Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
fame [feɪm] n 1. слава, відомість, популярність; great ~ велика слава; international ~ слава на весь світ; undying ~ невмируща слава; smb’s ~ as a poet (a writer, an artist) чиясь слава, популярність як поета (письменника, художника); to achieve, to attain, to win ~ досягти (добитися) слави; at the height of one’s ~ у зеніті слави; 2. поголоска; 3. репутація. |
inventory [ˈɪnv(ɘ)nt(ɘ)rɪ] n (pl inventories) 1. інвентаризаційний опис; відомість; перепис (майна); інвентаризація; реєстр; 2. список, каталог; 3. товари, предмети, внесені в інвентаризаційний опис; інвентар; наявні товари; 4. амер. матеріально-виробничі запаси; 5. інвентаризація, перевірка інвентарю. |
money [ˈmʌnɪ] n (pl moneys, monies) 1. гроші; counterfeit/ bad ~ фальшиві гроші; paper, soft ~ паперові гроші; pocket ~ кишенькові гроші; ready ~ готівка; a ~ list відомість на виплату; little ~ мало грошей; much ~ багато грошей; to bank, to deposit ~ класти гроші в банк; to borrow ~ позичати у когось гроші; to change ~ міняти гроші; to earn ~ заробляти гроші; to lend ~ позичати комусь гроші; to offer ~ пропонувати гроші; to save ~ заощаджувати гроші; to spend ~ витрачати гроші; to waste ~ нерозумно витрачати гроші; to withdraw ~ знімати гроші з рахунку; to buy smth with ~ купувати щось на гроші; to do smth for ~ зробити щось за гроші; to have enough ~ to buy мати досить грошей, щоб купити; to invest ~ in, to put ~ into інвестувати, вкладати гроші в; to make ~ 1) заробляти гроші; 2) розбагатіти; to get ~ for smth одержувати гроші за щось; to pay ~ for smth платити гроші за щось; 2. pl (moneys) звич. монетна система валюти; 3. (pl тж monies) юр. pl грошові суми; public ~s громадські фонди (гроші); a ~ list платіжна відомість; ◊ for love or ~ будь-якою ціною; for one’s ~ на чийсь погляд; ~ for jam гроші, одержані за дріб’язкову роботу; ~ has no smell гроші не пахнуть; ~ is a good servant but a bad master людина повинна розпоряджатися грішми, а не гроші людиною; ~ makes ~ присл. гроші до грошей; ~ makes the mare go присл. багатому й чорт дітей колише; time is ~ час – це гроші; to coin ~ швидко багатіти; to have ~ to burn грошей кури не клюють; to throw good ~ after bad 1) марно витрачати гроші; 2) уперто діяти в безнадійній ситуації. USAGE: 1. Іменник money, на відміну від українського гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом у формі однини і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник money сполучається зі словами some, any, much, little. До цієї групи іменників належать також applause, cream, hair, luggage, twilight, machinery. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються відтінками значень: money має найбільш загальне значення, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. 3. See appeal, applause. |
notability [ˌnɘʋtɘˈbɪlɪtɪ] n (pl notabilities) 1. знаменита людина, знаменитість; all ~ ies of literary circles усі світила літератури; 2. ірон. світило; 3. видатність, відомість; 4. значність, важливість; важливе значення; 5. домовитість. |
pay-sheet [ˈpeɪʃi:t] n платіжна відомість. |
return [rɪˈtɜ:n] n 1. повернення; зворотний шлях; a ~ address зворотна адреса; ~ motion зворотний рух; задній хід; a ~ ticket зворотний квиток; by ~ of post, of mail зворотною поштою; on ~ після повернення; the ~ of summer повернення літа; 2. повернення (забраного); відшкодування; in ~ (for smth) натомість, в обмін (на щось), у відповідь; 3. дохід; прибуток; виторг; gross ~ валовий дохід; the ~ of the year amounts… річний прибуток дорівнює...; 4. обіг; 5. офіційний звіт; рапорт; tax ~ податкова декларація; 6. відомість, список; 7. pl відомості; 8. зворотний проїзд; ~ fare вартість зворотного проїзду; and ~ амер. і назад (про поїзд, квиток); the train runs to London and ~ поїзд ходить до Лондона і назад; 9. результати виборів; звіт про підрахунок голосів; 10. обрання; his ~ to Parliament його обрання до парламенту; 11. pl повернутий (непроданий) товар; 12. pl повернені векселі (чеки); 13. тех. відходи виробництва, що йдуть на перероблення; 14. відповідь; a ~ match, game спорт. матч-реванш; a ~ visit візит-відповідь; 15. військ. зустрічний удар; 16. спорт. напад у відповідь (фехтування); 17. спорт. приймання (м’яча); 18. мед. рецидив, повернення (хвороби); 19. ел. зворотний провід; зворотна мережа; 20. с. г. приплід, розплід; ◊ ~ air відпрацьоване повітря; a ~ bend тех. коліно під кутом 180 °; many happy ~s (of the day) вітаю з днем народження; бажаю вам довгих років життя. |
roll [rɘʋl] n 1. рулон; a ~ of paper рулон паперу; a ~ of wallpaper рулон шпалер; 2. клубок; балабуха (масла, воску); 3. згорток; сувій; a ~ of cloth сувій тканини; 4. трубка; щось згорнуте в трубку; a ~ of carpet згорнутий килим; 5. кругляк, котушка; балабуха; коток; 6. валик; складка; ~s of fat жирові складки; 7. булочка (тж ~ of bread); a jelly (AE)/a swiss (BE) ~ рулет із варенням; a poppy seed ~ булочка з маком; to bake ~s випікати булочки; 8. військ. скатка; 9. відомість; реєстр; каталог; поіменний список; the ~ of honour список убитих на війні; to be on the ~ бути у списку; to call the ~ робити переклик; 10. військ. іменний список особового складу; 11. юр. офіційний список адвокатів; 12. протокол судочинства; 13. крутіння, качання; 14. хитання, хвилювання; the ~ of the sea хвилювання моря; 15. хитавиця; 16. хода перевальцем; 17. гуркіт (грому); a ~ of thunder гуркіт грому; 18. барабанний бій, барабанний дріб; 19. хвиляста поверхня; 20. pl розм. булочник, пекар; 21. амер. розм. гроші; пачка грошей; big ~ купа грошей; 22. тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці; a ~ crusher валкова дробарка; 23. архт. завиток іонічної капітелі; 24. спорт. перекид, оберт; кидок; переворот (боротьба); перекат (легка атлетика); ~ landing перекат після приземлення; ◊ Master of the Rolls начальник судових архівів; a ~ in the hay любовні втіхи; to strike off the ~s дискваліфікувати юриста. |
statement [ˈsteɪtmɘnt] n 1. заява, твердження; констатація; a correct ~ правильне твердження; a false ~ неправильне твердження; a groundless ~ безпідставне твердження; a formal, an official ~ офіційна заява; a public ~ публічна заява; a ~ to the press заява пресі; the ~ of the congress заява з’їзду; the ~ of the government заява уряду; the truth of the ~ істинність/правдивість заяви; to give out a written ~ виступити з письмовою заявою; to make a ~ зробити заяву; to publish a ~ опублікувати заяву; to quote a ~ цитувати заяву; according to smb’s ~ згідно з чиєюсь заявою; according to the previous ~ згідно з попередньою заявою; according to this ~ згідно з цією заявою; 2. виклад; висловлення; формулювання; a clear ~ of facts чіткий виклад фактів; to give a complete and exact ~ of the situation дати повний і точний опис стану речей/ситуації; it requires clearer ~ це потребує чіткішого формулювання; 3. юр. свідчення; 4. офіційний звіт; відомість; monthly ~ щомісячний бюлетень; ~ of service військ. послужний список; 5. виписка рахунка (тж ~ of account); 6. розцінка за відрядну роботу. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
відо́мий (-ма, -ме)* known, noted, notable, renowned, famous; відо́мість (-мости [-мості]) f information, knowledge: прийшло́ до моє́ї відо́мости [відомості], it came to my notice; || intelligence, account, notice, news; відо́мості (-тей) pl news, intelligence, information; learning, knowledge. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
відом||ість ім. ж. list, register; sheet, statement, roll, schedule; (у системі бухг. обліку) account book; information, intelligence дефективна ~ість inspection record, statement of rejects дефектна ~ість repairs bill добова ~ість daily record додаткова/допоміжна ~ість supporting record/schedule дорожня ~ість (при автомобільному перевезенні вантажів) motor waybill інвентарна ~ість inventory (sheet), statement of the equipment калькуляційна ~ість cost sheet комплектувальна ~ість delivery list, list of standard equipment контрольна ~ість control register оцінна (перевіркова) ~ість evaluation/appraisal (verification) sheet платіжна ~ість payroll, pay sheet порівнювальна ~ість collation statement розрахункова ~ість payroll, pay-sheet розсильна ~ість mailing list розцінкова ~ість price breakdown ~ість аналізу розбіжностей залишків двох рахунків reconciliation statement ~ість вивантаженого товару outturn (report) ~ість виправлень (додаток до бухгалтерського звіту) statement of corrections ~ість витрат cost sheet ~ість замовлених матеріалів schedule of materials on order ~ість заробітної платні payroll, schedule of wages ~ість затрат на робочу силу payroll recapitulation, labo(u)r cost distribution/payroll/summary ~ість наявних товарів statement of goods ~ість наявності на складі stock status report ~ість обліку часу, витраченого на навантаження і вивантаження судна timesheet ~ість оглядів і ремонтів inspection and maintenance record ~ість рекапітуляції виписки рахунка reconciliation statement ~ість робіт bill of work ~ість цехових витрат department cost sheet ~ість на зарплату wage sheet відповідно до прикладеної ~ості... as per statement enclosed... |
відомості ім. мн. від відомість; news, information, intelligence, tidings; амер. low-down (факти); (як назва газети) record, gazette. |
платіжн||ий прикм. pay активний ~ий баланс active balance of payments ~ий агент paying agent ~ий баланс balance of payments, external balance ~ий баланс за поточними операціями external current account ~ий день pay-day ~ий дефіцит payments deficit ~ий інструмент means of payment/settlement, payment instrument ~ий ліміт credit limit ~а вимога request for payment, payment request, payment demand order, claim ~а відомість pay-list, payroll, pay-sheet ~а квитанція payment slip, receipt ~а операція payment transaction ~а розписка paying/pay/paying-in slip ~а угода payments agreement ~е доручення authorisation for payment, cash/payment/transfer order, payment instructions, bank transfer, request money order ~е зобов’язання payment obligation. |
розрахунков||ий прикм. (для розрахунку, зв’язаний з розрахунком) calculation, computation; (по платежах) pay, account, payment; тех. rated, design(ed), calculated ~ий баланс balance of payments ~а величина rating ~а відомість payroll, pay-sheet ~а книжка pay-book ~а помилка error in computation ~а потужність rated capacity ~а таблиця calculation table ~а швидкість rated speed. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
payroll ком. 1. платіжна відомість; розрахункова відомість; платіжний розпис; 2. обліковий склад; 3. заробітна плата 1. фінансовий документ про сукупну суму заробітної плати, що виплачується працедавцем (employer) протягом певного періоду часу; 2. список робітників (employee) та сума їх заробітної плати (pay), що включає заробітну плату до відрахування (gross pay), чисту заробітну плату, усі відрахування (deduction2) із заробітної плати тощо; 3. гроші, які фактично виплачуються робітникам, працівникам (employee) |
premium 1. n марк. премія; винагорода; нагорода; бонус; 2. n ажіо; a преміальний; 3. n стр. премія; страхова премія; страховий внесок; внесок; a преміальний 1. товар чи послуга, що пропонується покупцям (customer), персоналові, який займається збутом тощо у формі подарунка, виграшу, додаткової винагороди, щоб зорієнтувати, заохотити їх на купівлю певних продуктів (product) чи винагородити виконавців за продуктивність; ◆ премія становить ефективний засіб стимулювання виробництва і збуту (sales promotion); 2. перевищення курсу валют, ринкової ціни акцій та ін. цінних паперів проти номінальної вартості. 3. ставка, яку страхувальник (insured) сплачує страхувачеві (insurer), зобов’язаному покрити ризик (risk) чи втрати, визначені угодою (contract); ◆ премії сплачуються частинами або разово |
salary кадр. оклад; платня (для службовців) встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо ▲ salary : wage пр. wage |
wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції ▲ wage : salary пр. salary |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
відомість (звід даних) data, sheet; (перелік) list; (список) bill, register в. про певний пристрій data on appointed arrangement |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
bill of materials (BOM) (logistics) * специфікація на матеріали; список (відомість) / перелік матеріалів |
distribution list (issue slip) * роздавальна (здавальна) відомість |
issue slip * роздавальна (здавальна) відомість |
statement of requirements (SOR) * заявка на виділення сил та засобів; відомість розрахункових вимог |
strength report * донесення про чисельність особового складу; добова відомість |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)