Знайдено 30 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відомість» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

notoriety [ˌnəʊtəˈraɪ‿əti, амер. ˌnoʊt̬əˈraɪət̬i] n
    1) несла́ва, пога́на (лиха) сла́ва, погові́р
    2) рідше відо́мість, сла́ва
    3) перев. брит. людина з лихою славою Обговорення статті
payroll [ˈpeɪrəʊl, амер. -roʊl]
  1. n
    1) платі́жна ві́домість
    2) фонд заробітної плати
    3) робітники підприємства
    4) наявні гроші (для виплати)
    • payroll tax — податок із заробітної платні
  2. v
    фінансува́ти, субсидіюва́ти Обговорення статті
scorecard [ˈskɔːkɑːd, амер. ˈskɔːrkɑːrd ˈskoʊr-] (також scoresheet або scorebook) n
    1) спорт. картка учасника або команди в змаганнях
    2) оці́нна картка (ві́домість)
    • balanced scorecard — збалансована система показників Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

fame [feɪm] n
1. слава, відомість, популярність;
  great ~ велика слава;
  international ~ слава на весь світ;
  undying ~ невмируща слава;
  smb’s ~ as a poet (a writer, an artist) чиясь слава, популярність як поета (письменника, художника);
  to achieve, to attain, to win ~ досягти (добитися) слави;
  at the height of one’s ~ у зеніті слави;
2. поголоска;
3. репутація.
inventory [ˈɪnv(ɘ)nt(ɘ)rɪ] n (pl inventories)
1. інвентаризаційний опис; відомість; перепис (майна); інвентаризація; реєстр;
2. список, каталог;
3. товари, предмети, внесені в інвентаризаційний опис; інвентар; наявні товари;
4. амер. матеріально-виробничі запаси;
5. інвентаризація, перевірка інвентарю.
money [ˈmʌnɪ] n (pl moneys, monies)
1. гроші;
  counterfeit/ bad ~ фальшиві гроші;
  paper, soft ~ паперові гроші;
  pocket ~ кишенькові гроші;
  ready ~ готівка;
  a ~ list відомість на виплату;
  little ~ мало грошей;
  much ~ багато грошей;
  to bank, to deposit ~ класти гроші в банк;
  to borrow ~ позичати у когось гроші;
  to change ~ міняти гроші;
  to earn ~ заробляти гроші;
  to lend ~ позичати комусь гроші;
  to offer ~ пропонувати гроші;
  to save ~ заощаджувати гроші;
  to spend ~ витрачати гроші;
  to waste ~ нерозумно витрачати гроші;
  to withdraw ~ знімати гроші з рахунку;
  to buy smth with ~ купувати щось на гроші;
  to do smth for ~ зробити щось за гроші;
  to have enough ~ to buy мати досить грошей, щоб купити;
  to invest ~ in, to put ~ into інвестувати, вкладати гроші в;
  to make ~ 1) заробляти гроші; 2) розбагатіти;
  to get ~ for smth одержувати гроші за щось;
  to pay ~ for smth платити гроші за щось;
2. pl (moneys) звич. монетна система валюти;
3. (pl тж monies) юр. pl грошові суми;
  public ~s громадські фонди (гроші);
  a ~ list платіжна відомість; ◊
  for love or ~ будь-якою ціною;
  for one’s ~ на чийсь погляд;
  ~ for jam гроші, одержані за дріб’язкову роботу;
  ~ has no smell гроші не пахнуть;
  ~ is a good servant but a bad master людина повинна розпоряджатися грішми, а не гроші людиною;
  ~ makes ~ присл. гроші до грошей;
  ~ makes the mare go присл. багатому й чорт дітей колише;
  time is ~ час – це гроші;
  to coin ~ швидко багатіти;
  to have ~ to burn грошей кури не клюють;
  to throw good ~ after bad 1) марно витрачати гроші; 2) уперто діяти в безнадійній ситуації.

USAGE: 1. Іменник money, на відміну від українського гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом у формі однини і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник money сполучається зі словами some, any, much, little. До цієї групи іменників належать також applause, cream, hair, luggage, twilight, machinery. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються відтінками значень: money має найбільш загальне значення, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. 3. See appeal, applause.

notability [ˌnɘʋtɘˈbɪlɪtɪ] n (pl notabilities)
1. знаменита людина, знаменитість;
  all ~ ies of literary circles усі світила літератури;
2. ірон. світило;
3. видатність, відомість;
4. значність, важливість; важливе значення;
5. домовитість.
pay-sheet [ˈpeɪʃi:t] n платіжна відомість.
return [rɪˈtɜ:n] n
1. повернення; зворотний шлях;
  a ~ address зворотна адреса;
  ~ motion зворотний рух; задній хід;
  a ~ ticket зворотний квиток;
  by ~ of post, of mail зворотною поштою;
  on ~ після повернення;
  the ~ of summer повернення літа;
2. повернення (забраного); відшкодування;
  in ~ (for smth) натомість, в обмін (на щось), у відповідь;
3. дохід; прибуток; виторг;
  gross ~ валовий дохід;
  the ~ of the year amounts… річний прибуток дорівнює...;
4. обіг;
5. офіційний звіт; рапорт;
  tax ~ податкова декларація;
6. відомість, список;
7. pl відомості;
8. зворотний проїзд;
  ~ fare вартість зворотного проїзду;
  and ~ амер. і назад (про поїзд, квиток);
  the train runs to London and ~ поїзд ходить до Лондона і назад;
9. результати виборів; звіт про підрахунок голосів;
10. обрання;
  his ~ to Parliament його обрання до парламенту;
11. pl повернутий (непроданий) товар;
12. pl повернені векселі (чеки);
13. тех. відходи виробництва, що йдуть на перероблення;
14. відповідь;
  a ~ match, game спорт. матч-реванш;
  a ~ visit візит-відповідь;
15. військ. зустрічний удар;
16. спорт. напад у відповідь (фехтування);
17. спорт. приймання (м’яча);
18. мед. рецидив, повернення (хвороби);
19. ел. зворотний провід; зворотна мережа;
20. с. г. приплід, розплід; ◊
  ~ air відпрацьоване повітря;
  a ~ bend тех. коліно під кутом 180 °;
  many happy ~s (of the day) вітаю з днем народження; бажаю вам довгих років життя.
roll [rɘʋl] n
1. рулон;
  a ~ of paper рулон паперу;
  a ~ of wallpaper рулон шпалер;
2. клубок; балабуха (масла, воску);
3. згорток; сувій;
  a ~ of cloth сувій тканини;
4. трубка; щось згорнуте в трубку;
  a ~ of carpet згорнутий килим;
5. кругляк, котушка; балабуха; коток;
6. валик; складка;
  ~s of fat жирові складки;
7. булочка (тж ~ of bread);
  a jelly (AE)/a swiss (BE) ~ рулет із варенням;
  a poppy seed ~ булочка з маком;
  to bake ~s випікати булочки;
8. військ. скатка;
9. відомість; реєстр; каталог; поіменний список;
  the ~ of honour список убитих на війні;
  to be on the ~ бути у списку;
  to call the ~ робити переклик;
10. військ. іменний список особового складу;
11. юр. офіційний список адвокатів;
12. протокол судочинства;
13. крутіння, качання;
14. хитання, хвилювання;
  the ~ of the sea хвилювання моря;
15. хитавиця;
16. хода перевальцем;
17. гуркіт (грому);
  a ~ of thunder гуркіт грому;
18. барабанний бій, барабанний дріб;
19. хвиляста поверхня;
20. pl розм. булочник, пекар;
21. амер. розм. гроші; пачка грошей;
  big ~ купа грошей;
22. тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці;
  a ~ crusher валкова дробарка;
23. архт. завиток іонічної капітелі;
24. спорт. перекид, оберт; кидок; переворот (боротьба); перекат (легка атлетика);
  ~ landing перекат після приземлення; ◊
  Master of the Rolls начальник судових архівів;
  a ~ in the hay любовні втіхи;
  to strike off the ~s дискваліфікувати юриста.
statement [ˈsteɪtmɘnt] n
1. заява, твердження; констатація;
  a correct ~ правильне твердження;
  a false ~ неправильне твердження;
  a groundless ~ безпідставне твердження;
  a formal, an official ~ офіційна заява;
  a public ~ публічна заява;
  a ~ to the press заява пресі;
  the ~ of the congress заява з’їзду;
  the ~ of the government заява уряду;
  the truth of the ~ істинність/правдивість заяви;
  to give out a written ~ виступити з письмовою заявою;
  to make a ~ зробити заяву;
  to publish a ~ опублікувати заяву;
  to quote a ~ цитувати заяву;
  according to smb’s ~ згідно з чиєюсь заявою;
  according to the previous ~ згідно з попередньою заявою;
  according to this ~ згідно з цією заявою;
2. виклад; висловлення; формулювання;
  a clear ~ of facts чіткий виклад фактів;
  to give a complete and exact ~ of the situation дати повний і точний опис стану речей/ситуації;
  it requires clearer ~ це потребує чіткішого формулювання;
3. юр. свідчення;
4. офіційний звіт; відомість;
  monthly ~ щомісячний бюлетень;
  ~ of service військ. послужний список;
5. виписка рахунка (тж ~ of account);
6. розцінка за відрядну роботу.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відомість list, sheet, bill, register;
~ витрат cost sheet;
~ на зарплату pay-bill, pay-roll.
відомість information, intelligence, intimation.
відомості 1. (мн. від відомість) news, information, intelligence, tidings; амер. low-down (факти);
2. (як назва газети) record, gazette.
платіжн||ий pay (attr.);
активний ~ий баланс active balance of payment;
~ий дефіцит payments deficit;
відомість pay-list, pay-sheet; амер. pay-roll.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відо́мий (-ма, -ме)* known, noted, notable, renowned, famous;
  відо́мість (-мости [-мості]) f information, knowledge:
  прийшло́ до моє́ї відо́мости [відомості], it came to my notice; || intelligence, account, notice, news;
  відо́мості (-тей) pl news, intelligence, information; learning, knowledge.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відом||ість ім. ж. list, register; sheet, statement, roll, schedule; (у системі бухг. обліку) account book; information, intelligence
дефективна ~ість inspection record, statement of rejects
дефектна ~ість repairs bill
добова ~ість daily record
додаткова/допоміжна ~ість supporting record/schedule
дорожня ~ість (при автомобільному перевезенні вантажів) motor waybill
інвентарна ~ість inventory (sheet), statement of the equipment
калькуляційна ~ість cost sheet
комплектувальна ~ість delivery list, list of standard equipment
контрольна ~ість control register
оцінна (перевіркова) ~ість evaluation/appraisal (verification) sheet
платіжна ~ість payroll, pay sheet
порівнювальна ~ість collation statement
розрахункова ~ість payroll, pay-sheet
розсильна ~ість mailing list
розцінкова ~ість price breakdown
~ість аналізу розбіжностей залишків двох рахунків reconciliation statement
~ість вивантаженого товару outturn (report)
~ість виправлень (додаток до бухгалтерського звіту) statement of corrections
~ість витрат cost sheet
~ість замовлених матеріалів schedule of materials on order
~ість заробітної платні payroll, schedule of wages
~ість затрат на робочу силу payroll recapitulation, labo(u)r cost distribution/payroll/summary
~ість наявних товарів statement of goods
~ість наявності на складі stock status report
~ість обліку часу, витраченого на навантаження і вивантаження судна timesheet
~ість оглядів і ремонтів inspection and maintenance record
~ість рекапітуляції виписки рахунка reconciliation statement
~ість робіт bill of work
~ість цехових витрат department cost sheet
~ість на зарплату wage sheet
відповідно до прикладеної ~ості... as per statement enclosed...
відомості ім. мн. від відомість; news, information, intelligence, tidings; амер. low-down (факти); (як назва газети) record, gazette.
платіжн||ий прикм. pay
активний ~ий баланс active balance of payments
~ий агент paying agent
~ий баланс balance of payments, external balance
~ий баланс за поточними операціями external current account
~ий день pay-day
~ий дефіцит payments deficit
~ий інструмент means of payment/settlement, payment instrument
~ий ліміт credit limit
~а вимога request for payment, payment request, payment demand order, claim
відомість pay-list, payroll, pay-sheet
~а квитанція payment slip, receipt
~а операція payment transaction
~а розписка paying/pay/paying-in slip
~а угода payments agreement
~е доручення authorisation for payment, cash/payment/transfer order, payment instructions, bank transfer, request money order
~е зобов’язання payment obligation.
розрахунков||ий прикм. (для розрахунку, зв’язаний з розрахунком) calculation, computation; (по платежах) pay, account, payment; тех. rated, design(ed), calculated
~ий баланс balance of payments
~а величина rating
відомість payroll, pay-sheet
~а книжка pay-book
~а помилка error in computation
~а потужність rated capacity
~а таблиця calculation table
~а швидкість rated speed.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

payroll ком. 1. платіжна відомість; розрахункова відомість; платіжний розпис; 2. обліковий склад; 3. заробітна плата
1. фінансовий документ про сукупну суму заробітної плати, що виплачується працедавцем (employer) протягом певного періоду часу; 2. список робітників (employee) та сума їх заробітної плати (pay), що включає заробітну плату до відрахування (gross pay), чисту заробітну плату, усі відрахування (deduction2) із заробітної плати тощо; 3. гроші, які фактично виплачуються робітникам, працівникам (employee)
  • accrued ~ = нарахована заробітна плата • заборгованість із заробітної плати
  • annual ~ = розрахунок річної заробітної плати • річна платіжна відомість
  • government ~ = обліковий склад урядових установ • державні службовці
  • gross ~ = загальна сума виплаченої заробітної плати
  • hourly ~ = розрахунок погодинної заробітної плати
  • monthly ~ = розрахунок місячної заробітної плати • місячна платіжна відомість
  • net ~ = чиста заробітна плата
  • weekly ~ = розрахунок тижневої заробітної плати • тижнева платіжна відомість
  • on the ~ = у обліковому складі
  • to be off the ~ = бути звільненим
  • to be on the ~ = входити/ввійти в обліковий склад
  • to meet the ~ = покривати/покрити витрати заробітної плати
  • premium 1. n марк. премія; винагорода; нагорода; бонус; 2. n ажіо; a преміальний; 3. n стр. премія; страхова премія; страховий внесок; внесок; a преміальний
    1. товар чи послуга, що пропонується покупцям (customer), персоналові, який займається збутом тощо у формі подарунка, виграшу, додаткової винагороди, щоб зорієнтувати, заохотити їх на купівлю певних продуктів (product) чи винагородити виконавців за продуктивність; ◆ премія становить ефективний засіб стимулювання виробництва і збуту (sales promotion); 2. перевищення курсу валют, ринкової ціни акцій та ін. цінних паперів проти номінальної вартості. 3. ставка, яку страхувальник (insured) сплачує страхувачеві (insurer), зобов’язаному покрити ризик (risk) чи втрати, визначені угодою (contract); ◆ премії сплачуються частинами або разово
  • actual ~ = фактична премія
  • advance insurance ~ = авансова страхова премія
  • advertising ~ = рекламна премія
  • annual ~ = річний страховий внесок
  • average ~ = середній страховий внесок
  • banded ~ = бонус на упаковці
  • consumer ~ = премія споживачам
  • container ~ = упаковка з бонусом
  • deferred ~ = страхова премія, яка виплачується частинами
  • earned ~ = зароблена премія
  • extra ~ = додатковий страховий платіж
  • fixed ~ = встановлений страховий внесок
  • flat rate ~ = однаковий страховий внесок
  • free-in-the-mail ~ = нагорода, вислана безплатно поштою
  • initial ~ = перший страховий внесок
  • in-pack ~ = бонус всередині упаковки
  • insurance ~ = страховий внесок
  • instalment ~ = черговий страховий внесок
  • life insurance ~ = премія страхування життя
  • lumpsum ~ = паушальна страхова премія • загальна тверда сума страхової премії
  • on-pack ~ = бонус на упаковці • премія при купівлі всієї партії товару
  • outstanding ~ = несплачений страховий внесок
  • self-liquidating ~ = самоліквідовна премія • премія, що самоліквідується
  • single ~ = одноразовий страховий внесок
  • supplementary ~ = додатковий страховий внесок
  • with-pack ~ = бонус при придбанні упаковки товару
  • ~ adjustment = регулювання страхового внеску
  • ~ amount = сума страхового внеску
  • ~ deposit = депо страхових платежів
  • ~ discount = знижка зі страхового внеску
  • ~ due date = термін оплати страхового внеску
  • ~ exemption = звільнення від оплати страхового внеску
  • ~ expenses = витрати на оплату страхових внесків
  • ~ for additional insurance = премія за додаткове страхування
  • ~ income = прибуток від страхових внесків
  • ~ instalment = черговий страховий внесок
  • ~ insurance = страхування з оплатою внесків
  • ~ level = розмір страхового внеску • розмір страхової винагороди
  • ~ paid = оплачений страховий внесок
  • ~ paid by instalments = страховий внесок, який оплачений частинами
  • ~ pay = преміальна винагорода
  • ~ payment = виплата страхової премії • оплата страхових внесків
  • ~ period = термін оплати страхового внеску
  • ~ policy = поліс з оплатою страхових внесків
  • ~ portfolio = портфель страхових внесків
  • ~ provision = резерв для оплати страхового внеску
  • ~ rate = ставка страхового внеску
  • ~ rating = визначення ставки страхового внеску
  • ~ rebate = знижка зі страхового внеску
  • ~ receipt = квитанція за оплату страхового внеску
  • ~ refund = повернений страховий внесок • повернення страхового внеску
  • ~ reserve = резерв для оплати страхового внеску
  • ~ savings = заощадження на рахунок страхових премій
  • ~ savings account = ощадний рахунок страхових премій
  • ~ statement = відомість про страхові внески
  • ~ system = преміальна система
  • ~ total = загальна сума страхових внесків
  • to fix a ~ = встановлювати/встановити розмір страхового внеску
  • to pay a ~ = сплачувати/сплатити премію
  • salary кадр. оклад; платня (для службовців)
    встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо
  • annual ~ = річний оклад
  • base ~ = базовий оклад
  • basic ~ = базовий оклад
  • executive ~ = оклад керівника • оклад адміністратора
  • fixed ~ = твердий оклад • фіксований оклад
  • fortnightly ~ = двотижневий оклад
  • initial ~ = початковий оклад
  • monthly ~ = місячний оклад
  • regular ~ = оклад, який регулярно виплачується
  • starting ~ = початковий оклад
  • top ~ = найвищий оклад
  • weekly ~ = тижневий оклад
  • a drop in ~ = зниження окладу
  • an increase in ~ = збільшення окладу
  • a rise in ~ = підвищення окладу
  • ~ account = рахунок, на який регулярно переводиться зарплата
  • ~ adjustment = регулювання окладів
  • ~ adjustment system = система регулювання окладів
  • ~ agreement = угода про оклади
  • ~ and wage structure = структура окладів і ставок заробітної плати
  • ~ before deductions = платня до відрахування
  • ~ claim = вимога підвищення платні
  • ~ deduction = відрахування з окладу
  • ~ disbursement = витрати на оклади
  • ~ earner = службовець • працівник/працівниця
  • ~ expenditure = витрати на фонд окладів
  • ~ freeze = заморожування окладів
  • ~ grade = категорія окладу
  • ~ income = дохід у вигляді окладу
  • ~ level = рівень окладу
  • ~ negotiation = переговори про оклади
  • ~ office = відділ заробітної плати
  • ~ on account = оклад, який переведено на особовий рахунок
  • ~ payment = виплата окладів
  • ~ reduction = зниження окладів
  • ~ scale = шкала окладів
  • ~ slip = відомість на шкалу окладів
  • ~ statement = відомість на шкалу окладів
  • ~ supplement = надбавка до окладу
  • ~ transfer = перерахування окладів
  • ~ voucher = розписка для одержання окладу
  • ~ year = розрахунковий рік окладу
  • to draw a ~ = діставати/дістати оклад
  • to draw a fixed ~ = бути на твердому окладі
  • to earn a ~ = одержувати/одержати оклад
    ▲ salary : wage
    пр. wage
  • ▷▷ pay
  • wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток
    грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції
  • actual ~ = реальна заробітна плата
  • annual ~ = річна заробітна плата
  • average ~ = середня заробітна плата
  • average monthly ~ = середня місячна заробітна плата
  • basic ~ = основна заробітна плата
  • cash ~ = заробітна плата, виплачена готівкою • номінальна зарплата
  • contractual ~ = договірна заробітна плата
  • conversion ~ = допомога при звільненні
  • daily ~ = поденна заробітна плата
  • day ~ = поденна заробітна плата
  • efficiency ~ = відрядна заробітна плата • відрядна оплата праці
  • fair ~ = справедлива заробітна плата
  • fixed ~ = тверда заробітна плата • встановлена заробітна плата
  • fortnightly ~ = двотижнева заробітна плата
  • gross ~ = заробітна плата до відрахування податку
  • guaranteed ~ = гарантована заробітна плата
  • guaranteed annual ~ = гарантована річна заробітна плата
  • guaranteed minimum ~ = гарантований мінімум заробітної плати
  • hourly ~ = погодинна заробітна плата
  • implicit ~ = умовно нарахована заробітна плата
  • incentive ~ = прогресивна оплата праці
  • indexed ~ = індексована заробітна плата
  • individual ~ = індивідуальна заробітна плата
  • living ~ = прожитковий мінімум
  • maximum ~ = максимальна заробітна плата
  • minimum ~ = мінімальна заробітна плата • мінімальний розмір заробітної плати
  • money ~ = номінальна заробітна плата
  • monthly ~ = місячна заробітна плата
  • net ~ = чиста заробітна плата
  • nominal ~ = номінальна заробітна плата • номінальна ставка заробітної плати
  • nonpecuniary ~ = плата у негрошовій формі
  • piecework ~ = відрядна заробітна плата
  • qualifying ~ = кваліфікаційний заробіток
  • real ~ = реальна заробітна плата
  • set ~ = тверда заробітна плата
  • standard ~s = тарифна ставка заробітної плати • договірна заробітна плата
  • statutory ~ = заробітна плата, встановлена законом
  • subsistence ~ = заробітна плата на рівні прожиткового мінімуму • прожитковий мінімум
  • time ~ = погодинна заробітна плата
  • top ~ = максимальна заробітна плата • найвища заробітна плата
  • total ~ = сукупна заробітна плата
  • unit ~ = питома ставка заробітної плати
  • weekly ~ = тижнева заробітна плата
  • to adjust ~s = коригувати/скоригувати заробітну плату
  • to curb ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату • приборкувати/приборкати зростання заробітної плати
  • to cut ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату
  • to deduct from ~s = відраховувати/відрахувати від заробітної плати
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити заробітну плату
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити заробітну плату
  • to lower ~s = знижувати/знизити заробітну плату
  • to pay ~s = виплачувати/виплатити заробітну плату
  • to raise ~s = підвищувати/підвищити заробітну плату
  • to receive ~s = отримувати/отримати заробітну плату
  • to reduce ~s = знижувати/знизити заробітну плату
  • to retain ~s = затримувати/затримати виплату заробітної плати
  • ~ account = рахунок, на який переказується заробітна плата
  • ~ agreement = угода про ставку заробітної плати
  • ~ and salary earners = наймані працівники
  • ~ and salary indexation = індексація заробітної плати і окладів
  • ~ bill = фонд заробітної плати
  • ~ bill tax = податок на фонд заробітної плати
  • ~ claim = вимога збільшення заробітної плати
  • ~ compensation = компенсація заробітної плати
  • ~ competitiveness = конкурентоспроможність заробітної плати
  • ~ conditions = умови оплати праці
  • ~-cost push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ costs = витрати на заробітну плату
  • ~ determination = визначення рівня заробітної плати
  • ~ differential = різниця ставок заробітної плати
  • ~ disbursement = витрати на заробітну плату
  • ~ discrimination = дискримінація в оплаті праці
  • ~ dispute = конфлікт з приводу оплати праці
  • ~ drift = відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок
  • ~ drift compensation = компенсація за відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок
  • ~ earner = працівник, який одержує заробітну плату
  • ~ elasticity of demand for labour = еластичність попиту на працю за ставкою заробітної плати
  • ~ framework = структура заробітної плати
  • ~ freeze = заморожування заробітної плати
  • ~ garnishment = накладання арешту на заробітну плату
  • ~ income = прибуток в формі заробітної плати
  • ~ increase = підвищення заробітної плати
  • ~ indexation = індексація заробітної плати
  • ~ inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ level = рівень заробітної плати
  • ~ negotiation = переговори про заробітну плату
  • ~ package = угода з профспілкою про заробітну плату
  • ~ payment = виплата заробітної плати
  • ~ policy = політика в галузі оплати праці • політика щодо заробітної плати
  • ~-price spiral = інфляційна спіраль заробітна плата – ціни
  • ~-push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ rate = ставка заробітної плати
  • ~-regulating price index = індекс цін, який регулює заробітну плату
  • ~ restraint = стримування зростання заробітної плати
  • ~ restraint policy = політика стримування зростання заробітної плати
  • ~ scale = шкала заробітної плати
  • ~ schedule = графік виплати заробітної плати
  • ~ share = частка національного доходу, що припадає на заробітну плату
  • ~ share in total income = частка заробітної плати в сукупному доході
  • ~s in kind = виплата заробітної плати у натуральній формі
  • ~s in real terms = заробітна плата в реальному вираженні
  • ~ slip = відомість на виплату заробітної плати • платіжна відомість
  • ~ stabilization = стабілізація заробітної плати
  • ~ system = система оплати праці
  • ~ tax = податок на заробітну плату
  • ~ year = рік нарахування заробітної плати
    ▲ wage : salary
    пр. salary
  • ▷▷ pay
  • - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    відомість (звід даних) data, sheet; (перелік) list; (список) bill, register
    в. про певний пристрій data on appointed arrangement

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    bill of materials (BOM) (logistics) * специфікація на матеріали; список (відомість) / перелік матеріалів
    distribution list (issue slip) * роздавальна (здавальна) відомість
    issue slip * роздавальна (здавальна) відомість
    statement of requirements (SOR) * заявка на виділення сил та засобів; відомість розрахункових вимог
    strength report * донесення про чисельність особового складу; добова відомість