Знайдено 61 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «борги» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

asset [ˈæset -ɪt] n
    1) юр. (assets) майно, спадок  з якого можна виплатити борги; все майно боржника (фізичної чи юридичної особи)
    2) екон. майно́, акти́ви; капітал; ресу́рс
    3) цінна річ (у володінні); (assets) активи (балансу)
    3) перева́га, ко́зир; цінна якість, плюс
    • admitted asset — фін. дозволений актив
    • dead asset — фін. мертвий актив
    • earning asset — фін. прибутко́вий актив
    • frozen asset — фін. заморожений актив
    • wasting asset — фін. вичерпний актив Обговорення статті
liability [ˌlaɪ‿əˈbɪləti -ɪti, амер. -ət̬i] n (pl liabilities)
  1. відповідальність
  2. обов’я́зок, пови́нність
  3. зобов’я́за́ння
  4. (перев. liabilities) заборго́ваність; борги́; екон. паси́в
  5. схи́льність, на́хил (до чо́гось)
  6. перешко́да, зава́да
[She knew every farmer for miles about: how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. (My Antonia by Cather, Willa)] Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

answer [ˈɑ:nsɘ] v
1. відповідати (на запитання);
  not to ~ a word не вимовити й слова у відповідь;
  to ~ a question відповісти на запитання;
  to ~ a letter відповісти на лист;
  to ~ one’s lesson відповісти урок;
  to ~ smb відповідати комусь;
  to ~ the phone підійти до телефону;
  to ~ the door відкрити двері у відповідь на дзвінок чи стук;
  to ~ back грубіянити;
  to ~ immediately відповідати відразу;
  to ~ readily відповідати з готовністю;
  to ~ willingly відповідати охоче;
  to ~ frankly відповідати відверто;
  to ~ vaguely відповідати виразно;
2. відзиватися;
  to ~ to the name of… відзиватися на ім’я…;
3. відповідати (чомусь); підходити;
  to ~ the description відповідати описові;
  to ~ hopes виправдовувати надії;
4. виконувати, задовольняти;
  to ~ debts сплачувати борги;
  to ~ obligations виконувати зобов’язання;
  to ~ the helm мор. слухатися руля;
5. ручатися, поручатися (за – for);
  to ~ for smb ручатися за когось;
6. заперечувати (щось – to);
  to ~ a remark заперечувати, не приймати зауваження;
7. удаватися, мати успіх;
  the experiment has not ~ed at all дослід не вдався;
8. реагувати (на щось – to);
9. служити, правити (як, замість — for);
  a piece of paper on the table ~ed for a table-cloth аркуш паперу на столі правив за скатертину;
◊ to ~ a debt сплатити борг;
  to ~ in kind віддячити тим же;
  to ~ one’s purpose підходити, відповідати призначенню.
arrearage [ɘˈrɪɘrɪdʒ] n
1. відсталість, відставання;
2. залишок, остача; запас;
3. pl борги, заборгованість.
arrears [ɘˈrɪɘz] n pl
1. заборгованість, борги, недоїмки;
2. залишки, рештки, «хвости»;
  ~ of rent заборгованість з квартирної плати;
  ~ of wages заборгованість по зарплаті;
  ~ of work недороблена частина роботи;
  to be in ~ of smth мати заборгованість; відставати (у роботі і т. і.).
borrow [ˈbɒrɘʋ] v
1. позичати (у когось – on, from); брати на певний час; мат. позичати (при відніманні);
  to ~ smth from smb позичати щось у когось;
  to ~ heavily залізти у великі борги;
  can I ~ your car for an hour? можна мені позичити вашу машину на годину?;
2. запозичати; використовувати;
  to ~ smb’s theory запозичити чиюсь теорію;
3. ірон. красти;
4. викупляти;
5. ручатися (за когось);
6. мор. розходитися (про вітер);
◊ to ~ trouble напрошуватися на неприємності.
cancel [ˈkæns(ɘ)l] v (past і p. p. canceled або cancelled, pres. p. canceling або cancelling)
1. анулювати, скасовувати;
  to ~ a contract розривати контракт;
  to ~ debts анульовувати борги;
  to ~ leave скасовувати відпустку;
  ~! військ. відставити! (команда);
  to ~ a treaty скасовувати договір;
2. викреслювати;
3. погашати (марки);
4. мат. скорочувати дріб або рівняння (тж ~ out);
5. юр. відкликати;
  ~ out зрівнювати, збалансовувати; нейтралізувати;
  to ~ out gain (success) звести нанівець вигоду (успіх).
clamorous [ˈklæm(ɘ)rɘs] a
1. шумний; голосистий, галасливий;
  a ~ market гамірний ринок;
2. невідступний; наполегливий;
3. невідкладний, терміновий;
  ~ debts невідкладні борги.
clear [klɪɘ] v
1. очищати, розчищати;
  to ~ a path розчищати стежку;
  to ~ a road розчищати дорогу;
  to ~ a room прибирати кімнату;
  to ~ the yard прибирати подвір’я;
  to ~ the table прибирати зі столу;
  to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися;
  to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу;
2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду);
  the sky is ~ing небо проясняється;
  it will ~ up towards evening до вечора проясниться;
3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло;
  to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів;
4. звільняти; усувати перешкоди;
  ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!;
  to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння;
  to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу;
5. виправдовувати, очищати від підозр;
  to ~ one’s name відновити свою репутацію;
6. подолати перешкоду, взяти (висоту);
  to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту;
  to ~ the fence перестрибувати через паркан;
7. заплатити борг; оплатити (видатки);
  this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги;
8. розпродавати;
  to ~ goods розпродавати товари;
9. евакуйовувати;
  to ~ casualties евакуювати поранених;
10. розвантажувати;
  to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель;
  ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати;
  ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть;
  ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей;
  ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати;
◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію;
  to ~ the way підготувати ґрунт;
  to ~ one’s expenses покрити свої витрати.
debt [det] n борг;
  a bad ~ безнадійний борг;
  а natural ~ державний борг;
  a personalprivate ~ особистий борг;
  a secured ~ борг з гарантією повернення;
  small ~s дрібні борги;
  a ~ book боргова книга;
  the country’s ~ burden зовнішній борг країни;
  a ~ of gratitude (of honour) борг вдячності (борг честі);
  ~ of ten pounds борг у сумі десяти фунтів;
  to be in ~ to smb for a large sum заборгувати комусь велику суму грошей;
  to be heavily in ~ бути по вуха у боргах; бути в боргах як у шовках;
  to be in smb’s ~ бути у когось у боргу;
  to contract ~s наробити боргів;
  to incur a ~, to fall, to get, to run into ~ взяти в борги;
  to pay one’s ~ (to smb) платити борг (комусь);
  to run, to get into ~ залазити в борги;
  he is deep, heavily in ~ він весь (по вуха) в боргах;
  he has heavy ~s у нього великі борги;
  I am very much in your ~ я вам дуже зобов’язаний;
◊ the ~ of, to nature смерть;
  to pay one’s ~ of, to nature померти.
fall [fɔ:l] v (past fell, p. p. fallen, pres. p. falling)
1. падати; спадати, знижуватися;
  to ~ flat простягтися (при падінні);
  to ~ headlong впасти головою вперед;
  to ~ behind відставати;
  to ~ behind the group відставати від групи;
  to ~ behind the other students відставати від інших студентів;
  to ~ behind in one’s work відставати в роботі;
  to ~ down впасти;
  to ~ from, off... падати з...;
  to ~ from/ off the table падати зі столу;
  to ~ on one’s back падати на спину;
  to ~ out of smth випасти з чогось;
  to ~ to the ground падати на землю;
  to ~ to the knees падати на коліна;
  to ~ under smb’s influence потрапляти під чийсь вплив;
  one’s face ~s обличчя витягується;
  one’s voice ~s голос падає;
  prices ~ ціни знижуються;
  smb, smth ~s хтось/щось падає;
  the stress ~s on the last syllable наголос падає на останній склад;
2. впадати (про ріку); потрапляти (вinto);
  to ~ into a trap потрапляти в пастку;
3. гинути; руйнуватися;
  the fortress fell фортецю було взято;
4. дієслово-зв’язка; ставати, робитися;
  to ~ asleep засинати, заснути;
  to ~ ill захворіти;
  to ~ silent замовкнути;
5. припадати, випадати;
  his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю;
  it fell to me to break the news мені довелося повідомити новину;
  the expense ~s on me все оплачую я;
6. обвалюватися, осідати;
7. ділитися, розпадатися (наinto);
  to ~ into three categories ділитися на три категорії;
8. наставати, спадати;
  night fell настала ніч;
9. затихати, вщухати (про вітер і т. і.);
  ~ away кидати, відступатися (про прихильників, друзів);
  ~ back відступати;
  ~ back upon вдаватися до чогось;
  ~ behind відставати;
  ~ down
    1) впасти;
    2) зазнати невдачі;
  ~ in провалюватися;
  ~ in with
    1) випадково зустрітися, зіткнутися;
    2) погоджуватися;
  ~ off спадати, зменшуватися;
  ~ on нападати; накидатися;
  ~ out
    1) посваритися;
    2) випадати;
    3) траплятися;
  ~ through провалитися, зазнати невдачі;
  ~ to
    1) розпочати, взятися;
  to ~ to work взятися до роботи;
    2) зачинятися;
  the door ~s to двері зачиняються самі;
  ~ together збігатися (про звуки мови, форми слів тощо);
  ~ upon
    1) натрапляти;
    2) нападати;
◊ a fallen woman проститутка; повія;
  to ~ a prey стати жертвою (чогось);
  to ~ a sacrifice, to ~ a victim стати жертвою (чогось);
  to ~ due підлягати сплаті (про вексель);
  to ~ flat перен. не мати успіху, провалитися;
  to ~ foul of посваритися, полаятися з кимсь;
  to ~ from one’s lips (mouth) зірватися з язика;
  to ~ in battle загинути в бою;
  to ~ in love (with smb) закохатися (в когось);
  to ~ in smb’s estimation, esteem впасти в чиїхсь очах;
  to ~ into a doze задрімати;
  to ~ into an error припуститися помилки;
  to ~ into conversation, talk розговоритися;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into despair вдаватися у відчай, розпач;
  to ~ into disfavour попасти в немилість;
  to ~ into disrepute заслужити неславу; скомпрометувати себе;
  to ~ into the habit of набути звичку, звикнути, призвичаїтися;
  to ~ into the snare попастися у пастку; попастися на вудочку;
  to ~ into trouble попасти в біду;
  to ~ into want зубожіти;
  to ~ low низько впасти;
  to ~ mad схибити, збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ on one’s feet, legs відбутися легким переляком; легко відбутися;
  to ~ on smb’s neck кидатися комусь на шию;
  to ~ out of step збитися з ноги, іти не в ногу;
  to ~ out of the fryingpan into the fire попасти з вогню та в полум’я;
  to ~ out of use вийти з ужитку;
  to ~ over oneself виходити з рівноваги; докладати всіх зусиль (щоб), зі шкури лізти (щоб);
  to ~ short не вистачати; не справджувати надій;
  to ~ to one’s lot припадати на чиюсь долю;
  to ~ to pieces розвалитися;
  to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним;
  to ~ under smb’s eye привернути чиюсь увагу;
  to ~ upon evil days зубожіти, настали чорні дні.
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about
    1) ставати відомим, поширюватися;
    2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead
    1) добиватися успіху, процвітати;
    2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away
    1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю;
    2) від’їжджати;
  ~ back
    1) повернутися;
    2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by
    1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене;
    2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in
    1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку;
    2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off
    1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?;
    2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг;
    3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно;
    4) спорт. стартувати;
    5) ав. злітати;
    6) виряджати, проводжати;
    7) утекти, врятуватися;
    8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on
    1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай;
    2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха;
    3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through
    1) закінчити;
    2) вижити, витримати;
    3) скласти (екзамен);
    4) зв’язатися телефоном;
  ~ together
    1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями;
    2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up
    1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно;
    2) сходити (на гору);
    3) сідати (на коня);
    4) збільшувати (швидкість);
    5) посилюватися;
    6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму);
    7) наряджати;
    8) доходити; досягати;
    9) підганяти (коней);
    10) посилено вивчати (щось);
◊ can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking
    1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися;
    2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.
USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down
    1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту;
    2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно;
    3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло;
    4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих;
    5) знижуватися (про ціни, температуру);
    6) програти, зазнати невдачі;
    7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off
    1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки;
    2) втрачати свідомість;
    3) розізлитися;
    4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on
    1) іти далі;
    2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?;
    3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out
    1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи;
    2) вийти у світ (про книгу);
    3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли);
    4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку;
    5) застрайкувати;
    6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло;
◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way
    1) мати велике значення, відігравати велику роль;
    2) (with one) справляти сильне враження;
    3) мати значний попит;
    4) давати, приносити велику користь;
    5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark
    1) взяти вище;
    2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock
    1) випадково вистрелити (про рушницю);
    2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end
    1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває);
    2) перен. хвилюватися, збуджуватися;
    3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours
    1) повзти рачки;
    2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way
    1) іти хибним шляхом;
    2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head
    1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось;
    2) закрутити, запаморочити голову (похвалами);
    3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall
    1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі;
    2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle
    1) дістати відмову;
    2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).
USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.
incur [ɪnˈkɜ:] v (past i p. p. incurred, pres. p. incurring) накликати (на себе); зазнавати (чогось);
  to ~ debts улізти у борги, наробити боргів;
  to ~ losses зазнавати збитків (втрат);
  to ~ a penalty заробити штраф, штрафуватися.
indebt [ɪnˈdet] v
1. зобов’язувати;
2. втягувати в борги.
indebtedness [ɪnˈdetɪdnɪs] n
1. заборгованість; сума боргу, борги;
2. почуття вдячності; зобов’язання (перед кимсь).
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away
    1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?;
    2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up
    1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства;
    2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається;
    3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін;
◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось;
    2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one
    1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання;
    2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay
    1) мисл. загнати дичину;
    2) зацькувати, приперти людину до стіни;
    3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company
    1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь;
    2) водити компанію, товаришувати;
    3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house
    1) вести домашнє господарство;
    2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat
    1) продовжувати сидіти, не вставати з місця;
    2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip
    1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим;
    2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going
    1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди;
    2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense
    1) тримати у невідомості (когось);
    2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
liability [ˌlaɪɘˈbɪlɪtɪ] n (pl liabilities)
1. відповідальність; повинність; необхідність (робити щось);
  a ~ for відповідальність за;
  absolute ~ ком. необмежена відповідальність;
  criminal ~ юр. кримінальна відповідальність;
  full ~ повна відповідальність;
  limited ~ ком. обмежена відповідальність;
  ~ to pay taxes обов’язок платити податки;
  ~ for damages відповідальність за збитки;
  ~ for military service/~ to carry arms обов’язок відбувати військову повинність;
  to accept, to acknowledge, to assume/ to incur, to take on a ~ брати на себе відповідальність;
  we assumed full ~ for our children’s debts ми взяли на себе повну відповідальність за борги наших дітей;
2. зобов’язання;
  ~ of indemnity зобов’язання відшкодувати збитки;
3. pl борги, заборгованість; грошові зобов’язання;
  to meet one’s ~ies покрити свою заборгованість;
4. схильність, нахил (до чогось);
  ~ to colds схильність до застуд;
  ~ to disease схильність до захворювання;
  ~ to error схильність до помилок;
5. перешкода, завада;
  he’s a ~ at our party для нашої компанії він завада.
liable [ˈlaɪɘb(ɘ)l] a
1. відповідальний (заfor); зобов’язаний; зв’язаний зобов’язанням;
  ~ for military service військовозобов’язаний;
  to be ~ for smb’s debts нести відповідальність за чиїсь борги;
  is a man ~ for his wife’ debts? чи відповідає чоловік за борги своєї дружини?;
2. що підлягає (чомусь);
  ~ to income-tax що обкладається прибутковим податком;
3. схильний;
  ~ to catch cold схильний до простуди;
  ~ to be seasick схильний до морської хвороби;
  to make oneself ~ to smth піддавати себе чомусь (небезпеці та ін.);
  all men are ~ to make mistakes усім людям властиво помилятися;
  he is not ~ to fear він не з боязких;
4. що може зазнати (чогось);
  ~ to dispute спірний;
5. імовірний, можливий;
  he is ~ to come at any moment він може прийти в будь-яку хвилину;
  difficulties are ~ to occur цілком можливо, що зустрінуться труднощі.
lift [lɪft] v
1. підіймати, підносити;
  to ~ a box підняти ящик;
  to ~ a child up on one’s shoulder посадити дитину на плече;
  to ~ (up) one’s eyes підвести очі, глянути в гору;
  to ~ smth carefully підіймати щось обережно;
  to ~ smth easily підіймати щось легко;
  to ~ a suitcase підіймати валізу;
  to ~ smth heavy підіймати щось важке;
  to ~ smth from somewhere підняти когось звідкись;
  to ~ smth with difficulty підіймати щось з трудом/через силу;
  to ~ up to… підіймати до…;
  he ~ed the child up to the ceiling він підняв дитину до стелі;
  he could hardly ~ the bag він насилу міг підняти сумку;
  he ~ed his hat to the old man він шанобливо зняв капелюха перед старим;
  she ~ed the lid off the pan вона трохи підняла кришку каструлі;
  the box is too heavy for me to ~ ящик такий важкий, що мені його не підняти;
2. надихати, підіймати настрій (звич. ~ up);
3. підвищувати (на посаді);
4. підійматися на хвилях (про корабель);
5. зникати, підійматися (про туман);
6. розсіюватися, підійматися, проходити (про туман, хмари);
  the fog is ~ing туман підіймається/ розсіюється;
  the clouds are ~ing хмари розходяться;
7. амер. тимчасово припинятися (переставати) (про дощ);
  the rain ~ed дощ перестав;
8. жолобитися (про дошки тощо);
9. знімати (намети);
10. знімати (заборону, карантин);
11. збирати урожай, копати (картоплю);
12. сходити (про тісто);
13. розм. красти; виносити непомітно;
  to ~ from… вкрасти з…;
  the material was ~ed from smb’s dissertation матеріал украли з чиєїсь дисертації;
14. чинити плагіат;
15. робити пластичну операцію;
16. ліквідувати заборгованість; сплачувати борги;
17. збирати (квартплату); стягувати (штраф);
18. військ. переносити вогонь;
19. спорт. підіймати м’яч з ґрунту (крикет);
20. гірн. підривати (породу);
◊ not to ~ a hand, a finger і пальцем не поворухнути;
  to ~ a burden from, off one’s heart, soul розважити серце комусь; зняти камінь з душі;
  to ~ (up) a cry, to ~ one’s voice зчинити галас;
  to ~ a fingerprint from a surface зняти відбитки пальця з поверхні (чогось);
  to ~ one’s hair амер. зняти скальп;
  to ~ one’s hand against smb підняти руку на когось;
  to ~ (up) one’s head
    1) підвести голову;
    2) піднестися духом;
    3) опритомніти;
    4) височіти (про гори тощо);
  to ~ the lid of Pandora’s box сваритися, сперечатися;
  to ~ up one’s heel against smb образливо ставитися до когось; бути готовим розчавити, знищити когось.
USAGE: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e.g.: to lift a case and put it on the bench підняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e.g.: to raise the curtain (the blind) підняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e.g.: to pick up berries збирати ягоди.
liquidate [ˈlɪkwɪdeɪt] v (past і p. p. liquidated, pres. p. liquidating)
1. сплатити, погасити (борг);
2. ліквідувати, частково виплативши борги (про підприємство тощо);
3. покласти край, покінчити; знищити, викоренити; позбутися остаточно;
4. збанкрутувати, припинити існування (про фірму тощо);
5. з’ясувати, урегулювати;
6. зрадіти.
outstanding [ˌaʋtˈstændɪŋ] a
1. видатний; знаменитий;
  an ~ event визначна подія;
  an ~ person відома людина;
2. що виступає, стирчить (над чимсь);
  ~ ears відстовбурчені вуха;
  ~ veins здуті вени;
3. несплачений;
  ~ bills несплачені рахунки;
  ~ debts несплачені борги;
4. невиконаний;
  an ~ claim незадовільнена вимога;
  an ~ order невиконане замовлення.
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying)
1. платити, оплачувати;
  to ~ smb платити комусь;
  to ~ money (за)платити гроші;
  to ~ one’s debts віддавати свої борги;
  to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші;
  to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось;
  to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок;
  to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд;
  to get paid одержати зарплату, одержати гроші;
  when I get paid коли мені заплатять;
2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися;
  to ~ dividends виплачувати дивіденди;
  to ~ duty сплачувати мито;
  to ~ by check розплачуватися чеком;
  to ~ on delivery платити при доставленні;
  to ~ on demand платити при поданні векселя;
3. оплачувати (роботу);
  to ~ wages платити зарплату;
  badly paid situation низько оплачувана робота;
  highly paid situation високо оплачувана робота;
  to ~ one’s passage оплатити проїзд;
4. винагороджувати, відшкодовувати;
5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток;
  this work doesn’t ~ це невигідна праця;
  it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт;
6. поплатитися, потерпіти (за щось);
7. карати, бити, шмагати;
  ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші;
  ~ back
    1) повертати гроші;
    2) відплатити, помститися;
  ~ down
    1) платити готівкою;
    2) робити перший внесок;
  ~ for
    1) оплачувати;
    2) окупатися;
    3) поплатитися;
  ~ in
    1) вносити гроші в банк на поточний рахунок;
    2) робити регулярні внески;
  ~ off
    1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг;
    2) відплатити, помститися;
    3) звільняти робітників;
    4) мор. списувати команду з корабля;
    5) амер. розм. убити;
  ~ on платити готівкою;
  ~ out
    1) виплачувати;
    2) відплачувати;
  ~ over
    1) виплачувати;
    2) переплачувати;
  ~ up виплачувати сповна;
◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається;
  to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось;
  to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент;
  to ~ attention to smth звертати увагу на щось;
  to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу;
  to ~ one’s way
    1) жити відповідно до своїх достатків;
    2) утримувати себе;
    3) окупати;
  to ~ the debt of nature померти;
  to ~ the penalty зазнати покарання;
  to ~ through the nose дорого поплатитися;
  to ~ the devil поплатитися (за щось);
  to ~ tribute to smb віддати належне комусь;
  to ~ through the nose
    1) заплатити величезні гроші;
    2) дорого поплатитися;
  what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?;
  who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй.
press [pres] v
1. тиснути, натискувати; притискати;
  to ~ the button натиснути кнопку;
  to ~ smb’s hand потиснути комусь руку;
  to ~ against the door притискати до дверей;
  to ~ smb to one’s breast притискати когось до грудей;
  to ~ smth lightly тиснути щось злегка;
  to ~ smth heavily тиснути щось сильно;
2. давити, муляти;
  my left shoe ~es on my toes лівий черевик муляє мені в пальцях;
3. чавити, вичавлювати (out of), пресувати;
  to ~ grapes чавити виноград;
  to ~ hay пресувати сіно;
  to ~ juice out of apples вичавлювати сік із яблук;
4. надавати форму;
  to ~ clay into various forms робити з глини речі різної форми;
5. тех. штампувати;
6. ставити печатку, штамп;
7. прасувати; гладити;
  to ~ a dress прасувати сукню;
  to ~ a shirt прасувати сорочку;
  to ~ trousers прасувати штани;
  I must have my suit ~ed мені треба попрасувати костюм;
8. тіснити, відтісняти;
  to ~ the enemy відтіснити ворога;
9. справляти тиск;
  they were ~ing me to agree to the compromise на мене справляли тиск піти на компроміс;
10. наполегливо переслідувати;
11. утруднювати;
  he is hard ~ed for money йому дуже потрібні гроші;
12. квапити, вимагати негайних дій;
  to ~ for information вимагати інформацію;
  time ~es час не терпить;
13. наполягати, домагатися;
  to ~ on one’s claims наполягати на своїх вимогах;
14. нав’язувати (on, upon);
  to ~ one’s opinion on smb нав’язувати комусь свою думку;
15. тривожити, пригнічувати;
  debts ~ed heavily upon him борги гнітили його;
16. спорт. витискати, виважувати (штангу);
17. реквізувати;
18. використовувати не за призначенням; пристосовувати;
  ~ down втискувати;
  ~ forward проштовхуватися (вперед);
  ~ in втискувати(ся);
  ~ on поспішати; енергійно продовжувати (роботу тощо);
  ~ out видавлювати;
  ~ to примушувати;
  ~ up тіснити;
  to ~ up together притискати один до одного; товпитися;
  ~ upon обтяжувати;
◊ to ~ (smth) home to smb переконувати когось у чомусь; наполягати (на чомусь); довести комусь (щось);
  to ~ the button пускати в хід усі зв’язки.
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n
1. чверть; четверта частина;
  a ~ of an apple чверть яблука;
  a ~ of a century чверть століття;
  ~ mile чверть милі (440 ярдів);
  a mile and a ~ миля з чвертю;
  to divide into ~s розділити на чотири частини;
  for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни;
  what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?;
2. чверть години, п’ятнадцять хвилин;
  a ~ past two чверть на третю (годину);
  a ~ to/амер. of one за чверть година;
  a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання;
  some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години;
3. квартал (року); шк. чверть;
  a ~ of a year квартал, три місяці;
  several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів;
  to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу;
  a whole ~’s pay тримісячна зарплата;
  he had a ~ at French він одну чверть займався французькою;
4. квартал (міста);
  residential ~ квартал житлових будинків;
5. район, частина міста;
  a student ~ студентське містечко;
  in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста;
  in the southern ~ у південній частині міста;
6. сторона (частина) світу;
  the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу;
7. місце, сторона, бік;
  a distant ~ віддалений куточок;
  from every ~ з усіх боків;
  from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони;
8. певне коло осіб; сфера, кола;
  business ~s ділові кола;
  to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце;
  we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел;
9. пощада, помилування;
  to ask, to cry for ~ просити пощади;
  to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця);
  to receive ~ отримати помилування;
10. витримка; терплячість; терпимість;
11. прийняття, ставлення;
  to give smb fair ~ добре когось прийняти;
  to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь;
12. чверть (туші);
  fore ~ лопатка;
  hind ~ задня частина;
13. мор. чверть румба;
  from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?;
14. амер. (монета в) 25 центів;
  to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше;
15. біг на чверть милі;
16. мор. кормова частина судна;
17. закаблук (чобота);
18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок;
◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги;
  at close ~s
    1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного;
    2) під час найближчого огляду;
    3) військ. на найближчій відстані;
  ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах);
  the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини;
  not a ~ далеко не;
  not a ~ so good as далеко не такий добрий як;
  to beat to ~s мор. бити збір;
  to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто;
  to come to close ~s
    1) зчепитися в суперечці;
    2) зіткнутися лицем в лице;
  to get to close ~s
    1) наблизитися, підійти на близьку відстань;
    2) зчепитися у сварці;
  to keep a ~ шумно поводити себе;
  to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь;
  to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок;
  to sound off ~s мор. бити відбій.
rat [ræt] v (past i p. p. ratted, pres. p. ratting)
1. винищувати пацюків;
2. стати зрадником (ренегатом, перебіжчиком); бути штрейкбрехером;
3. відмовлятися, відрікатися (від – on);
  to ~ on one’s debts відмовитися платити борги;
◊ ~ you! згинь!, щоб ти пропав!
reckon [ˈrekɘn] v
1. рахувати (особл. в голові), підраховувати (тж ~ up);
  to learn to read, write and ~ навчитися читати, писати й рахувати;
  to ~ from ten рахувати з десяти;
  to ~ to twenty дорахувати до двадцяти;
  ~ing from today беручи відлік від сьогоднішнього дня;
2. нараховувати; підраховувати; підбивати підсумки;
  to ~ up the bill підбити рахунок;
  to ~ up one’s debts підраховувати свої борги;
3. розглядати, вважати;
  to ~ smb as an enemy вважати когось ворогом;
4. вважати; зараховувати, відносити (до когось, чогосьin, among);
  to ~ smb prosperous вважати когось багатим;
  to ~ smb wise вважати когось розумним;
  to ~ smb (as) a clever person вважати когось розумним;
  to ~ a great writer вважати когось великим письменником;
  he is not ~ed among my friends він не належить до моїх друзів;
5. думати, дотримуватися певної думки, гадати;
  I ~ that he will consent думаю, він погодиться;
6. покладатися, розраховувати (на когосьon, upon);
  I am not ~ing on him я на нього не розраховую;
7. брати до уваги (когось, щосьwith); зважати (на когось, на щосьwith); рахуватися (з кимсь, чимосьwith);
  he is one to be ~ed with з ним треба рахуватися;
8. поквитатися, звести рахунки (з кимсьwith);
  to ~ with the enemy розквитатися з ворогом;
  to ~ with a traitor розквитатися зі зрадником;
9. розраховуватися, розплачуватися (з кимсьwith);
10. приписувати, ставити в провину;
11. вважатися істотним, бути важливим; мати цінність;
12. планувати (щось), розраховувати (на щось);
  to ~ to do smth мати намір зробити щось;
  ~ for розраховувати (на щось); брати до уваги (щось); передбачати (щось);
  ~ in
    1) враховувати, брати до уваги;
  to ~ in the money spent on petrol включити витрати на пальне;
    2) відносити до категорії; зараховувати до;
  ~ off вираховувати, скидати з рахунку;
  ~ out
    1) рахувати, перелічувати; підраховувати;
    2) відраховувати гроші, розплачуватися;
  to ~ over перелічувати;
  ~ up оцінювати, давати оцінку;
◊ to ~ without one’s host недооцінювати труднощі; прорахуватися.
recover [rɪˈkʌvɘ] v
1. повертати собі (втрачене); відвойовувати;
  to ~ a lost throne повернути собі трон;
  to ~ one’s balance відновити рівновагу;
  to ~ one’s peace of mind повернути душевний спокій;
  to ~ one’s self-possession взяти себе в руки;
  to ~ sight (hearing) вернути зір (слух);
  to ~ territory відвойовувати у противника територію;
2. знову мати, відновити (щось);
  to ~ oneself/ to ~ consciousness прийти до пам’яті, опритомніти;
  to ~ one’s breath перевести дух;
3. відновлювати; відроджувати;
  to ~ a lost art відродити забуте мистецтво;
  to ~ one’s confusion оправитися від збентеження, замішання;
  to ~ one’s spirits оправитися від ніяковості;
  to ~ one’s strength відновити свої сили, зміцніти;
4. видужувати;
  to ~ one’s health поправитися, відновити здоров’я;
  to ~ from one’s sickness видужати;
  the patient is ~ing хворий видужує;
5. пожвавлюватися, поліпшуватися;
  business is ~ing ділова активність пожвавлюється;
6. надолужувати; відшкодовувати;
  to ~ lost time надолужити змарнований час;
7. вирівнюватися, випрямлятися;
8. виводити (з якогось стану); рятувати, визволяти;
  to ~ to life повернути до життя;
9. збирати, стягувати; інкасувати;
  to ~ debts стягувати борги;
10. стягувати через суд; одержувати відшкодування за рішенням суду;
11. військ. евакуювати техніку;
12. юр. виграти (справу);
13. виправити провину;
14. досягти (якогось місця); дістатися, повернутися;
15. поет. повернути комусь;
16. тех. регенерувати; утилізувати;
17. військ. виводити літак зі штопора; виходити зі штопора;
18. піднімати на борт;
19. гірн. видобувати;
◊ R.! відставити! (команда);
  R. arms! на плече!
repudiate [rɪˈpju:dɪeɪt] v (past i p. p. repudiated, pres. p. repudiating)
1. зрікатися (чогось);
  to ~ one’s former friends зрікатися старих друзів;
2. відхиляти, не приймати;
  to ~ smb’s gift не прийняти чийогось подарунка;
3. відкидати, не визнавати (чогось); відмовлятися (від чогось);
  to ~ one’s statement відмовлятися від своєї заяви;
4. відмовлятися від сплати боргу; анулювати борги (державні);
5. розлучатися з дружиною.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also-ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
score [skɔ:] n
1. глибокий слід; рубець;
2. зарубка; мітка;
3. лінія, риска; межа;
4. рахунок; заборгованість, борг;
  a ~ between рахунки перед кимсь;
  to pay off, to settle old ~s звести рахунки;
  to run up a ~ залізти у борги;
5. причина, основа; привід;
  I have no doubts on that ~ з цього приводу в мене немає ніяких сумнівів;
  on what ~? з якої причини?, через що?;
6. два десятки;
  a ~ of people два десятки людей;
7. pl безліч;
  ~s of times багато разів; часто;
8. спорт. рахунок; кількість набраних очок;
  a close ~ рахунок з незначною перевагою однієї сторони;
  an even ~ нічия;
  a lopsided ~ “сухий” рахунок (рахунок, відкритий лише однією стороною);
  a ~ stands... рахунок… (далі йде вказівка на конкретні цифри);
  by a ~ з рахунком;
  to keep the ~ вести рахунок;
  to make a good ~ виграти з чималим рахунком;
  there was no ~ рахунок не був відкритий;
  what’s the ~ now? який зараз рахунок?;
9. розм. вдала репліка, дотеп;
10. розм. удача; перемога; вдалий хід (крок);
  that was an easy ~ це була легка перемога;
  what a ~! яка удача!;
11. розм. реальний стан речей; справжні факти;
12. муз. партитура;
  a full ~ повна партитура;
  an orchestra ~ оркестрова партитура;
  a piano ~ перекладення партитури для фортепіано;
  a vocal ~ клавір;
13. музичний супровід кінофільму;
  to play ~ зіграти музику до кінофільму;
  to write ~ написати музику до кінофільму;
14. лінія, межа;
◊ ~ is no sore запас біди не чинить.
sink [sɪŋk] v (past sank, p. p. sunk, sunken, pres. p. sinking)
1. тонути, потопати;
  the overloaded ship began to ~ перевантажений корабель почав тонути;
2. топити; занурювати;
3. губити, занапащати (часто pass.);
  it would ~ him це звело б його в могилу;
4. опускатися, знижуватися; падати (тж перен.);
  to ~ in smb’s estimation упасти у чиїхось очах;
  to ~ into an armchair опускатися в крісло;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into poverty збідніти;
  to ~ on, to the ground опускатися на землю;
  to ~ on, to the sofa опускатися на диван;
  to ~ to his knees опускатися на коліна;
  the prices are ~ing ціни різко падають;
  the river is ~ing рівень води в річці знижується;
  the sun sank below a cloud сонце зайшло за хмару;
5. опускати; упускати (з рук); перен. принижувати;
  to ~ one’s head опустити голову;
  I hope it will not ~ me in your esteem сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах;
6. слабшати; згасати, меркнути (тж перен.);
  my spirits sank я занепав духом;
  the wind is beginning to ~ вітер починає вщухати;
7. зникати з поля зору;
8. забувати, не згадувати;
  to ~ a fact тримати якийсь факт у таємниці;
  to ~ the feud забути ворожнечу;
  to ~ the shop
    1) не згадувати про справи;
    2) приховувати свій фах (своє заняття);
9. проходити наскрізь; просочуватися, проникати;
10. убирати (в себе), усмоктувати (тж ~ in);
11. западати, западати (про очі, щоки);
12. западати (в душу); доходити (до свідомості);
  to ~ into the mind зберегтися в пам’яті;
13. устромляти (зуби, ніж тощо);
14. устромлятися (про зуби, ніж тощо);
15. укопувати (стовп тощо);
  to ~ a post into the ground укопувати стовп у землю;
16. вкладати (капітал);
17. погашати, сплачувати (борг);
18. затоплювати (місцевість);
19. рити, проходити (шахту); поглиблювати (колодязь);
  to ~ a mine (a well) рити шахту (копати колодязь);
20. прокладати (труби);
21. вирізувати (штамп);
22. вирізьблювати (на камені тощо);
23. кидати (м’яч – баскетбол);
24. поринути, заглибитися;
  to ~ into contemplation поринути в роздуми;
  to ~ into a faint знепритомніти;
  to ~ into poverty зубожіти;
  to ~ into vice загрузнути в гріхах;
25. опускатися, занепадати; перетворюватися (на щось); доходити до якогось стану, до якогось рівня;
  to ~ to insignificance перетворитися на нікчему;
  the population sank from fifty million to thirty населення скоротилося з п’ятдесяти мільйонів до тридцяти;
26. осідати (про фундамент);
27. слабшати, гинути, умирати;
  he is ~ing він умирає;
28. приховувати;
29. ігнорувати;
◊ to ~ in one’s affections втратити чиюсь любов, прихильність;
  to ~ in the pit one has dug for another упасти в яму, яку копав комусь іншому; потрапити у свою власну пастку;
  to ~ into a reverie поринути в роздуми;
  to ~ into insignificance втратити значення, відступити на задній план;
  to ~ into one’s memory міцно запам’ятатися, глибоко врізатися в пам’ять; запасти в душу;
  to ~ into the grave піти в могилу, померти;
  to ~ into the ground провалитися крізь землю;
  to ~ or swim або пан, або пропав;
  to ~ the shop
    1) не вести професійних розмов у присутності сторонніх людей;
    2) приховувати свої заняття.
USAGE: See die.
tick [tɪk] n
1. цокання;
  the ~ of the clock цокання годинника;
  radio ~ радіосигнал часу;
2. удар (пульсу);
  ~ of the blood удар пульсу;
3. розм. момент, мить; секунда;
  in a ~ умить, негайно;
  to, on the ~ точно, пунктуально;
4. позначка, галочка;
  to mark smth off with a ~ відмічати щось галочкою;
  to put a ~ opposite each name поставити галочку проти кожного імені;
5. легкий удар, стукіт;
6. тик (тканина);
7. розм. кредит;
  on, upon ~ у кредит;
  to buy smth on ~ купувати щось у кредит;
  to go, to run on, upon ~ залазити в борги;
8. рахунок;
  a long ~ великий рахунок;
  to pay one’s ~ оплатити рахунок;
9. довір’я; репутація чесної і платоспроможної людини.
tick [tɪk] v
1. цокати;
  the clock ~s годинник цокає;
2. відстукувати, відбивати (тж ~ away, ~ out);
  the watch ~s away the time годинник відлічує секунди;
3. робити позначку, ставити галочку (тж ~ off);
4. жити; діяти, працювати;
  what makes him ~? чим він живе?;
5. легко стукати;
6. жити у кредит; купувати (брати) в кредит; залазити в борги;
  to ~ with the butcher купувати у кредит у м’ясника;
7. давати в борг;
  to ~ with smb надавати комусь кредит;
  to ~ smb for smth продати щось комусь в кредит;
  ~ off позначати, ставити галочку;
  ~ out вистукувати (про телеграфний апарат);
  ~ over працювати на холостому ходу.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

борг debt;
мн. liabilities, arrears;
державний ~ national debt;
патріотичний ~ the ties of patriotism;
погашений ~ paid/refunded debt;
прострочений ~ stale debt;
старий ~ debt of old standing;
умовний ~ contingent liability;
штучний ~ simulated debt;
сплачувати ~ to pay off a debt;
прощати ~ to acquit oneself of a debt;
покрити чиїсь ~и to clear one’s debts;
купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust;
брати в ~ to borrow;
бути в ~у to be in one’s debt, to owe, to be indebted;
залазити в ~и to get/to run into debt, to contract/ to incur debts; to go in the hole; sl. to be in Queer street;
~, що не відшкодовується unrecoverable debt, defaulting debt;
жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way.
влазити, влізати, влізти to climb in (into, on), to get in (into), to creep in (into), to find one’s way in;
~ у вікно to get in through the window;
~ в борги to get into debt.
залазити, залізати, залізти 1. (видиратися) to climb (on, up);
2. (потай проникати) to get (into), to penetrate (into); to creep (into);
3.: ~ в борги to run/to get into debt; to go in the hole.
опис description, delineation, exposition, account;
2. (перелік речей та ін.) inventory, list, schedule;
~ майна за борги юр. distraint.

ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо.

смерт||ь death; (особл. юр.) decease; поет. passing; рит. the Great Divide, exit; (кінець) exodus; last sleep, rest, fatal shear;
нагла ~ь sudden death;
насильна ~ь violent death;
на ~ь to death, mortally;
оголошення про ~ь notice of death; (некролог) obituary;
в момент ~і in the moment/article of death;
при ~і moribund;
нехтувати ~ь to affront death;
надокучити до ~і to pester to death;
до ~і хочеться курити I am dying for a cigarette;
боятися ~і ‒ на світі не жить a man can only die once;
~ь вістки не посилає death keeps no calendar;
~ь зрівнює всіх; ~ь не перебирає, всіх забирає death is the great leveler;
~ь нікого не мине death is a black camel which kneels at every man’s gate;
~ь одна, від ~і не втечеш a man can only die once;
~ь платить всі борги death pays all debts.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

затяга́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; затягну́ти, затягти́ (-ягну́, -я́гне́ш) P vt to drag (pull, draw) to a place:
  затяга́ти борги́, to contract debts, run into debs;
  затяга́ти до кни́жки, to register (enter) in a book;
  затяга́ти затя́г, to raise (levy) troops;
  затяга́ти ву́зол, to tighten a knot; || to thread (a needle), string (e.g., beads); || to attract, allure, draw; to acquire, come into possession of; || затяга́ти пі́сню, to intone (strike up, start) a song;
  затяга́тися, затягну́тися, затягти́ся vi to drag (pull) oneself; to enrol [enroll], enlist (as a soldier); to be registered; to be tightened; to be drawn (allured).
позатяга́ти (-га́ю, -а́єш) P vt (of many): to drag or draw (to a place):
  позатяга́ти борги́, to run into debt; impers.: позатяга́лося, it became cloudy:
  о́чі йому́ позатяга́ло, his eyes sank in.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance
борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears
безнадійний ~ bad debt
безповоротний ~ non-recoverable debt
валовий державний ~ gross national/public debt
великий ~ heavy indebtedness
відстрочений ~ deferred debt
грошовий ~ money debt
державний ~ national/public debt
забезпечений ~ secured debt
загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt
заморожений ~ frozen debt
звичайний ~ ordinary debt
зовнішній ~ external debt
ігорний ~ gambling debt
капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt
консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt)
короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt)
накопичений ~ accumulated debt
облігаційний ~ bonded debt
основний ~ principal debt
патріотичний ~ the ties of patriotism
письмово підтверджений ~ debt secured by a document
погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt)
поточний ~ current debt
поточний зовнішній державний ~ current external national debt
присуджений ~ judgement debt
прострочений ~ stale debt
старий ~ debt of old standing
сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt
сумнівний ~ doubtful debt
суспільний ~ public duty
умовний ~ contingent liability
цивільний ~ civic duty
чистий державний ~ net public debt
чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt
штучний ~ simulated debt
дрібні ~и small debts
сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances
урядові військові ~и war debts
~ банку bank indebtedness, debt to a bank
~ приватних осіб або корпорацій private debt
~ до оплати бухг. debt receivable
~ за документом з печаткою specialty debt
~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt
~ за облігаціями bond debt
~ за розрахунковою книгою book debt
~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt
~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt
~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt
~, що підлягає оплаті due/matured debt
~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt
~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt
~, що приносить відсотки interest-bearing debt
~ за розрахунковою книгою book debt
~, забезпечений заставою debt on pawn
~, якому минув термін statute-barred debt
вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts
обтяжений ~ами burdened with debts
що перебуває в ~у indebted
немає ~у free of debt
анулювати ~и to cancel debts
визнавати ~ to acknowledge a debt
виплачувати ~ to pay/to redeem a debt
віддавати ~ to pay a debt
відпрацьовувати ~ to work a debt out
відстрочувати ~ to defer a debt
заплатити ~ to redeem a debt
збирати ~и to recover/to collect debts
інкасувати ~и to collect debts
ліквідувати ~и to retire debts
мати ~и to be in debts
оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt
платити ~ to pay (off)/to settle a debt
погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt
погашати ~ на випалт to amortize a debt
покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt
приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm
прощати ~и to acquit oneself of debts
робити ~и to get/to run into debt, to run up a score
списувати безнадійні ~и to write off bad debts
списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan
сплатити ~ to discharge/to pay off a debt
стягувати ~ to recover a debt
бути обтяженим ~ами to be saddled with debts
обтяжити ~ами to encumber with debts
брати в ~ (робити борги) to incur debts
взяти в ~ to borrow
влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score
заплутуватися в ~ах to be involved in debts
купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust
бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to)
знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to)
звільнитися від ~у to be out of debts
звільняти від ~у to acquit of/from a debt
виплутуватися з ~у to come out of the red
розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts
одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts
одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt
одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way
залазити в ~и to be in Queer street;
див. тж. заборгованість.
відступ||ати, ~ити дієсл. to assign
~ати борги to assign debts
~ати борги в порядку застави to assign debts as security.
відчуженість ім. ж. estrangement; alienation, aloofness
~ закладеної нерухомості (mortgage) foreclosure
~ за борги foreclosure.
вл||азити, ~ізати, ~ізти дієсл. to climb in (into, on), to get in (into), to creep in (into), to find one’s way in
~ в борги to get into debt.
інкасувати дієсл. to collect; (вексель, чек) to encash, to negotiate, (тж. борг) to call in, to recover; to raise a collection (for)
~ борги to collect/to call in/to recover debts (from)
~ гроші за векселем to collect a bill
~ прострочені суми to collect arrears
~ чек to encash/to negotiate a cheque.
майн||о ім. с. property; possessions; belongings
державне ~о state property
нерухоме ~о real estate, immovable property
рухоме ~о personal (movable) property
опис ~а (за борги) distraint.
опис ім. ч. description, delineation, exposition, account; (перелік речей) inventory, list, schedule
детальний ~ detailed description, description in detail
неправильний ~ misdescription
подвійний ~ double description
статистичний ~ statistical description
~ виробничого процесу production process description
~ дефекту description of a defect
~ майна за борги юр. distraint
~ операції description of an operation
~ патенту patent specification
~ робочого завдання task/job description
~ технологічного процесу description of the technological process
~ товару description of (the) goods.

ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо.

переваг||а2 ім. ж. advantage (over); (привілей) preference; юр. privilege
групова ~а group preference
індивідуальна ~а individual preference
найважливіша ~а prime advantage
незаконна ~а (кредитора при банкрутстві) fraudulent preference
одностороння ~а unilateral/one-sided advantage
подвійна ~а double preference
реальна ~а tangible advantage
тимчасова ~а time preference
умовна ~а conditional preference
чиста ~а pure preference
виявлені ~и revealed preferences
підприємницькі ~и при найманні робочої сили employer’s hiring preferences
стійкі ~и lasting preferences
~а географічного положення natural advantages, advantages of location
~а ліквідності liquidity preference
~а масового виробництва gains of mass production
~а місця розташування (економія в зв’язку з цим) economies of juxtaposition
~а споживачів consumer’s preference
~а при конкурсі за банкрутством privilege in bankruptcy
~а при накладанні арешту за борги перед іншими кредиторами prior lien
, яку дає (чинна) система оподатковування tax advantage
~и окремих родин individual household preferences
~и, що визначають структуру активів asset preferences
віддавати ~у to give preference (to)
домагатися ~и to seek advantage (over), (домогтися) to gain an advantage (over)
користуватися ~ами (чогось) to enjoy the advantages (of)
мати ~у (перед) to possess/to have an advantage (over)
не користуватися ~ою to be denied the benefits, to be in disadvantage
одержувати ~у (перед) to gain/to score an advantage (over)
який не має переваг unprivileged.
підрах||овувати, ~увати дієсл. to count (up), to add (up), to reckon (up); (заздалегідь) to estimate, to calculate, to compute; (кількість вантажу) to tally
~овувати борги to reckon up one’s debts
~овувати втрати/збитки to count losses
~овувати кількість присутніх to count heads/noses.
платити дієсл. to pay; (no векселю, чеку) to negotiate; (робити щось у відповідь) to pay back (with), to repay (with), to return; (наперед) to prepay, to advance; (по векселю, вчасно) to honour
~ аванс to advance
~ борги to pay one’s debts
~ викуп to pay ransom
~ данину to pay tribute (to)
~ зарплату to pay wages
~ готівкою to pay in cash
~ золотом to pay in gold
~ натурою to pay in kind
~ окремими внесками to pay by instal(l)ments
~ переведенням на чийсь рахунок to pay into smb’s account
~ телеграфним переведенням to pay by telegraphic transfer
~ траттою to pay by draft
~ частинами to pay by/in instal(l)ments
~ чеком to pay by cheque
~ наперед to pay in advance
~ негайно to pay on the nail
~ недостатньо (за роботу) to underpay
~ повністю to pay in full
~ раніше терміну to anticipate payment
~ сповна to pay in full
~ справно to pay handsomely/well
~ комусь послугою за послугу to make it up to smb, to return a favo(u)r; «~ пред’явнику» (напис на чеку або векселі) pay to the bearer
~ продавцеві to pay at the desk
~ на вимогу to pay on demand
~ за зобов’язанням to discharge an obligation
~ за кінцевим результатом to pay by results
~ за пред’явленням (векселя) to pay on demand/presentation
~ за рахунком to pay on account, to pay the bill
~ за «захист» (рекетирам) to pay protection money
~ за квартиру to pay the rent
~ за проїзд to pay the fare
~ за частування to stand a treat
~ за щось to pay for smth
~ після доставлення to pay on delivery
~ у рахунок належної суми to pay on account
~ у розстрочку to pay in/by instal(l)ments
відмовитися ~ to refuse payment
змусити за~ to force to pay
особа, що платить за опротестованим векселем з доручення векселедавця referee in case of need; „за перевезення сплачено” (позначка, напис) carriage paid; «перевезення не сплачено» (позначка, напис) carriage forward
Будь ласка/прошу, платіть за проїзд! All fares, please!/Pay your fare, please! ¨ ~ тією ж монетою перен. to give as good as one gets, to pay someone in his own coin; to return like for like.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
смерт||ь ім. ж. death
вірна ~ь certain death
внутрішньоутробна ~ь foetal death
голодна ~ь death by starvation
духовна ~ь spiritual death
загадкова ~ь mysterious death
зареєстрована ~ь registered death
миттєва ~ь instant/immediate death
насильницька ~ь violent death
очікувана ~ь expected death
передчасна ~ь untimely death
природна ~ь natural death
раптова ~ь sudden death
спокійна ~ь peaceful death
трагічна ~ь tragic death
~ь від нещасного випадку accidental death, death from misadventure
ескадрон ~і death squad
питання життя і ~і question of life and death
причина ~і cause of death
свідоцтво (оголошення) про ~ь death certificate (obituary)
~ь від холери death from cholera
табір ~і death camp
на ~ь to death, mortally
до ~і хочеться курити I am dying for a cigarette
замучити (засудити, побити) когось до ~і to torture (condemn/sentence, to beat) smb to death
надокучити до ~і to pester to death
померти своєю ~ю to die a natural death
померти ~ю героя to die a hero’s death
привести до ~і to lead to/to result in death
реєструвати ~ь to register the death (of)
спричинити ~ь to cause death
уникнути ~і to avoid death
~ь настала… death came/happened/occurred…; ¨ боятися ~і – на світі не жить a man can only die once
бути в кігтях ~і to be in the jaws of death
від ~і не відкупишся death when it comes will have no denial
за ~ю посилати to be (as) slow as a snail
поки ~ь не розлучить нас till death do us part
~ь вістки не посилає death keeps no calendar
~ь платить усі борги death pays all debts
усі рівні перед лицем ~і death is the great leveller.
установ||а ім. с. (відомство, організація) establishment, institution, agency, organization; office
банківська ~а banking establishment
благодійна ~а charitable institution
грошово-кредитна ~а (напр., центральний банк) monetary establishment/institution
депозитна ~а depository/savings/thrift institution
державна ~а public office
емісійна ~а issuing institution/house
клірингова ~а clearing agency
консульська ~а consular office
корпоративна ~а corporate institution
кореспондентська ~а correspondent institution/agency
кредитна ~а credit/lending/loan institution, loan office, credit agency
кредитна ~а, що надає іпотечну позику mortgage originator
митна ~а customs office
муніципальна ~а local/municipal establishment/institution
небанківська фінансово-кредитна ~а nonbank financial institution/agency/intermediary
ощадна ~а savings/thrift institution/intermediary
розрахункова ~а clearing office/agency
статистична ~а statistical agency
трастова ~а trust institution
урядова ~а government office
фінансова ~а грошового типу deposit type institution/intermediary
~а, що виконує функції довіреної особи corporate trustee
~а, що виконує функції довіреної особи власників облігацій даної корпорації bond trustee
~а, що відає водопостачанням water agency
~а, що займається організацією освіти educational establishment/institution
~а, що інкасує collecting agency
~а, що інкасує борги debt collection agency
~а, що кредитує creditor institution
~а, що розпоряджається майном на користь іншої особи trustee
суспільні ~и social institutions/services
~и суспільного користування public facilities;
див. тж. відомство, організація, заклад, керування, служба.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bad debt бухг., банк. безнадійний борг; прострочена позичка
борг (debt), який неможливо стягнути з покупця або позичальника, що робить його безвартісним для кредитора (creditor); ◆ безнадійний борг, який підлягає відрахуванню з податку (tax-deductible), списується з рахунка збитків до кінця фінансового року; борги стають безнадійними у випадку неплатоспроможності (insolvent) покупця товару, який одержав гроші в кредит (credit1), або у випадку економічної діяльності, що призводить до зниження цін і збільшення безробіття (recession), тощо
  • allowance for ~s = поправка на безнадійні борги
  • ~s expense = витрати на безнадійні борги
  • ~ recovered = стягнений безнадійний борг
  • ~ recovery = стягнення безнадійного боргу
  • ~ reserve = резерв на безнадійні борги
  • provision for ~s = резерв на покриття безнадійних боргів
  • to make provision for ~ = резервувати гроші на покриття безнадійних боргів
  • to write off a ~ = списувати/списати безнадійний борг
  • ▷▷ doubtful debt
  • debt n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов’язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позичений
    сума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов’язання перед кимось; ◆ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов’язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо
  • accruing ~ = борг, що наростає
  • accumulated ~ = нагромаджений борг
  • active ~ = несплачений борг • невиплачений борг
  • bad debt = безнадійний борг
  • bank ~ = заборгованість за банківською позикою
  • blocked ~ = заморожений борг
  • bonded ~ = облігаційна позика • консолідований борг
  • book ~ = борг згідно з бухгалтерськими книгами
  • business ~ = діловий борг • комерційний борг
  • commercial ~ = торговельна заборгованість
  • company ~ = борг підприємства
  • consolidated ~ = консолідований борг
  • contract ~ = борг за контрактом
  • convertible ~ = оборотна облігація
  • current ~ = поточний борг
  • deferred ~ = відстрочений борг
  • doubtful debt = сумнівний борг
  • dubious ~ = сумнівний борг
  • due ~ = борг, який підлягає сплаті
  • external ~ = зовнішній борг
  • floating ~ = короткострокова заборгованість • неконсолідований борг
  • foreign ~ = закордонний борг • зовнішній борг
  • frozen ~ = заморожений борг
  • funded ~ = консолідований борг
  • government ~ = державний борг
  • hypothecary ~ = іпотечна заборгованість
  • interest-bearing ~ = відсотковий борг
  • internal ~ = внутрішня заборгованість
  • irrecoverable ~ = безповоротний борг • безнадійний борг
  • joint ~ = сукупний борг
  • liquid ~ = ліквідна заборгованість
  • liquidated ~ = ліквідований борг
  • long-term ~ = довгостроковий борг
  • money ~ = грошовий борг
  • mortgage ~ = іпотечна заборгованість • заставний борг
  • national ~ = державний борг
  • net ~ = чиста заборгованість
  • net bonded ~ = чистий облігаційний борг
  • nonrecoverable ~ = безповоротний борг
  • ordinary ~ = звичайний борг
  • outstanding ~ = несплачений борг
  • paid ~ = сплачений борг
  • public ~ = державний борг
  • recoverable ~ = борг, який може бути стягнений
  • residual ~ = залишок боргу
  • secured ~ = забезпечений борг
  • short-term ~ = короткостроковий борг
  • state ~ = державний борг
  • total ~ = загальна заборгованість • загальна сума боргу
  • uncollectible ~s = безнадійні борги
  • undischarged ~ = несплачений борг
  • unfunded ~ = короткострокова заборгованість • неконсолідований борг
  • unified ~ = консолідований борг
  • unpaid ~ = несплачений борг
  • unrecoverable ~ = безповоротний борг
  • unsecured ~ = незабезпечена заборгованість
  • acknowledgement of ~ = визнання боргу
  • ~ alleviation = часткове сплачення боргу
  • ~ and borrowing = позика і кредит
  • ~ burden = тягар заборгованості
  • debt capital = позичковий капітал; позиковий капітал
  • ~ certificate = борговий сертифікат • боргове свідоцтво
  • ~ collecting = стягнення боргу
  • ~ commitment = боргове зобов’язання
  • ~ conversion = переведення боргу
  • ~ crisis = криза заборгованості
  • ~ discount = знижка із заборгованості
  • ~ due = борг до оплати
  • debt finance = позичковий капітал; позиковий капітал
  • ~ financing = сплачення боргу шляхом випуску позики
  • ~ funding = консолідування боргу • переведення короткострокової заборгованості в довгострокову
  • ~ instalment = сплачення боргу частинами
  • ~ liability = боргове зобов’язання
  • ~ management = керування боргом • управління боргом
  • ~ payable = борг, який підлягає сплаті
  • ~ portion = боргова частина
  • ~ receivable = борг, який можна повернути
  • ~ recovery proceeding = судова справа про стягнення боргу
  • ~ recycling = продовження боргу • рециркулювання боргу
  • ~ repudiation = відмова від сплати боргу
  • ~ rescheduling = перегляд строків кредитів
  • ~ restructuring = перегляд строків кредитів
  • ~-ridden = обтяжений боргами
  • ~ security = цінний папір – боргова гарантія
  • ~ service = обслуговування боргу
  • ~ servicing = обслуговування боргу
  • ~ servicing capacity = спроможність до обслуговування боргу
  • ~ servicing obligations = зобов’язання з обслуговування боргу
  • ~ to banks = заборгованість банкам
  • ~ to the government = заборгованість урядові
  • ~ warrant = боргова розписка
  • to acknowledge a ~ = визнавати/визнати борг
  • to be in ~ = мати борг
  • to be out of ~ = звільнятися/звільнитися від боргів • виходити/вийти з боргів
  • to call a ~ = вимагати сплати боргу
  • to cancel ~ = анулювати/заанулювати борг
  • to clear a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to collect a ~ = одержувати/одержати гроші на рахунок боргу
  • to contract ~s = брати/взяти в борг
  • to cover a ~ = покривати/покрити борг
  • to discharge a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to get into ~ = потрапити/потрапляти в борги
  • to get out of ~ = звільнитися/звільнятися від боргу
  • to have ~s = мати борги
  • to incur ~s = брати/взяти в борг • входити/ввійти в борги
  • to liquidate a ~ = ліквідувати заборгованість
  • to meet a ~ = покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг
  • to pay a ~ = покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг
  • to pay back a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити борг • повертати/повернути борг
  • to recover a ~ = стягувати/стягнути борг
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to run into ~ = потрапити/потрапляти в борги
  • to settle a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to write off a ~ = списувати/списати борг
  • without ~s = вільний від боргів • без боргів
    ▲ debt – ім. довг, прикм. довговий (діас., діал.)
  • ▷▷ bad debt
  • ▷▷ debt capital
  • ▷▷ doubtful debt
  • expenses (exes) бухг., фін. витрати; видатки
    1. кошти або інший вид активів (assets1), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ◆ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities2) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation1) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent1) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ◆ видатки записуються на рахунок витрат (expense account2)
  • absorbed ~ = частина накладних витрат, віднесених на незавершене виробництво • витрати, віднесені на операційний рахунок
  • accompanying ~ = супровідні видатки
  • accrued ~ = нараховані витрати • заборгованість
  • actual ~ = фактичні видатки
  • administrative ~ = адміністративні витрати • витрати на адміністративні потреби
  • advertising ~ = видатки на рекламу • витрати на рекламування
  • agreed ~ = узгоджені витрати
  • allowable ~ = витрати, на які існує податкова знижка
  • amortization ~ = амортизаційні відрахування • витрати на амортизацію
  • annual ~ = річні витрати
  • anticipated ~ = передбачені витрати
  • arbitration ~ = арбітражні видатки
  • assignable ~ = прямі витрати
  • auditing ~ = видатки на ревізію • витрати на проведення аудиторської перевірки • витрати на аудит
  • average ~ = середні витрати
  • bad debt ~ = витрати на безнадійні борги
  • banking ~ = банківські видатки
  • budget ~ = кошторис витрат
  • budgeted ~ = кошторисні витрати
  • building ~ = будівельні видатки
  • business ~ = ділові витрати • витрати підприємців • торговельні витрати
  • calculated ~ = підраховані витрати
  • capitalized ~ = капітальні витрати • капіталізовані витрати
  • carrying ~ = поточні витрати
  • cash ~ = грошові видатки
  • claims ~ = витрати на одержання страхового відшкодування
  • clerical ~ = канцелярські витрати
  • commercial ~ = торговельні витрати
  • compensation ~ = компенсаційні витрати
  • constant ~ = постійні витрати
  • controllable ~ = регульовані витрати
  • current ~ = поточні витрати
  • current operating ~ = поточні операційні витрати
  • custodian ~ = витрати, пов’язані зі зберіганням (коштовностей, цінних паперів)
  • customs ~ = митні витрати
  • daily ~ = добові видатки
  • dead ~ = непродуктивні витрати • даремні витрати • некорисні витрати
  • deferred ~ = витрати наступного періоду • відстрочені витрати • відкладені видатки
  • delivery ~ = витрати на доставку
  • depreciation ~ = витрати на зношення • амортизаційні відрахування
  • direct ~ = прямі витрати • змінні витрати
  • directly chargeable ~ = витрати, безпосередньо пов’язані з обсягом виробництва
  • direct manufacturing ~ = прямі виробничі витрати
  • direct shop ~ = прямі видатки крамниці
  • direct store ~ = прямі витрати крамниці
  • discharging ~ = витрати на розвантаження
  • discount ~ = витрати за знижкою • витрати за дисконтуванням
  • distribution ~ = витрати на збут
  • entertainment ~ = представницькі витрати
  • equipment maintenance ~ = витрати на установку обладнання
  • estimated ~ = сподівані витрати • передбачені витрати
  • extra ~ = додаткові видатки
  • extraordinary ~ = надзвичайні витрати
  • factory ~ = виробничі витрати
  • financial ~ = фінансові витрати
  • financing ~ = витрати на фінансування
  • fixed ~ = постійні витрати
  • formation ~ = організаційні витрати при реєстрації нового підприємства
  • forwarding ~ = витрати на пересилання товарів
  • freight ~ = витрати на перевезення
  • general ~ = загальні витрати • адміністративні витрати
  • general operating ~ = загальнопідприємницькі витрати
  • handling ~ = витрати на оброблення • витрати за опрацювання
  • hauling ~ = витрати на перевезення
  • incidental ~ = побічні видатки
  • incurred ~ = зазнані витрати
  • indirect ~ = непрямі витрати • побічні витрати
  • indirect manufacturing ~ = виробничі накладні витрати
  • initial ~ = початкові витрати
  • installation ~ = витрати на монтаж
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • interest ~ = видатки на виплату відсотків
  • law ~ = судові видатки
  • legal ~ = судові видатки • витрати на ведення судової справи
  • living ~ = витрати на життя
  • loading ~ = вантажні витрати
  • maintenance ~ = витрати на технічне обслуговування
  • management ~ = витрати на управління
  • manufacturing ~ = загальновиробничі видатки • загальновиробничі накладні витрати • виробничі витрати
  • marketing ~ = торговельні витрати • витрати на організацію збуту
  • material ~ = матеріальні витрати
  • miscellaneous ~ = різноманітні накладні витрати
  • noncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • nonoperating ~ = витрати, не пов’язані з основним видом діяльності
  • office ~ = канцелярські видатки
  • operating ~ = операційні витрати • поточні видатки • експлуатаційні витрати
  • organizational ~ = організаційні витрати
  • out-of-pocket ~ = змінні витрати (у транспортних операціях) • наявні видатки • кишенькові витрати
  • overhead ~ = накладні витрати
  • packing ~ = витрати на пакування
  • particular ~ = особливі витрати
  • per capita ~ = витрати на душу населення
  • period ~ = витрати звітного періоду
  • permissible ~ = дозволені витрати
  • personal ~ = особисті витрати
  • petty ~ = дрібні витрати
  • planned ~ = плановані витрати
  • pocket ~ = кишенькові витрати
  • preliminary ~ = підготовчі витрати • витрати на формування
  • prepaid ~ = авансовані кошти • заздалегідь оплачені витрати • витрати, які проведені авансом
  • preparation ~ = витрати на підготовчі операції
  • processing ~ = видатки на оброблення
  • professional ~ = витрати на послуги спеціаліста
  • promotional ~ = витрати на стимулювання збуту
  • promotion and sales ~ = витрати на рекламу і збут
  • publicity ~ = рекламні видатки
  • quality ~ = витрати на забезпечення якості
  • reasonable ~ = обґрунтовані витрати
  • recovery ~ = витрати на інкасо
  • recurring ~ = періодичні витрати
  • reimbursed ~ = відшкодовувані витрати
  • reinsurer’s ~ = витрати перестрахувальника
  • relocation ~ = витрати, пов’язані з переміщенням
  • removal ~ = витрати на переїзд • витрати на переміщення
  • rent ~ = витрати на оренду
  • repair ~ = ремонтні витрати
  • running ~ = поточні витрати
  • salvage ~ = витрати на рятування вантажу
  • segment ~ = операційні витрати
  • selling ~ = торговельні витрати • витрати на збут продукції
  • service ~ = витрати на обслуговування
  • shipping ~ = видатки на перевезення
  • standing ~ = постійні витрати
  • storage ~ = витрати на зберігання
  • sundry ~ = різні витрати • інші витрати
  • total ~ = загальні витрати
  • towage ~ = витрати на буксирування
  • trade ~ = торговельні витрати
  • transhipment ~ = витрати на перевантаження
  • transportation ~ = транспортні витрати • перевозові витрати
  • travelling ~ = подорожні видатки • витрати у відрядженні
  • uncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • unforeseen ~ = непередбачені витрати
  • unloading ~ = видатки на розвантаження
  • unscheduled ~ = позапланові витрати
  • variable ~ = змінні витрати
  • warranty ~ = витрати на гарантований ремонт
  • wheeling ~ = повторювані витрати
  • working ~ = поточні видатки • виробничі видатки • експлуатаційні витрати
  • less ~ = відраховуючи видатки
  • minus ~ = відраховуючи видатки
  • free of ~ = без витрат
  • ~ charged forward = з післяплатою за витрати
  • ~ deducted = відраховуючи видатки
  • ~ for the account of = витрати на рахунок кого/чого
  • ~ for protesting a bill = витрати на опротестування векселя
  • ~ in foreign exchange = валютні витрати
  • ~ of carriage = витрати на перевезення
  • ~ of the carrier = видатки фрахтівника
  • ~ of collection = витрати на інкасування
  • ~ of discharge = видатки на розвантаження
  • ~ of haulage = видатки на перевезення
  • ~ of the insured = видатки страхувальника
  • ~ of the parties = витрати сторін
  • ~ of production = витрати виробництва
  • ~ of representation = представницькі витрати
  • ~ of reproduction = витрати на відтворення
  • ~ of shipping = витрати на перевезення
  • ~ of storage = видатки на зберігання
  • ~ of trackage = витрати на перевезення
  • ~ of transhipping = витрати на перевантаження
  • ~ of transportation = видатки на перевезення
  • ~ on materials = видатки на матеріали
  • ~ on patenting procedure = витрати на патентування
  • ~ on repairs = витрати на ремонт
  • ~ prepaid = витрати, оплачені заздалегідь
  • to absorb ~ = брати/взяти на себе витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to allocate ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to apportion ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to assess ~ = оцінювати/оцінити видатки
  • to bear ~ = брати/взяти на себе витрати
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати витрати
  • to charge ~ to the account of = відносити/віднести витрати на рахунок кого/чого
  • to claim ~ = заявляти/заявити витрати • заявляти/заявити видатки
  • to compensate for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to cover ~ = покривати/покрити видатки
  • to curtail ~ = скорочувати/скоротити витрати • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray ~ = покривати/покрити витрати
  • to double ~ = подвоювати/подвоїти витрати • збільшувати/збільшити витрати вдвічі
  • to estimate ~ = оцінювати/оцінити витрати • підраховувати/підрахувати приблизно витрати
  • to halve ~ = зменшувати/зменшити витрати наполовину • ділити/поділити витрати навпіл
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити видатки
  • to incur ~ = зазнавати/зазнати витрат • витрачатися
  • to indemnify for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to itemize ~ = перераховувати/перерахувати витрати по пунктах
  • to limit ~ = обмежувати/обмежити витрати
  • to meet ~ = сплачувати/сплатити видатки
  • to offset ~ = компенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to participate in ~ = ділити/поділити витрати
  • to pay ~ = оплачувати/оплатити витрати • сплачувати/сплатити витрати
  • to pool ~ = організовувати/організувати витрати об’єднаною компанією
  • to prepay ~ = оплачувати/оплатити витрати заздалегідь
  • to recompense ~ = компенсувати/скомпенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~ = одержувати/одержати відшкодування за видатки
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити витрати
  • to refund ~ = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to reimburse ~ = повертати/повернути видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to repay ~ = повертати/повернути гроші за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to save on ~ = заощаджувати/заощадити на видатках
  • to share ~ = поділити видатки
  • to waive ~ = звільняти/звільнити від видатків • покривати/покрити видатки
  • liability, liabilities 1. юр. відповідальність; обов’язок; заборгованість; борг; зобов’язання; 2. pl пасив; пасив за відрахуванням власного капіталу; пасив за відрахуванням інвестованих власником коштів; заборгованість; зобов’язання; грошове зобов’язання
    1. правове зобов’язання або обов’язок сплатити позику (loan), рахунок-фактуру (invoice) чи ін. борги, відшкодувати збитки тощо; 2. зобов’язання (debt) окремої особи, організації, установи тощо, які заносяться до балансового звіту (balance sheet) на рахунок пасивів (assets2); ◆ за пасивом є два види зобов’язань: короткострокові (current liabilities) і довгострокові (non-current liabilities)
  • acceptance ~ies = зобов’язання за акцептами
  • accrued ~ies = нараховані зобов’язання • неоплачені витрати
  • business ~ies = торговельні зобов’язання
  • capital ~ies = зобов’язання за основним капіталом
  • carrier’s ~ = відповідальність перевізника
  • contingent ~ = умовне зобов’язання • потенційне зобов’язання
  • contract ~ies = контрактні зобов’язання
  • corporate ~ = зобов’язання корпорації
  • current liabilities = короткострокові зобов’язання
  • deferred ~ = відстрочене зобов’язання • відтерміноване зобов’язання
  • deferred income tax ~ = відстрочена заборгованість за податком на доходи
  • deposit ~ = зобов’язання за депозитом
  • direct ~ = безумовне зобов’язання
  • double ~ = подвійне зобов’язання
  • employer’s ~ = відповідальність працедавця
  • estimated ~ = підраховане зобов’язання
  • estimated tax ~ = розрахункові зобов’язання з оподаткування • розрахункова сума податку
  • external ~ies = зовнішні зобов’язання • зовнішня заборгованість • пасив за зовнішніми операціями
  • financial ~ = фінансове зобов’язання • фінансова заборгованість
  • fixed ~ies = довгострокові зобов’язання
  • floating ~ies = короткострокові зобов’язання
  • foreign ~ies = закордонні зобов’язання
  • full ~ = повна відповідальність
  • government ~ = відповідальність держави
  • gross ~ies = загальна сума пасиву
  • income tax ~ = загальна сума податку, яка підлягає виплаті
  • indirect ~ = умовне зобов’язання • другорядна відповідальність
  • individual ~ = особиста відповідальність
  • insurance ~ = страхова відповідальність
  • internal ~ies = внутрішні зобов’язання
  • joint ~ = спільна відповідальність • сукупне зобов’язання
  • joint and several ~ = сукупне і роздільне зобов’язання
  • legal ~ = юридична відповідальність бухгалтера • договірне зобов’язання
  • licensee’s ~ies = зобов’язання ліцензіата
  • licensor’s ~ = відповідальність ліцензіата
  • limited ~ = обмежена відповідальність
  • liquid ~ies = ліквідні зобов’язання • ліквідна заборгованість
  • long-term ~ies = довгострокові зобов’язання
  • maximum ~ = максимальна відповідальність
  • minimum ~ = мінімальна відповідальність
  • net ~ies = сума зобов’язань за відрахуванням вартості легкореалізовного майна
  • net foreign ~ = сальдо зовнішньої заборгованості країни
  • noncontractual ~ = позадоговірна відповідальність
  • non-current ~ies = довгострокові зобов’язання
  • nondeposit ~ = недепозитне зобов’язання
  • nostro ~ies = зобов’язання за рахунками ностро
  • note ~ies = зобов’язання за випущеними банкнотами
  • off-balance sheet ~ = позабалансове зобов’язання
  • outstanding ~ies = невиконані зобов’язання
  • payroll ~ies = заборгованість із заробітної плати
  • personal ~ = особиста відповідальність
  • primary ~ = первинне зобов’язання
  • prime ~ = основна відповідальність
  • product ~ = відповідальність за якість випущеної продукції
  • public ~ = відповідальність за збитки, спричинені споживачам
  • secondary ~ = непрямі зобов’язання
  • secured ~ = забезпечене зобов’язання • зобов’язання, забезпечене заставою активів
  • short-term ~ies = короткострокові зобов’язання
  • stated ~ = заявлені зобов’язання
  • tax ~ies = заборгованість за податковим платежем
  • total ~ies = загальна сума зобов’язань
  • trade ~ies = кредиторська заборгованість
  • unlimited ~ = необмежена відповідальність (акціонера)
  • ~ account = рахунок пасиву
  • ~ category = категорія зобов’язання
  • ~ certificate = сертифікат заборгованості • свідоцтво про заборгованість
  • ~ clause = пункт про зобов’язання • пункт про відповідальність
  • ~ commitment = боргове зобов’язання
  • ~ exemption = звільнення від відповідальності
  • ~ for compensation = відповідальність за компенсацію
  • ~ for damages = відповідальність за збитки
  • ~ for debts = боргова відповідальність
  • ~ for loss = відповідальність за збиток
  • ~ for negligence = відповідальність за недбалість
  • ~ies for settlements = обов’язок за розрахунком
  • ~ indemnity = зобов’язання відшкодувати збитки
  • ~ infringement = порушення відповідальності
  • ~ insurance = страхування громадянської відповідальності
  • ~ in tort = відповідальність за громадянське правопорушення
  • ~ item = стаття пасиву
  • ~ limit = обмеження відповідальності
  • ~ method = методика дебіторського боргу
  • ~ of an acceptor = відповідальність акцептанта
  • ~ of an accountant = юридична відповідальність бухгалтера
  • ~ies of a bank = зобов’язання банку
  • ~ of a carrier = відповідальність перевізника
  • ~ of a drawer = відповідальність трасанта
  • ~ of a producer = відповідальність виробника
  • ~ on a bill = відповідальність за векселем
  • ~ to accept delivery = обов’язок прийняти доставлену продукцію
  • ~ies to creditors = зобов’язання перед кредиторами
  • ~ to duty = обов’язок платити мито
  • ~ies to preferred creditors = зобов’язання перед першочерговими кредиторами
  • ~ies to secured creditors = зобов’язання перед кредиторами, які одержали забезпечення від боржника
  • ~ies to shareholders = зобов’язання перед акціонерами
  • ~ies to stockholders = зобов’язання перед акціонерами
  • ~ies to unsecured creditors = зобов’язання перед кредиторами, які не одержали забезпечення від боржника
  • ~ies under a contract = зобов’язання за договором
  • to accept ~ = брати/взяти на себе відповідальність
  • to accrue ~ies = нараховувати/нарахувати заборгованість
  • to carry as ~ = заносити/занести в пасив балансового звіту
  • to discharge ~ies = виконувати/виконати зобов’язання
  • to discharge from ~ies = звільняти/звільнити від зобов’язань
  • to disclaim ~ = знімати/зняти із себе відповідальність
  • to establish ~ = доводити/довести відповідальність
  • to exclude ~ = виключати/виключити відповідальність
  • to exempt ~ = звільняти/звільнити від відповідальності
  • to extend ~ = продовжувати/продовжити зобов’язання
  • to incur ~ies = влазити/влізти в борги
  • to limit ~ = обмежувати/обмежити відповідальність
  • to meet ~ies = виконувати/виконати зобов’язання
  • to modify ~ies = змінювати/змінити зобов’язання
  • to repudiate ~ = відмовлятися/відмовитися від відповідальності
    ▲ liabilities2 : assets2; liabilities2 liabilities2 (438); liabilities2 financial statements (435)
  • mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний
    угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна
  • adjustable-rate ~ (ARM) = іпотека зі змінною (рухомою) ставкою
  • aggregate ~ = сукупна заставна
  • amortization ~ = заставна, яка сплачується регулярними внесками
  • amortized ~ = заставна, сплачена регулярними внесками
  • assets ~ = заставна на майно
  • balloon ~ = застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередні
  • blanket ~ = сукупна заставна
  • bulk ~ = заставна всього інвентаря
  • chattel ~ = заставна на рухоме майно • заставна на особисте майно
  • closed ~ = закрита заставна
  • consolidated ~ = сукупна заставна
  • corporate ~ = застава майна компанії
  • conventional ~ = іпотека зі встановленою ставкою відсотка
  • defaulted ~ = не сплачена вчасно заставна
  • equitable ~ = заставна на умовах права справедливості
  • Fannie Mae = амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціація
  • first ~ = перша іпотека
  • fixed payment ~ = заставна зі встановленим відсотком • заставна з незмінним відсотком
  • fixed-rate ~ (FRM) = іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсотка
  • flexible ~ = заставна зі змінною сумою погашення
  • flexible-payment ~ = заставна зі змінною сумою погашення
  • flexible rate ~ = іпотека зі зростальною ставкою
  • floating ~ = сукупна заставна
  • Freddie Mac = (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредиту
  • general ~ = сукупна заставна
  • government-backed ~ = заставна, яка гарантована урядом
  • graduated-payment ~ = заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення • заставна зі зростальною сумою сплат в рахунок погашення
  • junior ~ = «молодша» іпотека (яка має менше прав)
  • leasehold ~ = заставна орендованої власності
  • limited ~ = заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставна
  • maximum ~ = заставна на максимальну суму • заставна на максимально дозволену суму
  • open ~ = відкрита заставна
  • open-end ~ = відкрита заставна
  • overlying ~ = друга або третя заставна на нерухомість
  • package ~ = пакетна заставна
  • paid-off ~ = сплачена заставна
  • portable ~ = переносна заставна
  • prior ~ = попередня заставна
  • purchase-money ~ = іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власності
  • real estate ~ = заставна на нерухомість
  • registered ~ = іменна заставна
  • reverse ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • reverse-annuity ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • reverse-equity ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • rollover ~ = заставна з періодично відновлюваною сумою кредиту
  • running account ~ = заставна з невизначеною верхньою межею
  • second ~ = друга заставна
  • senior ~ = перша заставна • старша заставна
  • statutory ~ = заставна, захищена законом
  • subsequent ~ = наступна заставна
  • tacit ~ = заставна, захищена законом
  • underlying ~ = заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майна
  • unlimited ~ = заставна, не обмежена визначеною сумою
  • unrecorded ~ = незареєстрована заставна
  • unregistered ~ = незареєстрована заставна
  • variable rate ~ = заставна зі змінною ставкою відсотка
  • zero ~ = іпотека з нульовим купоном
  • by ~ = з допомогою застави
  • ~ advance = позика під заставу
  • ~ agreement = заставна • іпотечна угода
  • ~ arrears = борги застави
  • ~-backed securities = заставні цінні папери
  • ~ bank = іпотечний банк
  • ~ banker = іпотечний банкір
  • ~ borrowing = іпотечна позика
  • ~ by demise = застава нерухомості з передачею в оренду
  • ~ certificate = іпотечне свідоцтво • сертифікат застави
  • ~ claim = вимога за іпотекою
  • ~ credit = іпотечний кредит • кредит під нерухомість
  • ~ Credit Act = закон про іпотечний кредит
  • ~ credit activity = операції з іпотечним кредитом
  • ~ credit association = асоціація, яка займається іпотечним кредитом
  • ~ credit bond = облігація іпотечного кредиту
  • ~ credit business = операції іпотечного кредиту
  • ~ credit fund = фонд іпотечного кредиту
  • ~ credit lending = іпотечне кредитування
  • ~ credit limitation = обмеження іпотечного кредиту
  • ~ credit loan = позика під іпотечний кредит
  • ~ debenture = боргове зобов’язання, забезпечене заставною на нерухомість
  • ~ debt = іпотечна заборгованість
  • ~ debtor = боржник по заставі
  • ~ deed = заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво
  • ~ deed market = ринок заставних сертифікатів
  • ~ deed portfolio = портфель заставних сертифікатів
  • ~ deed registered to = заставний сертифікат, зареєстрований на ім’я
  • ~ delinquency = несплата іпотечної позики в строк
  • ~ document = заставний документ
  • ~ expenses = іпотечні витрати
  • ~ financing = іпотечне фінансування
  • ~ guarantee insurance = гарантоване страхування іпотечної заборгованості
  • ~ indexation = індексування заставних • індексування іпотеки
  • ~ instalment = черговий іпотечний внесок
  • ~ insurance = страхування іпотечної заборгованості
  • ~ interest = відсоток по заставній
  • ~ interest allowance = знижка з відсотка по заставній
  • ~ interest deduction = відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній
  • ~ lending = іпотечне кредитування
  • ~ limitation = іпотечне обмеження
  • ~ loan = іпотечний кредит • застава під нерухоме майно
  • ~ on chattels = застава на рухоме майно • застава на особисту власність
  • ~ on corporate property = заставна на майно корпорації
  • ~ personal property = застава на особисту власність
  • ~ on real estate = заставна під нерухоме майно
  • ~ payable = іпотека, яка підлягає сплаченню
  • ~ plus advance = застава і аванс
  • ~ protection assurance = страхування сплати іпотечної заборгованості
  • ~ protection policy = поліс страхування сплати іпотечної заборгованості
  • ~ rate = відсоткова ставка по заставній
  • ~s receivable = виплати за іпотеку
  • ~ repayments = виплати застави
  • ~ term = строк заставної
  • to apply for a ~ = подавати/подати заяву на заставу
  • to borrow on ~ = одержувати/одержати позику під заставу майна
  • to call in a ~ = вимагати сплачення заставної
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати заставну
  • to clear a ~ = оплачувати/оплатити заставну
  • to close a ~ = сплачувати/сплатити заставну
  • to discharge a ~ = анулювати/заанулювати заставну
  • to foreclose a ~ = позбавляти/позбавити права викупу заставленого майна
  • to hold a ~ = бути кредитором заставної
  • to lend on ~ = давати/дати позику під заставу
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити заставу
  • to raise a ~ = одержувати/одержати позику під заставу
  • to redeem a ~ = викуповувати/викупити заставну
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити заставу
  • to register a ~ = реєструвати/зареєструвати заставну
  • to take out a ~ = брати/взяти позику
    ▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний (діал., діас.); mortgage encumbrance (435)
  • share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний
    1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares)
  • «A» ~s = звичайні акції з обмеженим правом голосу
  • assented ~s = узгоджені акції
  • assessable ~ = пай, за який можна вимагати додаткового платежу
  • «B» ~s = звичайні акції зі спеціальним правом голосу
  • bank ~s = банківські акції
  • bearer ~ = акція на подавця • акція на пред’явника
  • below par ~s = акції, випущені зі знижкою номіналу
  • bogus ~ = фіктивна акція
  • bonus ~ = безплатна акція • пільгові акції
  • callable ~s = акції з правом емітента на викуп за визначеною ціною
  • capital ~ = частка капіталу • пай в капіталі
  • commercial ~s = акції торговельних підприємств
  • common share = звичайна акція
  • controlling ~ = пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контроль
  • convertible preference ~s = оборотні привілейовані акції
  • co-op ~ = пай в кооперативі
  • cumulative ~s = кумулятивні (накопичувальні) акції
  • cumulative preference ~s = кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акції
  • dead ~s = акції, які не мають попиту
  • deferred ~s = акції з відстроченим дивідендом
  • distributive ~ = частка верств суспільства у розподілі національного доходу
  • dominant ~ = домінуюча частка • домінантна частка
  • employee ~ = частка найманих робітників у національному доході
  • employers’ ~ = частка працедавців у національному доході
  • equal ~ = рівна частка
  • equity ~s = звичайні акції
  • excess ~s = зайві акції
  • factor ~ = частка виробничих факторів у національному доході
  • fancy ~s = сумнівні акції
  • foreign ~s = закордонні акції
  • founders’ ~s = засновницькі акції • фундаторські акції
  • fractional ~ = неповна акція • роздрібнена акція
  • fully paid ~s = повністю оплачені акції
  • gold ~s = акції золотодобувних підприємств
  • guaranteed ~s = акції із забезпеченою виплатою дивідендів
  • high-priced ~s = акції з високим рівнем ринкових біржових цін
  • inactive ~s = акції без попиту • акції, які не мають збуту
  • incentive ~s = заохочувальні акції
  • income ~s = дохідні акції
  • industrial ~s = акції промислових підприємств
  • investment ~s = інвестиційні акції
  • irredeemable preference ~s = привілейовані акції, які емітент не має права викупити
  • issued ~s = випущені акції
  • listed ~s = акції, зареєстровані на біржі
  • low-priced ~s = акції з низьким рівнем ринкових біржових цін
  • market ~ = частка ринку
  • members’ ~s = членські акції
  • net asset value per ~ = чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акцію
  • new ~s = нові акції
  • nonassessable ~ = акція, за яку не можна вимагати додаткового платежу
  • noncumulative ~s = некумулятивні акції
  • nonvoting ~ = акція без права голосу
  • no-par-value ~ = акція без номіналу
  • ordinary shares = звичайні акції
  • original ~s = акції першого випуску
  • original-issue ~s = акції першого випуску
  • outstanding ~s = неоплачені акції • обігові акції • акції в обігу
  • paid-up ~s = повністю оплачені акції
  • paired ~s = парні акції
  • participating preference ~s = привілейовані акції з участю в дивідендах
  • partly paid ~s = частково оплачені акції
  • par value ~ = акція з номіналом
  • per ~ = на акцію
  • perpetual preference ~s = безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акції
  • preference shares = привілейовані акції
  • preferred ~s (p. sh.) = привілейовані акції
  • priority ~s = пріоритетні акції
  • pro rata ~ = пропорційна частка (встановлених внесків)
  • qualification ~ = кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціями
  • quoted ~s = допущені до котирування акції
  • redeemable ~s = акції з правом викупу
  • redeemable preference ~s = привілейовані акції з правом викупу
  • registered ~s = зареєстровані акції
  • speculative ~s = спекулятивні акції
  • subscribed ~s = підписні акції
  • subscription ~s = підписні акції
  • term ~s = строкові акції • термінові акції
  • transferable ~s = акції, які дозволено продати
  • underpriced ~s = акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналу
  • unissued ~s = невипущені акції
  • unlisted ~s = акції, не зареєстровані на біржі
  • unquoted ~s = акції, не допущені до котирування на біржі
  • voting ~ = акція з правом голосу
  • wage ~ = частка заробітної плати у національному доході
  • withdrawn ~ = акція, вилучена з обігу
  • dividend per share = дивіденд на акцію
  • earnings per share = прибуток на акцію
  • lien on ~s = право утримання акції за борги
  • maturity of a ~ = час терміну акції
  • ~s advanced from ... to ... = курс акцій піднявся з ... до ...
  • ~s are down = курс акцій знижується
  • ~s are recovering = курс акцій покращується
  • ~s are rising = курс акцій піднімається
  • ~s are stationary = курс акцій стабільний
  • ~s have fallen = курс акцій упав
  • ~s have gone up = курс акцій підвищився
  • ~s have slumped 5 points = курс акцій впав на 5 пунктів
  • ~ in a business = частка в підприємстві
  • ~ in capital = частка в капіталі
  • ~ in a cooperative = пай в кооперативі
  • ~ in expenses = участь у видатках
  • ~ in profit = участь у прибутку
  • ~ of commission = комісійна частка
  • ~ of corporate stock = частка акціонерного капіталу
  • to allot ~s = розподіляти/розподілити акції
  • to apply for ~s = підписуватися/підписатися на акції
  • to be entitled to a ~ in profits = мати право на частку прибутку
  • to buy ~s = купувати/купити акції
  • to deal in ~s = торгувати акціями
  • to dispose of ~s = продавати/продати акції
  • to exchange ~s = обмінювати/обміняти акції
  • to float ~s = випускати/випустити акції
  • to hold ~s = тримати акції
  • to issue ~s = випускати/випустити акції
  • to invest in ~s = вкладати/вкласти капітал в акції
  • to make a call on ~s = ставити/поставити вимогу на акції
  • to pay off ~s = сплачувати/сплатити акції
  • to pay up ~s = оплачувати/оплатити акції
  • to place ~s with the public = публічно розміщувати/розмістити акції
  • to recall ~s = вилучати/вилучити акції з обігу
  • to sell ~s = продавати/продати акції
  • to subscribe for ~s = підписуватися/підписатися на акції
  • to trade in ~s = торгувати акціями
  • to transfer ~s = передавати/передати права на акції
  • yield on ~s = виплата за акціями
    ▲ share2 (англ., австрал.) :: stock2 (амер.); share2 ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.), прик. пайовий; share2 shares (443); share2 securities (442)
  • ▷▷ dividend per share
  • ▷▷ earnings per share
  • ▷▷ share capital
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    liabilities зобов’язання; борги