Знайдено 45 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «notion» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n
1. поняття, уявлення;
  a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення;
  an odd, a strange ~ дивне уявлення;
  to dispel a ~ розвіювати уявлення;
  to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось);
2. погляд, думка; переконання; точка зору;
  preconceived ~s попереджені думки;
3. філос. поняття, принцип, ідея;
4. pl амер. галантерея;
  a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо);
5. винахід; дотепний пристрій (прилад);
6. клас, категорія;
  fundamental ~s основні категорії;
7. намір, нахил;
8. розум.

USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.

erroneous [ɪˈrɘʋnɪɘs] a
1. помилковий, неправильний; хибний;
  ~ notion хибне уявлення;
2. що помиляється; який збився з шляху;
3. блудний.
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a
1. загальний;
  ~ approval загальне схвалення;
  ~ attention загальна увага;
  ~ education загальна освіта;
  ~ election загальні вибори;
  ~ idea загальна ідея;
  ~ interest загальний інтерес;
  ~ meeting загальні збори;
  ~ pardon загальна амністія;
  ~ rule загальне правило;
  ~ strike загальний страйк;
2. широкий; повсюдний;
  ~ release кін. широкий прокат;
3. загальноприйнятий; поширений; звичайний;
  a ~ notion поширене (загальновживане) слово;
  a ~ word поширене (загальновживане) слово;
  as a ~ rule як правило, звичайно;
  in a ~ way звичайним способом;
4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований;
  ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство;
  ~ knowledge різнобічні знання;
  a ~ question загальне запитання;
  ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин;
5. розпливчастий; неточний; загальний;
  to get a ~ impression одержувати загальне враження;
  to give a ~ impression створювати загальне враження;
  to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах;
  to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами;
6. головний; генеральний;
  G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами);
  G. Manager, Director G. генеральний директор;
  G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання;
  ~ headquarters ставка, головне командування;
  G. Staff генеральний штаб;
  body of ~ officers генералітет; ◊
  ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін;
  ~ executive керівник підприємства, установи;
  ~ pardon амністія;
  ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання;
  ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург;
  ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець;
  ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах);
  ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони);
  in ~ взагалі, загалом;
  in the ~ в основному.

USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common.

vague [veɪg] a
1. невизначений; неясний; невиразний;
  a ~ answer невиразна (нечітка) відповідь;
  a ~ hope непевна надія;
  a ~ idea неясна (невиразна) думка (ідея);
  a ~ resemblance далека схожість;
  ~ rumours непевні чутки; неточний термін;
  to have the ~st notion не мати найменшого уявлення;
  my future is still ~ моє майбутнє ще неясне;
2. нерішучий, невпевнений;
3. неуважний, відсутній (про погляд).
vulgar [ˈvʌlgɘ] a
1. грубий; брутальний; вульгарний;
  ~ features грубі риси обличчя;
  ~ tastes грубі (міщанські) смаки;
  a ~ fellow вискочка; вульгарний тип;
  ~ manners вульгарні манери;
  ~ mind вульгарний розум;
2. простонародний, плебейський;
  to be ~ of speech висловлюватися грубо;
  ~ herd знев. чернь, сіромашшя;
3. народний, загальнонародний; національний; рідний (про мову);
  a ~ name народна назва;
  V. Latin народна латинська мова; вульгарна латинь;
4. поширений;
  ~ fallacy поширена помилка;
  ~ notion поширене уявлення;
  ~ errors звичайні, поширені помилки; ◊
  ~ era наша/християнська ера;
  ~ fraction мат. простий дріб.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вірн||ий 1. (відданий) faithful, true, loyal staunch, devoted, trusty;
~ий своєму слову as good as one’s word;
~ий слуга faithful servant;
~а дружина faithful wife;
бути ~им своєму слову to be true to one’s word;
2. (правильний, точний) true, correct, right, exact, precise, just;
~ий слух a good ear;
у вас ~ий годинник? is your watch right?;
~а рука steady hand;
~е співвідношення just proportion;
мати ~е уявлення про щось to have a correct notion of;
3. (надійний ‒ про засіб) sure, reliable, unfailing, real, infallible;
~а ознака sure sign;
мені відомо це з ~их джерел I know it from an authoritative source;
4. (неминучий) certain, sure;
~а смерть certain death;
~а дружба Damon and Pythias friendship;
~ий друг thick-and-thin friend;
в лиху годину узнаєш ~у людину rats desert a sinking ship; calamity is man’s true touchstone; prosperity makes friends, and adversity tries them;
у доброї жінки ~ий чоловік a kind wife makes a faithful husband.
думк||а thought, idea, reflection, notion, conception; (погляд) view, opinion; sentiment;
громадська ~а public opinion;
загальна ~а general opinion;
задня ~а розм. arrière-pensée; ulterior motive;
окрема ~а one’s own opinion; юр. rider;
основна ~а dominant idea, keynote, gist; popular cry;
запізніла ~а afterthought;
на його ~у in his opinion; in his eye;
збиратися з ~ами to collect one’s thoughts, to take thought;
подавати ~у to give an idea; to suggest;
поділяти чиюсь ~у to share smb.’s opinion;
у мене виникла ~а it occurred to me;
у мене не було лихої ~и І meant well/no harm;
ця ~а не виходить з моєї голови І can’t get the idea out of my head; the idea runs in my head;
я однієї ~и з вами І am of the same opinion as you;
я не знаю його думок І don’t know his opinions.

ПРИМІТКА: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion ‒ це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea ‒ ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment ‒ думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.

загальнонауков||ий general scientific;
~е поняття general scientific notion.
іде||я idea; (поняття) notion, concept, conception;
абсурдна ~я an absurd idea;
божевільна ~я a crazy idea;
настирлива (нав’язлива) ~я a fixed idea;
свіжа ~я a fresh idea;
фантастична ~я a fantastic idea;
панівні ~ї prevailing ideas brilliant idea; brain-wave;
~я книги the idea of a book;
реалізувати ~ю to implement an idea;
пропагувати ~ї to propagate ideas;
боротися за ~ю to fight for an idea;
чудова ~я! what an idea!
пізнання 1. knowledge, perception, notion; філос. cognition;
теорія ~ theory of knowledge;
2. юр. identification.
поняття 1. understanding; concept; (уявлення) notion, idea;
розтяжне ~ dilatable concept;
2. філос. conception.

ПРИМІТКА: див. думка.

розуміння understanding; comprehension; (поняття) conception, notion.
уявлення 1. conception, concept, notion, idea;
у мене нема жодного ~ I have not the haziest notion/the remotest conception/the faintest idea;
живе ~ lively idea;
2. див. уява.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

notion = ['nouʃn] уя́влення, іде́я
• general ~
= зага́льне уя́влення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

notion 1. поня́ття, іде́я (of – чогось); уя́влення (of – про щось) 2. по́гляд, ду́мка
['nəʊʃn, 'noʊʃn]
• ~ of the infinite = поня́ття нескінче́нности
• common ~ = загальнопри́йнятий по́гляд
• elementary ~ = початко́ве поня́ття
• general ~ = зага́льне поня́ття

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

га́д|ка idea (про – of); notion див. тж думкане ма́ти жо́дної/найме́ншої —ки (щодо) not to have the faintest idea (of, about)
ду́м|ка 1. thought 2. (нова) idea 3. (погляд) view, opinion, belief, mind, notion 4. (міркування) speculation(s) 5. (супротивна) counterview 6. (позиція, точка зору) position, standpoint 7. (намір) intention 8. (висновок) judgment ▪ ма́ти на —ці to have in mind; (розуміти певним чином) to imply; (пам’ятати) to remember; на зага́льну —ку by all accounts; на —ку X in the opinion of X; на мою́ —ку in my opinion, in my view; ви́словити (свою́) —ку to express [advance] an/one’s opinion (що – that; про – about), to comment (щодо – on); to give one’s view (про, щодо – on); (пропозицію) to offer [advance] an opinion; дотри́муватися —ки (що) to hold the opinion/view (that), to be of the opinion (that); дотри́муватися попередньої —ки to stay with [hold to] the former opinion; зміни́ти —ку (щодо) to change one’s opinion (on); наве́сти на —ку to suggest an idea; (підказати, натякнути) to hint; прово́дити —ку to develop an idea; розви́нути —ку (да́лі) to develop an idea (further); скла́сти —ку (про) to form an opinion (on); щось комусь спада́є на —ку smth occurs to smb; я дотри́муюсь і́ншої —ки I take a different view, I have a different idea/opinion
блиску́ча ~ = brilliant [bright] idea
зага́льна ~ = (поширена) general opinion
загальнопри́йнята ~ = common notion
запізні́ла ~ = afterthought
основна́ ~ = basic [main] idea; keynote
іде́|я 1. idea ▪ ви́сунути —ю to put forth an idea; ви́словити —ю to express an idea 2. (поняття) concept, notion, conception 3. (думка) thought
давно́ відо́ма ~ = familiar idea
до́бре відо́ма ~ = well-known idea
нова́ ~ = new idea
плі́дна ~ = seminal idea
розу́мна ~ = tenable thought
стара́ ~ = old idea
по́гляд (-у) 1. look (на – at); (короткий) glance 2. (думка) view, point of view, opinion; belief ▪ на мій ~ in my view [opinion]; з бу́дь-якого —у in all respects, in every respect, in every sense; з пе́ршого —у at a glance; на пе́рший ~ at first glance [sight]; ви́словити ~ (що) to express the opinion (that), to opine; дотри́муватися —у (незмінно) to hold an opinion (що), to hold the opinion (that) 3. (висновок) judgment 4. (позиція) standpoint
~ впере́д = 1. (під час нівелювання) foresight, minus sight 2. (прогноз, перспектива) prospect
загальнопри́йнятий ~ = common notion, general opinion
~ наза́д = 1. (під час нівелювання) backsight, plus sight 2. (у минуле) retrospect
поня́ття 1. concept (чогось – of); idea, conception 2. (уявлення) notion
зага́льне ~ = general notion
засадни́че ~ = fundamental [basic] concept
категорі́йне ~ = category concept
математи́чне ~ = mathematical concept
~ нескінче́нности = concept of infinity
основне́ ~ = basic concept
початко́ве ~ = elementary notion
фізи́чне ~ = physical concept
фундамента́льне ~ = fundamental [basic] concept
уя́влення idea (про – about, of); notion
зага́льне ~ = general idea; overview (про – of)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

взя́ти (візьму́, ві́зьмеш) P vt: (бра́ти I) to take, take away (from, up):
  взя́ти на му́ки, to put to the rack (torture);
  взя́ти в аре́нду, to rent, to take a lease;
  взя́ти си́лою, to take by force;
  зві́дки ви те взяли́? where did you get (hear) that? Who told you that? взя́ти щось до голови́, to take it into one’s head;
  взя́ти серйо́зно (Russ.: на се́ріо), to take in earnest;
  взя́ти за зле, to take amiss;
  взя́ти що на се́бе, to undertake, to lake a thing upon oneself;
  взя́ти над ким го́ру, to take ascendancy over one, to get the better of one;
  взя́ти одне́ за дру́ге, to mistake one thing for another;
  взяла́ його́ охо́та пої́хати, he conceived a (sudden) notion or fancy to go;
  взяла́ мене́ нетерпели́вість, I was seized with impatience;
  взя́ти верх, to take the upper hand;
  чорт візьми́! the devil take it! what the deuce! || взя́тися P vi to betake oneself, sol about:
  взя́тися до робо́ти, to take (set) to work;
  взя́тися на всі спо́соби́, to leave no moans untried (no stone unturned); || to find oneself, appear suddenly:
  відкіля́ це він взя́вся? where did he come from?
вибива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ви́бити P) to beat (knock, strike) out:
  вибива́ти две́рі, to break open the door;
  вибива́ти клин кли́ном, (lit. to drive out a wedge with a wedge), fig. like conditions require like remedies; || to disjoin, dislocate; to drive out:
  вибива́ти з голови́, to drive out of one’s head, to give up a notion (idea, opinion); || to beat soundly, belabor; to print, strike, impress (of coinage); || Misc.: вибива́ти такт, to beat time (of music);
  вибива́ти го́пки, to stamp (with one’s feet; in playing);
  вибива́ти кімна́ту, to hang a room with tapestry, to wallpaper a room;
  вибива́ти олі́ю, to extract (press) oil;
  вибива́ти покло́ни, to make low bows (prostrations) in adoration;
  вибива́тися I vi to soar, rise (in the air), fly aloft; to free oneself, to make one’s way through;
  вибива́тися з си́ли, to become exhausted (enfeebled);
  вибива́тися із сну, to become sleepless (after feeling sleepy);
  вибива́тися з ко́лії, to spring out of the groove, to become derailed;
  вибива́тися в лю́ди, to make a career for oneself, to gain a respectable position in society;
  вибива́тися на во́лю, to gain independence (gradually), to shake off the yoke;
  вибива́тися з гро́шей, to come to the end of one’s financial resources.
забага́ти (-га́ю, -а́єш) I vi: (заба́гнути, забагти́, забажа́ти Р);
  забага́тися I vi to desire, yearn, long for; to get (conceive) a sudden desire (notion, fancy) for:
  вона́ забага́є пече́ного льо́ду (несотво́рених річе́й), she does not know what she wants (she wants the impossible);
  він заба́г тіє́ї ха́ти, he set his mind on that house.
за́баг (-гу) m wish, caprice, whim;
  забага́нка (-ки) f caprice, sudden impulse, notion, fancy.
закорті́ти (закорти́ть, 3rd pers., sing.) P vi; закорті́тися P vi impers., to have a mind for, conceive a desire (notion):
  йому́ закорті́лось моро́женого [моро́зива], he felt a desire (got a craving) for ice-cream;
  його́ закорті́ло піти́ прогуля́тись, he felt an urge to go for a walk.
затіва́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (заті́яти P) to contrive, devise; to have in mind for; to long for a thing;
  затіва́ти жени́тися, to conceive (get) a notion to marry;
  затіва́тися I vi (на що́): to seem, appear, look as if …
захоті́ти (-о́чу, -о́чеш) P vi; захо́чувати (-ую, -уєш) I vi to get a sudden desire (notion); to desire, want.
зду́мати (-аю, -аєш) Р vt: (зду́мувати І) to think out, invent; to make up one’s mind; to get a sudden notion; to get it into one’s head; to fancy.
зно́сити (-о́шу, -о́сиш) I vt: (зне́сти́ Р) to bring (take, carry, fetch) down or up; Prov., ти́ха вода́ береги́ зно́сить, calm water washes away the banks, still waters run deep; || to tolerate, bear, endure, suffer:
  він зно́сив му́жньо своє́ го́ре, he bore his misfortune (grief) like a man (bravely); || to abolish, suppress, do away with, abrogate (e.g., law); to lay (e.g., eggs); to bring many things to one plase; to take a fancy, get a notion:
  знесла́ його́ охо́та пої́хати за мо́ре, suddenly he conceived a notion (took a fancy) to go overseas;
  зно́сити ми́слі, to think (hard);
  зно́сити голово́ю, to be in a position to understand;
  зно́ситися I vi (з ким): to hold intercourse (communication) with one; to have a secret understanding with one; to be carried up (down); to rise, get up, raise oneself; to lay eggs.
зобра́ження n portrayal, image, reflection; idea, notion or imagination (of a thing).
іде́я (-е́ї) f idea, notion, concept.
охо́та (-ти) f desire, wish, readiness, eagerness, gladness, favorable disposition of mind;
  взяла́ його́ охо́та пої́хати до Кана́ди, he was seized with an urge (he took a notion) to go to Canada;
  з вла́сної охо́ти, of one’s own accord;
  з найбі́льшою охо́тою, most willingly;
  набра́тися охо́ти, to become enthusiastic, to conceive an urge.
покорті́ти (покорти́ть, 3rd pers. sing.) P vi іmpers. to get a sudden urge (desire, notion) for some time).
по́мисел (-слу) m intention, idea, thought, conception, fancy, design, conceit:
  я того́ і в по́мислі не мав, I hadn’t even a notion of it, it was remote from my intention.
поми́шлення n thought, idea, notion, intention.
прибага́ти (-га́ю, -а́єш) I vi; прибагну́ти (-ну́, -не́ш) P vi (чого́): to have a notion (mind) to; to long or wish for, desire:
  він прибіга́є ди́вних річе́й, he has strange fancies.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вірн||ий прикм. (відданий) faithful (to), true (to), loyal (to); (надійний) reliable, safe, devoted, trusty; (точний, правильний) true, correct, right, accurate, exact, precise, just; (надійний – про засіб) sure, reliable, unfailing, real, infallible; (неминучий) sure, certain
~ий годинник a right watch
~ий друг (слуга) a true friend (a faithful servant)
~ий своєму слову as good as one’s word
~ий своїм принципам true to one’s principles
~ий слух a good ear
~а дружина faithful wife
~а ознака sure sign
~а рука a steady hand
~а смерть certain death
~е співвідношення just proportion
бути ~им своєму слову to be true to one’s word
залишатися ~им (чомусь) to adhere (to)
залишатися ~им своїм принципам to stand by one’s principles
залишатися ~им своєму чоловікові to remain faithful to one’s husband
мати ~е уявлення про щось to have a correct notion of
мені відомо це з ~их джерел I know it from an authoritative source; ♦ ~а дружба Damon and Pythias friendship
~ий друг thick-and-thin friend
в лиху годину узнаєш ~у людину rats desert a sinking ship; calamity is man’s true touchstone; prosperity makes friends, and adversity tries them
у доброї жінки ~ий чоловік a kind wife makes a faithful husband.
загальнонауков||ий прикм. general scientific
~е поняття general scientific notion.
іде||я ім. ж. idea; (поняття, концепція) conception, concept, notion
абсурдна ~я absurd idea
божевільна ~я mad/crazy idea
грандіозна ~я grand/grandiose idea
інноваційна ~я innovative idea
конструктивна ~я constructive idea
настирлива/нав’язлива ~я obsession, idee fixe
фантастична ~я fantastic idea
панівні ~ї prevailing ideas
прогресивні ~ї advanced/progressive ideas
висувати ~ю to put forward/to promote an idea
нав’язувати ~ю to impose an idea
обмінятися ~ями to exchange ideas
підтримувати ~ю to espouse/to back an idea
пропагувати ~ю to disseminate an idea
реалізувати ~ю; to implement an idea, to put an idea into practice
розвивати ~ю to develop an idea
сформулювати ~ю to shape/to express an idea
боротися за ~ю to fight for an idea
ухопитися за ~ю to catch on an idea
мені в голову прийшла ~я an idea came into my head/mind; an idea occurred to me
а що, це ~я! it might be an idea!
поняття ім. с. філос. concept; understanding; (уявлення) conception, notion, idea
багатопланове ~ multidimensional concept
основне, фундаментальне ~ basic concept
~ вартості concept of value
~ економічного циклу conception of (a) business cycle.
представлення ім. с. (пред’явлення документа тощо) presentation, presentment, production, submission; (рахунку тощо) rendering, delivery, surrender; (організації тощо десь) representation; (когось комусь) introduction (of – to); (поняття) idea, notion, conception; театр. performance
табличне ~ (даних) tabular presentation
~ балансу presentation of a balance sheet
~ векселя для акцептування presentation of a bill for acceptance
~ даних presentation/submission of data
~ даних або проміжного балансу в річному вирахуванні annualization of statement
проти ~ документів against delivery/surrender of documents
мати неясне ~ про щось to have a vague idea of smth
не мати ніякого ~ про щось to have not the faintest idea of smth
скласти собі правильне ~ про щось to form a true notion of smth.
уявлення ім. ж. (розуміння, знання, поняття) idea, notion, conception
живе ~ lively idea
мати ~ to have an idea
не мати жодного ~ not to have the haziest notion/the remotest conception/the faintest idea
створювати собі правильне/правдиве ~ про щось to form a true notion of smth.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

notion поняття, думка, ідея, уява

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

поняття concept(ion), idea; (уявлення) notion
базове п. fundamental notion
видове п. subnotion
відносне п. relative concept лог
елементарне п. primitive concept
логікове п. logical notion
математичне п. metamathematical notion
основне п. basic concept
п. випадковості concept of randomness мат
п. інверсії idea of inversion інф
сумірні п. comparable meanings мн
узагальнене п. general concept
фундаментальне п. fundamental notion