Знайдено 42 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «втеча» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

run-out, runout [ˈrʌnaʊt] n
    1) спрацьо́вування, знос, спрацьовання (машин, інструментів тощо); сте́ртість
    2) рух з інерції, вибіг
    3) тех. радіальне биття, вибігання; вибіг, ексцентричність (обертового механізму)
    4) тех. (back clearance) задній люз
    5) тех. ви́хід, ви́пуск; закінчення вигину, повороту До обговорення
    5) спорт. вихід з гри під часу бігу (крикет)
    6) розм. вте́ча
    7) стертість зовнішнього краю шини Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

aborted [ɘˈbɔ:tɪd] a
1. народжений передчасно;
2. біол. недорозвинений; рудиментарний;
3. припинений, зупинений; скасований; відвернутий;
  an ~ attempt невдала спроба;
  an ~ escape невдала втеча.
bolt [bɘʋlt] n
1. засув, засувка;
  behind ~ and bar під замком; за ґратами;
2. шворінь; шпінгалет;
  ~ pin тех. шпилька; чека;
3. військ. циліндричний затвор;
4. болт;
5. втеча;
6. амер. розм. відхід від своєї партії (принципів тощо);
  to make a ~ to another party переметнутися, перейти в ряди іншої партії;
7. блискавка; удар грому;
  a lightning ~ блискавка;
8. рулон (шпалер тощо);
9. сито, решето;
◊ a ~ from the blue несподівана неприємність; грім серед ясного неба;
  a fool’s ~ is soon shot з дурня що візьмеш;
  my ~ is shot я зробив усе, що міг;
  to go off like a ~ нестися стрілою.
breach [bri:tʃ] n
1. пролом; отвір; прорив;
  to get out through a ~ пролізти, вибратися через отвір;
2. розрив (стосунків); розбіжність, незгода; сварка;
  to heal the ~ покласти край чварам;
3. юр. порушення (закону тощо);
  ~ of faith подружня зрада;
  ~ of justice несправедливість;
  ~ of order порушення регламенту;
  ~ of the peace порушення громадського порядку;
  ~ of prison втеча з ув’язнення;
  ~ of privilege порушення прав законодавчого органу (парламенту тощо);
  ~ of promise порушення обіцянки (особл. щодо одруження);
  to cause a ~ спричинити порушення;
  to commit a ~ of etiquette порушити етикет;
4. перерва, інтервал;
  without a ~ of continuity безперервно;
◊ to stand in, to throw oneself into the ~ брати на себе усю силу удару.
break-out [ˈbreɪkaʋt] n військ.
1. втеча (з тюрми тощо);
2. спалах, масовий прояв (незадоволення, епідемії тощо);
3. розм. вихід на оперативний простір;
  ~ battle бій на прорив.
bunk [bʌŋk] n
1. ліжко, койка;
2. амер. підкладка під колоди (при вивезенні лісу);
3. втеча;
  to do a ~ утекти;
4. (скор. від buncombe).
decampment [dɪˈkæmpmɘnt] n
1. виступ з табору;
2. швидке зникнення, втеча.
elope [ɪˈlɘʋp] n зникнення; таємна втеча (звідкись, від – from).
escape [ɪˈskeɪp] n
1. втеча;
  to make, to organize an ~ організувати втечу;
  to foil an ~ зривати (розладновувати) втечу;
2. порятунок, визволення;
  a fire ~ пожежна драбина;
  an ~ ladder рятувальна драбина;
  an ~ way запасний вихід;
3. перен. відхід від дійсності;
4. мед. витікання; виділення;
  ~ of blood кровотеча;
5. витік (газу);
6. тех. випуск, вихід (пари, води);
  ~ canal стічний канал;
  an ~ hatch запасний люк;
7. помилка, описка;
8. гріх;
9. спалах; вибух;
10. юр. в’язень, який утік з в’язниці;
11. спорт. ривок;
12. водоскид на каналі;
◊ to have а hairbread’s, narrow ~ ледве уникнути небезпеки; бути на волосок від великої небезпеки.
escapement [ɪˈskeɪpmɘnt] n
1. втеча;
2. врятування;
3. вивітрювання; виділення;
4. випадання;
5. тех. сторожок; спуск; регулятор ходу (годинника);
  ~ wheel храпове колесо, храповик.
flight2 [flaɪt] n втеча; поспішний відступ;
  to put to ~ примусити тікати;
  to take (to) ~ тікати.
get-away [ˈgetɘˌweɪ] n (pl get-aways)
1. розм. втеча;
  to make a ~ утекти, вислизнути;
  a quick ~ легка втеча;
2. спорт. старт;
3. мисл. вихід зі схованки (лисиці тощо).
guy [gaɪ] n
1. опудало, одоробло;
2. кумедно вдягнена людина;
3. амер. розм. хлопець, парубок, парубчина;
  regular ~ добрий хлопець;
  a pleasant ~ приємний хлопчина;
  wise ~ розумний хлопець;
4. мор. відтяжка; ванта, трос;
5. розм. втеча, таємне зникнення;
  to do a ~ зникнути, утекти;
  to give the ~ to smb ушитися, накивати п’ятами.
USAGE: В американському варіанті англійської мови вираз you guys (розм.) вживається як звернення не тільки стосовно чоловіків, а й до групи чоловіків та жінок, і навіть до групи жінок.
helter-skelter [ˌheltɘˈskeltɘ] n
1. метушня, сум’яття; безладдя;
2. безладна втеча;
3. спіральна гірка для катання (атракціон).
lam [læm] n втеча;
  to be on the ~
    1) бути на втіках; ховатися від поліції;
    2) переїздити з місця на місце;
  to take it on the ~ тікати;
◊ one’s ewe ~ єдиний скарб; єдине дитя.
precipitate [prɪˈsɪpɪtɪt] a
1. навальний, стрімкий;
  ~ movement стрімкий рух;
2. квапливий; швидкий;
  a ~ flight спішна (кваплива) втеча;
  a ~ retreat поспішний відступ;
3. раптовий, несподіваний;
  a ~ drop in the temperature різке падіння температури;
  a ~ stop раптова зупинка;
4. необачний; поспішний; нерозсудливий;
  a ~ action необачний вчинок;
5. що навально падає (спускається) униз.
runaway [ˈrʌnɘweɪ] n
1. утікач;
2. дезертир;
3. втеча (нареченого з нареченою);
4. фіз. некероване зростання потужності; вихід з-під контролю;
5. ренегат.
sauve-qui-peut [ˌsɘʋvki:ˈpɜ:] фр. n безладна втеча; прибл. рятуйся, хто може.
scamper [ˈskæmpɘ] n
1. швидкий біг; пробіжка; бігання;
  a ~ through the city поверховий огляд міста;
2. їзда галопом;
3. побіжний перегляд (газети тощо);
4. поспішна (кваплива) втеча.
scape1 [skeɪp] n
1. пейзаж;
2. архт. стрижень колони;
3. бот. стеблина;
4. стовбур; стрижень;
5. ент. перший сегмент антени;
6. (скор. від escape) втеча.
scram [skræm] n амер. розм. кваплива втеча.
scuttle [ˈskʌtl] n
1. люк;
2. мор. отвір у борту (у днищі) судна;
3. поспішна втеча;
4. прагнення уникнути небезпеки (труднощів); боягузтво;
5. кваплива хода;
6. відерце (ящик) для вугілля;
7. великий плетений кошик;
8. розм. віялка.
skedaddle [skɪˈdædl] n розм. втеча, тікання.
slope [slɘʋp] n
1. нахил, схил, похилість; спад;
  a gentle, a gradual, a slight ~ невеликий спуск/схил/укіс;
  a ~ of a river спад річки;
  the ~ of the roof схил даху;
  to give a ~ to smth нахилити щось;
  on the ~ косо, похило;
2. скат, укіс;
  steep ~ крутий (стрімкий) скат;
3. гірн. похила виробка, бремсберг;
4. військ. положення з гвинтівкою на плече;
5. розм. зникнення; втеча.
stampede [stæmˈpi:d] n
1. панічна втеча;
  to cause, to create a ~ бути причиною, створювати масову втечу;
2. стихійний масовий рух, несподіване масове переміщення;
3. амер. масовий перехід виборців на сторону нового кандидата.
stand-up [ˈstændʌp] n
1. міцність, зносостійкість;
2. стенд;
3. розм. неприбуття (на побачення тощо);
4. їда стоячи;
5. втеча від противника (боротьба);
6. ведення бою стоячи, майже не згинаючись (бокс).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

втеч||а flight; (з-під арешту) escape, getaway; (солдата тощо) desertion; (від чоловіка, дружини) elopement; hasty retreat, scamper, scud; sl. bunk;
ганебна ~а scuttle;
панічна ~а stampede;
примусити до ~і to put to flight/to rout;
рятуватися ~ею to take to flight, to flee.
утеча див. втеча&main_only=&highlight=on">втеча.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

escape = [ɪ'skeɪp] 1. вте́ча || тіка́ти/втекти́; уника́ти/уни́кнути 2. ви́пуск, зві́льнення 3. перехі́д (до іншого регістру), змі́на (регістру) 4. ви́літ, виліта́ння (частинки) || виліта́ти/ви́летіти (про частинку) 5. витіка́ння (газу, рідини) || витіка́ти/ви́текти (про газ, рідину)
• locking ~
= блокува́льний перехі́д, перехі́д з блокува́нням
• nonlocking ~
= неблокува́льний перехі́д, перехі́д без блокува́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

escape 1. вте́ча || тіка́ти//втекти́; уника́ти//уни́кнути 2. витіка́ння//ви́течення, випуска́ння//ви́пуск (газу, рідини) || витіка́ти//ви́текти, випуска́ти//ви́пустити 3. виліта́ння (частинки) || виліта́ти//ви́летіти 4. (комп.) ви́хід; перехі́д 5. ви́хід
[ɪ'skeɪp]
~ in [to] the third dimension = витіка́ння [ви́хід] у тре́тій ви́мір (дисклінації в нематику)
~ of radioactivity = ви́хід радіоакти́вности (у довкілля)
fire ~ = аварі́йний [поже́жний] ви́хід
gas ~ = витіка́ння га́зу
particle ~ = виліта́ння [ви́вільнення] части́нки [части́нок]
radiation ~ = ви́хід промі́ння
resonance ~ = уни́кнення резона́нсного захо́плення
safety ~ = аварі́йний ви́хід
escapement 1. вте́ча 2. витіка́ння//ви́течення (газу, рідини) 3. спуск (у механізмі) 4. виліта́ння (частинки)
[ɪ'skeɪpmənt]
runaway 1. вте́ча (частинок) 2. (про частинку) втіка́ч, уте́клий 3. ро́згі́н (реактора), некеро́ваний режи́м, некеро́вне зроста́ння поту́жности, ви́хід (реактора) з-під контро́лю, перехі́д до неконтрольо́ваного ста́ну
['rʌnəˌweɪ]
thermal ~ = теплови́й ро́згін (реактора)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вте́ча (частинок) 1. escape 2. runaway
~ електро́нів = (з плазми) electron runaway
~ части́нки = particle escape

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

втеча ім. = escape; flight; getaway, departure, decampment, bolt, jailbreak, prison-break, розм. break, break-out;
варт|а ім. = guard, watch;
• брати під ~у = take into custody; detain in custody; place in (under) detention; (ув’язнювати) commit to prison; imprison; incarcerate; (знову брати під ~у) remand (in custody); (не піддаючи звичайній процедурі арешту) without subjecting (smb) to the ordinary routine of arrest;
• в’язнична ~а = prison guard;
• взяття під ~у = (як вирок) commitment; custodial placement; taking into custody; (penal) detention; detention in custody; placement in / under detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial;
• втеча з-під ~и = departure / escape from custody;
• звільнення з-під ~и = release from custody / detention;
• звільняти з-під ~и = free / release from custody / from detention; (тимчасово за хорошу поведінку) suspend incarceration pending good behavior;
• особа, яка підлягає взяттю під ~у = person subject to custody;
• перебувати під ~ою = be confined; be detained in custody, be placed under detention; (у в’язниці) be imprisoned (incarcerated);
• під ~ою = in custody;
• продовження терміну утримання під ~ою = extension / prolongation of the time of holding in custody;
• умовне звільнення з-під ~и = conditional release from custody (from detention);
• утримання під ~ою = detention / holding / keeping in custody;
• утримання під ~ою в камері = cellular detention;
• утримання під ~ою в міліції = militia [police] custody;
• утримання під ~ою в місцевій в’язниці = local detention;
• утримання під ~ою в полегшеному режимі = less restrictive custody;
• утримання під ~ою зараз = present custody;
• утримання під ~ою, що забезпечує ізоляцію та безпеку = safe custody;
• утримувати під ~ою = hold / keep / retain in custody; hold / keep / retain in detention;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

escape (і) втеча; витік (газу); (д) утікати; уникнути; врятуватися; вивітрюватися
flight 1. літ, політ; біг (часу); зграя (пташина); ланка (літаків); прогін (сходів); 2. (і) втеча; (д) втікати
f. conveyor скребковий конвеєр
refuge пристановище, притулок; втеча; сховище

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

aborted escape * невдала втеча
escape * порятунок; втеча (з полону тощо ); витік (газу); випуск (пари); рятувальний; уникнути; врятуватися; виділятися (про газ)
flight * політ; переліт; відстань польоту; ланка / загін (літаків); рейс; втеча
scuttle * люк; втеча; затопити; затоплювати; тікати