Знайдено 57 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відводити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

abduce [æbˈdus, -ˈdyus] v
    фізіол. відтя́гувати, відво́дити; див. також abduct Обговорення статті
curb [kɜːb, амер. kɝːb]
  1. n
    1) обме́ження, лімі́т
    2) (curb bit) мундшту́к, цу́ґа, цу́ґлі, байра́к До обговорення
    3) амер. (брит. kerb) бордю́р, бордю́рний ка́мінь; край (тротуару)
    4) (обмежувальна) рама, межа, край; би́льце
    4) ця́мрина, зруб (колодязя)
    6) вет. пухлина на нозі у коня
    7) (curb market) неофіційний ринок цінних паперів
  2. v
    1) класти бордюрний камінь
    2) обме́жувати
    3) загну́здувати, стри́мувати
    4) відводити (собаку) у відповідне місце для ви́порожнення Обговорення статті
march [mɑːtʃ, амер. mɑːrtʃ]
I
  1. v
    1) маршува́ти; ходити ладом
    2) відво́дити, виво́дити
    3) ве́сти ладом (когось)
    4) (про щось абстрактне) невпинно рухатися
    5) віськ. зробити перехід До обговорення
  2. n
    1) військ. марш, похі́дний рух
    2) маршува́ння
    3) марш (протесту), демонстрація
    4) муз. марш
    5) (невпинний) розвиток, поступ, прогрес
    • dead march — похоро́нний марш
    • forced march — військ. форсований марш, перехід
    • steal a march on, get a march on — ви́передити (конкурентів або супротивника)
    • march to (the beat of) a different tune (або drummer) — йти своїм (окремим) шляхом
    • military march —
    а) муз. військовий марш
    б) військовий крок
    • on the march —
    а) на марші
    б) просуваючись вперед; роблячи успіхи
    • wedding march — весі́льний марш
II
  1. pl n (Marches)
    1) прикордонна або спірна смуга; кордон (особл. між Англією і Уельсом, або іст. між Англією і Шотландією)
    2) (the Marches) заст. історична назва Marche (регіон Італії)
  2. v
    (march with) (про країну, територію) межува́ти (з чимсь), мати спільний кордон (з чимсь) Обговорення статті
recuse [riˈkjuːz rə-] v
     юр. відсторо́нювати, відво́дити, усува́ти (свідків, суддю) Обговорення статті
retire [riˈtaɪ‿ə rə-, амер. -ˈtaɪ‿(ə)r]
  1. v
    1) іти́ геть, відхо́дити; віддаля́тися
    2) іти́ спати
    3) іти́ на пе́нсію, вихо́дити у відста́вку; вихо́дити на спо́кі́й, подава́тися на димі́сію (до демісії); залиша́ти (посаду)
    4) відправляти у відста́вку або на пенсію
    5) військ. відступа́ти, відхо́дити; відво́дити (військо тощо)
    6) відокре́млюватися
    7) спорт. залишити поле; зійти (з дистанції); вийти (зі змагання)
    8) зокр. екон. ви́вести з ужи́тку, ви́йняти (ви́ключити) з о́бігу (щось)
    9) фін. викуповувати, викупляти (вексель); сплати́ти (борг)
  2. n літер.
    1) схо́вище, приту́лок, за́хисток
    2) відхо́дити (від справ тощо); віддаля́тися, усамі́тнюватися Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abduct [æbˈdʌkt, ɘb-] v
1. викрадати силою або обманом (особл. жінку, дитину);
  to ~ a child from its home викрасти дитину з дому;
2. фізл. відтягувати, відводити (про м’яз).
assign [ɘˈsaɪn] v
1. призначати (термін, дату); визначати, призначати (кордон, межу); відводити (щось, комусь); асигнувати; приписувати;
  to ~ a day for the trial призначити день судового розгляду;
  to ~ smb his share, portion визначити чиюсь пайку;
  to ~ a sum асигнувати суму;
2. призначати на посаду (особл. штатну);
3. визначати; доручати, передавати;
  to ~ (smb) a task визначати комусь завдання; доручати, передавати;
  to ~ (smb) a duty визначати комусь обов’язки;
  to ~ smb a mission доручати комусь місію;
  an experienced detective was ~ed to this case досвідченому детективу доручили цю справу;
4. юр. передавати права.
avert [ɘˈvɜ:t] v
1. запобігати; відхиляти; уникати (небезпеки тощо);
  to ~ danger відвернути небезпеку;
  to ~ a catastrophe відвернути катастрофу;
  to ~ illness запобігти хворобі;
  to ~ war запобігти війні;
2. відводити (погляд; від from);
  to ~ one’s gaze відвести погляд;
3. відволікати (про думки); відводити (підозру);
  to ~ suspicion відвести підозру.
back [bæk] v
1. підтримувати, підкріпляти;
  to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик);
  to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом;
  to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь;
2. закріпляти (якір);
3. зміцнювати, підпирати;
4. субсидувати, фінансувати;
5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом;
  to ~ a car давати задній хід машині;
  to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом;
  to ~ out виїхати звідкись заднім ходом;
  to ~ the troops відводити війська;
6. сідати на коня; їхати верхи;
7. класти на підкладку;
8. прилягати ззаду;
9. амер. розм. носити на спині;
10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном;
  ~ down
    1) відступати;
    2) відмовлятися (від своєї претензії);
  ~ off гальмувати, сповільнювати;
  ~ off! відчепися!;
  ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of);
  to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки;
  ~ up
    1) підтримувати, підтверджувати;
  to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом;
  to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами;
    2) давати задній хід;
    3) супроводжувати музикою;
  ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету;
    4) затримувати транспорт;
  to ~ up traffic робити затор у русі транспорту;
◊ to ~ and fill сім п’ятниць;
  to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.
bear2 [beɘ] v (past bore; p. p. borne)
1. носити, нести; переносити, перевозити;
  to ~ a banner нести прапор;
  to ~ arms носити зброю;
  to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось;
2. терпіти, зносити, витримувати, нести тягар;
  I cannot ~ to think of it мені страшно про це подумати;
3. давати (плоди);
4. (p. p. тж born) родити, народжувати;
  he was born British він англієць за походженням;
5. носити (тягар); долати, переборювати (труднощі); зазнавати (втрат);
6. гнати, відносити (вітром);
  the boat was borne backward by the wind вітер відніс човен назад;
7. прямувати, рухатися; триматися; повертатися;
  to ~ east рухатися на схід;
8. знаходитися, простягатися;
  the land ~s south of us земля на південь від нас;
9. мати (на собі);
  the monument bore an inscription на пам’ятнику був напис;
10. спиратися (на щось); натискати, тиснути;
  to ~ hard, heavily on навалитися, надавити на;
11. дозволяти, допускати;
  ~ along нести з собою;
  ~ away
    1) відносити; відводити;
    2) захоплювати, завойовувати (приз);
  ~ down
    1) подолати, зламати (опір);
  to ~ down smb’s assurance збити чиюсь самовпевненість;
  borne down by misfortune зламаний горем;
    2) накидатися, налітати; обвалюватися; атакувати (upon);
  the falcon bore down upon its prey сокіл накинувся на здобич;
    3) докладати усіх зусиль;
  he bore down in the last lap of the race він виклався в останньому забігові;
  ~ off відхилятися; відчалювати (від берега);
  ~ out підтверджувати, підтримувати, підкріплювати;
  to ~ out a statement підтримати заяву;
  to ~ smb out, to ~ what smb has said підтверджувати чиїсь слова;
  ~ up
    1) підтримувати, підбадьорювати;
  to ~ up a principle підтримувати принцип;
    2) витримувати, не зламатися (під вагою); стійко триматися;
  the floor will not ~ up under this weight підлога не витримає таку вагу;
  to ~ up against misfortune не зламатися під тягарем горя;
  ~ with зносити щось;
◊ to ~ another trouble on one’s back з чужого клопоту голова болить;
  to ~ a resemblance мати схожість;
  to ~ company to проводити час з кимось;
  to ~ comparison витримувати порівняння;
  to ~ oneself поводитися;
  to ~ in mind пам’ятати;
  to ~ testimony, witness свідчити, давати свідчення.
USAGE: Дієслово to bear у значенні народжувати належить до офіційного стилю: Вона народила йому п’ятеро дітей може перекладатися: She has borne him five children, але краще: She has had five children. Форма borne у цьому значенні не вживається у пасиві, тоді як born вживається тільки у пасиві, який українською мовою перекладається народитися: He was born to/of а poor family. Він народився у бідній сім’ї.
bleed [bli:d] v (past і р. р. bled, pres. p. bleeding)
1. кровоточити; стікати кров’ю;
  to ~ profusely, uncontrollably сильно кровоточити;
  to ~ to death померти від втрати крові (від кровотечі);
  he is ~ing at the nose у нього кров носом іде;
  my heart ~s (моє) серце обливається кров’ю;
2. проливати кров (у бою);
3. пускати кров;
4. вимагати (виманювати) гроші;
  they bled him for a thousand вони виманили у нього тисячу;
5. спускати кров (з забитої тварини);
6. сочитися, просочуватися;
7. відводити (воду); випускати (повітря); продувати;
8. випорожнювати (бак);
9. линяти (про тканину);
10. фот. друкувати фотографії в обріз;
◊ to ~ white знекровлювати; оббирати до нитки; викачувати усі гроші.
call [kɔ:l] v
1. кричати, закричати;
  I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить;
  to ~ after smb крикнути комусь навздогін;
2. окликати, гукати, кликати;
  to ~ for help кликати на допомогу;
  to ~ the waiter over підкликати офіціанта;
  I ~ed him я окликнув його;
3. називати, звати, давати ім’я;
  to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь;
  to ~ smb a lier називати когось брехуном;
  to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами;
  she is ~ed Ann її звати Аня;
  her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет;
  they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом;
  to ~ smb names лаятися; ображати когось;
  what do you ~ this flower? як називається ця квітка?;
  what do you ~ this in English? як це по-англійському?;
4. викликати; голосно читати список; робити переклик;
  when names were ~ed під час переклику;
5. скликати;
  to ~ a conference скликати конференцію;
  to ~ a congress скликати конгрес;
  to ~ a meeting скликати збори;
  to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент;
6. викликати; кликати (до себе), запрошувати;
  to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря;
  to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду;
  to ~ a taxi викликати таксі;
  to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону;
7. закликати; звертатися до;
  to ~ for action закликати до дії;
  to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру;
  to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось;
  to ~ to mind пригадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова;
8. будити, розбудити;
  it’s too early to ~ him ще рано будити його;
9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at);
  to ~ at a house зайти в дім;
  to ~ up/(on) a person відвідати когось;
  I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна;
  I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна;
  the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів;
10. вважати;
  I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім;
11. оголошувати;
  to ~ a strike оголосити страйк;
12. потребувати; вимагати (for);
  the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту;
  your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним;
  ~ aside відводити, відкликати вбік;
  ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі);
  ~ away
    1) відкликати;
    2) марно галасувати;
  ~ back
    1) покликати назад;
    2) брати назад (слова);
    3) скасовувати (наказ);
    4) згадувати;
  to ~ back to memory воскрешати в пам’яті;
    5) дзвонити (передзвонювати) по телефону;
  ~ down
    1) викликати, спричиняти;
    2) засуджувати, робити догану;
    3) заперечувати;
  ~ for
    1) вимагати;
  letters to be ~ed for листи до запитання;
    2) заходити (за кимсь);
    3) передбачати;
  ~ forth викликати, вимагати;
  this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії;
  ~ in
    1) вимагати назад (борг);
    2) вилучати з обігу (грошові знаки);
    3) запрошувати;
  to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів;
    4) призивати на військову службу;
  to ~ in question піддавати сумніву;
    5) анульовувати (закон);
  ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати;
  to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти;
  ~ off
    1) відкликати, скасовувати;
  ~ off your dog! заберіть свою собаку!;
    2) відволікати (увагу);
    3) відкладати, переносити;
  the game was ~ed off гру відклали (перенесли);
  ~ on
    1) закликати, звертатися, апелювати;
    2) дзвонити по телефону;
    3) запрошувати;
    4) надавати слово;
  the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю;
  ~ out
    1) викрикувати, вигукувати, кричати;
    2) викликати (на збори, на боротьбу);
    3) запрошувати на танець;
    4) призивати (на військову службу);
  ~ over робити переклик;
  ~ round обходити, робити обхід;
  ~ to: to ~ to account вимагати пояснень;
  to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  ~ up
    1) викликати по телефону;
    2) кликати наверх;
    3) призивати на військову службу;
    4) подавати на розгляд (законопроєкт);
◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови;
  ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг;
  ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо);
  to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь;
  to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити;
  to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами;
  to ~ back to memory воскресити в пам’яті;
  to ~ blushes примусити когось почервоніти;
  to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею;
  to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову;
  to ~ in question піддавати сумніву;
  to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами;
  to ~ it quits запропонувати помиритися;
  to ~ it square розквитатися;
  to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови;
  to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують;
  to ~ quits запропонувати помиритися;
  to ~ the roll робити переклик;
  to ~ the tune, the play задавати тон;
  to ~ to the colours військ. призивати на військову службу.
USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb.
divert [daɪˈvɜ:t] v
1. відхиляти; відвертати; відводити (from, to);
  to ~ the course of a river змінити річище ріки;
2. збивати (зі шляху); відводити убік;
  to ~ the conversation перевести розмову на іншу тему;
3. відволікати (увагу);
  to ~ smb’s thoughts відволікти чиїсь думки;
4. забавляти, потішати, розважати, звеселяти.
drain [dreɪn] v
1. осушувати, дренувати (ґрунт); відводити, відкачувати, випускати воду;
  to ~ the land дренувати ґрунт;
  to ~ water from a tank випустити воду з бака;
2. провести каналізацію;
  the house is badly ~ed у будинку погана каналізація;
  the house is well ~ed у будинку хороша каналізація;
3. дренувати (рану);
  to ~ an abscess дренувати абсцес;
4. сушити (посуд);
5. стікати, витікати;
  the blood ~ed from his face кров стікала з його обличчя;
6. фільтрувати;
7. осушити (випити) до дна (тж to ~ dry);
  to ~ a pint of wine одним духом випити пінту вина;
8. виснажувати (сили, кошти); викачувати;
  to ~ a country of its wealth, to ~ the wealth of a country викачувати з країни її багатство;
  to ~ smb of his strength виснажити чиїсь сили.
draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing)
1. тягти, тягнути; волочити; волокти;
  to ~ bridle, rein натягувати віжки;
  to ~ one’s chair посувати стілець;
  to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік;
  to ~ the curtain back відсувати завіску;
  to ~ rein натягати поводи;
2. витягати, висмикувати, виривати;
3. видовжувати (тж перен.);
  to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування);
4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч);
  to ~ a deep breath глибоко вдихнути;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ breath перевести дух;
  the chimney ~s well у трубі гарна тяга;
5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати;
  to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент;
  to ~ a conclusion зробити висновок;
  to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось;
  to ~ information добути інформацію;
  to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось;
  to ~ money from an account знімати гроші з рахунку;
  to ~ no reply не одержати відповіді;
6. черпати (тж перен.);
  to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось;
  to ~ water from the well черпати воду з криниці;
7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти);
8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over);
  to ~ applause викликати аплодисменти;
  to ~ tears заставити когось розплакатися;
  to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду;
9. спрямовувати, привертати (увагу);
  to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...;
10. запинати, завішувати, опускати (завісу);
  to ~ the curtain закривати завіску;
11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску);
  to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію);
  to ~ a picture from nature малювати картину з натури;
12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up);
13. кидати жеребки; тягти жеребки;
  to ~ lots тягнути жеребки;
  to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням;
14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти;
15. спорт. зводити внічию;
  to ~ the game закінчити гру внічию;
16. брати (кров);
  ~ away
    1) відводити, відволікати;
    2) спорт. відірватися від суперника;
  ~ back
    1) відступати; відходити; змусити відійти;
    2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри;
  ~ down
    1) опускати (завіски);
    2) затягуватися (цигаркою);
    3) накликати (гнів, незадоволення);
  ~ forth
    1) виводити когось вперед;
    2) виймати щось;
    3) викликати (сміх, сльози);
  ~ in
    1) утягувати; ловити; заманювати;
    2) скорочувати (видатки);
    3) наближатися до кінця (про день);
  ~ off
    1) відтягувати (війська);
    2) відволікати;
    3) відводити (воду);
    4) відступати (про війська);
    5) знімати, стягувати (чоботи тощо);
  ~ on
    1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.);
    2) наближатися, підходити; наставати;
  spring is ~ing on весна наближається;
    3) викликати (гнів, незадоволення);
    4) запозичити;
  ~ out
    1) витягувати; виймати;
    2) розтягувати; подовжувати(ся);
    3) виводити (військо);
    4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися;
    5) накреслювати;
  to ~ a scheme накреслити план;
  ~ over тех. переганяти, дистилювати;
  ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо);
  ~ up
    1) складати (документ);
    2) зупинятися;
  the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей;
    3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися;
◊ to ~ a breath звести дух;
  to ~ a conclusion робити висновок;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ a parallel проводити паралель;
  to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку;
  to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування;
  to ~ the cloth прибирати зі столу;
  to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману;
  ~ it mild бреши в міру;
  ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг.
eliminate [ɪˈlɪmɪneɪt] v (past i p. p. eliminated, pres. p. eliminating)
1. усувати; виключати (з – from);
  to ~ smb from an organization виключити когось з організації;
  to ~ smb from the competition ~ зняти когось зі змагань;
2. ліквідовувати; знищувати;
  to ~ errors усувати помилки;
  to ~ a possibility виключати можливість;
  to ~ poverty викорінити бідність;
  to ~ unnecessary words вилучити лишні слова;
3. ігнорувати, не брати до уваги; зневажати;
  to ~ the personal factor ігнорувати особисті міркування;
4. хім. відщеплювати, виділяти, відводити;
5. фізл. очищати; видаляти (з організму);
6. мат. елімінувати; виключати (невідоме); зводити рівняння до одного невідомого.
estop [ɪˈstɒp] v
1. юр. відводити заяву супротивної сторони, яка суперечить її попереднім висловлюванням;
2. заявляти процесуальне відведення;
3. заважати, перешкоджати.
evade [ɪˈveɪd] v (past i p. p. evaded, pres. p. evading)
1. утекти (від переслідування тощо);
2. відводити від себе (підозру тощо);
3. ухитрятися (від чогось); уникати (чогось); викручуватися;
  to ~ paying taxes ухилятися від платежів податків;
  to ~ service ухилятися від військової служби;
4. обходити, порушувати (закон);
5. не піддаватися, не підлягати;
6. спорт. обвести (противника).
except [ɪkˈsept] v
1. виключати;
  nobody ~ed усі без винятку;
2. протестувати (проти чогось); заперечувати (щось);
  (against, to);
3. юр. відводити (свідка).
feature [ˈfi:tʃɘ] v (past і p. p. featured, pres. p. featuring)
1. зображати; змальовувати, накреслювати;
2. показувати (на екрані);
3. бути характерною рисою;
4. амер. відводити найважливіше місце або роль.
hay [heɪ] v (past i p. p. hayed, pres. p. haying)
1. косити і сушити траву на сіно; заготовляти сіно;
2. відводити землю під сінокіс;
  to ~ down висушити сіно; пересушити тютюн.
hurry [ˈhʌrɪ] v (past i p. p. hurried, pres. p. hurrying)
1. поспішати, квапитися;
  to ~ home поспішати додому;
  to ~ to the cinema (theatre) поспішати в кіно (в театр);
  to ~ into one’s clothes одягатися поспіхом;
  to ~ to do smth поспішати (спішити) щось робити;
  to ~ with one’s composition (dictation, work) поспішати з твором (диктантом, роботою);
  don’t ~! не поспішайте!
2. підганяти, квапити; прискорювати;
  to ~ smb to do smth квапити когось щось зробити;
  don’t ~ me не підганяй мене;
  ~ up! поспішайте! швидше!;
3. робити щось квапливо;
4. тривожити, збуджувати;
  ~ away
    1) поспішно від’їжджати;
    2) спішно відводити, відносити;
  ~ off поспішати геть;
  ~ through робити щось нашвидку;
  ~ up квапитися;
  ~ up! поспішайте!, швидше!
USAGE: Англійське дієслово to hurry підкреслює швидкість, з якою відбувається дія: спішити, квапитися, робити щось швидко. Спішити в значенні не мати достатньо часу, щоб зробити щось відповідає англійській конструкції to be in a hurry. Після hurry up замість інфінітива може вживатися така сама особова форма дієслова зі сполучником and: Hurry up and get dressed. Одягайся швидше! Hurry up часто вживається як наказ: Hurry up! Давай!, Швидше!, Поспішай!
impark [ɪmˈpɑ:k] v
1. використовувати (відводити) під парк;
2. передавати (поміщати) в парк (диких тварин).
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation
    1) закладати фундамент;
    2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік);
    2) приберігати; відкладати;
    3) кидати, відмовлятися;
    4) виводити з ладу;
  ~ away
    1) відкладати на майбутнє, зберігати;
    2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості;
    3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down
    1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя;
    2) запасати і зберігати;
    3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади;
    4) залишати (надію);
    5) складати (план);
    6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен;
    7) платити за програне парі;
    8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off
    1) скидати (одяг);
    2) відкладати (вбік);
    3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці;
    4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень;
    5) амер. планувати, розмічати;
    6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on
    1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет;
    2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто;
    3) завдавати (ударів); нападати, накидатися;
    4) накладати (шар фарби);
    5) прокладати (труби);
    6) нагулювати (м’ясо);
    7) пускати собак по сліду;
  ~ out
    1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби;
    2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу;
    3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано;
    4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over
    1) покривати; обкладати;
    2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to
    1) лягати в дрейф;
    2) навалюватися на весла;
  ~ up
    1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати;
    2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка;
◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels
    1) закувати в кайдани, ув’язнити;
    2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
march1 [mɑ:tʃ] v
1. маршувати, рухатися вперед; здійснювати перехід;
2. виводити, відводити;
  ~ ahead (on) рухатися (просуватися) вперед;
  ~ off виступати; відводити;
  ~ along рухатися по (вулиці);
  to ~ along the street маршувати по вулиці;
  to ~ the path of... йти по шляху...;
  ~ out виступати;
  ~ past пройти церемоніальним маршем.
park [pɑ:k] v
1. розплановувати парк; відводити ділянку під парк;
2. ставити машину, паркувати;
  to ~ a car ставити машину на стоянку;
  no ~ing! стоянка машин заборонена!
3. залишити, покласти (десь);
4. розташуватися, влаштуватися;
  ~ yourself here розсаджуйтесь тут;
◊ to ~ on smb нав’язуватися комусь.
retreat [rɪˈtri:t] v
1. відходити, відступати;
  the army ~ed армія відступила;
2. здавати свої позиції, поступатися;
3. іти геть, відходити;
4. шах. відводити (фігуру);
  to ~ into, within oneself замкнутися в собі.
shunt [ʃʌnt] v
1. відводити; пересувати; переміщати убік;
2. відходити, відсуватися;
3. розм. відпихати, відштовхувати;
4. позбуватися (чогось); відкладати на безвік;
5. зал. маневрувати;
  the damaged train will have to be ~ed onto a side line пошкоджений потяг потрібно зманеврувати на запасну колію;
6. ел. шунтувати, паралельно вмикати.
side-track [ˈsaɪdtræk] v
1. зал. переводити (ставити) на запасну колію;
2. зал. переходити на запасну колію;
3. перен. переводити на інші рейки;
4. перен. відводити вбік; відволікати від мети (когось);
5. авт. з’їхати з дороги на узбіччя;
6. спрямовувати розмову в інший бік;
  to ~ attention відвернути увагу.
situate [ˈsɪtʃʋeɪt] v (past i p. p. situated, pres. p. situating)
1. розміщати, розташовувати;
2. відводити ділянку;
3. створювати (певні) умови; поміщати в певні умови (в певне середовище).
USAGE: Зазвичай синонімічні вирази to be situated, to be located (бути розташованим, розміщеним) розрізняються за територіальним вживанням: перший з них поширений в Англії і зустрічається в США, а другий – в США.
space [speɪs] n
1. космос; космічний простір (тж outer ~);
  open ~ відкритий космос;
  a ~ age космічний вік;
  a ~ rocket космічна ракета;
  a ~ ship космічний корабель;
  a ~ travel космічна подорож;
  flights into ~ польоти в космос;
  to conquer ~ підкорити космос;
2. площа; простір; протяжність; місце;
  an airspace ~ повітряний простір;
  a breathing ~ перепочинок; вільний простір;
  a broad ~ вільний простір;
  an empty ~ пустий простір;
  a large ~ великий простір;
  an office ~ офіс (приміщення);
  a parking ~ місце для стоянки;
  a storage ~ місце для зберігання (речей і т. д.);
  a vacant ~ вільне/незайняте місце;
  a wide ~ широкий простір;
  to be pressed for ~ гостро відчувати нестачу місця;
  to give much ~ to smth відводити багато місця для чогось;
  to leave some ~ for smth залишити трохи місця для чогось;
  to require much ~ вимагати багато місця;
  to save ~ економити місце;
  to take up much ~ займати багато місця;
  a little ~ мало місця;
  a lot of, much ~ дуже багато, багато місця;
  for want of ~ через нестачу місця;
3. проміжок; віддаль, відстань;
  ~ between the rows проміжок між рядами;
  a ~ of ten feet відстань у десять футів;
4. період часу; проміжок часу; інтервал;
  after a short ~ незабаром;
  within the ~ of five years протягом п’яти років;
  in the ~ of an hour через годину;
5. мат. ряд; поле; простір;
  metric ~ метричний простір;
6. друк. шпація;
7. кількість рядків для оголошення (в газеті);
8. місце, сидіння (у поїзді тощо).
stall [stɔ:l] v
1. ставити тварину в стійло;
2. тримати тварину в стійлі;
3. перебувати в стійлі;
4. робити стійла (в стайні, хліві);
5. відводити місце; приміщати; оселяти;
6. призначати на посаду;
7. жити, мешкати, перебувати;
8. відволікати увагу жертви при крадіжці; прикривати крадіжку;
9. ухилятися; уникати;
10. розм. вводити в оману; обманювати;
11. розм. ставити палиці в колеса, чинити перешкоди, заважати, перешкоджати;
12. амер. розм. марудити, зволікати;
13. театр. розм. грати (виконувати) роль;
14. розм. тинятися, вештатися;
15. зупиняти(ся), затримувати(ся);
16. застрявати, загрузати (в снігу, грязі тощо);
17. ав. глухнути (про двигун);
18. заглушати (двигун);
19. втрачати швидкість;
20. розм. нагодувати;
  ~ off позбутися, спекатися (когось); спорт. зберігати перевагу (над противником);
◊ to ~ with smb розм. мати добрі стосунки з кимсь.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.
tap [tæp] v (past і p. p. tapped, pres. p. tapping)
1. припасовувати втулку (затичку);
2. наливати; цідити, націджувати;
  to ~ liquor наливати вино;
  to ~ the metal from the furnace розливати метал з доменної печі;
3. торгувати напоями на розлив;
4. мед. робити прокол (надріз); відкривати нарив; викачувати; відкачувати (рідину);
  to ~ a lung робити пункцію легені;
5. робити надріз на дереві; підсікати;
6. перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати;
  to ~ capital викачувати капітали;
  to ~ talent переманювати (у свою країну) вчених; перекачувати таланти;
  to ~ smb for information вивуджувати інформацію;
  to ~ smb for money вивуджувати гроші у когось;
7. відкривати; починати використовувати; видобувати;
  to ~ a treasury спустошувати казну;
  to ~ new sources of information відкрити/використовувати нові джерела інформації;
  to ~ science “доїти науку”;
  to ~ vital mineral resources розробляти надра;
8. відводити;
  to ~ a stream відвести струмок;
9. приєднувати; підключати;
  to ~ into a power line підключатися до електричної мережі;
  to ~ the line підслуховувати телефонну розмову;
  to ~ the water-main to supply a new building приєднати новий будинок до водопровідної системи;
10. легко стукати (бити);
  to ~ one’s forehead стукати себе по лобі;
  to ~ smb on the shoulder легко стукнути когось по плечу;
  to ~ on, at the window стукати у вікно;
11. вистукувати;
12. набивати набійку (на каблук);
13. прибивати, забивати;
  to ~ a nail забивати цвях;
◊ to ~ a house учинити крадіжку зі зломом;
  to ~ smb’s claret роз’юшити (розквасити) комусь ніс;
  to ~ the admiral мор. жарг. пити потайки, красти вино з бочки;
  to ~ the bank
    1) карт. вигравати гроші з банку;
    2) перекачувати гроші у свою кишеню.
veto [ˈvi:tɘʋ] v
1. накладати вето (на щось);
  to ~ the bill накласти вето на законопроєкт;
  to ~ a draft resolution накласти вето на проєкт резолюції;
2. забороняти, накладати заборону;
  the police ~ed the procession поліція заборонила процесію;
3. відкидати, відводити (кандидатуру), відхиляти;
  to ~ a person відхиляти когось (чиюсь кандидатуру).
withdraw [wɪʧˈdrɔ:] v (past withdrew, p. p. withdrawn, pres. p. withdrawing)
1. забирати; відводити (очі); відсмикувати (руку);
  to ~ one’s eyes відвести очі;
  to ~ one’s hand відсмикнути руку;
  to ~ money from the bank забрати гроші з банку;
  to ~ smb from an influence вирвати когось з-під впливу;
2. відкликати; виводити; брати назад;
  to ~ one’s application зняти свою кандидатуру;
  to ~ ones promise взяти назад обіцянку;
  to ~ a remark взяти назад свої слова;
  to ~ troops відводити війська;
  to ~ a boy from school взяти хлопчика зі школи;
  ~! візьміть назад свої слова!;
3. відмовлятися; скасовувати;
  to ~ an offer взяти назад пропозицію;
  to ~ a privilege позбавляти привілею;
  to ~ a support припинити підтримку;
  to ~ one’s friendship from smb позбавити когось своєї дружби;
4. вилучати (монету з обігу);
5. відходити, піти (from);
  to ~ from business відійти від справ;
  to ~ from a competition вибути зі змагання;
  to ~ from society відійти від товариства/компанії;
  to ~ into oneself замикатися в собі;
6. рідк. відслоняти (завіску); відсувати (засув).
zone [zɘʋn] v (past i p. p. zoned, pres. p. zoning)
1. оточувати, оперізувати;
2. розділяти на зони;
  to ~ for industry відводити райони для промислового будівництва;
  the city was ~d for factories and residences місто було поділено на жилі й промислові райони;
3. встановлювати зональний тариф або зональні ціни.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відводити, відвести 1. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart);
~ воду (з) to drain;
~ душу to unburden one’s heart;
~ назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops;
~ обвинувачення to justify oneself;
~ очі to look aside;
~ приміщення to allot;
~ удар to parry a blow; перен. to remove a blow;
2. юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge;
~ кандидатуру to reject someone.
відвести див. відводити&main_only=&highlight=on">відводити.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

avert 1. відво́дити//відве́сти, відхиля́ти//відхили́ти (from – від) 2. відверта́ти//відверну́ти (небезпеку), запобіга́ти//запобі́гти (чомусь)
[ə'vɜːt, ə'vɜːrt]
bleed 1. сочи́тися/просо́чуватися//просочи́тися ■ to ~ through проступа́ти//проступи́ти (крізь покрив) 2. відво́дити//відве́сти; спуска́ти//спусти́ти (газ, пару, рідину тощо)
[bliːd]
drain 1. витіка́ння, відпли́в || витіка́льний, відпли́вний 2. водості́к, дре́на, спуска́льна труба́, дрена́ж || водосто́ковий, дрена́жний, спуска́льний 3. відво́дити//відве́сти́; дренува́ти//задренува́ти; осу́шувати//осуши́ти ■ to ~ off відво́дити//відве́сти 4. стік (польового транзистора) || сто́ковий
[dreɪn]
current ~ = витіка́ння стру́му
lead II 1. ве́сти/приво́дити//приве́сти (to – до, у) ■ to ~ around smth обво́дити//обве́сти́ навколо чогось; to ~ away відво́дити//відве́сти; to ~ off відхиля́ти//відхили́ти, відверта́ти//відверну́ти; to ~ in/into вво́дити//вве́сти (до, у); to ~ out виво́дити//ви́вести 2. керува́ти (smth – чимось); очо́лювати, ве́сти (smth – щось) 3. прово́дити//прове́сти 4. випереджа́ння//ви́передження || випереджа́ти//ви́передити 5. кут ви́передження 6. крок (спіралі, ґвинта) 7. довжина́ хо́ду (поршня) 8. (ел.) жи́льник, дріт, дроти́на 9. (дротовий) ввід чи ви́від, вхід чи ви́хід
[lεd]
~ of a helix = крок спіра́лі
anode ~ = ано́дний ви́від
cathode ~ = като́дний ви́від
electrode ~ = ви́від електро́да
grid ~ = сітко́ви́й ви́від
phase ~ = фа́зове ви́передження
plate ~ = ано́дний ви́від
tube ~ = вхі́д електро́нної ла́мпи
remove 1. усува́ти//усу́нути 2. вилуча́ти//ви́лучити, видаля́ти//ви́далити, вибавля́ти//ви́бавити, прибира́ти//прибра́ти (щось); позбува́тися//позбу́тися (чогось) ■ to ~ a constraint зніма́ти [усува́ти] обме́жувальну умо́ву [в’язь]; to ~ an irrationality раціоналізува́ти, усува́ти ірраціона́льність; to ~ parentheses розкрива́ти дужки́, позбува́тися дужо́к 3. відво́дити//відве́сти (тепло тощо)
[rɪ'muːv]
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти
[teɪk]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

відво́дити//відве́сти 1. (вести в іншому напрямі) lead away (від – from) 2. (вбік) take aside 3. (воду; струм тощо) drain (off) 4. (газ, пару, рідину тощо) bleed 5. (тепло тощо) remove 6. (видаляти) remove
відве́сти́ див. відво́дити&main_only=&highlight=on">відво́дити

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відве́сти́ (-еду́, -еде́ш) Р vt: (відво́дити І) to lead away (off); to dissuade:
  відве́сти́ кого́ від на́міру, to dissuade one from his purpose; || відве́сти́ ку́рок (від стрільби́), to cock a gun;
  відве́сти́ на ко́го ру́ку, to raise а hand to strike one.
відво́дити (-джу, -диш) I vt: (відве́сти P).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відв||одити, ~ести дієсл. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart); юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge
~ести воду (з) to drain
~ести душу to unburden one’s heart
~ести кандидатуру to reject someone
~ести назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops
~ести обвинувачення to justify oneself
~ести очі to look aside
~ести приміщення to allot
~ести удар to parry a blow; перен. to remove a blow.
район ім. ч. (місцевість) area, region; (частина населеного пункту, адміністративно-територіальна одиниця) district; (частина округу в США) township; (переписний) tract; (зона) zone
адміністративний ~ administrative district
бездіяльний ~ distressed area
вилучений ~ outlying district
віддалений ~ outlying district
віддалений сільський ~ backcountry
відсталий околичний сільськогосподарський ~ backcountry (district)
водогосподарчий ~ water district
головний зерновий ~ (країни) breadbasket (of the nation)
господарський ~ economic area
густонаселений (малонаселений) ~ densely populated area (thinly populated area, sparsely populated region)
діловий ~ міста downtown business district
економічний ~ economic region
економічно відсталий ~ economically backward area
житловий ~ residential area
запущений (в економічних відносинах) ~ neglected area
землеробський ~ crop-producing area
зерновий ~ corn-growing area
картографований ~ mapped area
комерційний ~ міста downtown business district
напівзасушливий ~ semiarid area
не розділений на переписні ~и (про місто тощо) untracked (city тощо)
некартографований ~ unmapped area
нерозвинутий ~ stagnant area
обслуговуваний ~ (магазином, школою тощо) catchment’s area
переписний ~ census tract
підрозділений переписний ~ split tract
показовий ~ model area
посушливий ~ arid region
приміський ~ suburban area
промисловий ~ industrial area
розділений на переписні ~и (про місто тощо) traded (city тощо)
сільський ~ rural district
сільський землеробський ~ rural agricultural locality
сільський неземлеробський ~ rural nonagricultural locality
сільськогосподарський ~ agricultural/rural area, agricultural region/district
скотарський ~ cattle-producing area
статистико-географічний ~ (у США) census division
столичний ~ metropolitan area
торговий ~ commercial district/section, shopping area; (міста) downtown business district
торговий ~, віддалений від центра міста outlying business district
центральний діловий ~ central business/commercial district
центральний торговий ~ central business/commercial district
~ (передбачуваного) будівництва (supposed) construction area, area of (supposed) site
~ безробіття pocket of unemployment
~ вибіркового обстеження sample area
~ воєнних дій war zone
~ житлової забудови housing estate
~ збуту area of destination
~ змішаного господарства с.-г. mixed fanning area
~ комплексного житлового будівництва development area
~ нещастя distressed area
~ оброблення пшениці wheat-growing area
~ обслуговування service area
~ освоєння цілинних земель new land area
~ перепису census area
~ підвищеного ризику (для страхових компаній) bad risk area
~ постачання delivery area; ~ стихійного лиха disaster area; ~и зосередження бідноти pockets of poverty
~и постачання districts of supply
у ~і... in the region of ...; ~, насичений торговельними підприємствами over shopped (амер. over stored) area
~, підданий стихійним лихам disaster-prone area
~, у якому не потрібно дозволу на будівництво nonpermit area
~, що бідує в економічному розвитку development area
~, що перебуває в економічному занепаді depressed/blighted area
~, що розвивається development area
відводити ~и для промислового будівництва to zone for industry.
свід||ок ім. ч. і ж. юр. witness; (про релігійну секту) Witnesses
головний ~ок star witness
надійний ~ок reliable witness
упереджений ~ок interested witness
~ок захисту witness for the defence, амер. defense
~ок підпису witness to a signature
~ок супротивної, противної сторони hostile witness
~ок з боку відповідача witness for the defendant
~ок з боку обвинувачення witness for the prosecution
~ки Єгови Jehovah’s Witnesses
допит ~ка examination of a witness
брати/призивати когось у ~ки, викликати як ~ка to call smb to witness, to call in evidence
бути ~ком to witness, to be the witness (of)
виступати ~ком to testify, to witness, to give evidence
відводити ~ка to challenge a witness
допитувати ~ка to hear/to question/to examine a witness
підкупити ~ка to suborn a witness
~ок дає свідчення (стверджує, ідентифікує щось) a witness gives evidence/testifies (states smth, identifies smth).

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

baffle (і) напрямна [відбивна] перегородка [плита, дефлектор] (у відцентровому циклонному пиловідокремленні); бар’єр; діафрагма; щит; екран; (за)глушник; (д) скеровувати; перегороджувати; відхиляти, відбивати, відводити, протидіяти, глушити; (пк) напрямний; відбивний; відвідний; заглушний див. impingement b., longitudinal b., segmental b., spiral b., tray b.
bleed кровавити(ся); відводити‚ вилучати (газ‚ рідину)
tap 1. (і) легкий удар [стукіт]; (д) легко ударяти [стукати]; 2. (і) дірка [трубка] (для витягування рідини [смоли, соку] з дерева); кран (у бочці пива [вина]); гвинторіз, гайкоріз; ел. відгалуження, відвід; затиск, затискач (електричного [телеграфного] проводу); (д) розпочинати (бочку вина [пива]); виготовляти нарізь [різьбу, гвинт, гайку]; ел. відгалужувати, відводити (електричний [телеграфний] провід)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

pull troops out of the line * знімати війська з фронту, відводити війська
withdraw * відходити; відводити (війська); ретируватися