Знайдено 38 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «доручати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

commit [kəˈmɪt] v
    1) вчиня́ти, заподі́яти (злочин і т.п.); зроби́ти (помилку) До обговорення
    2) зобов’я́зуватися, обов’я́зуватися; бра́ти, взя́ти на се́бе обов’я́зок, присвя́чувати себе (чомусь)
    3) доруча́ти, довіря́ти
    4) відкладати, виділяти (фінанси для подальшого використання)
    5) запроторити у в’язницю, психлікарню; ув’я́знювати
    6) подавати на розгляд (справу до вищого суду, законопроект до комітету тощо)
    7) комп. робити зміну неминущою (в системі керування даними): напр.
    а) фіксувати транзакцію в БД, порівн. rollback
    б) відсилати сирцевий код в репозито́рій (в системах контролю версій)
    • to commit suicide — заподі́яти собі́ смерть; кіне́ць собі́ зроби́ти; покінчити життя самогубством (самовбивством); накласти на себе руки Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accredit [ɘˈkredɪt] v
1. уповноважувати; доручати;
  to ~ an envoy уповноважити посланця;
2. акредитувати (дипломатичного представника тощо);
  to ~ a journalist акредитувати журналіста;
3. довіряти (комусь — to);
  I ~ed his tale я повірив його розповіді;
4. акредитувати навчальний заклад; признавати навчальний заклад правоможним видавати дипломи й присуджувати вчені ступені;
5. видавати кредити.
assign [ɘˈsaɪn] v
1. призначати (термін, дату); визначати, призначати (кордон, межу); відводити (щось, комусь); асигнувати; приписувати;
  to ~ a day for the trial призначити день судового розгляду;
  to ~ smb his share, portion визначити чиюсь пайку;
  to ~ a sum асигнувати суму;
2. призначати на посаду (особл. штатну);
3. визначати; доручати, передавати;
  to ~ (smb) a task визначати комусь завдання; доручати, передавати;
  to ~ (smb) a duty визначати комусь обов’язки;
  to ~ smb a mission доручати комусь місію;
  an experienced detective was ~ed to this case досвідченому детективу доручили цю справу;
4. юр. передавати права.
authorize [ˈɔ:θɘraɪz] v (past і p. p. authorized, pres. p. authorizing)
1. уповноважувати; доручати;
  to ~ smb to act for one уповноважувати когось діяти від свого імені;
2. дозволяти; санкціонувати;
  to ~ the substitution давати дозвіл на заміну;
3. виправдовувати; пояснювати;
  his action is ~d by the situation його поведінка пояснюється обставинами, що склалися.
brief [bri:f] v
1. коротко викладати, резюмувати;
2. юр. давати інструкції адвокатові; доручати ведення справи;
3. докладно інформувати;
4. військ. інструктувати (льотчика перед бойовим вильотом);
5. розм. розповідати.
charge [tʃɑ:dʒ] v (past i p. p. charged, pres. p. charging)
1. навантажувати, завантажувати;
  to ~ a car вантажити машину;
2. обтяжувати;
3. насичувати; наповнювати; просочувати;
  the air was ~d with tension ситуація (атмосфера) була напруженою;
4. доручати; покладати відповідальність;
  to ~ oneself with smth брати на себе відповідальність за щось;
  he was ~d with an important mission йому доручили відповідальну місію;
  our agency was ~d with the responsibility of gathering information нашому агентству доручили зібрати інформацію;
5. наказувати, вимагати; пропонувати;
6. юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення;
  to ~ smb with a crime обвинувачувати когось у злочині;
7. призначати, правити, вимагати (певну ціну);
  to ~ double вимагати вдвоє вищу ціну;
  to ~ money for smth (the service, the work) правити гроші за щось (послугу, роботу);
  they ~d me 10 dollars for it вони взяли з мене за це 10 доларів;
8. військ. атакувати, нападати;
9. газувати (воду);
10. записувати видачу книги;
  to ~ a book out of a library брати книгу в бібліотеці;
11. націлювати (зброю); заряджати (зброю, акумулятор);
  to ~ a battery заряджати батарею.
commend [kɘˈmend] v
1. хвалити;
  to ~ for smth хвалити за щось;
2. приваблювати, привертати;
3. заст. доручати; ввіряти;
4. заст. рекомендувати;
5. засвідчувати пошану; передавати привіт.
commission [kɘˈmɪʃ(ɘ)n] v
1. уповноважувати; доручати;
2. призначати на посаду; надавати звання;
  he was ~ed a general in 2000 він був призначений на посаду генерала у 2000 р.;
3. підготовляти до плавання (корабель).
commit [kɘˈmɪt] v
1. вчиняти (злочин тощо);
  to ~ a crime (a murder) вчиняти злочин (вбивство);
  to ~ an error допускатися помилки;
  to ~ suicide покінчити життя самогубством;
2. доручати, довіряти;
  to ~ a task to smb давати, доручати комусь завдання;
  to ~ a child to smb’s care доручати комусь дитину;
3. піддавати;
  to ~ to the flames підпалювати;
  to ~ to memory запам’ятовувати;
  to ~ to prison/to jail ув’язнювати;
  to ~ to paper/to writing записувати.
confide [kɘnˈfaɪd] v (past i p. p. confided, pres. p. confiding)
1. довіряти (комусь); покладатися (на когось) (in);
2. довіряти; доручати;
3. признаватись; розповідати по секрету (комусьto), повіряти;
  to ~ a secret to smb повіряти секрет комусь.
consign [kɘnˈsaɪn] v
1. передавати; доручати, ввіряти;
  to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві;
  to ~ the body to the grave віддати тіло землі;
  to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю;
  to ~ to oblivion забути;
2. призначати;
  to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження;
3. ком. надсилати товари на консигнацію;
4. фін. депонувати, вносити в депозит банку.
delegate [ˈdelɪgeɪt] v (past і p. p. delegated, pres. p. delegating)
1. делегувати, посилати як представника;
2. доручати, уповноважувати;
  to ~ authority передавати повноваження;
  to ~ rights to smb передавати комусь права;
  to ~ (to) smb to do smth доручати комусь (уповноважити когось) зробити щось;
  to ~ the power to a deputy наділяти депутата владою.
depute [dɪˈpju:t] v (past і p. p. deputed, pres. p. deputing)
1. делегувати; призначати своїм представником;
  to ~ smb in one’s place послати когось замість себе;
2. передавати повноваження; доручати вести справи;
  to ~ smb to do smth доручати комусь робити щось.
encharge [ɪnˈtʃɑ:dʒ] v (past i p. p. encharged, pres. p. encharging)
1. покладати; доручати, довіряти;
  to ~ with a task давати доручення;
2. зобов’язувати.
entrust [ɪnˈtrʌst] v покладати (обов’язки); доручати, довіряти; надавати;
  to ~ an errand to smb дати комусь доручення;
  to ~ smb, smth with power надавати комусь, чомусь право;
  to ~ smb with a secret поділитися з кимсь таємницею;
  to ~ with a duty покласти обов’язок;
  he is ~ed йому доручено, він уповноважений.
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving)
1. давати;
  to ~ smb smth давати комусь щось;
  to ~ smb money давати комусь гроші;
  to ~ smb a book давати комусь книгу;
  to ~ smb a ticket давати комусь квиток;
  to ~ smb advice давати комусь пораду;
  to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю;
  to ~ smb sweets давати комусь цукерки;
  to ~ food to smb годувати когось;
  to ~ smb to eat годувати когось;
  to ~ smb to drink поїти когось;
  to ~ smth to smb давати щось комусь;
  to ~ one’s word давати чесне слово;
  to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось;
2. дарувати; обдаровувати;
3. жертвувати;
  to ~ alms подавати милостиню;
4. заповідати; відказувати;
5. надавати, віддавати;
6. доручати, давати доручення;
7. передавати, вручати;
8. платити, віддавати;
  how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?;
9. бути джерелом;
  to ~ rays випромінювати;
10. повідомляти, передавати;
  to ~ smb an address давати комусь адресу;
  to ~ smb information давати комусь інформацію;
11. змальовувати, описувати; зображувати;
12. підставляти; простягати (до – to);
13. відходити; відскакувати;
14. слабшати, спадати (про вітер, мороз);
15. просідати, подаватися, осуватися;
16. псуватися; зношуватися;
17. жолобитися; перекошуватися;
18. давати, присвоювати;
  to ~ smb, smth a name називати когось/ щось;
19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок);
20. присвячувати (життя);
21. приділяти;
  to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь;
22. улаштовувати (вечір);
  to ~ a party влаштовувати вечірку;
  to ~ a reception влаштовувати прийняття;
23. виконувати (пісню); виступати;
24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію);
25. віддавати (розпорядження);
26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння);
  to ~ pleasure утішити;
  to ~ sorrow засмучувати;
27. подавати (приклад);
  to ~ a good example подати добрий приклад;
28. поступатися (місцем);
29. проголошувати (тост);
  І ~ you joy бажаю вам щастя;
30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь;
31. з’єднувати (з абонентом);
32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into);
33. висловлювати (свої думки); аргументувати;
  to ~ an idea подавати думку;
34. приписувати (авторство);
35. заражати, інфікувати;
36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage);
  ~ about
    1) поширювати (чутку);
    2) розподіляти;
  ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати;
  to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет;
  ~ back
    1) повертати;
    2) відплатити (за образу);
  ~ forth
    1) оголошувати;
    2) поширювати чутку;
  ~ in
    1) поступатися, здаватися;
  І ~ in! здаюся!;
    2) вручати;
    3) погоджуватися (зto);
  to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору;
  ~ off виділяти, випускати, давати (паростки);
  ~ on ринути вперед;
  ~ out
    1) видавати, випускати;
    2) оголошувати, публікувати;
    3) поширювати чутки;
    4) закінчуватися (про запаси);
  ~ over
    1) передавати;
    2) переставати, припиняти, кидати (звичку);
    3) залишати;
  ~ up
    1) покинути;
    2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку);
  to ~ up doing smth покинути щось робити;
    3) поступитися; здатися;
  to ~ up a seat поступитися місцем;
  to ~ up an attempt відмовитися від спроби;
  to ~ up an idea відмовитися від думки;
  to ~ up an intention відмовитися від наміру;
  to ~ up a plan відмовитися від плану;
  І ~ up! здаюся!;
◊ don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати;
  ~ or take приблизно, плюс-мінус...;
  to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь);
  to ~ a back підставити спину;
  to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось);
  to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь);
  to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось);
  to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення;
  to ~ a black eye
    1) підбити око;
    2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару;
  to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки;
  to ~ a blow ударити;
  to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання;
  to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи;
  to ~ a box on the ear дати ляпаса;
  to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням;
  to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось);
  to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь);
  to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана;
  to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях);
  to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город;
  to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять;
  to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось);
  to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості;
  to ~ a fillip to something дати стимул чомусь;
  to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця;
  to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є;
  to ~ a going-over кинути оком;
  to ~ a good account of oneself
    1) добре зарекомендувати себе;
    2) досягти хороших результатів;
  to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати;
  to ~ a good time приносити втіху, насолоду;
  to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій;
  to ~ a handle for дати привід;
  to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту;
  to ~ a jump підстрибнути;
  to ~ a kick ударити ногою;
  to ~ a kiss поцілувати;
  to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти;
  to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку;
  to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи;
  to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану;
  to ~ a lift підвезти;
  to ~ and take іти на взаємні поступки;
  to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити;
  to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось;
  to ~ an example показати приклад;
  to ~ an explanation давати пояснення;
  to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі;
  to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі;
  to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівергерої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них);
  to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей;
  to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось);
  to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою;
  to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч;
  to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити;
  to ~ a smile посміхнутися;
  to ~ birth to народжувати, породити;
  to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед;
  to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело;
  to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити;
    2) віддати всю владу (комусь);
  to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям;
  to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри;
  to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи;
  to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час;
  to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро);
  ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь;
  to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися;
  to ~ oath давати присягу;
  to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах;
  to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою;
  to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось;
  to ~ one a run for one’s money
    1) компенсувати когось за витрачені зусилля;
    2) дати комусь можливість (виявити себе);
  to ~ one one’s due віддати комусь належне;
  to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось;
  to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі);
  to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж;
  to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися;
  to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою;
  to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи;
  to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза;
  to ~ smb the slip
    1) уникати когось;
    2) утекти від когось;
  to ~ the alert зняти тривогу;
  to ~ the bird
    1) звільнити;
    2) висміяти;
  to ~ the lie to викривати брехню;
  to ~ way
    1) відступити;
    2) відійти на задній план; уступити місце;
    3) піти на поступки;
    4) зникнути, розвіятися;
    5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я);
    6) мішатися (про думки);
    7) надломитися (про гілку);
    8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги);
    9) обвалитися, завалитися;
    10) прорватися (про греблю);
    11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі);
  to ~ weight надавати значення, придавати ваги.
USAGE: See award, buy, example, send.
instruct [ɪnˈstrʌkt] v
1. учити, навчати (чогосьin);
  to ~ smb in music навчати когось музики;
2. інструктувати, давати інструкції (тощо); наказувати;
3. інформувати, повідомляти, сповіщати;
4. юр. знайомити (адвоката) з обставинами справи; доручати вести справу;
5. юр. доводити, підтверджувати.
intrust [ɪnˈtrʌst] v доручати; довіряти.
recommend [ˌrekɘˈmend] v
1. рекомендувати, радити;
  to ~ smb smth, to ~ smth to smb рекомендувати комусь щось;
  she ~ed me a dictionary, she ~ed a dictionary to me вона порадила мені словник;
  to ~ enthusiastically/ highly, strongly наполегливо рекомендувати;
  to ~ smb to do smth, to ~ that smb should do smth рекомендувати комусь зробити щось;
  I ~ you to take a holiday раджу вам взяти відпустку;
  my doctor ~s that I should go to the sea мій лікар рекомендує мені поїхати на море;
2. давати рекомендацію; хвалити; відгукуватися позитивно;
  to ~ smb for the job давати комусь рекомендацію на посаду;
3. висувати (на посаду); представляти (до нагороди);
  to ~ for promotion військ. представляти до присвоєння чергового звання;
4. свідчити на (чиюсь) користь; рекомендувати з позитивного боку;
  her diligence ~s her її старанність свідчить на її користь;
5. доручати; віддавати під (чиєсь) опікування;
  to ~ one’s spirit to God віддати душу Богові;
  to ~ a child to smb’s care віддавати дитину під чиєсь опікування;
6. передавати привіт;
  ~ me to your mother передайте від мене привіт вашій мамі.
USAGE: See advise, explain, warn.
trust [trʌst] v
1. довіряти, вірити;
  to ~ blindly сліпо вірити;
  to ~ in God вірити в Бога;
  I ~ him as I would myself я вірю йому як самому собі;
2. покладатися, довірятися;
  he is not a man to be ~ed цій людині не можна довіряти;
3. доручати;
  to ~ smb to do smth, to get smth done довірити комусь зробити щось;
  he may be perfectly well ~ed with large sums of money йому можна цілком спокійно довірити велику суму грошей;
4. сподіватися, гадати, вважати;
  you are quite well, I ~ гадаю, ви цілком здорові;
5. давати у кредит;
  to ~ a person up to… pounds дозволити комусь кредит до… фунтів;
  to ~ smb for meat відпускати комусь м’ясо у кредит;
◊ it is an equal failing to ~ everybody and to ~ nobody присл. довіряти всім і нікому не довіряти – однаково погано;
  to ~ as far as one can fling a bull by the tail абсолютно не довіряти;
  ~ him to say that! він не міг не сказати чогось у цьому роді; у цих словах він увесь.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

доруч||ати, доручити 1. (покладати на когось виконання) to charge (with), to commission (with); to entrust (with);
я ~аю це вам І entrust it to you;
2. (віддавати у розпорядження) to entrust (to).
доручення 1. (наказ, розпорядження) order, commission; (дрібне) errand; (дипломатичне) mission;
платіжне ~ фін. payment order;
давати ~ див. доручати&main_only=&highlight=on">доручати; я прийшов за ~м К. І have been sent here by K;
2. (довіреність) warrant, power of attorney;
~ на ім’я... power of attorney/warrant in the name of...;
анулювати ~ to cancel a power of attorney;
за ~м by power of attorney; by proxy (скороч. на письмі p. proc., p. pro., p.p.).
доручити див. доручати&main_only=&highlight=on">доручати.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

assign = [ə'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити (термін) 2. відно́сити/відне́сти (до); признача́ти/призна́чити (значення змінній тощо); припи́сувати/приписа́ти; ста́вити/поста́вити у відпові́дність; зіставля́ти/зіста́вити 3. озна́чувати/озна́чити; задава́ти/зада́ти // arbitrarily ~ed дові́льно за́даний 4. доруча́ти/доручи́ти (роботу); відряджа́ти/відряди́ти
consign = [kən'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити 2. доруча́ти/доручи́ти 3. передава́ти/переда́ти; відправля́ти/відпра́вити; відсила́ти/відісла́ти 4. вно́сити/вне́сти́ в депози́т; депонува́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

assign 1. признача́ти//призна́чити (термін) 2. відно́сити//відне́сти (to – до), ста́вити//поста́вити у відпові́дність; признача́ти//призна́чити (значення змінній тощо); 3. доруча́ти//доручи́ти (роботу); відряджа́ти//відряди́ти 4. надава́ти//нада́ти (канал, частоту)
[ə'saɪn]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

доруча́ти//доручи́ти (роботу) assign
доручи́ти див. доруча́ти&main_only=&highlight=on">доруча́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

доруча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; доручи́ти (-учу́, -у́чиш) Р vt to hand, make over, deliver, serve (on); to charge, commission; to entrust:
  мені́ доручи́ли да́ти до́повідь, I was asked (requested) to give a report;
  він доручи́в себе́ Бо́гові, he entrusted himself to God.
дору́чувати (-чую, -уєш) I vt = доруча́ти.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

доручати дієсл. to charge (with, to + inf.), to commission (with, to + inf.); (довіряти) to entrust (with).
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

charge (і) завантаження, навантаження, тягар; звинувачення; відповідальність, обов’язок; кошт, ціна; ел. заряд; атака; (д) обтяжувати, навантажувати; звинувачувати; довіряти, доручати; вимагати [призначати] (ціну); ел. заряджати; атакувати
c. rate швидкість [частота, норма, інтенсивність] завантаження
commit доручати; зобов’язувати(ся); скоювати (злочин), ув’язнювати
consign підписувати, підтверджувати підписом; передавати, пересилати; доручати, довіряти; призначати; вносити, класти в депозит (банку)
entrust довіряти, доручати
recommend радити; вказувати; доручати [віддавати] (під опіку); рекомендувати
trust (і) довіра; надія; кредит; опіка над; охорона; екон. трест; (д) довіряти; надіятися на; давати у кредит; доручати опіку; зберігати; (пк) підопічний
t. fund US EPA підопічний фонд (державний запасний фонд для усування небезпечних матеріялів)