Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
aboard [ɘˈbɔ:d] adv, prep 1. на судні, у вагоні, на борту; на судно, у вагон; на борт (пароплава, літака, поїзда тощо); ~ a camel (верхи) на верблюді; ~ the train амер. у вагоні; to go, to step ~ a ship сісти на корабель; all ~! усі на палубу!; welcome ~! вітаємо вас на борту нашого літака (звертання стюардеси до пасажирів); 2. вздовж; to keep the land, the coast ~ іти вздовж берега; ◊ to come/ to get ~ амер. стати учасником (чогось). USAGE: Прийменник aboard вживається лише з назвами транспортних засобів, такими як plane, ship, train, ferry. |
athwart [ɘˈθwɔ:t] prep 1. упоперек; через; to run ~ a ship врізатися в борт іншого судна; to throw a bridge ~ a river перекинути міст через річку; 2. проти; всупереч; на зло; ~ her plans всупереч її планам. |
bank1 [bæŋk] n 1. берег (річки, ставка, озера, каналу тощо); a high (а low, a rugged, a sloping, a steep) ~ високий (низький, нерівний, похилий, крутий/ стрімкий) берег; the right (the left) ~ правий (лівий) берег; a river ~ берег ріки; to be (to lie, to stand, to stay) on (at) the ~ бути (лежати, стояти, залишатися) на березі (біля берега); to go (to sail, to swim, to walk) along the ~ йти (йти під парусами, пливти, гуляти) вздовж берега (річки); 2. вал, насип; дамба; крутий схил; 3. мілина, риф; 4. замет, нанос; 5. борт більярдного стола; 6. ав. крен, віраж; 7. гірн. поклад (руди, вугілля при відкритих розробках). USAGE: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beach – це кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coast – це берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shore – це узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняти з coast: the picturesque banks of the lake мальовничі береги озера; He ran in direction of the beach. Він побіг у напрямку пляжу. I’m going to the west coast of Africa. Я їду на західне узбережжя Африки. They had a good rest at a sea shore. Вони гарно відпочили на узмор’ї. |
board1 [bɔ:d] n 1. дошка; a notice ~ дошка оголошень; bed of ~ нари; made of ~s зроблений із дощок; 2. pl підмостки; сцена; to go on the ~s виходити на сцену, ставати актором; to tread the ~s бути актором; 3. полиця; 4. цупкий картон; кришка оправи (палітурки); 5. розм. картина, що продається на вулиці; 6. поет. стіл (перев. обідній); a groaning ~ стіл, повний наїдків; hospitable ~ гостинність; 7. їжа, харчі, харчування; ~ and lodging квартира з харчуванням, повний пансіон; 8. борт (судна); on ~ на кораблі (літаку); тж амер. у вагоні; on ~ a ship на борту корабля; on ~ a plane на борту літака; to come, to go on ~ сідати на корабель (пароплав); to go by the ~ падати за борт; перен. бути викинутим за борт; 9. мор. галс; 10. бортик (хокей); 11. тех. комутатор; панель приладу; control ~ пульт управління; 12. планшет; 13. електр., комп. плата; bare ~ порожня (незмонтована) плата; ◊ above ~ чесно; ~ and ~/~ by ~ поруч, рядом; to sweep the ~ карт. забрати всі ставки, виграти; under ~ підло. |
bort [bɔ:t] n мін. борт; чорний алмаз. |
broadside [ˈbrɔ:dsaɪd] n 1. надводний борт (корабля); 2. гармати одного борту; 3. бортовий залп; to fire a ~ стріляти бортовим залпом; 4. розм. злива лайки (докорів тощо); to give smb a ~ накинутися на когось (з лайкою); 5. плакат. |
cushion [ˈkʋʃ(ɘ)n] n 1. диванна подушка; 2. подушечка для шпильок; 3. борт більярда; 4. амер. розм. гроші, відкладені на (про) чорний день; 5. тех. прокладка. |
drink [drɪŋk] n 1. питво; food and ~ їжа і питво; to fix, to make, to mix a ~ робити, готувати напій; 2. напій; a fizzy ~ шипучий, газований напій; a soft ~ безалкогольний напій; a sweet ~ солодкий напій; to pour a ~ наливати напій; to have, to take a ~ випивати (щось); 3. спиртний напій; a potent, a stiff, a strong ~ міцний спиртний напій; small ~ пиво; a still ~ не ігристий напій (про вино); ~ing joint амер. sl трактир, шинок, пивна; to drown one’s sorrow(s) in ~ залити горе, запити з горя; 4. схильність до спиртного, пияцтво; in ~ у п’яному вигляді, п’яний; to take to ~ запити, запиячити; to be on the ~ дуже пиячити; 5. ковток; склянка (вина, води); they had another ~ вони випили ще по чарці; 6. вода; водоймище; водний простір; океан; the big ~ амер. Атлантичний океан; ріка Міссісіпі; the D. Ла-Манш; to fall into the ~ 1) упасти в воду; 2) звалитися за борт. |
embark [ɪmˈbɑ:k] v 1. вантажити на пароплав (судно); брати на борт; 2. сідати (вантажитися) на пароплав (судно); 3. починати (справу); братися (за щось); удаватися (до чогось); to ~ on hostilities удатися до воєнних дій; to ~ on (in) a most dangerous venture піти на аферу; удатися до вкрай небезпечного заходу. |
emplane [ɪmˈpleɪn] v (past i p. p. emplaned, pres. p. emplaning) 1. сідати (вантажитися) на літак; робити посадку на літак; садовити (вантажити) на літак; 2. брати на борт літака. |
flange [flændʒ] n 1. крайка, кайма, ребро; 2. тех. виступ; борт; пояс, фланець. |
jettison [ˈdʒetɪs(ɘ)n] v 1. мор. викидати за борт вантаж при загрозі аварії; 2. ав. скидати (вантаж тощо); 3. звільнятися (від перешкоди); 4. відкидати, відмовлятися (від чогось). |
jettison [ˈdʒetɪs(ɘ)n] n мор. 1. викидання вантажу за борт при загрозі аварії; 2. викинутий за борт вантаж у критичний момент. |
larboard [ˈlɑ:bɘd] n мор. лівий борт. |
ledge [ledʒ] n 1. планка, рейка; поличка; a ~ for chalk поличка для крейди (на класній дошці); а window ~ лутка; 2. виступ; карниз, уступ; край, борт; a ~ on the rock виступ на скелі; 3. риф, шельф; бар; 4. геол. рудна жила; рудне тіло; пласт; 5. пасмо пагорбів; 6. земляний вал; 7. шар; 8. поясок; 9. військ. берма. |
lee [li:] a підвітряний; a ~ side підвітряний борт судна; a ~ shore підвітряний берег. |
overboard [ˈɘʋvɘbɔ:d] adv за бортом; за борт; to throw ~ кидати за борт; перен. кидати; відмовлятися від. |
overside [ˈɘʋvɘsaɪd] adv через борт, за борт. |
recover [rɪˈkʌvɘ] v 1. повертати собі (втрачене); відвойовувати; to ~ a lost throne повернути собі трон; to ~ one’s balance відновити рівновагу; to ~ one’s peace of mind повернути душевний спокій; to ~ one’s self-possession взяти себе в руки; to ~ sight (hearing) вернути зір (слух); to ~ territory відвойовувати у противника територію; 2. знову мати, відновити (щось); to ~ oneself/ to ~ consciousness прийти до пам’яті, опритомніти; to ~ one’s breath перевести дух; 3. відновлювати; відроджувати; to ~ a lost art відродити забуте мистецтво; to ~ one’s confusion оправитися від збентеження, замішання; to ~ one’s spirits оправитися від ніяковості; to ~ one’s strength відновити свої сили, зміцніти; 4. видужувати; to ~ one’s health поправитися, відновити здоров’я; to ~ from one’s sickness видужати; the patient is ~ing хворий видужує; 5. пожвавлюватися, поліпшуватися; business is ~ing ділова активність пожвавлюється; 6. надолужувати; відшкодовувати; to ~ lost time надолужити змарнований час; 7. вирівнюватися, випрямлятися; 8. виводити (з якогось стану); рятувати, визволяти; to ~ to life повернути до життя; 9. збирати, стягувати; інкасувати; to ~ debts стягувати борги; 10. стягувати через суд; одержувати відшкодування за рішенням суду; 11. військ. евакуювати техніку; 12. юр. виграти (справу); 13. виправити провину; 14. досягти (якогось місця); дістатися, повернутися; 15. поет. повернути комусь; 16. тех. регенерувати; утилізувати; 17. військ. виводити літак зі штопора; виходити зі штопора; 18. піднімати на борт; 19. гірн. видобувати; ◊ R.! відставити! (команда); R. arms! на плече! |
ship [ʃɪp] v (past і p. p. shipped, pres. p. shipping) 1. перевозити, відправляти (вантаж водою); 2. амер. перевозити вантаж будь-яким видом транспорту; to ~ goods by rail перевозити вантаж залізницею; 3. вантажити (корабель); робити посадку (на корабель); 4. вантажитися (про корабель); брати на борт; 5. сідати (на корабель); to ~ for France сідати на корабель, що йде у Францію; 6. наймати команду (на судно); 7. найматися (на судно); 8. амер. транспортуватися; бути придатним для транспортування (про товари); 9. розм. відіслати (щось); позбутися (чогось); 10. мор. ставити (щоглу); навішувати (кермо); 11. мор. зачерпнути воду (під час хитавиці); ~ off відсилати; ~ over мор. розм. залишатися ще на один строк служби. |
shipboard [ˈʃɪpbɔ:d] n борт корабля; ~ plane палубний літак; on ~ на борту (корабля); на кораблі; to go on ~ сідати на корабель. |
side [saɪd] n 1. стіна, стінка; the back ~ of a house задня стіна будинку; the ~ of a cage стінки клітки; the ~s of a cup стінки чашки; 2. бік, сторона; the left ~ лівий бік; the right ~ правий бік; the ~ door бокові двері; the ~ street провулок; to feel (a) pain in one’s ~ відчути біль у боці; to lie on one’s ~ лежати на боці; to put the box on its ~ поставити ящик на бік; to sit ~ by ~ сидіти поруч; to swim on one’s ~ плавати на боці; to walk by smb’s ~ іти поряд з кимсь; the ~ of a house бік будинку; the ~ of a room частина кімнати; the four ~s of a box чотири боки коробки; from all ~s з усіх боків; from both ~s з обох боків; from ~ to ~ із боку в бік; on all ~s в усі боки; on neither ~ ні в той, ні в інший бік; on opposite ~ на протилежному боці; on that ~ на тому боці; on this ~ на цьому боці; 3. поверхня; the inner ~ внутрішня поверхня; the ~ of a wall поверхня стіни; the wrong ~ out навиворіт; 4. борт (корабля); port ~ лівий борт; the ~ of a boat борт човна; 5. схил; the ~ of a mountain схил гори; 6. берег; 7. поле, край (сторінки); 8. заст. сторінка; 9. частина, половина; the other ~ of the room друга половина кімнати; 10. область, район; the fashionable ~ of the town фешенебельний район міста; 11. край; to sit on the ~ of the bed сидіти на краю ліжка; 12. груднина; 13. місце, пункт; the blank ~ слабке місце; 14. аспект; риса; бік; the economic ~ of the problem економічний аспект проблеми; the practical ~ of the problem практичний аспект проблеми; to know both ~s of the question знати обидва аспекти цього питання; to study a problem from all ~s вивчити проблему всебічно (у всіх аспектах); on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; 15. ставлення, позиція; to change ~s перейти на бік супротивника; перекинутися до іншого табору; to take opposite ~s займати протилежні позиції; бути протилежної думки; to take ~s with smb ставати на чиюсь сторону; 16. група, партія, сторона; to change ~ перейти з однієї партії в іншу; the losing ~ сторона, що програла; the winning ~ сторона, що виграла; the wrong ~ сторона, яка не права; 17. лінія (спорідненості); a cousin on mother’s ~ кузен з материнської лінії; 18. відділення (навчального закладу); 19. група студентів під наглядом певного викладача; 20. пиха; зарозумілість; ◊ no ~! спорт. нічия!; on the ~ попутно, між іншим; додатково; to be on the heavy ~ бути перевантаженим; to be on the right, on the sunny ~ of fifty бути молодшим п’ятдесяти років; to be on the shady, on the wrong ~ of fifty бути старшим п’ятдесяти років; to be on the sickly ~ бути хворобливим; to be on the ~ of the angels дотримуватися загальноприйнятих поглядів; to be born on the wrong ~ of the blanket бути незаконнонародженим; to get on the right ~ of smb заслужити чиюсь прихильність; to get out of the bed on the wrong ~ устати з лівої ноги; to know on which ~ one’s bread is buttered розуміти свою вигоду; to make a little money on the ~ підробляти на стороні. USAGE: 1. Український вираз з мого (твого, його) боку перекладається на англійську мову on my (your, his) part або of me (you, him): There was no objection on his part. З його боку не було ніяких заперечень. It was very kind of you to help her. З вашого боку було дуже мило допомогти їй. 2. See behind. |
slap [slæp] v (past і p. p. slapped, pres. p. slapping) 1. шльопати; ляпати; ляскати, плескати; to ~ smb’s face, smb’s cheek, smb in the face дати комусь ляпас; to ~ smb on the back поплескати когось по спині; перен. поздоровити когось; the waves were ~ping against the sides of the boat хвилі плескалися у борт човна; 2. грюкати (дверима); 3. з шумом зачинятися; 4. енергійно (з силою) шпурляти (кидати); 5. насунути (капелюх); ~ along розм. іти швидко, тьопати; ~ together зробити нашвидкуруч, швидко спорудити. |
starboard [ˈstɑ:bɔ:d] n мор. правий борт; ~ watch вахта правого борту. |
tail-board [ˈteɪlbɔ:d] n відкидний задок (воза); відкидний борт (вантажівки). |
tail-gate [ˈteɪlgeɪt] n 1. спускний шлюз; низові ворота; 2. авт. задній відкидний борт. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
wash [wɒʃ] v 1. мити; to ~ cups мити чашки; to ~ dishes мити посуд; to ~ the floor мити підлогу; to ~ one’s face вмиватися; to ~ one’s hands мити руки; to ~ smb, smth мити когось, щось; to ~ smth with cold (warm) water мити щось холодною (теплою) водою; 2. прати; to ~ a dress прати сукню; to ~ a shirt прати сорочку; to ~ smth with soap прати щось з милом; to ~ smth without soap прати щось без мила; to ~ well добре пратися, не линяти; does this cloth ~ well? ця тканина не линяє?; she ~es for a living вона заробляє пранням; вона прачка; 3. митися, вмиватися; to ~ oneself вмиватися; the cat was ~ing itself кіт вмивався; 4. перен. відмити, змити, очистити (тж ~ away, down, off, out); to ~ clean, white відмити дочиста; to ~ dirty marks off a wall змити зі стіни брудні плями; to ~ out an insult in blood образн. змити образу кров’ю; 5. розмивати, обмивати (береги); what seas ~ Great Britain? які моря омивають Велику Британію?; 6. нести (про воду); змивати; to ~ ashore прибити до берега; to ~ overboard змити за борт; the body was ~ed ashore in Norway тіло прибилося до берега в Норвегії; 7. литися; вливатися; переливатися; 8. змочувати, зрошувати; flowers ~ed with dew квіти, зрошені росою; 9. гірн. промивати (руду); 10. заливати (фарбою, тушшю); вкривати тонким шаром (металу, фарби); ~ down запивати (чимось – with); ~ off змивати; ~ out 1) змивати(ся); 2) перен. махнути рукою на щось; ~ up 1) вмиватися; 2) мити посуд; ◊ to ~ a blackmoor намагатися зробити неможливе; to ~ one’s dirty linen in public розголошувати таємниці; to ~ one’s hands умивати руки. USAGE: See dress. |
weather-board [ˈweʧɘbɔ:d] n мор. навітряний борт. |
weather-side [ˈweʧɘsaɪd] n навітряний бік; навітряний борт (судна). |
windward [ˈwɪndwɘd] a навітряний; ~ side навітряний бік, навітряний борт. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
борт 1. (судна) side, board; ● правий ~ starboard, starboard side; ● лівий ~ port, port side; ● до ~у alongside; ● на ~у on board; ● за ~ом overboard; ● людина за ~ом man overboard; ● ~ об ~ broadside to broadside; ● взяти на ~ to take on board; ● викинути за ~ to throw/to heave over-board; ● упасти за ~ to fall/to go overboard; to go by the board; 2. (одягу) coat-breast; 3. (більярда) cushion; 4. тех. bead; flange; rim; 5. авт. ramp; ● відкидний ~ flap (у кузові). |
викидати, викинути 1. (кидати) to throw out; ● ~ за борт to throw overboard (тж перен.); ● ~ на берег to cast ashore; 2. перен., розм. (виганяти) to throw out, to kick out, to drive out; ● ~ з голови to put out of one’s mind, to dismiss the thought (of); 3. (тк. док.) розм. (передчасно родити) to have a miscarriage, to miscarry; вет. to slink; 4. (вивергати, випускати з себе) to throw out; to disgorge; to eject; (про вулкан) to erupt; 5. перен., розм. (витрачати марно): ~ гроші to waste money; 6. (випускати) to put out; ● ~ бічні пагони бот. to sucker; 7. розм. (товар на ринок) to put on sale, to put on the market; 8.: ~ прапор to hoist a flag. |
відкидн||ий folding, collapsible, reversible; тех. drop, hinged; ● ~ий борт авт. flap; ● ~ий верх автомобіля drop head, collapsible top; ● ~е сидіння collapsible/reversible/ folding seat. |
за1 прийм. 1. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond; ● за борт overboard; ● за дверима behind the door; ● за межею бідності below the poverty line; ● за містом out of town/city; (далі за місто) beyond the town (city); (на дачі, на селі) in the country; ● за річкою across/beyond the river, on the other side of the river; ● за рогом round the corner; ● за чим? behind what?; ● вийти за ворота to go beyond the gate; ● залишити когось далеко за собою to leave smb. far behind; ● їхати за кордон to go abroad; 2. (коло, навколо) at; ● сидіти за столом to sit at the table; 3. (згідно з) according to, in accordance with, under, by; ● за його бажанням according to his wish; ● за наказом by order; ● за наявними даними reportedly; ● за Платоном according to Plato; ● за професією by profession; ● за розкладом according to schedule; ● за угодою under the contract (agreement); ● працювати за планом to work according to plan; 4. (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of; ● за деревами не видно озера the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees; ● сваритися за дрібниць to fall out over trifles; 5. (замість) instead (of), for; ● за нього instead of him, in his stead; ● за такого-то (підпис) per procurationem (скороч. p. proc, p. pro., p. p.); ● ідіть туди за мене go there in my place; ● ящик править йому за стіл a chest serves him for a table; 6. (за часів) in the time of, in the days of; under; ● за Івана Грозного during/under the reign of Ivan the Terrible; ● за кріпаччини in the time of serfdom; 7. (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in; ● за життя during the life (of); when alive; ● за обідом during (at) dinner; (в час обіду) while dinner was in progress; ● за рік in a year (year’s time); ● ви повинні здійснити це за два тижні you must realize it in two weeks; ● зробити за день to do within a day; ● прибуток за рік a year’s profit; 8. (через якийсь час) in; ● за (через) тиждень in a week’s time; 9. (відправлятися) for; ● послати за лікарем to send for a doctor; ● прийдіть за мною call for me; 10. (при позначенні заняття) at, to; ● взятися за роботу to set to work, to begin working; ● проводити весь час за грою to spend all one’s time at play; ● сидіти за шиттям to be sewing; 11. (ніж) than; ● раніш за нього earlier than he; 12. (заради) for; ● за демократію for democracy; ● померти за щось to die (for), to give one’s life (for); ● стояти за щось (наполягати) to be for, to insist (on); 13. (при позначенні ціни) for; ● заплатити за щось to pay (for); за це не заплачено this is not paid for; ● продати за долар to sell for a dollar; ● ні за що on no account whatever, not for anything; 14. (слідом за) after, upon, by; ● він робить дурницю за дурницею he commits folly upon folly; ● гнатися за кимсь to run after; ● день за днем day by day, day after day; ● йти за кимсь to follow smb.; ● крок за кроком step by step; ● одне за одним one after the other; 15. (більш, понад – про вік) over; past; (про час) after; ● вже за північ it is after midnight; ● йому за сімдесят he is over seventy, he is past seventy; he is on the wrong/ shady side of seventy; 16. (на відстані) at a distance of або не перекладається; ● за 2 кілометри від міста two kilometres from the town, at four kilometres’ distance from the town; 17. (при позначенні певного часу перед чим-небудь ‒ не перекладається): за годину до від’їзду an hour before starting; ● за тиждень до чогось а week before; 18. (у різн. знач.) for; ● за виконання плану for the fulfilment of the plan; ● за ним це водиться he is known for that (to do that); ● за що? what for?; ● заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb., to take someone’s part; ● око за око, зуб за зуб eye for eye, tit for tat; ● прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb.’s behalf; ● ручитися за когось to answer for; ● я тремчу за нього I tremble for him/for his safety; ● я за це I am for this; 19. (різні випадки вживання): за винятком except, excepting, with the exception of; ● за відсутністю когось in the absence of; ● заарештований за підозрою imprisoned on suspicion; ● за підписом секретаря signed by the secretary; ● за сприяння когось with smb.’s assistance/help; ● взяти за руку to take by the hand; ● вона вийшла за робітника she married a workman; ● за маршрутом by way of, via (напр. через Лондон via London); ● запишіть це за мною put it down to my account; ● зачепити за щось to hit against smth.; ● пити за здоров’я to drink (to) one’s health; ● п’ю за вас! here’s to you!; ● слідкувати за кимсь to watch, to spy (on); (спостерігати) to observe; ● турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about); ● ходити за дітьми to look after children; ● ходити за хворим to nurse/to look after a patient; ● черга за вами it is your turn; ● за бугром розм. abroad; ● схопитись за голову to be horrified, to be in despair. |
лів||ий 1. (бік, напрям) left, left-hand (attr.); мор. port; ● ~ий бік (тканини) the wrong side; ● ~ий борт корабля мор. port side; ● ~а сторінка (книги) back-page; ● вставати з ~ої ноги перен. to get out of bed on the wrong side; ● ~о руля! мор. helm to port!, port helm!; амер. left rudder!; 2. політ. left, left-wing (attr.); ● ~е фразерство leftist phraseology; 3. (як ім.) політ. left-winger; збірн., мн. the left; 4. розм. illegal, unofficial; ● ~а робота work on the side. |
прав||ий1 1. прикм. (протилежн. ‒ лівий) (за напрямом) right, right-hand; мор. (про борт судна) starboard; ● ~ий борт starboard side; ● ~ий кінь (пари) off horse; ● ~ий ящик стола right-hand drawer; ● ~а кишеня righthand pocket; ● ~а рука right hand; перен. second self; ● ~а сторона (тж про тканину, одяг) right side; offside; ● на ~у сторону on the right hand; to the right (of); ● ~е переднє колесо the off front wheel; 2. прикм., політ. right-wing (attr.); conservative; (про партії) reactionary; ● ~ий ухил right deviation/trend; 3. ім., політ. right-winger. |
франко ком. free, franco, ex; ● франко-борт free on board (abbr. FOB); ● франко-судно ex ship. |
через 1. (упоперек) across; (над чимсь) over; ● ~ борт (про вантаження) over side, overboard; ● ~ дорогу (над дорогою) over the way; ● ~ річку across the river; ● перейти ~ вулицю to cross the road/street; ● пройти ~ галерею to go along a gallery; 2. (крізь щось) through; ● іти ~ ліс to go through a wood; ● пройти ~ тяжкі випробування to pass through many a trial; 3. via, by way of; ● ~ Варшаву via Warsaw; 4. (через якийсь час) in; after; ● ~ рік in a year, in a year’s time; ● він приїхав ~ рік he arrived after a year, he arrived a year later; ● ~ тиждень in a week’s time; this day week; 5. (за допомогою) through, by means of; ● довідатись ~ когось to hear from/to find out through someone; ● повідомити його ~ когось to let him know through someone; ● розмовляти ~ перекладача to speak through an interpreter; 6. (з причини) because of, owing to, on account of, due to; (з вини) through; ● ~ дощ on account of the rain; ● ~ необережність through carelessness; ● ~ тебе (all) because of you; ● ~ те, що thanks to, owing to, by virtue of; ● спізнюватися ~ щось to be late through smth.; 7. every; every other; ● друкувати ~ рядок to print with an interval of a line, to print on every other line; ● ~ годину по чайній ложці розм. a teaspoonful every hour; (робити щось) ~ день (to do something) every other day; ● ~ два дні every two days; 8. (різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per; ● ~ все XX століття throughout the 20th century; ● ~ міру excessively, too excess; ● ~ страх for fear (of). ПРИМІТКА: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок). |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
downlink = канал зв’язку "борт-земля" {?}, канал низхідного зв’язку {?}, лінія зв’язку з мобільним вузлом {?} |
flange = борт {?}, виступ {?}, загинати борти {?}, пояс {?}, фланець {?}, фланцювати {?} |
uplink (UL, U/L) = канал висхідного зв’язку {?}, канал зв’язку «земля-борт» {?}, лінія зв’язку з центральним вузлом {?} |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
bort борт, промисло́ві [техні́чні] алма́зи [bɔːt, bɔːrt] |
diamond 1. алма́з || алма́зний 2. діяма́нт || діяма́нтовий 3. ромб || ромбі́чний 4. ромбо́едр || ромбо́едровий ['daɪəmənd, 'daɪm-] black ~ = карбона́до carbon ~ = карбона́до industrial ~ = техні́чний алма́з, борт natural ~ = приро́дний алма́з synthetic ~ = шту́чний [синтети́чний] алма́з |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
борт II (-у) (технічні алмази) bort, industrial diamonds |
борт I (-а́) 1. (край) edge 2. (окрайок) rim, border ▪ загина́ти//загну́ти ~ to bead 3. (корабля тощо) board ▪ на —у́ on board, aboard; за —о́м overboard |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
борт (-ту) m edge, border, band (of billiard table); board (of ship): ки́нути за борт, to throw overboard. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
борт ім. ч. трансп. side; (літака, судна) board; (одягу) coat-breast; (більярда) cushion; тех. bead; flange; rim; авт. ramp відкидний ~ (у кузові) flap лівий ~ port, port side правий ~ starboard, starboard side вздовж ~а alongside ship за ~ом overboard на ~у (судна) on board (the ship) ~ об ~ broadside to broadside брати на ~ to take on board, to take aboard викинути за ~ to throw/to heave overboad упасти за ~ to fall/to go overboad; to go by the board людина за ~ом man overboard прийнято на ~ пароплава/судна (перші слова бортового коносамента) received on board. |
франко-борт ім. незм. free on board (скор. f.o.b., F.O.В.), амер. free on board vessel (скор. f.o.b., F.O.B. vessel) ~ літака free on board airplane. |
вантаж ім. ч. (особл. мор.) cargo, (особл. ав., зал., авто) freight; (товари) goods; (вага) load; (партія) consignment, shipment; (фрахт) lading; (придатний для транспортування морем) shipper; (тягар) burden, weight авіаційний (морський) ~ air (floating) cargo/freight безмитний ~ (duty-)free cargo/freight безтарний/навалювальний/насипний ~ bulk/loose cargo/freight, cargo/freight in bulk, bulk commodity вагонний/повагонний ~ carload великоваговий/великогабаритний (громіздкий, об’ємний) ~ heavy-weight (bulky, measurement) cargo/freight виставковий ~ exhibition goods відсутній ~ missing cargo/freight застрахований (незастрахований) ~ insured (uninsured) cargo/freight врятований (зіпсутий/ушкоджений) ~ salvaged (damaged) cargo/freight/goods габаритний ~ cargo/freight within loading gauge/range довгомірний ~ long goods дрібний ~, що відправляється багажем package freight експортний (імпортний) ~ export/outward (import) cargo/freight зворотний ~ return/homeward cargo/freight змішаний ~ general/mixed cargo/freight каральний ~ shipload комерційний/торговий (контрактний) ~ commercial (contract) cargo/freight ~ контейнерний ~ container(ized) cargo/freight, cargo/freight in containers корисний ~ (з оплаченим перевезенням) payload; (весь за винятком ваги транспортного засобу) useful load коштовний ~ valuable cargo/freight, valuable goods легкий ~ light cargo/freight, light goods легкозаймистий (небезпечний, тендітний) ~ fire/inflammable (dangerous, fragile) cargo/freight/goods мінімальний ~, оплачуваний за пільговим тарифом truckload наливний ~ tanker/fluid cargo, fluid freight неврахований ~ over cargo, overfreight негабаритний ~ oversized cargo/freight, oversized load незапакований/незатарений) ~ unpacked/loose/bulk cargo/freight; пакетизований (упакований, штабельований) ~ palletized/packaged (packed, stacked) cargo/freight; непитаний/незаявлений (прострочений) ~ unclaimed/undeclared (out-of-time/overtime) cargo/freight/goods однорідний (різнорідний, сортований) ~ uniform/homogeneous (heterogeneous, assorted) cargo/freight/goods оплачуваний ~ pay load; cargo/freight палубний ~ deck cargo парцельний ~ parcels, goods in parcels повний ~ full and complete cargo/freight рефрижераторний ~ refrigerated goods рідкий ~ у тарі wet goods складський ~ warehouse goods, goods in store сухий ~ dry cargo/freight/goods терміновий ~ time cargo/freight, high priority shipment транзитний ~ transit cargo/freight, cargo/freight in transit штучний ~ packaged cargo/freight, parcels, packages щільний ~ payload непитані в термін ~і overtime goods неоголошені ~і (на митниці) unentered goods родинні ~і analogous articles/goods ~ великої (малої) швидкості express/fast (slow/ordinary) cargo/freight ~ місцевого призначення local cargo/freight ~ першої черги essential cargo/freight ~ прямого сполучення (по двох чи більше залізницях) interline freight ~ судна, що потрапило у катастрофу distress cargo ~і з однаковими відмітними ознаками analogous articles/goods без ~у (порожній) deadhead ~ без порту призначення optional cargo ~ без упаковки [без (у)паковання] (в упаковці [в (у)пакованні]) unpacked (package) cargo/freight ~ в сукупному стані in cargo/freight/aggregated state ~ в розсипну loose/bulk cargo ~ для відправлення consignment ~ для зворотних рейсів backhaul cargo/freight ~ на палатах/піддонах palletized cargo/freight ~ у дорозі goods/stock in transit ~ у коробках canonized goods, cargo/freight in cartons ~ у мішках bagged cargo/freight, cargo/freight in bags ~ у стосах bailed goods, goods in bails ~, викинутий за борт і потоплений (при аварії) jetsam, jettison ~, викинутий на берег stranded goods ~, від прийняття якого вантажоодержувач відмовився refused cargo/freight, goods ~, за який сплачується за вагою (а не за обсягом) deadweight cargo/freight ~, не обкладений митом (не оподаткований) bonded goods, goods in bond (duty-free cargo/freight) ~, перевезений авіатранспортом (автотранспортом) air (motor) freight ~, перевезений на далеку відстань long-haul traffic ~, перевезення якого оплачується за вагонним тарифом carload freight ~, перевезення якого оплачується за тарифом revenue cargo/freight ~, придатний для транспортування transportable goods ~, стан якого припускає часткову нестачу або ушкодження bad order cargo/freight ~, стійкий до псування nonperishable cargo/freight ~, ушкоджений під час збереження cargo/freight damaged in storage ~, ушкоджений при транспортуванні cargo/freight damaged during transportation, cargo/freight damaged en route ~, що відправляється outbound/outgoing cargo, outbound/outgoing freight ~, що відправляється великою швидкістю express goods/cargo, freight ~, що укладається slowdown ~, що швидко псується perishable cargo/freight, goods, розм. perishables ~, перевезення якого вимагає спеціальних умов restricted articles/goods ~, який доставляється водою water-borne goods ~, який може зашкодити іншим вантажам damaging goods брати/приймати ~ to accept/to take in cargo/freight вивантажувати ~ to discharge/to unload cargo/freight вкладати ~ to stevedore доставляти ~ (у належному стані) to deliver cargo/freight (in proper condition) експедувати/відправляти/доставляти ~ to forward cargo/freight залишати ~ to retain cargo/freight кріпити ~ to lash/to bind/to brace/to fasten cargo/freight купувати (продавати) ~ повністю to buy (to sell) goods in bulk обробляти ~ to handle cargo/freight переадресувати (повертати) ~ to readdress (to return) cargo/freight перевалювати/перевантажувати ~ to transfer/to transship cargo, to transfer freight перевозити ~ to transport/to carry cargo/freight, (з одного складу на інший) to transfer freight перекладати ~ мор. to rummage почати вивантаження ~у to break out/to start to unload cargo/freight пропускати ~ to handle cargo/freight робити штивку ~у to stow cargo/freight розміщати ~ належним чином (на судні) to trim goods розміщати (укладати і кріпити) ~ у трюмі to trim (to stow) the hold рятувати ~ to salvage cargo страхувати ~ to insure cargo/freight. |
вики||дати, ~нути дієсл. (кидати) to throw out/away; перен., розм. (виганяти) to throw out, to kick out, розм. (передчасно народити) to have a miscarriage, to miscarry; вет. to slink; (вивергати, випускати з себе) to throw out; to disgorge; to eject; (про вулкан) to erupt; розм. (товар на ринок) to put on sale, to put on the market; to launch; (через непотрібність) to scrap; (випускати) to put out; перен., розм. ~дати гроші (витрачати марно) to waste money ~нути прапор to hoist a flag ~нути товар на ринок to bring goods to market ~нути за борт (перен.) to throw overboard ~нути з голови to put out of one’s mind, to dismiss the thought (of) ~нути на берег to cast ashore; to drive out; ♦ ~ньте це з голови put it on ice. |
відкидн||ий прикм. folding, collapsible, reversible; mex. drop, hinged ~ий борт ав. flap ~ий верх автомобіля drop head, collapsible top ~е сидіння collapsible/reversible/folding seat. |
за1 прийм. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond; (коло, навколо) at; (згідно з) according to, in accordance with, under, by; (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of; (замість) instead (of), for; (за часів) in the time of, in the days of; under; (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in; (через якийсь час) in; (відправлятися) for; (при позначенні заняття) at, to; (ніж) than; (заради) for; (при позначенні ціни) for; (слідом за) after, upon, by; (більш, понад – про вік) over, past; (про час) after; (на відстані) at a distance of або не перекладається; (у різн. знач.) for за борт overboard за виконання плану for the fulfilment of the plan за винятком except, excepting, with the exception of за відсутністю когось in the absence of за власний кошт (власним коштом) on own account за годину до від’їзду an hour before starting за дверима behind the door за демократію for democracy за життя during the life (of); when alive за його бажанням according to his wish за маршрутом by way of, via за маршрутом через Лондон via London за межею бідності below the poverty line за містом out of town/city, (далі за місто) beyond the town/city, (на дачі, на селі) in the country за наказом by order за наявними даними reportedly за ним це водиться he is known for that/to do that за обідом during/at dinner; (в час обіду) while dinner was in progress за підписом секретаря signed by the secretary за професією by profession за рік in a year, in a year’s time за річкою across/beyond the river, on the other side of the river за рогом round the corner за розкладом according to schedule за/через тиждень in a week’s time за тиждень до чогось а week before за угодою under the contract/agreement за чим? behind what? за що? what for? взятися за роботу to set to work, to begin working гнатися за кимсь to run after залишити когось далеко за собою to leave smb far behind заплатити за щось to pay (for) заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb, to take someone’s part зачепити за щось to hit against smth зробити за годину to do within an hour їхати за кордон to go abroad йти за кимсь to follow smb пити за здоров’я to drink (to) one’s health померти за щось to die (for smth), to give one’s life (for smth) послати за лікарем to send for a doctor працювати за планом to work according to plan проводити весь час за грою to spend all one’s time at play продати за долар to sell for a dollar прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb’s behalf ручитися за когось to answer for smb сидіти за столом to sit at the table слідкувати за кимсь to watch, to spy (on smb); (спостерігати) to observe стояти за щось (наполягати) to be for smth, to insist (on smth) турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about) ходити за хворим to nurse/to look after a patient вже за північ it is after midnight день за днем day by day, day after day заарештований за підозрою imprisoned on suspicion запишіть це за мною put it down to my account йому за п’ятдесят he is over fifty, he is past fifty; he is on the wrong/shady side of fifty крок за кроком step by step ні за що on no account whatever, not for anything одне за одним one after the other прибуток за тиждень a week’s profit п’ю за вас! here’s to you! раніш за нього earlier than he черга за вами it is your turn я за це I am for this я тремчу за нього I tremble for him/for his safety. |
кільк||ість ім. ж. quantity, amount; (число) number; (чогось виділеного, що розподіляється, напр., фондів, матеріалів) allotment, allocation велика ~ість (ample) quantity, volume; (число) strength; (маса) mass вивантажена ~ість quantity delivered, outturn видана ~ість quantity issued виміряна ~ість measured amount відсутня ~ість missing/lacking number, wantage; (доволі) значна ~ість fair quantity додаткова ~ість additional number (of) дозволена до випуску ~ість (виробів) sanction quantity (for release) достатня ~ість sufficient number завантажена ~ість quantity loaded загальна ~ість total/gross amount, total (number); (запас товару, постачання) stock, supplies загальна ~ість матеріалів material total загальна ~ість (товару) на світових ринках world supply загальна ~ість (товару) на ринку supply at the market зайва ~ість redundancy кратна ~ість multiple критична ~ість (дефектних виробів) rejection number недостатня ~ість insufficient number, deficiency необхідна ~ість required quantity/amount, number початкова ~ість initial quantity припустима ~ість дефектних виробів у партії (при прийманні) acceptance number, defective/spoilage allowance оприбуткована/отримана ~ість quantity received середня ~ість average number трикратна ~ість treble установлена мінімальна ~ість товару в контракті бірж. regular lot якась ~ість (чогось) a deal of, a number of однорідні ~ості homogeneous quantities ~ість вантажу quantity of cargo ~ість витраченої праці quantity of labo(u)r expended ~ість виробів, що виготовляються за один робочий період run quantity (of...) ~ість відпрацьованих людино-годин man-hours worked ~ість грошей quantity of money ~ість грошей, необхідна країні для обігу currency needed by a country ~ість даних/інформації amount/quantity of data/information ~ість пасажирів і прийнятого на борт літака вантажу enplaned traffic ~ість персоналу manning level, strength of manpower ~ість продукції product quantity ~ість робіт amount/quantity of work(s) ~ість робочих днів у році number of working days per year ~ість товару quantity of goods ~ість товару на складі storage on hand ~ість, що є в наявності quantity on hand, available quantity половина ~ості half the quantity проти ~ості вантажу against the quantity of cargo у великій (невеликій) ~ості in quantity (in deficiency) вантажити не всю ~ість (вантажу) to ship short виробляти у великій ~ості to produce in volume збільшувати (скоротити) ~ість to increase (to reduce) the number (of) надійти в достатній (недостатній) ~ості to be in supply (in short supply) підписуватися на певну ~ість акцій to subscribe for a number of shares ~ість складає... the total amounts to...; ● див. тж. число, чисельність. |
прав||ий прикм. (протилежн. - лівий) right, right-hand; (правильний) right; (справедливий) just; політ. right-wing; у знач. ім. right-winger, rightist; (за напрямом) right, right-hand; мор. (про борт судна) starboard; (який має рацію) right, correct; (невинний) innocent, not guilty; (праведний) righteous, just ~ий борт starboard side ~ий кінь (пари) off horse ~ий ухил right deviation/trend ~ий ящик стола right-hand drawer ~а кишеня right-hand pocket ~а рука right hand; перен. second self ~а сторона (про тканину, одяг) right side; offside ~е переднє колесо the off front wheel на ~у сторону on the right hand; to the right (of) бути ~им to be right, to be in the right він ~ий (прав) he is right. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
flange (і) край, обвід; ребро; рубець; виступ; криси, борт; фланець; (пк) крисовий, фланцевий, поясний; (д) обводити; загинати борти; фланцювати |
side сторона, бік; стінка; схил (гори); борт (корабля); (д) ставати [бути] на чийомусь боці; (пк) бічний, побічний s. draft бічна тяга; бічна витяжна споруда [комин] |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
борт,~а (край) edge; (корабля) side; aircraft прф ав |
борт-мережа air-borne network ав; (морського судна) ship-borne network; (автомобіля або космічного корабля) vehicle-borne network |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
attempted boarding * спроба висадки на борт |
board * дошка; харчування; борт; комісія, правління, відомство |
boarding * висадка на борт судна (групи забезпечення безпеки та оглядової групи); абордаж |
boarding forces * підрозділи забезпечення під час висадки на борт судна (для проведення огляду) |
boarding operation * висадка на борт (з метою огляду судна) |
boarding prevention * запобігання нападу (спробі висадитися на борт) |
compliant boarding * огляд судна за згодою сторін (з висадкою на борт) |
compliant boarding operation * висадка оглядової групи на борт за згодою капітана |
drop tank * зовнішній паливний бак на літаку, який може бути скинутий за борт порожнім |
freeboard (of a ship) * висота надводного борту, надводний борт |
jettisoned mines * міни, що скидаються за борт |
non-cooperative boarding * висадка на борт оглядової групи без згоди капітана |
opposed boarding * висадка на борт (корабля) в умовах протидії |
overboard * за бортом; за борт |
port * порт; лівий борт; лівого борту |
port side * лівий борт |
receiving ship * забезпечуване судно (приймає обладнання на борт) |
refusal to be boarded * відмова прийняття на борт (оглядової групи) |
starboard * (мор.) правий борт; що лежить з правого борту; класти штурвал праворуч |
stopping, boarding and searching of shipping * зупинка, висадка на борт та обшук суден |
stowaway * біженець тощо (що прокрався на борт корабля) |
takedown * висадка групи безпеки на борт судна (для подальшої висадки оглядової групи) |
unopposed boarding * безперешкодна висадка на борт (доглядової групи) |
vessel boarding * висадка на борт судна (групи забезпечення безпеки та оглядової групи) |
wash overboard * змити за борт |
winch * лебідка; висаджуватися / підніматися на борт вертольота (гелікоптера) за допомогою линви / троса |
working anchorage * якірна стоянка для розвантаження за борт на прибережні судна або ліхтери |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)