Знайдено 63 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ward» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

church-ward [ˈtʃɜ:tʃwɘd] n доглядач церкви (храму).
ward [wɔ:d] n
1. опіка;
  a child in ~ дитина, яка знаходиться під опікою;
  to whom the child is in ~ який є опікуном цієї дитини;
  court of ~s іст. суд у справах опіки, “сирітський суд”;
2. підопічна особа;
  ~ of court юр. неповнолітня або недієздатна особа, опікун якої призначається судом або яка безпосередньо опікується судом;
  she is not his daughter but his ~ він їй не батько, а опікун;
3. адміністративний район міста;
4. палата (в лікарні);
  an isolation ~ ізолятор;
  a maternity ~ родильна кімната;
  an obstetrics ~ акушерська кімната;
  a pediatrics ~ дитяча кімната;
  a ~ attendant санітар;
  a ~ orderly няня (у лікарні);
  a ~ receptionist палатна сестра;
  ~ round обхід (палат) (лікарем);
  ~ treatment стаціонарне лікування;
  to work in, on hospital ~s працювати в палах шпиталю;
5. камера (тюремна);
  death ~ камера смертника;
6. рідк. ув’язнення;
7. сторожа, варта;
  to keep watch and ~ охороняти;
  to put smb in ~ віддати когось під варту;
8. виступ, виїмка (в борідці ключа або в замку); ◊
  ~ politics політиканство, система підкупу у політичному житті.
ward [wɔ:d] v
1. відвертати, відбивати (удар, небезпеку; тж ~ off);
  to ~ off an attack військ. відбивати атаку;
2. класти в палату (в лікарні);
3. рідк. охороняти;
  to ~ in, up огороджувати (з метою охорони);
  -ward(s) suf (утворює прислівники, що вказують напрямок);
  earthward в напрямку до Землі;
  moonwards в напрямку до Місяця, northward на північ;
  skyward в небо.
blow1 [blɘʋ] n
1. удар, стусан;
  a decisive ~ вирішальний удар;
  a fatal, a mortal ~ згубний удар;
  a crushing, hard/ heavy, powerful, resounding, severe, staggering, telling ~ сильний удар;
  a glancing, a light ~ легкий удар;
  an illegal ~ спорт. заборонений удар;
  ~ with a hummer удар молотком;
  ~ with the fist удар кулаком;
  with, at one, a ~ одним ударом;
  to aim a ~ at smb’s authority підривати чийсь авторитет;
  to deal, to deliver, to strike a ~ задавати удару;
  to dodge a ~ ухилятися від удару;
  to deflect, to parry, to ward off a ~ відбивати удар;
  to exchange ~s обмінятися ударами;
  to strike smb a ~ on the face ударити когось в обличчя;
  they came to ~ дійшло до бійки;
2. лихо, нещастя, удар;
  a ~ to smb удар/нещастя для когось;
  it came as a crushing ~ to us для нас це був страшний удар; ◊
  the first ~ is half the battle присл. аби почати, а там воно і піде; добрий початок – половина справа;
  without striking a ~ без зусиль.
calamity [kɘˈlæmɪtɪ] n (pl calamities)
1. лихо, нещастя, біда; катастрофа;
  a crushing ~ руйнівна катастрофа;
  a dire ~ руйнівна жахлива катастрофа;
  a great ~ величезна катастрофа;
  a national ~ національна катастрофа;
  ~ howler, prophet/, shouter) скиглій, плаксій, песиміст;
  ~ howling амер. віщування біди, похмурі, тяжкі пророкування, передрікання; каркання; панікерство;
  ~ issue гостре питання;
  to avert, to ward off ~ відвертати нещастя, біду;
  to survive ~ перенести, пережити біду, катастрофу;
  a ~ befalls smb нещастя випадає на чиюсь долю;
2. горе, скорбота; відчай, розпука; ◊
  ~ is man’s true touchstone присл. в лиху годину узнаєш вірну людину; друзі пізнаються в біді.

USAGE: Українському іменнику лихо в англійській мові відповідають calamity, disaster, mischance, misfortune, mishap. Ці синоніми розрізняються відтінками значення. Calamity означає велике лихо, катастрофа, що супроводжується, як правило, руйнуванням або знищенням цінностей. Воно, зазвичай, є результатом дій сил природи, наприклад: This earthquake was the greatest calamity in the country’s history. Цей землетрус був найбільшим лихом в історії країни. Disaster i misfortune пов’язані із втратою цінностей або пошкодженням здоров’я. Disaster – це лихо, яке трапляється здебільшого через недбалість людей або непридатність речей для певного використання, а misfortune, звичайно, відбувається без будь-якої помітної причини, як збіг обставин, або як результат дій сил природи, наприклад: Losing your job needn’t be such a disaster. He had the misfortune to be hit by a violent storm. Mischance i mishap – це незначні прикрості, причин виникнення яких навіть не шукають, наприклад: I lost you by pure mischance. We had a slight mishap with the car.

casualty [ˈkæʒʋɘltɪ] n (pl casualties)
1. нещасний випадок; катастрофа; аварія;
  a ~ clearing point евакуаційний пункт;
  a ~ ward палата швидкої допомоги;
2. військ. що вибув зі строю; поранений; убитий;
  a ~ list список поранених і убитих;
3. pl втрати (в людях);
  to sustain ~ies зазнати втрат;
4. pl пошкоджена техніка;
5. смерть від нещасного випадку;
  in case of ~ у випадку наглої смерті;
6. випадок, випадковість.
hospital [ˈhɒspɪtl] n
1. лікарня;
  a famous ~ відома лікарня;
  a modern ~ сучасна лікарня;
  a town ~ міська лікарня;
  a village ~ сільська лікарня;
  a well-equipped ~ добре обладнана лікарня;
  a children’s ~ дитяча лікарня;
  a lying-in ~ пологовий будинок;
  a mental ~/a ~ for the insane психіатрична лікарня;
  a private ~ приватна лікарня;
  a state ~ державна лікарня;
  ~ accommodation кількість лікарняних ліжок;
  a ~ attendant санітар госпіталю;
  a ~ chart, sheet мед. історія хвороби;
  ~ fee плата за лікарняне лікування;
  a ~ flag санітарний прапор; прапор Червоного Хреста;
  a ~ nurse медична сестра;
  a ~ orderly лікарняний служитель;
  a ~ plane санітарний літак;
  a ~ train санітарний поїзд;
  ~ treatment лікарняне (стаціонарне) лікування;
  a ~ ward лікарняна палата;
  to be in ~ бути в лікарні;
  to establish, to found a ~ засновувати лікарню;
  to go to ~ лягати в лікарню;
  to lie in ~ лежати в лікарні;
  to place, to put smb in ~ покласти когось у лікарню;
  to take smb to ~ відправити когось у лікарню;
  to visit smb in ~ відвідувати хворого в лікарні;
  to work at, in a ~ працювати в лікарні;
2. військ. госпіталь; лазарет;
  a military ~ військовий госпіталь;
  H. Corps госпітальний персонал;
3. університетський гуртожиток;
4. добродійна установа; богодільня; притулок;
5. іст. будинок для прочан; ◊
  a ~ station амер. евакопункт.

USAGE: Іменник hospital у словосполученнях, значення яких стосується хворого, вживається без артикля. Українським словосполученням лежати (лягти) в лікарні(ю), відвезти когось у лікарню, вийти з лікарні і т.і. відповідають виразам to go to (to be taken to, to come out of) hospital. В усіх інших випадках hospital вживається з тим артиклем, якого вимагає конкретна ситуація. Не works at a children’s hospital; he saw me as far as the hospital. Те саме правило стосується іменників school, college, prison: to go to (to be at) school, after (before) school; to be taken to prison.

labour, labor [ˈleɪbɘ] n
1. праця;
  child ~ дитяча праця;
  migrant ~ праця переселенців;
  difficult, prolonged, protracted ~ важка праця;
  easy ~ легка праця;
  forced ~ примусова праця;
  hard, heavy ~ важка праця, каторжна праця, каторга;
  lost ~ марні зусилля;
  manual, physical ~ фізична праця;
  menial ~ лакейська праця;
  painstaking ~ трудомістка праця;
  cheap ~ дешева праця;
  patient ~ копітка праця;
  skilled ~ кваліфікована праця;
  productive ~ продуктивна праця;
  seasonal ~ сезонна праця;
  slave ~ рабська (підневільна) праця;
  surplus ~ політ. ек. додаткова праця;
  a ~ code кодекс законів про працю;
  a ~ contract трудовий договір;
  ~ hours робочий час; години праці;
  ~ market ринок праці;
  division of ~ розподіл праці;
  ~ hours робочі часи;
  to lighten, to ease the ~ полегшувати працю;
  to succeed by, through honest ~ добитися успіху чесною працею;
  democratic countries forbid forced ~ демократичні країни забороняють примусову працю;
  slave ~ has been outlawed підневільна праця була оголошена поза законом;
2. робота, завдання, задача, зусилля;
  to do, to perform ~ виконати роботу;
3. pl. життєві турботи; знегоди;
4. робітники; робітничий клас;
  organized ~ члени профспілки;
  skilled ~ кваліфіковані робітники;
  unskilled ~ некваліфіковані робітники;
  the rights of ~ права робітничого класу;
5. пологові муки; пологи; роди;
  a ~ ward пологова палата;
  ~ pains пологові перейми;
  a woman in ~ породілля;
  to be in ~ народжувати (в муках);
6. заст. результат праці; ◊
  a ~ of Hercules, a Herculean ~ Геркулесова праця; виключно важка справа;
  free ~ 1) іст. праця вільних людей (не рабів); 2) амер. праця осіб, які не є членами профспілок;
  ~ attaché аташе з питань праці;
  ~ company військ. робоча рота;
  ~ contract трудовий договір;
  L. Day амер. свято праці (свято в США, що відмічається в перший понеділок вересня);
  ~ detail військ. 1) робоча команда; 2) наряд на роботу;
  ~ exchange біржа праці;
  L. Leader 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону;
  ~ legislation трудове законодавство; ~/job market політ. ек. ринок праці (тобто продаж робітниками своєї робочої сили);
  L. Party лейбористська партія;
  ~ power робоча сила;
  ~ Union профспілка;
  ~ of love 1) безкорислива праця; 2) улюблена справа;
  ~ of Sisyphus, Sisyphean ~ сізіфова праця, марна робота;
  lost ~ марна праця; марні зусилля;
  surplus ~ політ.-ек. додаткова праця.
medical [ˈmedɪk(ɘ)l] a
1. лікарський; медичний; санітарний;
  ~ aid, assistance, attention медична допомога;
  ~ board медична комісія;
  ~ comment медичний висновок;
  ~ equipment медичне обладнання;
  ~ examination медичний огляд;
  ~ history історія хвороби;
  ~ jurisprudence судова медицина;
  a ~ man лікар;
  a ~ woman жінка-лікар;
  a ~ officer начальник медичної служби;
  a ~ school медичний навчальний заклад;
  ~ service 1) медичне обслуговування; 2) санітарна частина;
  a ~ wallet медична сумка;
2. терапевтичний;
  ~ disease захворювання внутрішніх органів;
  ~ ward терапевтичне відділення лікарні;
3. лікувальний.
politics [ˈpɒlɪtɪks] n pl вжив як sing
1. політика; політичне життя; політичні події;
  to talk ~ говорити на політичні теми;
  to be interested in ~ цікавитися політикою;
2. політична діяльність;
  to go into ~ присвятити себе політичній діяльності;
3. політичні погляди (переконання);
  the ~ of the paper політична лінія газети;
  what are his ~ ? які його політичні переконання?;
4. амер. політичні махінації, політичні інтриги;
  ward ~ дріб’язкове політиканство; ◊
  lunar ~ питання, що не мають практичного значення; відірвана від життя політика.

USAGE: 1. Іменники policy i politics перекладаються політика, але відрізняються значенням. Politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між панівними колами та пов’язані з усім цим ідеї. Policy означає політичну лінію або правило, спрямування поведінки, не обов’язково пов’язаної з урядуванням чи політичною практикою: It’s not my policy to believe everything I hear. Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. 2. See electronics.

probationary [prɘˈbeɪʃɘn(ɘ)rɪ] a
1. іспитовий; випробний;
  a ~ sentence юр. умовний вирок; умовне покарання;
  a ~ ward мед. ізолятор;
2. що підлягає випробуванню.
well2 [wel] a (comp better, sup best; вжив. предикативно)
1. хороший, добрий, гарний;
  all is ~ все добре/ гаразд;
  all is not ~ with him у нього не все гаразд;
  we are very ~ where we are нам тут дуже добре/дуже зручно;
2. здоровий;
  ~ baby ward палата здорових новонароджених (у пологовому будинку);
  to be, to feel ~ добре себе почувати, бути здоровим;
  to look ~ добре виглядати;
  I am not very ~ today мені сьогодні нездоровиться;
  I am practically a ~ man я практично здоровий;
  is she ~ or ill? вона здорова чи хвора?;
  the wound is nearly ~ рана майже загоїлася;
  very ~! добре! згоден, домовились!; ◊
  all is ~ that ends ~ усе добре, що на добре виходить;
  it is all very ~ ірон. легко сказати;
  it’s all very ~ (for you) to suggest doing that but where’s the money coming from? (вам) легко радити, але де взяти гроші?

USAGE: Предикативний прикметник well сполучається з невеликою групою дієслів: to feel, to look, etc.: He doesn’t feel well. Він погано себе почуває.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вихованець, вихованка pupil; (годованець) ward.
відбивати, відбити (світло) to reflect, to mirror, to reverberate; (звук) to echo; (атаку, напад) to strike off, to repulse, to throw back, to beat off (back); (ворога) to drive away; (атаку) to repel; (удар) to ward off, to counter, to parry, to foil; (бочку) to broach a cask;
~ запах to deodorize;
~ охоту to discourage;
~ м’яча to return a ball; (на льоту) to volley;
~ такт to beat time; (пальцями) to beat the devil’s tattoo.
відділення2 1. (секція, філія, відділ) compartment, section, department, branch;
амбулаторне ~ outpatient department;
багажне ~ luggage room;
інфекційне ~ department of infectious disease;
машинне (моторне) ~ мор. engine room;
пологове ~ maternity ward;
~ міліції militia station;
2. військ. section; амер. squad;
стрілецьке ~ rifle section/squad;
3. part (of concert, etc.);
після доповіді буде концертне ~ there will be a concert after the lecture.
ізолятор 1. тех., ел. insulator;
2. (y лікарні) isolation ward; (у в’язниці) solitary confinement cell.
камера 1. (у різн. знач.) chamber;
дезінфекційна ~ disinfection chamber/room;
морозильна ~ freezer compartment (of refrigerator);
~ схову речей cloakroom; амер. checkroom;
2. розм. (апарат) camera;
прихована ~ candid camera;
телевізійна ~ TV camera;
фотографічна ~ camera;
3. (тюремна) cell, ward.
квартал 1. (частина міста) block, city block; заст. quarter, ward;
2. (чверть року) quarter.
лікарнян||ий: ~ий листок medical certificate;
~ий служитель orderly;
~а палата hospital ward.
опік||а guardianship, wardship, custody, trusteeship; заст. tutelage;
дріб’язкова ~а paternalism;
міжнародна ~а international trusteeship;
бути під ~ою to be in ward (to).
опікун guardian; (неповнолітнього) tutor; custodian, administrator; (психічно хворого) committee; (над майном) trustee;
мати своїм ~ом to be in ward (to).
охороняти, охоронити to guard, to keep (a good) watch, to watch and ward; to defend; to protect; to preserve.
палат||а 1. (законодавчий орган, державна установа) chamber; house, board;
~а громад House of Commons (у парламенті Великої Британії);
~а мір і ваги Board of Weights and Measures;
верхня (нижня) ~а Upper (Lower) Chamber;
Торгова ~а Chamber of Commerce;
пробірна ~ assay office;
2. (у лікарні) ward;
мн. apartments; перен. palace.
підопічн||ий юр. under guardianship/wardship; (про неповнолітнього) minor, ward;
~а територія політ. trusteeship territory.
посува||тися, посунутися to move (on), to draw (on, up); (рухатися вперед) to advance; (у роботі і т. ін.) to progress, to get on, to gain ground;
~тися назад to move/to draw back(-ward); to back;
~тися ближче to move/to come/to draw nearer;
робота ~ється the work advances.
прийомний [приймальний] receiving;
~ день [приймальний день] (в установі) reception day; (у приватному домі) “at-home”;
~ покій [приймальний покій] casualty ward.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

identity 1. тото́жність; іденти́чність 2. одини́ця || одини́чний 3. одини́чний елеме́нт 4. одини́чний опера́тор 5. за́вжди-і́стинність
[aɪ'dεntəti, -t̬ət̬i]
~ of a group = одини́чний елеме́нт гру́пи
additive ~ = (of a group) нуль, нуль-елеме́нт, нульови́й елеме́нт (групи)
algebraic ~ = алґебри́чна тото́жність
approximate ~ = апроксимати́вна одини́ця
Bianchi ~ = тото́жність Б’я́нкі
Biedenharn ~ = Бі́денгарнова тото́жність
broken ~ = пору́шена тото́жність
chiral ~ = хіра́льна тото́жність
conformal ~ = конфо́рмна тото́жність
definitional ~ = 1. озна́чувальна рі́вність 2. рі́вність за озна́ченням
fundamental ~ = основна́ тото́жність
gauge ~ = калібрува́льна тото́жність
Jacobi ~ = тото́жність Яко́бі
left ~ = лі́ва одини́ця, лі́вий [лівобі́чний] одини́чний елеме́нт
minimal ~ = мініма́льна тото́жність
operator ~ = опера́торна тото́жність
particle ~ = тото́жність части́нок
Plancherel ~ = Планшере́льова тото́жність
right ~ = пра́ва одини́ця, пра́вий [правобі́чний] одини́чний елеме́нт
two-sided ~ = двобі́чна одини́ця, (двобі́чний) одини́чний елеме́нт, (двобі́чний) нейтра́льний елеме́нт
Ward ~ = Во́рдова тото́жність

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

тото́жність 1. (рівняння) identity, identical relation ▪ перетвори́тися на ~ to reduce to an identity 2. (об’єктів) identity 3. (однаковість) sameness
алґебри́чна ~ = algebraic identity
Бі́денгарнова ~ = Biedenharn identity
~ Б’я́нкі = Bianchi identity
Во́рдова ~ = Ward identity
калібрува́льна ~ = gauge identity
конфо́рмна ~ = conformal identity
мініма́льна ~ = minimal identity
опера́торна ~ = operator identity
основна́ ~ = fundamental identity
Планшере́льова ~ = Plancherel identity
пору́шена ~ = broken identity
хіра́льна ~ = chiral identity
~ части́нок = particle identity
~ Яко́бі = Jacobi identity

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ва́рта (-ти) f guard, watch, ward, custody:
  стоя́ти на ва́рті, to stand on guard;
  стоя́ти під ва́ртою, to be arrested (imprisoned);
  варта́рка (-ки) f, варта́рня (-ні) f = вартівня́, sentry-box. watch-box (chamber).
ви́годованець (-нця) m, ви́годованка (-ки) f pupil, ward, a person brought up (at another’s expense).
вихова́льний (-на, -не) of an upbringing,of education;
  вихова́нець (-нця) m, вихова́ниця (-ці) f pupil, foster son (daughter), ward.
відбива́ти (-а́ю, -а́єш) І vt: (відби́ти P) to beat back, repel:
  відбива́ти уда́р, to ward off a blow;
  відбива́ти такт, to beat time; || to break open:
  відбива́ти бо́чку, to knock out the head of a cask; || to recover, rescue:
  відбива́ти доби́чу во́рогові, to recover the booty (spoils) captured by the enemy;
  відбива́ти полоне́них (плі́нних), to rescue the captured (prisoners); || to reflect, resound, reverberate:
  дзе́ркало відбив́ає всі предме́ти, the mirror reflects all objects; || to print, impress, imprint:
  відбива́ти на чи́сто, to pull the last proof;
  відбива́тися І vi to defend oneself; to rebound, recoil:
  м’яч відбива́ється від му́ру, the ball rebounds from the wall (of masonry);
  чо́рна ба́рва відбива́ється на бі́лому тлі, black color stands out on the white background; || to recede, move away, withdraw:
  відбива́тися від бе́рега, to move away from the shore; || to separate, disjoin:
  відбива́тися від суспі́льности [суспі́льності], to break with society; || to effervesce; || Colloq., to come up (of swallowed food, in burping):
  мені́ відбива́ється часни́к, the garlic rises in my stomach.
відгу́лити (-лю, -лиш) P vt; відгу́лювати (-люю, -люєш) I vt to turn (ward) off, avert, divert.
відклони́ти (-оню́, -о́ниш) Р vt; відкло́нювати (-нюю, -нюєш), відклоня́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to decline, refuse; to repel, repulse; to avert, turn aside, lead astray, ward off;
  відклони́тися, відкло́нюватися, відклоня́тися vi to return a bow (salute), return a greeting.
годо́ванець (-нця) m foster-son, ward; animal fattened for slaughter;
  годо́ваний (-на, -не) fed, fattened, nourished:
  він шпака́ми годо́ваний, he is pretty cunning (sly);
  годо́ванка (-ки) f foster-daughter, ward.
ді́льник (-ка) m Math. divisor;
  дільни́ця (-ці) f part, portion; ward, quarter (of a city, town).
за́хоронка (-ки) f children’s ward, kindergarten, orphan asylum.
ква́рта (-ти) f quart; Mus. quarter (note), crotchet;
  кварта́л (-лу) m fourth part, quarter; quarter of a year; block, ward (of a town);
  кварта́льник (-ка) m quarterly (periodical);
  кварта́льний (-на, -не)* quarterly;
  кварте́т (-ту) m quartet;
  кварти́на (-ни) f, кварти́ночка (-ки) f Dim.: ква́рта.
курі́нь (-реня́, or -ня́) company of the Zaporozhian cossacks; cossack hut (barracks); battalion; part of a city, ward.
повідбива́ти (-а́ю, -а́єш) P vt to detach (by beating, striking off); to repel, repulse, ward off (all, one after another):
  повідбива́ти бо́ки, to warm one’s hide;
  повідбива́ти полоне́них, to rescue prisoners (by fighting).
полі́тик (-ка) m politician; statesman;
  полі́тика (-ки) f politics; policy; politeness, courtesy; W.U. silken ribbon;
  політика́н (-на) m politico, politicaster, ward-healer, political intriguer;
  політика́нство (-ва) n, political intrigue.
прийма́ч (-ча́) m receiver, one who accepts;
  приймаче́нко (-ка) m Dim.: прийма́к; приймачи́сько (-ка), приймачи́ще (-ща) m Augm.: прийма́к; прийма́чка (-ки) f foster daughter, adopted girl; foundling; ward;
  при́йми (-мів) pl: у при́йми приста́ти (піти́), to go to live with one’s in-laws;
  у при́ймах жи́ти, to live as an adopted child.
при́став (-ва) m commissary of police; ward inspector.
райо́н (-ну) m region, zone, ward, district;
  райо́нний (-нна, -нне), районо́вий (-ва, -ве) of a region (zone, ward, district);
  районо́ваний (-на, -не) devided into districts (zones);
  райо́нува́ти (-ую, -уєш) I vi to distribute according to zones (districts), divide into districts.
стри́мати (-аю, -аєш) P vt; стри́мувати (-ую, -уєш) I vt to keep off (away, at a distance), try to stop, ward off:
  стри́мати гнів, to restrain (one’s) anger; || to stop, put a stop, hold back, refrain:
  стри́мати ві́ддих, to stop one’s breath;
  стри́матися, стри́муватися vi to hold on; to refrain, desist, retain, abstain from; to keep oneself from:
  я не міг стри́матися від сміху, I could not help laughing;
  стри́матися від горі́лки, to abstain from brandy;
  стри́матися з чим, to put off, wait till …
хов (-ву) m (process of): breeding, rearing; bringing up, educating;
  хо́ванець (-нця) m foster son; pupil; domestic goblin; bogey; one who hides himself;
  хо́ваний (-на, -не)* brought up; reared, bred; tamed, domesticated; hidden, concealed;
  хо́ваниця (-ці) f foster daughter, ward, pupil;
  хо́ванка (-ки) f hiding place; (process of): rearing, bringing up, breeding;
  хова́ння n (act of): hiding, concealment, conservation; keeping, safekeeping; burial, burying, funeral (ceremony); breeding, rearing.
часть (-ти [-ті]) f part, portion, share:
  по бі́льшій ча́сті, for the most part;
  на мою́ часть припа́ло, it fell to my share;
  поділи́ти на ча́сті, to divide into parts;
  плати́ти ча́стями, to pay by instalments [installments]; || part, piece (e.g., of a machine); part, volume; ward (of a city), quarter, district.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відби||вати, ~ти дієсл. (світло) to reflect, to mirror, to reverberate; (звук) to echo; (атаку, напад) to strike off, to repulse, to throw back, to beat off (back); (ворога) to drive away; (атаку) to repel; (удар) to ward off, to counter, to parry, to foil; (бочку) to broach a cask
~ запах to deodorize
~ м’яч to return a ball; (на льоту) to volley
~ охоту to discourage
~ такт to beat time; (пальцями) to beat the devil’s tattoo.
відділення2, ~ок ім. с. (секція, філія, відділ) compartment, section, department, branch; part (of concert, etc.); військ. section; амер. squad
амбулаторне ~ outpatient department
багажне ~ luggage room
інфекційне ~ department of infectious disease
машинне (моторне) ~ мор. engine room
пологове ~ maternity ward
стрілецьке ~ rifle section/squad
~ активів divestment; divestiture
~ міліції militia station
~ за кордоном foreign branch
після доповіді буде концертне ~ there will be a concert after the lecture; ● див. тж. відділ.
округл||яти, ~ювати, ~ити дієсл. (заокруглювати) to round off; (виражати приблизно) to approximate, to round off, to express in round numbers
~яти до більшого to round upward
~ляти до меншого to round down ward.
опік||а ім. ж. guardianship, wardship, custody, ward, trusteeship; заст. tutelage; перен. care, charge, surveillance
дріб’язкова ~а paternalism
міжнародна ~а international trusteeship
брати під ~у to take as ward, перен. to take charge (of)
бути під ~ою to be in ward (to), to be under someone’s guardianship
затвердити ~у над кимось to place someone in ward
зняти ~у to remove a trustee
під чиєюсь ~ою under smb’s tutelage
особа, що знаходиться під ~ою ward.
опікун ім. ч. guardian; (неповнолітнього) tutor; custodian, administrator; (психічно хворого) committee; (над майном) trustee
законний ~ tutor-at-law
сукупний ~ joint trustee
мати своїм ~ом to be in ward (to).
охорон||яти, ~ити дієсл. to guard, to keep (a good) watch, to watch and ward; to defend; to protect; to preserve.
політикан ім. ч. (безпринципний політичний ділок) corrupt politician, quasi-politician; (інтриган) intriguer; амер. дрібний ~, підлабузник, лакиза ward heeler
~, який залежить від лобі lobby-fodder.
політиканство ім. с. (несхвально) political mongering/manoeuvring (maneuvering), cheap politics
дрібне ~ ward politics.
приймальний прикм. receiving
~ день (в установі) reception-day; (у приватному домі) “at-home”
~ покій casualty ward.
удар ім. ч. (у різн. знач.) blow; stroke, hit, knock; (легкий) rap, tap; (приглушений) thump, thud; (дзвінкий) bang; (сильний) slog, slug; (пульсу) beat; (під час сутички) impact, smash; (багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; (сокирою) chop; (батогом) lash, slash; (ногою) kick; (рукою, кулаком) cuff; (ціпком) thwack, lick, whack; військ. blow, attack, strike; мед. stroke; спорт. kick, shot, stroke; (у боксі) punch, fib; тех. impact; перен. blow, shock
апоплексичний ~ мед. apoplexy stroke
вирішальний ~ decisive blow
вільний ~ спорт. a free kick
заборонений ~ спорт. illegal blow
згубний ~ fatal/mortal blow
кутовий ~ спорт. a corner kick
легкий ~ glancing/light blow
сильний ~ crushing/hard/heavy/powerful/resounding/severe/staggering/telling blow
смертельний ~ death blow
сонячний ~ мед. sunstroke
штрафний ~ спорт. penalty kick
~ авіації військ. air strike
~ блискавки stroke of lightning
~ грому thunder-clap, thunder-crack, thunder-peal
~и долі blows/buffets/frowns of fortune
~ електричним струмом electrocution
~ кулаком blow with a fist
~ молотом blow with a hammer
~ по обличчю (ляпас) slap in smb’s face
~ у відповідь військ. retaliatory attack, retaliation
одним ~ом with/at one blow
відбивати ~ to deflect/to parry/to ward off a blow
відповідати ~ом на ~ (у конкурентній боротьбі) to retaliate
нанести ~ to deliver/to strike a blow
ставити когось (щось) під ~ to endanger smb (smth)
ухилитися від ~у to dodge a blow
ця звістка була для мене страшним ~ом the news was a terrible blow/shock to me; ¨ бути в ~і to be in good form, to be in fine feather, to be in good vein
бути під ~ом to be in danger
одним ~ом двох зайців убити to kill two birds with one stone.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

ізолятор ім. = isolation ward; solitary confinement cell;
• ~ тимчасового тримання = detention center;
• слідчий ~ = investigatory isolation ward; pre-trial prison; (для малолітніх правопорушників) remand home / center;
• штрафний ~ = penal isolation ward;
камера ім. = cell; ward;
• ~ смертників = death row;
• ~ спрощеного судочинства (міжнародного суду) = chamber of summary procedure;
• в’язнична ~ = detention cell;
• одиночна ~ = solitary (confinement) cell, one-man cell;
карцер ім. = disciplinary / punishment cell; lock-up; (penal) isolation ward;
ПКТ абрев. приміщення камерного типу = ward; cell-like room;
СІЗО абрев. слідчий ізолятор = investigative isolation ward;
слідч|ий прикм. = investigating; investigative; investigatory;
• ~а комісія = commission of inquiry;
• ~ий експеримент = investigative experiment;
• ~ий ізолятор = investigative isolation ward;
• ~і органи = investigating authorities;