пнути/‌прилипа́ти//прили́пнути, налипа́ти//нали́пнути, бра́тися//взя́тися (to the surface – до поверхні) ■ to ~ together злипа́тися//зли́пнутися 3. присмо́ктуватися//присмокта́тися (to – до) ■ to ~ in угруза́ти//угру́знути, загруза́ти//загру́знути 4. дотри́муватися//дотри́матися (to – чогось)
[stɪk]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

дотри́муватися//дотри́матися 1. (підтримувати) maintain; keep 2. (правил тощо) obey (the rules etc), adhere, stick (to) 3. (порядку, процедури тощо) follow (smth) ▪ ~ мето́дики, що її запропонува́в NN в робо́ті [1] to follow the procedure proposed by NN in Ref. [1]; ~ ду́мки (що) to hold the opinion/view (that); ~ контра́кту to adhere to a contract; ~ пара́метра (заданого значення) to maintain the parameter; ~ пра́вил to obey the rules; ~ процеду́ри to follow the procedure; ~ станда́рту to adhere [conform] to a standard; ~ те́ми to confine oneself to the subject, to keep to the point/subject; ~ умо́ви to meet the condition; ~ техні́чних умо́в to adhere to specifications

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дотри́мати (-аю, -аєш) P vt; дотри́мувати (-ую, -уєш) I vt; дотри́матися, дотри́муватися vi to old fast (keep, maintain) to the end:
  дотри́матися сло́ва, to keep one’s word.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

дотрим||уватися, ~атися дієсл. to hold
~уватися встановленого порядку (діяльності або дій) to maintain procedures.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • inventory, inventories (inv.) вир., роз. 1. запас; pl запаси; товарно-матеріальні запаси; 2. інвентар; інвентарний реєстр; інвентарний опис; 3. n інвентаризація; v інвентаризувати
    1. кількість товарів (goods), послуг (service1), матеріалів і т. д., що знаходяться на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для збуту (sales1), використання у процесі виробництва тощо; 2. сукупність запасів (inventories1), що входять до складу майна (property1) підприємства; 3. перевірка, оцінка і перелік наявного товару відповідно до обліку товарних запасів (stock records)
  • actual ~ = фактичний рівень запасів • фактичний запас
  • actual physical ~ = фактично наявний запас
  • aggregate ~ = сукупний запас
  • annual ~ = річна інвентаризація
  • annual year-end ~ = щорічна інвентаризація в кінці року
  • available ~ = наявні запаси
  • average ~ = середній запас • середній розмір товарно-матеріальних запасів
  • beginning ~ = запас на початку звітного періоду
  • book ~ = обліковий запас • інвентарний облік запасів
  • buffer ~ = резервний запас
  • business ~ies = комерційні товарні запаси
  • closing ~ = запас у кінці звітного періоду
  • composite ~ = змішаний запас
  • continuous ~ = безперервна інвентаризація
  • direct materials ~ = запас основних виробничих матеріалів
  • ending ~ = запас у кінці звітного періоду
  • end-of-year ~ = запас у кінці звітного року
  • extra ~ = зайві запаси
  • final ~ = остаточний рівень запасів
  • finished goods ~ = запас готової продукції
  • goods-in-process ~ = незавершене виробництво
  • gross ~ = загальний рівень запасів
  • in-process ~ = незавершене виробництво
  • input ~ies = запаси використовуваних матеріалів
  • lot-size ~ = запас обсягом в одну партію
  • manufacturing supplies ~ = запас виробничих матеріалів
  • materials ~ = запас матеріалів
  • maximum ~ = максимальний запас
  • mean ~ = середній запас • середній рівень матеріальних запасів
  • merchandise ~ = інвентар товарів
  • minimum ~ = мінімальний запас
  • multistock ~ies = багатопродуктові запаси
  • nonstandard ~ = понаднормативний запас
  • on-hand ~ies = наявні запаси
  • on-order ~ = замовлений запас
  • opening ~ = запас на початок звітного періоду
  • optimum ~ = оптимальний рівень запасів • оптимальний запас
  • original ~ = запас на початок звітного періоду
  • output ~ = запас продукції
  • peak ~ = максимальний запас • максимальний рівень запасів
  • periodic ~ = періодична інвентаризація
  • perpetual ~ = безперервна інвентаризація
  • physical ~ = інвентаризація запасів • наявний запас
  • raw materials ~ = запас сировини
  • reserve ~ = резервний запас
  • retail ~ = запас товарів у роздрібній торгівлі
  • running ~ = безперервна інвентаризація
  • semifinished ~ = запас напівфабрикатів • запас проміжних продуктів
  • standard ~ = стандартний запас
  • surplus ~ = надлишкові запаси
  • total ~ = загальний рівень запасів
  • warehouse ~ = складські запаси
  • wholesale ~ = запас товарів в гуртовій торгівлі
  • work-in-process ~ = незавершене виробництво
  • ~ by quantity = інвентаризація за кількістю
  • ~ in stock = наявний запас
  • to build up ~ies = створювати/створити запаси
  • to maintain minimum ~ = втримувати/втримати мінімальний рівень запасів • дотримуватися/дотриматися мінімального рівня запасів
  • to take ~ = інвентаризувати
    ▲ inventory3 :: stocktaking
  • plan мен. план; проект; програма
    заздалегідь розроблена, підготовлена менеджментом (management2) програма дій, процедур тощо, за якою передбачають виконання організаційних цілей, завдань, обсягу роботи і т. ін.
  • action ~ = план заходів
  • advertising ~ = план реклами • рекламний план • план рекламної кампанії
  • allocation ~ = план розподілу чого-небудь
  • alternative ~ = варіант плану • альтернативний план
  • amended ~ = уточнений план
  • annual ~ = річний план
  • appraisal ~ = система оцінювання
  • approved ~ = затверджений план
  • assistance ~ = план допомоги
  • balanced ~ = збалансований план
  • basic ~ = основний план • опорний план
  • bonus ~ = система заохочення • система заохочувальних винагород
  • brand ~ = план випуску марки • план випуску марочного товару
  • budget ~ = кошторисний план
  • business ~ = комерційний план • бізнес-план • план ділової активності
  • business-building ~ = план розширення діяльності
  • business-portfolio ~ = план розвитку сфери діяльності
  • campaign ~ = план рекламної кампанії
  • capacity ~ = план підвищення продуктивності • план розвитку виробничої потужності
  • capital investment ~ = план капіталовкладень
  • capital spending ~ = програма капіталовкладень
  • coherent ~ = послідовний план • внутрішньо скоординований план
  • combined ~ = поєднаний план
  • communications ~ = план комунікації
  • company-wide ~ = загальнофірмовий план
  • compensation ~ = програма відшкодовування
  • complete ~ = комплексний план
  • comprehensive ~ = комплексний план
  • concrete ~ = конкретний план
  • consumption ~ = план споживання
  • contingent consumption ~ = умовний план споживання
  • coordinated ~ = координований план
  • copy ~ = структура тексту
  • cost finding ~ = система калькуляційних відомостей
  • counter ~ = зустрічний план
  • coupon ~ = купонна програма
  • creative ~ = творчий план
  • credit ~ = кредитний план
  • current ~ = поточний план
  • daily ~ = добовий план • план на добу
  • decision ~ = схема прийняття рішень
  • delivery ~ = план постачання
  • departmental ~ = план відділу
  • development ~ = план розвитку
  • differential time ~ = почасово-прогресивна система заробітної плати
  • distribution ~ = план розподілу
  • draft ~ = проект плану
  • economic ~ = економічний план • господарський план
  • editorial ~ = редакційний план
  • elaborate ~ = старанно продуманий план
  • emergency ~ = план на випадок надзвичайних обставин • план на непередбачені випадки
  • employment ~ = програма забезпечення зайнятості
  • export ~ = план експорту
  • export-import ~ = план експорту-імпорту товарів
  • family assistance ~ = програма допомоги родинам/сім’ям
  • feasible ~ = допустимий план (у задачах лінійного програмування)
  • financial ~ = фінансовий план
  • financing ~ = план фінансування
  • fixed ~ = твердий план • встановлений план
  • food stamp ~ = програма харчових купонів
  • formal ~ = формальний план
  • general ~ = загальний план
  • health insurance ~ = план медичного страхування
  • housing development ~ = програма житлового будівництва
  • implementation ~ = план здійснення наміченого
  • import ~ = план імпорту
  • initial ~ = вихідний план
  • inspection ~ = план інспекції • план приймального контролю
  • instalment ~ = план купівлі на виплат
  • integrated ~ = комплексний план
  • introductory ~ = ввідний план • план виходу на ринок
  • investment ~ = програма капіталовкладень
  • layaway ~ = відкладання і сплачування товару на виплат
  • lease ~ = план оренди
  • long-range ~ = перспективний план • довгостроковий план
  • long-term ~ = перспективний план • довгостроковий план
  • management ~ = план організаційної діяльності
  • market ~ = план роботи на ринку • план ринкової діяльності
  • marketing ~ = план збуту • план маркетингу
  • master ~ = генеральний план • зведений план
  • media ~ = план застосування засобів реклами • медіа-план
  • medium-term ~ = середньостроковий план
  • multistage ~ = багатоетапний план
  • multiple-time ~ = відрядно-прогресивна система заробітної плати
  • national ~ = національний план
  • national economic ~ = народногосподарський план
  • national media ~ = план застосування загальнонаціональних засобів реклами
  • objectionable ~ = неприйнятний план
  • on-going ~ = поточний план • план, який здійснюється в поточний період
  • operating ~ = виробничий план • оперативний фінансовий план
  • operational ~ = оперативний план
  • optimal ~ = оптимальний план
  • organization ~ = схема організаційної структури
  • organizational ~ = організаційний план • організаційна структура
  • outline ~ = схематичний план
  • output ~ = план випуску продукції
  • overall ~ = всеосяжний план
  • package ~ = комплексний план • пакет заходів • комплекс заходів
  • pay ~ = порядок виплати зарплати
  • payment ~ = план виплати
  • payout ~ = схема виплати
  • pension ~ = система пенсійного забезпечення
  • practicable ~ = здійсненний план • здійснимий план
  • preliminary ~ = попередній план
  • procurement ~ = план закупівлі
  • product ~ = план виробництва товару • план випуску товару
  • product promotion ~ = план просування товару
  • production ~ = виробничий план
  • profit ~ = заходи для отримання прибутку
  • profit-sharing ~ = система участі в прибутках
  • projected ~ = план на майбутнє
  • promotion ~ = план стимулювання збуту • план стимулювання
  • provisional ~ = тимчасовий план
  • publicity ~ = план популяризації • рекламний план
  • purchase ~ = план закупівлі
  • quality assurance ~ = програма забезпечення якості продукції
  • quarterly ~ = квартальний план
  • recruitment ~ = план набору персоналу
  • research ~ = план досліджень
  • retirement ~ = план пенсійного забезпечення • пенсійна програма
  • revised ~ = переглянутий план
  • rough ~ = приблизний план • орієнтовний план
  • sales ~ = план збуту
  • sales promotion ~ = план стимулювання збуту
  • sampling ~ = програма вибіркового обстеження • план вибіркового контролю
  • short-range ~ = короткостроковий план
  • short-term ~ = короткостроковий план
  • spending ~ = програма витрат
  • stowage ~ = план розміщення вантажу в вантажних приміщеннях судна
  • strategic ~ = стратегічний план
  • summary ~ = зведений план
  • supply ~ = план постачання
  • support ~ = план допомоги
  • survey ~ = план обстеження
  • systematic ~ = комплексний план
  • tactical ~ = тактичний план
  • target profit ~ = заходи для отримання цільового прибутку
  • technical ~ = технічний план
  • trial-use ~ = пробне вживання товару
  • turnover ~ = план обороту
  • unacceptable ~ = неприйнятний план
  • underestimated ~ = нереальний план
  • wage ~ = система заробітної плати
  • workable ~ = здійсненний план • здійснимий план
  • working ~ = робочий план
  • yearly ~ = річний план
  • zone ~ = зональний план
  • according to ~ = згідно з планом • за планом • відповідно до плану
  • ~ for expansion = програма розвитку
  • ~ of action = план дій
  • ~ of distribution = план розподілу • план розміщення
  • ~ of operation = план роботи
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від плану • скасовувати/скасувати план
  • to adhere to a ~ = дотримуватися/дотриматися плану • додержуватися/додержатися плану
  • to adjust a ~ = вивіряти/вивірити план • коригувати/відкоригувати план
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити план
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати план
  • to coordinate ~s = координувати/скоординувати плани
  • to draw up a ~ = упорядковувати/упорядкувати план • накреслювати/накреслити план
  • to elaborate on a ~ = розробляти/розробити план
  • to execute a ~ = виконувати/виконати план
  • to finance a ~ = фінансувати план
  • to fund a ~ = фінансувати план
  • to go ahead with ~s = реалізовувати/реалізувати план
  • to implement a ~ = виконувати/виконати план
  • to incorporate in a ~ = включати/включити в план
  • to interfere with ~s = розладнувати/розладнати плани
  • to launch a ~ = братися/взятися за виконання плану
  • to make ~s = складати/скласти плани
  • to negotiate a ~ = обговорювати/обговорити план
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати план
  • to outline a ~ = накреслювати/накреслити план
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати план
  • to propose a ~ = пропонувати/запропонувати план
  • to put forward a ~ = висувати/висунути план
  • to reconsider a ~ = переглядати/переглянути план
  • to refine a ~ = уточнювати/уточнити план
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути план
  • to spoil ~s = розладнувати/розладнати плани
  • to submit a ~ = подавати/подати план на розгляд
  • to work out a ~ = розробляти/розробити план
  • profitability фін., бухг. прибутковість; рентабельність; дохідність; зисковність
    здатність підприємства приносити прибуток (profit), чистий дохід; є основою для оцінки чи планування норми прибутку (rate of return) активів (assets2) підприємства
  • calculated ~ = розрахункова прибутковість
  • current ~ = поточна прибутковість
  • direct and indirect ~ = пряма і непряма прибутковість
  • high ~ = висока прибутковість
  • long-term ~ = довгострокова прибутковість • довгострокова рентабельність
  • low ~ = низька прибутковість
  • production ~ = прибутковість виробництва
  • prospective ~ = майбутня прибутковість • сподівана прибутковість
  • short-term ~ = короткострокова прибутковість • короткострокова рентабельність
  • rated ~ = розрахункова прибутковість
  • ~ of investments = прибутковість інвестицій • прибутковість капіталовкладення
  • ~ of projects = прибутковість проектів
  • ~ of production = прибутковість виробництва
  • ~ of sales = прибутковість продажу
  • ~ of spending = прибутковість витрат
  • statement of ~ = звіт про прибутковість
  • to sustain ~ = дотримувати/дотримати прибутковість • підтримувати/підтримати прибутковість
  • specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації
    детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо
  • activity ~ = опис операції
  • adopted ~s = прийняті технічні умови
  • basic ~s = основні технічні характеристики
  • colour ~s = колірні характеристики
  • complete ~ = повний опис
  • contract ~s = технічні умови договору • умови контракту
  • current ~s = чинні норми
  • customer ~s = технічні умови замовника
  • delivery ~s = умови постачання
  • design ~ = технічне завдання на проектування
  • detailed ~ = докладна специфікація
  • engineering ~s = технічні умови
  • equipment ~ = специфікація на устаткування
  • export ~ = експортна декларація
  • federal ~s = федеральні технічні умови
  • final ~ = остаточний опис
  • forwarding ~ = специфікація відправлених товарів
  • inquiry ~ = довідкова специфікація
  • inspection ~ = технічні умови нагляду
  • invoice ~ = фактура-специфікація
  • job ~ = кваліфікаційні вимоги
  • material ~ = специфікація матеріалів
  • original ~ = первісна специфікація
  • packing ~ = пакувальна специфікація
  • patent ~ = патентна специфікація • опис винаходу для патенту
  • performance ~ = технічні умови • експлуатаційні характеристики
  • precise ~ = точна специфікація
  • price ~ = розцінкова специфікація
  • prior ~ = попередній опис
  • process ~s = вимоги до технології
  • process control ~s = технічні умови для контролю виробничого процесу
  • product ~ = технічна характеристика виробу
  • production ~ = промислова нормаль • технічні умови на виріб
  • project ~ = специфікація проекту
  • purchasing ~s = вимоги до поставленої продукції
  • quality ~s = вимоги до якості
  • route ~ = маршрутна специфікація
  • safety ~s = технічні умови безпеки
  • shipping ~ = відвантажувальна специфікація
  • spare parts ~ = специфікація на запасні частини
  • standard ~s = технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції
  • tariff ~ = тарифна специфікація
  • technical ~s = технічні умови
  • tentative ~s = тимчасові технічні умови
  • type ~ = інструкція шрифтового оформлення
  • weight ~ = вагова специфікація
  • work ~ = технічне завдання на виконання роботи • інструкція
  • ~ of cargo = специфікація вантажу
  • ~ of goods = товарна специфікація
  • ~ of an invention = опис винаходу
  • ~s of an order = специфікація замовлення
  • ~ of products = товарна специфікація
  • ~ of quantity = кількісні характеристики
  • ~ of weight = специфікація ваги
  • ~ on machinery = специфікація на машинне обладнання
  • ~ on primary goods = специфікація на сировинні товари
  • to alter the ~ = вносити/внести зміну в специфікацію
  • to check the ~ = перевіряти/перевірити специфікацію
  • to follow the ~ = додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to meet the ~ = відповідати вимогам специфікації
  • to stick to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to work to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to write the ~ = визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації
  • strategy n мен. стратегія; політика; поведінка; спосіб дії; a стратегічний
    план і передбачений спосіб дії для виконання і забезпечення цілей компанії чи інших організацій
  • admissible ~ = припустима стратегія
  • advertising ~ = стратегія реклами • рекламна стратегія
  • available = • доступна стратегія
  • bargaining ~ = стратегія торгів • стратегія проведення торгів • стратегія переговорів
  • best ~ = найкраща стратегія
  • bidding ~ = стратегія торгів
  • brand extension ~ = стратегія розширення марки
  • broad ~ies = загальні стратегічні напрями
  • business ~ = стратегія ділової активності
  • campaign ~ = стратегія кампанії • стратегія рекламної кампанії
  • cautious ~ = обережна стратегія
  • communication ~ = стратегія комунікації
  • competitive ~ = конкурентоспроможна стратегія • стратегія підходу до конкурентів
  • competitive marketing ~ = маркетингова стратегія • підхід до конкурентів
  • composite ~ = складова стратегія
  • copy ~ = текстова стратегія • загальний підхід до тексту
  • core ~ = основоположна стратегія • основна стратегія
  • corporate ~ = стратегічний напрям фірми • загальнофірмова стратегія
  • corporate identity ~ = стратегія фірмового стилю
  • creative ~ = творча стратегія
  • development ~ = стратегія розвитку
  • discount ~ = стратегія зниження цін
  • distribution ~ = стратегія розповсюдження товару
  • dominant ~ = домінуюча стратегія • домінантна (панівна) стратегія
  • duplicated ~ = дубльована стратегія
  • effective ~ = ефективна стратегія
  • empirical ~ = емпірична стратегія
  • entry ~ = стратегія входу
  • equilibrium ~ = стратегія рівноваги
  • essential ~ = суттєва стратегія
  • expansion ~ = стратегія розширення
  • experience-curve pricing ~ = стратегія ціноутворення на основі кривої досвідченості
  • feedback ~ = стратегія зі зворотним зв’язком
  • flexible ~ = гнучка стратегія
  • follow-up ~ = стратегія наступної роботи • додаткова стратегія • послідовна стратегія
  • forecasting ~ = стратегія прогнозування
  • forward ~ = наступальна стратегія
  • general ~ = загальна стратегія
  • geographic pricing ~ = стратегія ціноутворення за географічним принципом
  • good-value ~ = стратегія якості
  • grim-trigger ~ = стратегія «спускового гачка» • стратегія взаємодії компаній в умовах олігополії
  • growth ~ = стратегія зростання
  • hard-line ~ = жорстка стратегія
  • inadmissible ~ = неприпустима стратегія
  • independent ~ = незалежна стратегія
  • initial ~ = початкова стратегія
  • interaction ~ = стратегія взаємодії
  • interest-rate ~ = стратегія відсоткової ставки
  • intervention ~ = стратегія втручання
  • joint ~ = спільна стратегія
  • linear ~ = лінійна стратегія • математично обчислена стратегія
  • long-term ~ = довгострокова стратегія • перспективна стратегія
  • management ~ = стратегія менеджменту • стратегія управління виробництвом
  • market ~ = ринкова стратегія
  • market coverage ~ = стратегія охоплення ринку
  • market entry ~ = стратегія входу на ринок
  • market expanding ~ = стратегія розширення ринку
  • marketing ~ = стратегія маркетингу • маркетингова стратегія
  • marketing mix ~ = стратегія формування маркетингового комплексу
  • maximin ~ = максимінна стратегія
  • media ~ = стратегія вибору засобів реклами
  • message ~ = стратегія звернення
  • milking ~ = стратегія «видоювання» ринку
  • minimax ~ = мінімаксна стратегія
  • mixed ~ = змішана стратегія
  • monopoly ~ = монополістична стратегія
  • multibrand ~ = багатомарочна стратегія
  • multistage ~ = багатоступенева стратегія
  • nonoverlapping ~ies = стратегії, які не перетинаються
  • optimal ~ = оптимальна стратегія
  • ordering ~ = порядок подання замовлень
  • overall sales ~ = загальна стратегія збуту
  • penetration ~ = стратегія проникнення
  • permissible ~ = допустима стратегія
  • price ~ = стратегія ціноутворення
  • pricing ~ = стратегія ціноутворення
  • product ~ = товарна політика • стратегія товару
  • production ~ = стратегія виробництва
  • product-line ~ = стратегія товарного асортименту
  • profit-taking ~ = стратегія отримання максимально можливого прибутку
  • promotion ~ = стратегія стимулювання • стратегія просування товару
  • public relations ~ = стратегія громадських зв’язків
  • pull strategy = стратегія «протягування»
  • pure ~ = чиста стратегія
  • push strategy = стратегія «проштовхування»
  • reach ~ = стратегія охоплення
  • randomizing ~ = випадкова стратегія • стратегія за правилами теорії вірогідності
  • replacement ~ = стратегія поповнення запасів • порядок заміни устаткування
  • replenishment ~ = стратегія поповнення запасів
  • rip-off ~ = стратегія пограбування
  • sales ~ = торговельна стратегія • збутова стратегія
  • sales-force ~ = стратегія роботи торговельного апарату
  • scheduling ~ = стратегія календарного планування • стратегія оперативного управління виробництвом
  • search ~ = стратегія пошуку
  • segmentation ~ = стратегія сегментації ринку • підхід до сегментації ринку
  • selling ~ = торговельна стратегія
  • social change ~ = стратегія суспільних змін
  • spending ~ = стратегія витрат
  • stationary ~ = статична стратегія
  • strict ~ = чиста стратегія
  • team ~ = колективний стратегічний підхід • гуртовий стратегічний підхід
  • technological ~ = технологічна стратегія
  • thrifty ~ = економічна стратегія
  • tit-for-tat ~ = стратегія повторення ходів супротивника • стратегія «око за око»
  • upgrading ~ = стратегія підняття рівня • стратегія підняття якісного рівня
  • winning ~ = переможна стратегія
  • dominant ~ equilibrium = рівновага домінуючої стратегії • рівновага домінантної (панівної) стратегії
  • ~ formulation = формулювання стратегії
  • ~ of overcharging = стратегія завищення цін
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати стратегію
  • to develop a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • to draw up ~ = оформляти/оформити стратегію
  • to follow a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to plan a ~ = планувати/запланувати стратегію
  • to play a ~ = застосовувати/застосувати стратегію
  • to pursue a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to work out a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови
    1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо
  • acceptable ~s = прийнятні умови
  • attractive ~s = привабливі умови
  • berthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)
  • buying ~s = умови покупки
  • cash ~s = умови платежу готівкою
  • collection ~s = умови інкасо
  • commercial ~s = комерційні умови
  • concessionary ~s = пільгові умови
  • consignment ~s = умови консигнації
  • contract ~s = умови контракту
  • credit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву
  • credit payment ~s = умови сплати кредиту
  • current ~s = поточні умови
  • delivery ~s = умови постачання
  • discharging ~s = умови розвантаження
  • discount ~s = умови знижки • умови дисконту
  • easy ~s = пільгові умови
  • easy tax ~s = пільговий податковий режим
  • equal ~s = однакові умови
  • exact ~s = точні умови
  • exclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умови
  • expired ~ = термін, що минув
  • exploration ~ = період дослідження
  • extended ~ = продовжений строк
  • fair ~s = справедливі умови
  • favourable ~s = сприятливі умови
  • financial ~s = фінансові умови
  • financing ~s = умови фінансування
  • fixed ~ = встановлений строк
  • general ~s = загальні умови
  • hire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплат
  • income ~ = індекс доходу
  • indexing ~ = термін індексування
  • inequitable ~s = нерівноправні умови
  • initial ~s = первісні умови • початкові умови
  • insurance ~s = умови страхування
  • intermediate ~ = середній термін
  • legal ~s = юридичні умови
  • lending ~s = умови кредиту
  • license ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу
  • licensing ~s = умови ліцензійного договору
  • long ~ = довгий термін
  • mortgage ~ = термін застави
  • negotiated ~s = узгоджені умови
  • normal ~s = нормальні умови
  • payment ~s = умови платежу
  • preferential ~s = пільгові умови
  • purchase ~s = умови купівлі
  • regular ~s = звичайні умови
  • sale ~s = умови продажу
  • selling ~s = умови продажу
  • settlement ~s = умови розрахунку
  • short ~ = короткий термін
  • soft ~s = пільгові умови
  • special ~s = спеціальні умови
  • standard ~s = стандартні умови
  • stipulated ~s = узгоджені умови
  • technical ~s = технічні умови
  • trade ~s = умови торгівлі
  • trading ~s = торговельні умови
  • unacceptable ~s = неприйнятні умови
  • unequal ~s = нерівноправні умови
  • usual ~s = звичайні умови
  • delivery on ~ = доставка у визначений термін
  • for a ~ of = на термін
  • for a stated ~ = на застережений термін
  • in ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні на
  • in demographic ~s = з погляду демографії
  • in money ~s = у грошовому виразі
  • in per capita ~s = в розрахунку на душу населення
  • in percentage ~s = у відсотковому обрахуванні
  • in physical ~s = в натуральному виразі
  • in real ~s = в реальному обрахуванні
  • in value ~s = у вартісному виразі
  • on advantageous ~s = на вигідних умовах
  • on credit ~s = на умовах кредиту
  • on easy ~s = на пільгових умовах
  • on usual ~s = на звичайних умовах
  • ~ account = терміновий рахунок
  • ~ assurance = страхування життя на визначений термін
  • ~ bill = вексель із встановленим терміном
  • ~ borrowing = позика на термін
  • ~ credit = строковий кредит
  • ~ deposit = вклад на термін • строковий депозит
  • ~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців
  • ~ for appeal = термін для подання апеляції
  • ~ insurance = страхування на термін
  • ~ loan = термінова позика
  • ~s of acceptance = умови прийняття
  • ~ of an agreement = термін чинності угоди
  • ~ of an appeal = термін подання апеляції
  • ~ of an application = термін подання заяви
  • ~s of auction = умови аукціону
  • ~ of a bill = термін векселя
  • ~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування
  • ~s of carriage = умови перевезення
  • ~s of conveyance = умови перевезення
  • ~ of custody = термін перебування під вартою
  • ~s of exchange = умови обміну
  • ~s of freight = умови фрахту
  • ~ of grace = пільговий термін
  • ~s of a guarantee = умови гарантії
  • ~s of a lease = умови оренди
  • ~ of lease = строк оренди
  • ~ of limitation = термін давності
  • ~ of a loan = термін позики
  • ~s of an offer = умови пропозиції
  • ~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді
  • ~ of notice = термін повідомлення
  • ~ of a patent = строк чинності патенту
  • ~s of payment = умови платежу
  • ~ of a policy = термін чинності полісу
  • ~s of a proposal = умови пропозиції
  • ~ of punishment = термін покарання
  • ~s of redemption = умови викупу
  • ~s of reinsurance = умови перестрахування
  • ~s of sale = умови продажу
  • ~ of service = термін служби
  • ~s of settlement = умови розрахунку
  • ~s of subscription = умови передплати
  • ~s of transport = умови транспортування
  • ~s of a treaty = умови договору
  • ~ of validity = термін чинності
  • ~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів
  • to accept the ~s = приймати/прийняти умови
  • to agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовами
  • to alter the ~s = змінювати/змінити умови
  • to buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовах
  • to comply with the ~s = відповідати умовам
  • to define the ~s = визначати/визначити умови
  • to exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термін
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк
  • to fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термін
  • to hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to meet the ~s = виконувати/виконати умови
  • to negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умови
  • to observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to outline the ~s = визначати/визначити умови
  • to propose ~s = пропонувати/запропонувати умови
  • to quote the ~s = визначати/визначити умови
  • to reduce a ~ = скорочувати/скоротити строк
  • to revise the ~s = переглядати/переглянути умови
  • to sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовах
  • to set a ~ = встановлювати/встановити строк
  • to specify the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики
    ▲ term1ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)
  • treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція
    міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations)
  • arbitration ~ = договір арбітражу
  • bilateral ~ = двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язувальний договір
  • boundary ~ = договір про режим кордонів
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • commercial ~ = торговельний договір
  • conciliation ~ = договір про погоджувальні процедури
  • draft ~ = проект договору
  • economic ~ = господарський договір
  • equitable ~ = справедливий договір • рівноправний договір
  • executory ~ = договір, який підлягає виконанню в майбутньому
  • inequitable ~ = несправедливий договір • нерівноправний договір
  • insurance ~ = договір страхування
  • law-making ~ = нормативний договір • договір-закон
  • law-of-the-sea (LOS) ~ = міжнародний договір морського права
  • multilateral ~ = багатосторонній договір
  • open ~ = відкритий міжнародний договір
  • oral ~ = усний договір
  • Patent Cooperation ~ = Договір про патентну співпрацю
  • private ~ = приватна угода • приватний договір
  • reciprocal ~ = взаємний договір • договір на основі взаємності
  • trade ~ = торговельний договір
  • Trademark Registration ~ = Договір про міжнародну реєстрацію торговельних знаків
  • tripartite ~ = тристоронній договір • договір між трьома державами
  • to accede to a ~ = приєднуватися/приєднатися до договору
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to break a ~ = порушувати/порушити договір
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to denounce a ~ = оголошувати/оголосити договір недійсним • денонсувати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в договір
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to join a ~ = приєднуватися/приєднатися до договору
  • to keep to a ~ = дотримуватися/дотриматися договору
  • to observe a ~ = дотримуватися/дотриматися договору
  • to ratify a ~ = ратифікувати договір
  • to renounce a ~ = відмовлятися/відмовитися від договору
  • to rescind a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to revoke a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to terminate a ~ = анулювати договір/заанулювати • скасовувати/скасувати договір
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ~ amendment = поправки до договору
  • ~ exemption = вилучення з договору
  • ~ of alliance = союзний договір
  • ~ of friendship = договір про дружбу
  • ~ of friendship, commerce and navigation = договір про дружбу, торгівлю і мореплавання
  • ~ of peace = мирний договір
  • ~ of Rome = Римський договір
  • ~ on commerce = договір про торгівлю
  • ~ power = уповноваження на укладання договору