Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
pigeon [ˈpɪdʒən -ɪn] n 1) (родина Columbidae) го́луб; див. також dove 2) розм. бевзь, бе́взень, просторі́ка; легковірна, довірлива людина; груб. лох 3) амер. молода жінка 4) військ. сленг. «свій» літак 5) амер. об’єкт зацікавленості • pigeon breast — «курячі» груди • pigeon hawk (Merlin, Falco columbarius) — голуби́ний яструб • carrier pigeon — голуб-поштар, поштовий голуб • clay pigeon — тарі́лочка-мішень (в стендовій стрільбі) • dead pigeon — див. dead bird • homing pigeon — (вид) поштовий голуб • passenger pigeon (Ectopistes migratorius) — мандрі́вни́й голуб • rock pigeon (rock dove, Columba livia) — ди́кий го́луб, дика́р • stool pigeon — а) підсадна́ качка, інформа́тор б) голуб для приманювання диких голубів • common wood pigeon (Columba palumbus) — при́путень ‣ tennis was not his pigeon — теніс був не його гра |
dove [dʌv] n 1) (родина Columbidae) го́луб; див. також pigeon 2) прибічник мирної політики, пацифіст, поборник миру; порівн. hawk 3) амер. тендітна, невинна жінка або дитина 4) (Dove) христ., поет. Святий Дух • dove dock— див. coltsfoot • dove gray — голуби́ний, си́зий колір • dove tree (Davidia involucrata) — давидия окривна • diamond dove (Geopelia cuneata) — діамантове смугаста горлиця • mourning dove (Zenaida macroura) —плачу́ща горлиця • rock dove (rock pigeon, Columba livia) — ди́кий го́луб, дика́р • (European) turtle dove (Columba turtur) – го́рлиця |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
carrier-pigeon [ˈkærɪɘˌpɪdʒɪn] n поштовий голуб. |
messenger-pigeon [ˌmes(ɘ)ndʒɘˈpɪdʒɪn] n 1. поштовий голуб; 2. військ. голуб зв’язку. |
pigeon [ˈpɪdʒɪn] n 1. орн. голуб; a carrier ~ поштовий голуб; а ~’s wing голубине крило; ~s coo голуби воркують; 2. розм. простак, тюхтій, макуха; безталанний гравець; 3. череп’яна летюча мішень; ◊ ~’s blood криваво-червоний; ~’s milk голубине молочко; «пташине молоко»; щось вигадане; ~ pair хлопчик і дівчинка (близнята або єдині в сім’ї діти); голуб’ята (про дітей); ◊ ~’s throat/~’s wing сизий колір. USAGE: Синонімом до слова pigeon є іменник dove. Pigeon стосується будь-яких порід голубів, як дрібних, так і великих, а dove, як правило, лише дрібніших. Крім того, dove має пестливе забарвлення – голубка, голуб’ятко (при звертанні до жінки чи дитини). Крім того, слово dove вживається у виразі голуб миру – dove of peace. |
pigeon-express [ˈpɪdʒɪnɪkˌspres] n голубина пошта. |
pigeon-hearted [ˌpɪdʒɪnˈhɑ:tɪd] a полохливий, боязкий. |
pigeon-hole [ˈpɪdʒɪnhɘʋl] n 1. голубине гніздо; 2. шухляда письмового столу (для кореспонденції); 3. закуток; хижка. |
pigeon-house [ˈpɪdʒɪnhaʋs] n голубник. |
pigeon-post [ˈpɪdʒɪnpɘʋst] n голубина пошта. |
rock-pigeon [ˌrɒkˈpɪdʒɪn] n орн. сизий голуб. |
stool pigeon [ˈstu:lˌpɪdʒɪn] n амер. голуб для принаджування диких голубів; розм. провокатор, інформатор. |
breast [brest] n 1. груди; pigeon ~ мед. курячі груди; ~ milk материнське молоко; a ~ nipple грудний сосок; a ~ pocket нагрудна кишеня; to take the ~ пити грудне молоко; 2. грудна залоза; 3. перен. джерело харчування; 4. совість, душа; to have a troubled ~ тривожитися; 5. буд. частина стіни від підвіконня до підлоги; 6. гірн. камера, вибій; 7. передня, верхня частина чогось; the ~ of a hill схил пагорба; ◊ to make a clean ~ of it щиро зізнатися, сказати всю правду. |
homing [ˈhɘʋmɪŋ] a 1. що повертається (прямує) додому (назад); a ~ pigeon поштовий голуб; 2. що нудьгує за домівкою. |
pluck [plʌk] v 1. зривати, збирати; to ~ a rose зірвати розу; to ~ fruit збирати фрукти; 2. щипати, висмикувати; 3. сіпати, тягти (at, by); to ~ at one’s hair рвати на собі волосся; 4. перебирати, щипати (струни); 5. оббирати, ошукувати; to ~ a bank пограбувати банк; 6. обскубувати (птицю); to ~ a goose обскубувати гуску; 7. вискубувати (волосся); to ~ the eyebrows вищипувати брови; 8. розм. провалюватися (на екзамені); ◊ a drawing man ~s at a straw потопельник хапається за соломинку; to ~ a pigeon обдерти як липку. |
racing [ˈreɪsɪŋ] n 1. змагання у швидкості; boat ~ гребні перегони; foot ~ біг на швидкість; horse ~ (верхові, скакові) перегони; motor ~ мотоперегони; dog ~ собачі перегони; pigeon ~ голубині перегони; 2. гра на перегонах; 3. тех. розгін (двигуна). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
pigeon blood = голубина кров, темно-червоний |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
безгру́дий (-да, -де) without a breast; pigeon-breasted. |
ви́тютень (-тня) m Orn. ring pigeon. |
воркотли́вий (-ва, -ве)* purring, grumbling, murmuring (in complaint), querulous; воркоту́н (-на́) m, воркоту́ха (-хи) f grumbling (querulous) person; cooing pigeon. |
го́луб (-ба) m pigeon, dove: ди́кий го́луб, wood pigeon, ring dove; го́луб-ворку́н, cooing pigeon; fig., pouter, grumbler; пошто́вий го́луб, carrier pigeon; си́вий як го́луб, quite grey-haired [gray-haired]; || dear, darling; голубеня́ (-я́ти) n, голубеня́тко (-ка) n little dove; precious (of children); голубе́нький (-ка, -ке) Dim.: голуби́й; prettily sky-blue; голубе́ць (-бця́) m Dim.: го́луб; a Ukrainian dance; cabbage rolls filled with rice or buckwheat (mostly in plural: голубці́). |
голуби́й (-ба́, -бе́) sky-blue, azure; columbine; голуби́ний (-на, -не) of pigeon (dove); kind, mild, meek: голуби́не се́рце, kind heart. |
го́лубів (-бова, -бове) of a pigeon, dove’s. |
голу́бка (-ки) f dove; dear, darling, precious; голу́блення n (act of) fondling, caressing; голубни́к (-ка́) m dove-cote, pigeon-house. |
голуб’я́ (-я́ти) n, голуб’я́тко (-ка) n Dim.: го́луб, young dove (pigeon); голуб’я́тина (-ни) f pigeon’s flesh; голуб’я́тник (-ка) m = голубни́к; голуб’яр (-ра́) m Orn. fowl-hawk; голуб’я́чий (-ча, -че)* = голуби́ний. |
горла́ти (-а́ю, -а́єш) I vi to clamor, bellow, bawl, vociferate; to scold, chide; горла́тий (-та, -те) clamorous, bawling: горла́та я́ма, wide hole; горла́ч (-ча́) m = горла́нь; species of pigeon; cropper. |
пошто́вець (-вця) m = поштови́к; пошто́вий (-ва, -ве) of post, of mail: пошто́ва ма́рка, postal stamp; пошто́вий пере́каз, money order; пошто́вий го́луб, carrier-pigeon; пошто́ва скри́нька, mailbox; поштови́к (-ка́) m post office employee. |
при́путень (-тня) m Orn. wood pigeon. |
сив (-ва, -ве) =си́вий; сива́к (-ка́) m gray-haired man; grey [gray] ox (horse): grey [gray] pigeon; сива́вий (-ва, -ве)* = сива́стий (-та, -те)* greyish [grayish], grizzly; сива́ш (-ша́) m, сиве́ць (-вця́) m grey [gray] horse (ox); сиве́нький, сиве́сенький (-ка, -ке)* Dim.: си́вий, quite (rather) gray; сивизна́ (-ни́) f = сивина́. |
си́нява (-ви) f azure: си́нява не́ба, sky blue; си́нявий (-ва, -ве) somewhat (rather) blue; синя́к (-ка) m = сине́ць, bruise, black and blue mark, livid spot: синя́к під о́ком, black eye; || Orn. stock pigeon: си́нятина (-ни) f = синя́к; синя́тко (-ка) n Dim.: син. |
ту́ркот (-та) m dove (pigeon) which coos much; mutterer, grumbler; туркота́ння, туркоті́ння n cooing; grumbling, muttering. |
я́стріб (-реба) m dial., я́струб (-ба) m Orn. hawk; яструбеня́ (-я́ти) n young hawk; яструбе́ць (-бця́) m small hawk, pigeon-hawk; sparrow-hawk: я́струб-полови́к, hen-hawk, goshawk; яструби́ця (-ці) f hawk-hen; яструби́ще (-ща) m Augm.: я́струб, large hawk, vulture; я́струбів (-бова, -бове) of a hawk, hawk’s. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
пошт||а ім. ж. post; (поштове відділення) post-office; (поштова служба) post, mail; (кореспонденція) mail ~ою per post; by post/mail голуб’яча ~а pigeon post service дипломатична ~а diplomatic mail екстрена ~а express delivery електронна ~а electronic mail, E-mail замовлена ~а registered post міська ~а town post пневматична ~а pneumatic mail повітряна ~а airmail зворотною ~ою by return (of) mail/post найближчою/наступною ~ою by the next mail повітряною ~ою by airmail спішною ~ою by special delivery з вечірньою (ранішньою) ~ою by the evening (the morning) post відсилати ~ою to send by post/by mail; to post, to mail посилати лист ~ою to send a letter by post; to mail/to post a letter чи принесли ~у? has the post arrived yet? чи ранком була ~а? was there any mail this morning? |
поштов||ий прикм. postal; post (attr.); mail (attr.); of post ~ий вагон postal/mail van, амер. car ~ий голуб carrier-pigeon, homing pigeon ~ий грошовий переказ postal (money) order ~ий індекс postal index ~ий папір note-paper, letter-paper ~ий переказ (грошовий) money order/transfer, postal remittance ~ий потяг mail train ~ий штемпель postmark ~ий ящик letter-box, амер. mail-box ~а адреса postal address ~а картка postcard ~а квитанція postal receipt ~а конвенція postal convention/treaty ~а листівка postcard ~а марка (postage) stamp ~а скринька (номінальна, фіктивна або підставна компанія) paper/shell/shelf/dummy corporation, dormant/nominee company; letter-box; (на цоколі) pillar-box; (відділ у журналі) mailbag ~а сумка post-bag ~а філія post-office ~а угода postal union; ~е відділення post-office ~е замовлення на доставлення товарів поштою mail order ~е переведення postal order ~і видатки, плата за пересилання postage начальник ~ого відділення postmaster, postmistress без ~ої оплати post-free зі сплаченими ~ими видатками post-paid; carriage-paid. |
що-небудь, щось займ. something; (у питальній і заперечній формі) anything бачили (чули) ви ~ подібне? have you ever seen (heard) the like of it? тут щось не так there is smth wrong/suspicious about this; розм. І smell a rat; ♦ краще ~, ніж нічого better smth than nothing; half a loaf is better than no bread; a sparrow in the hand is better than the pigeon in the roof/in the sky. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
інформатор ім. = informant; informer; (жарг. виказувач, поклепач) rat, fink, snitch, stool pigeon, squealer, weasel, whistle-blower; |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)