Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
commit [kəˈmɪt] v 1) вчиня́ти, заподі́яти (злочин і т.п.); зроби́ти (помилку) ![]() 2) зобов’я́зуватися, обов’я́зуватися; бра́ти, взя́ти на се́бе обов’я́зок, присвя́чувати себе (чомусь) 3) доруча́ти, довіря́ти 4) відкладати, виділяти (фінанси для подальшого використання) 5) запроторити у в’язницю, психлікарню; ув’я́знювати 6) подавати на розгляд (справу до вищого суду, законопроект до комітету тощо) 7) комп. робити зміну неминущою (в системі керування даними): напр. а) фіксувати транзакцію в БД, порівн. rollback б) відсилати сирцевий код в репозито́рій (в системах контролю версій) • to commit suicide — заподі́яти собі́ смерть; кіне́ць собі́ зроби́ти; покінчити життя самогубством (самовбивством); накласти на себе руки ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accredit [ɘˈkredɪt] v 1. уповноважувати; доручати; to ~ an envoy уповноважити посланця; 2. акредитувати (дипломатичного представника тощо); to ~ a journalist акредитувати журналіста; 3. довіряти (комусь — to); I ~ed his tale я повірив його розповіді; 4. акредитувати навчальний заклад; признавати навчальний заклад правоможним видавати дипломи й присуджувати вчені ступені; 5. видавати кредити. |
assign [ɘˈsaɪn] v 1. призначати (термін, дату); визначати, призначати (кордон, межу); відводити (щось, комусь); асигнувати; приписувати; to ~ a day for the trial призначити день судового розгляду; to ~ smb his share, portion визначити чиюсь пайку; to ~ a sum асигнувати суму; 2. призначати на посаду (особл. штатну); 3. визначати; доручати, передавати; to ~ (smb) a task визначати комусь завдання; доручати, передавати; to ~ (smb) a duty визначати комусь обов’язки; to ~ smb a mission доручати комусь місію; an experienced detective was ~ed to this case досвідченому детективу доручили цю справу; 4. юр. передавати права. |
authorize [ˈɔ:θɘraɪz] v (past і p. p. authorized, pres. p. authorizing) 1. уповноважувати; доручати; to ~ smb to act for one уповноважувати когось діяти від свого імені; 2. дозволяти; санкціонувати; to ~ the substitution давати дозвіл на заміну; 3. виправдовувати; пояснювати; his action is ~d by the situation його поведінка пояснюється обставинами, що склалися. |
brief [bri:f] v 1. коротко викладати, резюмувати; 2. юр. давати інструкції адвокатові; доручати ведення справи; 3. докладно інформувати; 4. військ. інструктувати (льотчика перед бойовим вильотом); 5. розм. розповідати. |
charge [tʃɑ:dʒ] v (past i p. p. charged, pres. p. charging) 1. навантажувати, завантажувати; to ~ a car вантажити машину; 2. обтяжувати; 3. насичувати; наповнювати; просочувати; the air was ~d with tension ситуація (атмосфера) була напруженою; 4. доручати; покладати відповідальність; to ~ oneself with smth брати на себе відповідальність за щось; he was ~d with an important mission йому доручили відповідальну місію; our agency was ~d with the responsibility of gathering information нашому агентству доручили зібрати інформацію; 5. наказувати, вимагати; пропонувати; 6. юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення; to ~ smb with a crime обвинувачувати когось у злочині; 7. призначати, правити, вимагати (певну ціну); to ~ double вимагати вдвоє вищу ціну; to ~ money for smth (the service, the work) правити гроші за щось (послугу, роботу); they ~d me 10 dollars for it вони взяли з мене за це 10 доларів; 8. військ. атакувати, нападати; 9. газувати (воду); 10. записувати видачу книги; to ~ a book out of a library брати книгу в бібліотеці; 11. націлювати (зброю); заряджати (зброю, акумулятор); to ~ a battery заряджати батарею. |
commend [kɘˈmend] v 1. хвалити; to ~ for smth хвалити за щось; 2. приваблювати, привертати; 3. заст. доручати; ввіряти; 4. заст. рекомендувати; 5. засвідчувати пошану; передавати привіт. |
commission [kɘˈmɪʃ(ɘ)n] v 1. уповноважувати; доручати; 2. призначати на посаду; надавати звання; he was ~ed a general in 2000 він був призначений на посаду генерала у 2000 р.; 3. підготовляти до плавання (корабель). |
commit [kɘˈmɪt] v 1. вчиняти (злочин тощо); to ~ a crime (a murder) вчиняти злочин (вбивство); to ~ an error допускатися помилки; to ~ suicide покінчити життя самогубством; 2. доручати, довіряти; to ~ a task to smb давати, доручати комусь завдання; to ~ a child to smb’s care доручати комусь дитину; 3. піддавати; to ~ to the flames підпалювати; to ~ to memory запам’ятовувати; to ~ to prison/to jail ув’язнювати; to ~ to paper/to writing записувати. |
confide [kɘnˈfaɪd] v (past i p. p. confided, pres. p. confiding) 1. довіряти (комусь); покладатися (на когось) (in); 2. довіряти; доручати; 3. признаватись; розповідати по секрету (комусь – to), повіряти; to ~ a secret to smb повіряти секрет комусь. |
consign [kɘnˈsaɪn] v 1. передавати; доручати, ввіряти; to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві; to ~ the body to the grave віддати тіло землі; to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю; to ~ to oblivion забути; 2. призначати; to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження; 3. ком. надсилати товари на консигнацію; 4. фін. депонувати, вносити в депозит банку. |
delegate [ˈdelɪgeɪt] v (past і p. p. delegated, pres. p. delegating) 1. делегувати, посилати як представника; 2. доручати, уповноважувати; to ~ authority передавати повноваження; to ~ rights to smb передавати комусь права; to ~ (to) smb to do smth доручати комусь (уповноважити когось) зробити щось; to ~ the power to a deputy наділяти депутата владою. |
depute [dɪˈpju:t] v (past і p. p. deputed, pres. p. deputing) 1. делегувати; призначати своїм представником; to ~ smb in one’s place послати когось замість себе; 2. передавати повноваження; доручати вести справи; to ~ smb to do smth доручати комусь робити щось. |
encharge [ɪnˈtʃɑ:dʒ] v (past i p. p. encharged, pres. p. encharging) 1. покладати; доручати, довіряти; to ~ with a task давати доручення; 2. зобов’язувати. |
entrust [ɪnˈtrʌst] v покладати (обов’язки); доручати, довіряти; надавати; to ~ an errand to smb дати комусь доручення; to ~ smb, smth with power надавати комусь, чомусь право; to ~ smb with a secret поділитися з кимсь таємницею; to ~ with a duty покласти обов’язок; he is ~ed йому доручено, він уповноважений. |
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving) 1. давати; to ~ smb smth давати комусь щось; to ~ smb money давати комусь гроші; to ~ smb a book давати комусь книгу; to ~ smb a ticket давати комусь квиток; to ~ smb advice давати комусь пораду; to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю; to ~ smb sweets давати комусь цукерки; to ~ food to smb годувати когось; to ~ smb to eat годувати когось; to ~ smb to drink поїти когось; to ~ smth to smb давати щось комусь; to ~ one’s word давати чесне слово; to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось; 2. дарувати; обдаровувати; 3. жертвувати; to ~ alms подавати милостиню; 4. заповідати; відказувати; 5. надавати, віддавати; 6. доручати, давати доручення; 7. передавати, вручати; 8. платити, віддавати; how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?; 9. бути джерелом; to ~ rays випромінювати; 10. повідомляти, передавати; to ~ smb an address давати комусь адресу; to ~ smb information давати комусь інформацію; 11. змальовувати, описувати; зображувати; 12. підставляти; простягати (до – to); 13. відходити; відскакувати; 14. слабшати, спадати (про вітер, мороз); 15. просідати, подаватися, осуватися; 16. псуватися; зношуватися; 17. жолобитися; перекошуватися; 18. давати, присвоювати; to ~ smb, smth a name називати когось/ щось; 19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок); 20. присвячувати (життя); 21. приділяти; to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь; 22. улаштовувати (вечір); to ~ a party влаштовувати вечірку; to ~ a reception влаштовувати прийняття; 23. виконувати (пісню); виступати; 24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію); 25. віддавати (розпорядження); 26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння); to ~ pleasure утішити; to ~ sorrow засмучувати; 27. подавати (приклад); to ~ a good example подати добрий приклад; 28. поступатися (місцем); 29. проголошувати (тост); І ~ you joy бажаю вам щастя; 30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь; 31. з’єднувати (з абонентом); 32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into); 33. висловлювати (свої думки); аргументувати; to ~ an idea подавати думку; 34. приписувати (авторство); 35. заражати, інфікувати; 36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage); ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти; ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати; to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет; ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу); ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку; ~ in 1) поступатися, здаватися; І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (з – to); to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору; ~ off виділяти, випускати, давати (паростки); ~ on ринути вперед; ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси); ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати; ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися; to ~ up a seat поступитися місцем; to ~ up an attempt відмовитися від спроби; to ~ up an idea відмовитися від думки; to ~ up an intention відмовитися від наміру; to ~ up a plan відмовитися від плану; І ~ up! здаюся!; ◊ don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати; ~ or take приблизно, плюс-мінус...; to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь); to ~ a back підставити спину; to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось); to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь); to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось); to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення; to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару; to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки; to ~ a blow ударити; to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання; to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи; to ~ a box on the ear дати ляпаса; to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням; to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось); to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь); to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана; to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях); to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі; to ~ a dance потанцювати; to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город; to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять; to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось); to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості; to ~ a fillip to something дати стимул чомусь; to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця; to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є; to ~ a going-over кинути оком; to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів; to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати; to ~ a good time приносити втіху, насолоду; to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій; to ~ a handle for дати привід; to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту; to ~ a jump підстрибнути; to ~ a kick ударити ногою; to ~ a kiss поцілувати; to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти; to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку; to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи; to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану; to ~ a lift підвезти; to ~ and take іти на взаємні поступки; to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити; to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось; to ~ an example показати приклад; to ~ an explanation давати пояснення; to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі; to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі; to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівер – герої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них); to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей; to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось); to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою; to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч; to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити; to ~ a smile посміхнутися; to ~ birth to народжувати, породити; to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед; to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело; to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь); to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям; to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри; to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи; to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час; to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро); ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь; to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися; to ~ oath давати присягу; to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах; to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою; to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось; to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе); to ~ one one’s due віддати комусь належне; to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось; to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі); to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж; to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися; to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою; to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи; to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза; to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось; to ~ the alert зняти тривогу; to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти; to ~ the lie to викривати брехню; to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі); to ~ weight надавати значення, придавати ваги. USAGE: See award, buy, example, send. |
instruct [ɪnˈstrʌkt] v 1. учити, навчати (чогось – in); to ~ smb in music навчати когось музики; 2. інструктувати, давати інструкції (тощо); наказувати; 3. інформувати, повідомляти, сповіщати; 4. юр. знайомити (адвоката) з обставинами справи; доручати вести справу; 5. юр. доводити, підтверджувати. |
intrust [ɪnˈtrʌst] v доручати; довіряти. |
recommend [ˌrekɘˈmend] v 1. рекомендувати, радити; to ~ smb smth, to ~ smth to smb рекомендувати комусь щось; she ~ed me a dictionary, she ~ed a dictionary to me вона порадила мені словник; to ~ enthusiastically/ highly, strongly наполегливо рекомендувати; to ~ smb to do smth, to ~ that smb should do smth рекомендувати комусь зробити щось; I ~ you to take a holiday раджу вам взяти відпустку; my doctor ~s that I should go to the sea мій лікар рекомендує мені поїхати на море; 2. давати рекомендацію; хвалити; відгукуватися позитивно; to ~ smb for the job давати комусь рекомендацію на посаду; 3. висувати (на посаду); представляти (до нагороди); to ~ for promotion військ. представляти до присвоєння чергового звання; 4. свідчити на (чиюсь) користь; рекомендувати з позитивного боку; her diligence ~s her її старанність свідчить на її користь; 5. доручати; віддавати під (чиєсь) опікування; to ~ one’s spirit to God віддати душу Богові; to ~ a child to smb’s care віддавати дитину під чиєсь опікування; 6. передавати привіт; ~ me to your mother передайте від мене привіт вашій мамі. USAGE: See advise, explain, warn. |
trust [trʌst] v 1. довіряти, вірити; to ~ blindly сліпо вірити; to ~ in God вірити в Бога; I ~ him as I would myself я вірю йому як самому собі; 2. покладатися, довірятися; he is not a man to be ~ed цій людині не можна довіряти; 3. доручати; to ~ smb to do smth, to get smth done довірити комусь зробити щось; he may be perfectly well ~ed with large sums of money йому можна цілком спокійно довірити велику суму грошей; 4. сподіватися, гадати, вважати; you are quite well, I ~ гадаю, ви цілком здорові; 5. давати у кредит; to ~ a person up to… pounds дозволити комусь кредит до… фунтів; to ~ smb for meat відпускати комусь м’ясо у кредит; ◊ it is an equal failing to ~ everybody and to ~ nobody присл. довіряти всім і нікому не довіряти – однаково погано; to ~ as far as one can fling a bull by the tail абсолютно не довіряти; ~ him to say that! він не міг не сказати чогось у цьому роді; у цих словах він увесь. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
доруч||ати, доручити 1. (покладати на когось виконання) to charge (with), to commission (with); to entrust (with); ● я ~аю це вам І entrust it to you; 2. (віддавати у розпорядження) to entrust (to). |
доручення 1. (наказ, розпорядження) order, commission; (дрібне) errand; (дипломатичне) mission; ● платіжне ~ фін. payment order; ● давати ~ див. доручати&main_only=&highlight=on">доручати; я прийшов за ~м К. І have been sent here by K; 2. (довіреність) warrant, power of attorney; ● ~ на ім’я... power of attorney/warrant in the name of...; ● анулювати ~ to cancel a power of attorney; ● за ~м by power of attorney; by proxy (скороч. на письмі p. proc., p. pro., p.p.). |
доручити див. доручати&main_only=&highlight=on">доручати. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
assign = [ə'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити (термін) 2. відно́сити/відне́сти (до); признача́ти/призна́чити (значення змінній тощо); припи́сувати/приписа́ти; ста́вити/поста́вити у відпові́дність; зіставля́ти/зіста́вити 3. озна́чувати/озна́чити; задава́ти/зада́ти // arbitrarily ~ed дові́льно за́даний 4. доруча́ти/доручи́ти (роботу); відряджа́ти/відряди́ти |
consign = [kən'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити 2. доруча́ти/доручи́ти 3. передава́ти/переда́ти; відправля́ти/відпра́вити; відсила́ти/відісла́ти 4. вно́сити/вне́сти́ в депози́т; депонува́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
assign 1. признача́ти//призна́чити (термін) 2. відно́сити//відне́сти (to – до), ста́вити//поста́вити у відпові́дність; признача́ти//призна́чити (значення змінній тощо); 3. доруча́ти//доручи́ти (роботу); відряджа́ти//відряди́ти 4. надава́ти//нада́ти (канал, частоту) [ə'saɪn] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
доруча́ти//доручи́ти (роботу) assign |
доручи́ти див. доруча́ти&main_only=&highlight=on">доруча́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
доруча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; доручи́ти (-учу́, -у́чиш) Р vt to hand, make over, deliver, serve (on); to charge, commission; to entrust: мені́ доручи́ли да́ти до́повідь, I was asked (requested) to give a report; він доручи́в себе́ Бо́гові, he entrusted himself to God. |
дору́чувати (-чую, -уєш) I vt = доруча́ти. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
доручати дієсл. to charge (with, to + inf.), to commission (with, to + inf.); (довіряти) to entrust (with). |
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing) безперспективна ~а dead-end job безупинна ~а nonstop run бригадна ~а teamwork важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work виконана ~а executed work виконувана ~а work in progress випадкова ~а casual work, odd job відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork добровільна понаднормова ~а voluntary overtime договірна ~а contract(ual) work допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r експедиторська ~а forwarding експериментальна ~а experimental work звичайна ~а routine work змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation) зразкова ~а specimen work колективна ~а teamwork конструкторська ~а design work контрольна ~а inspection test короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run ліцензійна ~а licence (амер. license) work належна ~а proper work наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper небезпечна ~а risky job нерегламентована ~а unrestricted job нерегулярна ~а intermittent work, odd job несезонна ~а off-season job несправна ~а malfunction низькооплачувана ~а low-paid job новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work нормальна ~а устаткування normal operation of equipment обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime оплачувана ~а gainful occupation основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work перспективна ~а entry-level job підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work підсобна ~а subsidiary work повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings погодинна ~а time work поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work поточна ~а з обліку й звітності accounting routine примусова понаднормова ~а forced overtime work регламентована ~а restricted job розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work ручна ~а (виріб) handmade, handwork спішна ~а rush work суспільна ~а public/social work творча ~а creative work термінова ~а rush work/job типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job тривала ~а (устаткування тощо) long run трудомістка ~а tedious job цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation чорнова ~а rough work штатна ~а full-time job будівельні ~и building/construction work будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job весняні ~и spring works геологічні ~и geologic(al) work(s) гранувальні ~и lapidary work дефектні ~и defective work деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking дослідні ~и survey and research work(s) збиральні ~и harvesting operations іригаційні ~и irrigation work майбутні ~и forthcoming/future work(s) монтажні ~и erection/mounting/installation work навантажувальні ~и loading operations навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling налагоджувальні ~и setting-up настановні ~и installation work науково-дослідні ~и research-and-development work/activities незавершені ~и uncompleted/outstanding work підрядні ~и contract(ual) work польові ~и fieldwork, field operations проектні ~и design work(s) проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s) проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s) ремонтні ~и repair work(s), repairs розвідницькі ~и prospecting рятувальні ~и salvage operations сезонні ~и seasonal work/operations сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking топографічні ~и topographic(al) work(s) трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations ~а гіршої якості underwork ~а неповний робочий день part-time work/job ~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation ~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation ~а системи working of a system ~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule ~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown ~а устаткування operation/performance of equipment ~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work ~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation ~а за графіком schedule work ~а за державним підрядом government contractual work ~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment ~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire ~а за професією professional job ~а зі скороченим робочим днем short time work ~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration ~а із заохочувальною оплатою incentive operation ~а на комісійній основі commission work ~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations ~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation ~а при повному навантаженні full capacity operation ~а протягом усього життя life work ~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а у денну зміну day work, day-shift work ~а у нічну зміну night (-shift) work ~а у приміщенні inside work ~а у складі групи teamwork ~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation ~и з виготовлення (виробу) fabrication functions ~и з виправлення недоробок remedial work(s) ~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring без ~и out of job/work, unemployed ~а удома domestic labo(u)r, out-work ~а, виконувана за замовленням contract(ual) work ~а, виконувана однією людиною one man job ~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment ~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work ~а, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work ~и, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract особа без постійної ~и casual labo(u)rer особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work особа, яка недавно прийнята на ~у recruit особа, яка непридатна для ~и unworkable особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job братися за ~у to get down/to set to work бути перевантаженим ~ою to be pressed with work вийти на ~у to come to work виконувати ~у to do/to execute/to carry out work виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime виправляти дефектні ~и to rectify defective work відстороняти від ~и to take off the job включати в ~у to put into operation/use гарантувати належну ~у to guarantee proper work давати ~у to give a job доручати ~у to commit to work забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb іти з ~и to go out of service, to leave service надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on недостатньо завантажувати ~ою to underwork оцінювати ~у to appraise/to evaluate work переводити на більш оплачувану ~у to upgrade переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s) переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational платити за відрядну ~у to pay by the piece платити за додаткову ~у to pay for overtime поліпшувати ~у to improve work поступово припиняти (якісь) ~и to phase out приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down проводити ~у to carry out work проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey розгортати ~у to organize work розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people утратити ~у to lose one’s work/job ухилятися від ~и to shirk work шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job. ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
charge (і) завантаження, навантаження, тягар; звинувачення; відповідальність, обов’язок; кошт, ціна; ел. заряд; атака; (д) обтяжувати, навантажувати; звинувачувати; довіряти, доручати; вимагати [призначати] (ціну); ел. заряджати; атакувати c. rate швидкість [частота, норма, інтенсивність] завантаження |
commit доручати; зобов’язувати(ся); скоювати (злочин), ув’язнювати |
consign підписувати, підтверджувати підписом; передавати, пересилати; доручати, довіряти; призначати; вносити, класти в депозит (банку) |
entrust довіряти, доручати |
recommend радити; вказувати; доручати [віддавати] (під опіку); рекомендувати |
trust (і) довіра; надія; кредит; опіка над; охорона; екон. трест; (д) довіряти; надіятися на; давати у кредит; доручати опіку; зберігати; (пк) підопічний t. fund US EPA підопічний фонд (державний запасний фонд для усування небезпечних матеріялів) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)