Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «divorce» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

divorce [dɪˈvɔːs də-, амер. -ˈvɔːrs -ˈvoʊrs]
  1. n
    1) розвід, (шлюбна) розлука
    2) відділення, роз’єднання
  2. v
    1) брати, узяти розлуку (з кимсь); розлучатися (з кимсь)
    2) відділяти, роз’єднувати
    3) (divorce oneself from) відстороня́тися, відхиля́тися, усува́тися, відступа́тися
    • bill of divorce (bill of divorcement) — посвідчення про (шлюбну) розлуку
    • migratory divorce — «туристична» розлука (отримання розлуки через переїзд в інший штат) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

divorce [dɪˈvɔ:s] n
1. розлучення, розлука; розрив шлюбу;
  a ~ case судова справа про розлучення;
  ~ from smb розлучення з кимсь;(a) ~ by mutual consent розлучення за взаємною згодою;
  to get a ~ розлучатися, брати розлучення;
  to receive, to obtain одержувати розлучення;
  to grant a ~ давати згоду на розлучення;
  to file a petition for, to sue for ~ подавати документи на розлучення;
2. роз’єднання, розрив.
divorcé [dɪˌvɔ:ˈseɪ, -ˈsi:] фр. n розлучений (про чоловіка).
divorce [dɪˈvɔ:s] v (past і p. p. divorced, pres. p. divorcing)
1. брати розлучення;
  to ~ one’s husband розлучатися з чоловіком;
  to ~ one’s wife розлучатися з жінкою;
  to be ~d from smb бути у розлученні з кимсь;
2. розривати, роз’єднувати; відривати;
  to ~ form from matter відривати форму від змісту;
  to ~ the church from the state відокремлювати церкву від держави;
  a passage ~d from its context уривок, вирваний з контексту.
file1 [faɪl] v (past і p. p. filed, pres. p. filing)
1. іти колоною; іти один за одним (мимо, повзby, past);
2. підшивати (папери);
3. подавати (документ);
  to ~ for divorce подати заяву про розлучення;
4. прийняти замовлення.
ground [graʋnd] n
1. земля; поверхня землі; ґрунт;
  barren ~ неродюча земля;
  dry ~ суха земля;
  fertile ~ родюча земля;
  firm ~ суша;
  frozen ~ мерзла земля;
  hallowed (holy) ~ священна (свята) земля;
  hard ~ тверда земля;
  marshy, boggy ~ болотиста земля;
  sandy ~ піщана земля;
  soft ~ м’яка земля;
  solid ~ важка земля;
  wet ~ сира земля;
  the ~ floor перший поверх;
  on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі);
  to fall to the ~ падати на землю;
  to lie on the ~ лежати на землі;
  to sit on the ~ сидіти на землі;
  to raise smth from the ~ піднімати щось із землі;
2. ділянка землі;
  breeding ~ розсадник, осередок;
  burial ~ кладовище;
  dumping ~ звалисько;
  hunting ~ місце для мисливства;
  parade ~ плац;
  picnic ~ ділянка для пікніка;
  proving ~ випробувальний полігон;
  recreation ~ місце для відпочинку;
3. pl сад; парк;
4. pl ділянка землі навколо будинку;
5. дно моря;
6. спортивний майданчик;
  a cycling ~ велодром;
  а football ~ футбольне поле;
7. місцевість, область, район;
  a flat ~ плоска місцевість;
  a level ~ рівна місцевість;
  an open ~ відкрита місцевість;
  a rough ~ горбиста місцевість;
8. полігон; аеродром; плац;
9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт;
  upon a ~ of gold на золотому фоні;
10. підстава, мотив, причина;
  on the ~ of на підставі;
  on personal ~s з особистих міркувань;
  ample ~s достатні підстави;
  solid ~ вагомі причини;
  ~s for divorce мотиви розлучення;
  on what ~s? на яких підставах?;
  we had sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду;
11. тема, предмет (розмови тощо);
  to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити);
12. pl осад, гуща;
  coffee ~ кавова гуща;
13. недоїдки;
14. фундамент;
15. основний принцип;
16. pl основи, зачатки;
17. основоположна частина;
18. ел. заземлення;
19. театр. партер;
20. текст. основа; ◊
  burnt to the ~ спалений дотла;
  from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку;
  ~ angle ав. посадковий кут;
  ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами;
  ~ control наземне управління; управління з землі;
  ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж;
  ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона;
  ~ fire низова пожежа;
  ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь;
  ~ fog низький туман;
  ~ litter лісова підстилка;
  ~ mine військ. донна міна;
  ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал;
  ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди;
  ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху);
  ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська;
  on delicate ~ обережно;
  on shaky ~ безпідставно;
  to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи;
  to break ~ розпочати будівництво;
  to cover much ~ широко охоплювати (суть справи);
  to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним;
  to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи;
  to get off the ~ розпочати;
  to give ~ відступати;
  to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість;
  to run into the ~ амер. перестаратися.

USAGE: See air, earth.

petition [pɪˈtɪʃ(ɘ)n] n
1. петиція; клопотання; просьба, прохання; заява (about, against, for);
  a ~ for a divorce заява про розлучення;
  a ~ for mercy, for reprieve прохання про помилування;
  to file, to present a ~ подати прохання;
  to grant a ~ задовольнити клопотання;
  to withdraw a ~ відкликати клопотання;
  to reject, to deny a ~ відхилити клопотання;
2. благання, мольба.
proceeding [prɘˈsi:dɪŋ] n
1. поведінка; вчинок;
2. pl робота, праця; справи;
  daily ~s поточні справи;
3. pl юр. судочинство, судова процедура;
  divorce ~ процес розлучення;
  judicial, legal ~ судова процедура;
  ~s in civil causes цивільне судочинство;
  to conduct ~s проводити судову процедуру;
  to initiate, to institute ~s розпочинати судову процедуру;
  to stay, to stop ~s припиняти судочинство;
4. pl праці; наукові записки; (судові) протоколи; судова справа;
  to note ~s вести протокол.
rate [reɪt] n
1. норма; розмір; показник; індекс, статистика;
  ~ of production 1) норма виробітку; 2) продуктивність;
  ~ of profit показник прибутку;
  ~ of surplus value норма додаткової вартості;
  ~ per cent розмір відсотків;
  an accident ~ показник/статистика нещасних випадків;
  а birth ~ статистика народжуваності;
  а crime ~ статистика злочинності;
  а death, mortality ~ статистика смертності;
  а divorce ~ статистика розлучень;
  an exchange ~ показник курсу валют;
  a fertility ~ показник родючості;
  a growth ~ показник росту;
  an inflation ~ показник інфляції;
  а marriage ~ статистика реєстрації шлюбів;
  a tax ~ розмір податку;
  to fix, to set a ~ встановлювати норму;
2. ставка; тариф; такса; розцінка;
  insurance ~ ставка страхової премії;
  the R. облікова ставка Англійського банку;
  ~ of discount облікова ставка, обліковий відсоток;
  ~ of duty ставка мита;
  the ~ of wages per week ставка тижневої заробітної плати;
3. фін. курс;
  dollar ~ курс долара;
  ~ of exchange валютний курс; вексельний курс;
4. ціна; оцінка;
  reasonable ~s помірні ціни;
  reduced ~s знижені ціни;
  to buy at a high ~ купити за високу ціну;
  to sell at a high ~ продати за високу ціну;
  at an easy ~ 1) недорого, дешево; 2) перен. легко, без зусиль;
5. ставка; тариф; такса; розцінка; зал. вантажний тариф;
  ~ of duty розмір мита;
  ~ scale тарифний розпис (розсилається транспортним і страховим організаціям);
6. швидкість, темп;
  a high ~ висока швидкість;
  an ordinary ~ звичайна швидкість;
  an unusual ~ незвична швидкість;
  ~ constant хім. константа швидкості реакції;
  at the ~ of 60 miles per hour зі швидкістю 60 миль за годину;
  ~ of advance військ. темп наступу;
  ~ of growth темп росту;
  ~ of sailing мор. швидкість руху судна;
  to read at a moderate ~ читати неквапливо;
7. відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь;
  ~ of reproduction ~ коефіцієнт відтворення;
  ~ of return ек. рентабельність;
8. пайок; порція;
9. розряд, сорт;
  of the first ~ першосортний, найкращий;
10. місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби (у Великій Британії);
  ~s and taxes місцеві й державні податки;
11. оцінка (у школі);
12. спосіб дії; манера;
  ~ of living спосіб життя;
  to live at a high ~ жити на широку ногу;
13. інтенсивність; потужність;
  radiation ~ фіз. інтенсивність опромінювання;
  ~ of gain с. г. інтенсивність приросту;
  ~ of work інтенсивність роботи;
14. частота;
  pulse ~ мед. пульсу;
15. спорт. розряд;
16. мор. клас (судна); ранг (корабля);
17. хід (годинника);
18. тех. витрати (води тощо); ◊
  at any ~ в усякому разі; принаймні;
  not at any ~ ні в якому разі; нізащо;
  at this ~ таким чином; так;
  at that ~ у такому разі; якщо це так;
  at all ~s 1) в будь-якому разі; 2) за будь-яку ціну; будь-якими засобами.
sue [s(j)u:] v (past i p. p. sued, pres. p. suing)
1. переслідувати у судовому порядку; порушувати справу; подавати скаргу;
  to ~ and be ~d виступати в суді як позивач і відповідач;
  to ~ for divorce порушувати справу про розлучення;
  to ~ smb for damages справляти/подавати комусь позов про відшкодовування збитків;
  to ~ smb for libel порушувати справу проти когось про наклеп;
  to be ~d притягатися як відповідач за позовом;
  if you don’t pay I’ll ~ you якщо ви не заплатите, я подам на вас у суд;
2. просити;
  to ~ an enemy for mercy благати ворога про пощаду;
  to ~ for peace вимагати миру;
  to ~ out a pardon for smb добитися помилування для когось;
  to ~ to a law-court for redress шукати захисту в суді;
  to ~ (to) smb for smth просити когось про щось; звертатися до когось за чимсь.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

процес 1. process; (технологічний) processing, procedure;
автоматизований ~ automated process;
біологічний (хімічний) ~ biological (chemical) process;
виробничий ~ manufacturing process;
інфляційний ~ inflationary process;
мартенівський ~ тех. open hearth process;
необоротний ~ irreversible process;
робочий ~ operating/working process;
розумовий ~ mentation, operation of the mind;
туберкульозний ~ у легенях tuberculosis of the lungs; active pulmonary tuberculosis;
~ дихання the operation/process of breathing;
~ обробки даних data-handling procedure, data processing;
~ розуміння intellection;
піддавати ~у хім. та ін. to process;
2. юр. lawsuit, litigation, judicial/law proceedings (pl.); legal proceedings (pl.), trial; (судова справа) case;
арбітражний ~ procedure of arbitration;
кримінальний ~ (criminal) trial;
судовий ~ suit, lawsuit, trial;
цивільний ~ lawsuit, suit;
шлюборозлучний ~ divorce suit/case;
розпочинати судовий ~ проти когось to go to law (with), to bring an action against one, to sue.
розлучати, розлучити 1. (роз’єднувати) to part (from), to separate (from); літ. to sever (from);
2. (розривати шлюб) to divorce.
розлучатися 1. (розставатися) to separate, to part (with);
2. (розривати шлюб) to divorce, to get divorced.
розлучен||ня 1. (припинення шлюбу) divorce;
відповідач у справі про ~ня respondent;
одна зі сторін при ~ні co-respondent;
2. див. розлука.
шлюборозлучний divorce (attr.);
~ процес divorce case/suit.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

бра́ти (беру́, бере́ш) I vt: (взя́ти P) to take, take hold, seize, take in; to receive, obtain:
  бра́ти ді́вчину, to marry (girl);
  бра́ти басо́м, to sing bass;
  бра́ти влі́во (впра́во), to turn left (right);
  бра́ти на го́ру, to take an upper hand;
  бра́ти на борг, to take on credit;
  бра́ти за зле, to take amiss;
  бра́ти до се́рця, to take to heart;
  бра́ти на жа́рти, to deride, make a laughing stock (of one);
  бра́ти на му́ки (торту́ри), to put to the rack (torture);
  бра́ти при́клад, to take example;
  моро́з бере́, it is getting quite cold;
  бра́ти одне́ за дру́ге, to mistake one thing for another;
  бра́ти на (під) ува́гу, to take into consideration;
  бра́ти при́ступом, to take by storm;
  бра́ти шлюб, to wed;
  бра́ти у́часть, to take part, participate;
  бра́ти серйо́зно, to take a thing in earnest;
  мене́ сум (жаль) бере́, I am aggrieved, grief invests me (I am very sorry);
  бра́ти на се́бе відповіда́льність, to assume responsibility;
  бра́ти за чу́ба, to pull (seize) by the hair;
  бра́ти на се́бе, to put on (e.g., a dress, boots);
  бра́ти на спи́тки, to scrutinize, interrogate;
  дріжки́ мене́ беру́ть, I am shivering, I am trembling with fear;
  бра́ти ро́звід, to divorce (wife or husband);
  мене́ бере́ охо́та, I have a strong desire, I have an urge;
  бра́ти на зеле́ний ове́с, to take money on account (for something yet uncertain);
  бра́ти на відробі́ток, to take money with a view to offering one’s services for it (later);
  бра́ти не свої́ми рука́ми, to work lazily (badly);
  бра́ти дити́ну, to practice midwifery;
  бра́ти себе́ в ру́ки, to control oneself;
  за́видки мене́ беру́ть, it makes me envious.
порозво́дити (-джу, -диш) P vt see розвести́, (of many): to take (lead) to several places; to divorce; to breed, propagate; to raise, cultivate; to dilute;
  порозво́дитися P vi (of many): to become divorced; to be bred (cultivated; diluted).
розве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (розво́дити I) to conduct in different ways (manners); to part, separate; to divorce; to dissolve; to mix, dilute:
  розве́сти́ горі́лку водо́ю, to dilute brandy with water; || to breed, rear (e.g., cattle, horses); to cultivate (e.g., plants); to spread:
  розве́сти́ вого́нь, to make (kindle, light) fire;
  розве́сти́ жалі́, to break out into complaints;
  розве́сти́ шовковни́цю, to rear silkworms;
  розве́сти́ рука́ми, to throw up one’s hands (e.g., in despair);
  розве́сти́ ту́гу (жаль), to drive away or dispel sorrow (grief);
  розве́сти́ пилу́, to set the saw;
  розве́сти́ся P vi to be dissolved (diluted; reared; spread; divorced);
  розве́сти́ся над чим, to talk (discuss) at large, expatiate upon a subject, dwell upon (a subject).
ро́звід (-во́ду) m increased breeding, rearing; divorce; research.
розві́дач (-ча) m explorer, researcher;
  розві́дини (-дин) pl exploration, investigation;
  ро́звідка (-ки) f Mil. reconnaissance:
  ви́слати ро́звідку, to send out scouts; || divorced woman; essay, treatise; scientific research or investigation; exploration;
  розвідна́ (-но́ї) f divorce decree:
  розві́дни́к (-ка́) m divorced man;
  розві́дни́ця (-ці) f divorcee.
розво́дний (-на, -не)*, розводо́вий (-ва, -ве)* of divorce.
розлу́ка (-ки) f separation, leave, farewell, parting; divorce.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage
бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age
граничний ~ age-limit, lifespan
граничний ~ для страхування limiting age for insurance
дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age
зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age
літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age
максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age
мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage
найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death
непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age
нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age
підлітковий ~ juvenile age
середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death)
шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age
шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility
середні ~и the Middle Ages
~ батьків parental age, age of the parents
~ виходу на пенсію retirement/retiring age
~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into)
~ вступу в шлюб age of marriage
~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age
~ досягнення статевої зрілості age of puberty
~ настання смерті death age, age at death
~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life
~ повноліття age of (attaining) majority
~ правоздатності age of discretion
~ призову draft age
~ трудової діяльності giving age
~ з моменту страхування age of entry into insurance
~ за межами дітородного періоду post childbearing age
~ за оцінкою estimated age
~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of)
~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal
~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent
~ при закінченні навчання в школі school leaving age
~ при розлученні age at divorce
у віці ... років at the age of ... (years)
досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable)
одного ~у at the same age
на моєму ~у in my time
у віці шести років at the age of six
вийти з ~у to be over age
віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life
на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever)
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well
~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn
~ прожити – не поле перейти
на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses
проти ~у нема ліку an old ass is never good.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

запис ім. ч. (дія) writing down; (на платівку, феромагнітну стрічку) recording; (реєстрація) registration; (результат записування) record; (в документі) entry; (система позначення) notation; (записане – в книгу обліку) entry, бухг. (як одиниця) item; (систематична) record; (запис десь; примітка) note; юр. (акту) statement
брокерський ~ про цілковиту угоду, яка посилається продавцю sale note
бухгалтерський ~ entry, book record, item
дебетовий ~ (у журналі) debit record/item
додатковий ~ supplementary/subsequent entry
досить пізній ~ subsequent entry
зворотний ~ бухг. reversing entry
кінцевий ~ (напр., у бухг. книзі) closing entry
коригувальний ~ (напр., при завершенні облікового періоду) adjusting entry
кредитний ~ (у журналі) credit record/item
матричний ~ matrix notation
наступний додатковий ~ post-entry
попередній страховий ~ insurance slip
реєстраційний ~ registration, registry
складений ~ combined/compound entry
скорочений ~ abbreviated notation
цифровий ~ digital recording
червоний ~ (напр., кредитний на дебетовому рахунку) red-ink entry
окремі ~и за рахунком particulars of an account
~ актів громадянського стану registration; ~ акту про шлюб (розлучення) marriage (divorce) statement; ~ акту про народження (смерть) birth (death) statement; ~ статей балансу в одну колонку straight-line balance sheet
~ фінансової операції account; ~ в журналі journal entry; ~ в кредит рахунку (на дебет) credit (debit) entry
~ на кіноплівку filming, film recording; ~ згідно з рахунком item of account; ~и підрахунку залишків в натурі physical count records; ~и в бухгалтерських книгах book records
вести ~ to keep a record
коригувати ~ to adjust an entry
провести ~ to pass an entry
скасувати ~ to cancel an entry
виправляти помилково зроблений ~ бухг. to reverse an entry
зробити ~ (в книзі обліку) to make an entry (in)
вести ~и в журналі обліку to make records/to record in a log book, to journalize
перевіряти ~и to check (the) entries, бухг. to verify book records
продивляючись ~и в наших книгах… корр. in reviewing our records; • див. тж. позначка.
підстав||а ім. ж. (виправдання, причина) reason, grounds; (доказ) evidence; grounds (pl.)
повна/цілковита ~а good reason
~а для розлучення grounds for divorce
позбавлений будь-яких підстав ungrounded
без усяких підстав without the slightest grounds
не без ~и not without reason
на якій ~і on what grounds
діяти на законних ~ах to act legally/on legal grounds
заявити з цілковитою ~ою to state with good reason.
процес ім. ч. (хід розвитку) process; юр. lawsuit, litigation, judicial/law proceedings (pl.); legal proceedings (pl.), trial; (судова справа) case, trial; (технологічний) processing, procedure
автоматизований ~ automated process
автоматично регульований ~ automatically controlled process
авторегресійний ~ стат. autoregressive process
арбітражний ~ procedure of arbitration
багатокроковий ~ прийняття рішень multistage decision process
безперервний ~ continuous process
безперервний виробничий ~ continuous production process, continuous flow production process
безперервний за часом ~ прийняття рішень continuous-time decision process
біологічний (хімічний) ~ biological (chemical) process
випадковий ~ random/probability process
виробничий ~ production/productive process; (в обробній промисловості) manufacturing/fabrication process
вироджений ~ стат. degenerate process
Ґаусів ~ Gaussian process
двовимірний ~ стат. bivariate process
демографічний ~ demographic/population process
державний антитрестовський судовий ~ (судове переслідування, де позивачем виступає держава) government antitrust litigation
детермінований ~ deterministic process
дослідний ~ pilot process
еволюційний ~ evolutionary process
інтерполяційний ~ interpolation
інфляційний ~ inflationary process
ймовірнісний ~ probability/random process
квазістаціонарний ~ quasistationary process
контрольований ~ controlled process
кримінальний ~ criminal procedure; (criminal) trial
кумулятивний ~ cumulative process
лінійний ~ linear process
мартенівський ~ mex. open hearth process
необоротний ~ irreversible process; (не)однорідний ~ (non)homogeneous process
однорідний у часі ~ time-homogeneous process
оптимальний ~ optimum process
основний виробничий ~ direct production process
основний ~ праці direct labo(u)r process
поточний (виробничий) ~ current (production) process
регульований ~ controlled process
рівноважний (стохастичний) ~ equilibrium process
робочий ~ operating/working process
складний (виробничий) ~ complex (production) process
сталий ~ (напр., виробництва) established procedure
стаціонарний ~ stationary process
стохастичний ~ stochastic/probability/random process
судовий ~ legal/judicial proceedings, lawsuit, suit (at law), litigation, trial
технологічний ~ technological/engineering process/procedure; active pulmonary tuberculosis
цивільний ~ civil procedure; lawsuit, suit
циклічний ~ cyclic/circular process
чисто випадковий ~ purely random process
шлюборозлучний ~ divorce suit/case
динамічні грошові ~и monetary dynamics
інфляційні ~и inflationary development(s)
кризові ~и crisis processes
соціально-економічні ~и socio-economic processes
~ автоматичного стихійного виправлення automatic corrective
~ виготовлення manufacturing/fabrication process
~ виготовлення дослідних зразків pilot process
~ виробництва production process, process of manufacture
~ відтворення reproduction/reproductive process
~ добору qualification, selection process
~ екологічної атестації environmental appraisal process
~ забезпечення постачань acquisition process
~ згладжування (даних) smoothing process
~ ковзного підсумовування (усереднення) moving summation (average) process
~ купівлі-продажу, що базується на невірній інформації false trading
~ обігу (напр., товарів) circuit
~ оброблення даних data-handling procedure, data processing; (виробів) manufacturing process
~ одержання даних data-generating process
~ переходу (до ринкової економіки) transition
~ подання й добору заявок bidding and selection process
~ поліпшення політики policy improvement routine
~ поповнення запасів stock replenishment process
~ послідовного прийняття рішень sequential decision process
~ поширення (напр., нової продукції) diffusion process
~ праці labo(u)r process
~ прийняття рішень decision-making process/procedure
~ прийняття рішень з переоцінюванням decision process with discounting
~ пристосування до умов, що змінилися adjustment process
~ пристосування обсягу капіталу до зміни економічної кон’юнктури capital adjustment process
~ регулювання цін price-adjustment process
~ розгляду справи (у суді) proceedings on the reference
~ рознесення (напр., по рахунках головної бухг. книги) posting process
~ розуміння intellection
~ творення вартості process of creating value
~ створення запасів storage process
~ удосконалювання (напр., виробу) updating procedure
~ урбанізації urbanization process
~ усереднення averaging process
~ установлення економічної рівноваги adjustment process
~ установлення ціни (у результаті торгів або переговорів) bargaining process
~ утворення вартості value-begetting process
~ формування виторгу earnings process
~, що залежить від часу time-dependent process
~, що обмежує зростання прибутку income-constrained process
~, що спостерігається observed process
~и воєнних злочинців war criminal trials
у ~і... in the process of...
піддавати ~у хім. та ін. to process
розпочинати судовий ~ проти когось to go to law (with), to take proceedings against smb, to bring/to enter an action against smb; to sue
удосконалювати технологічний ~ to improve the technological process.
розводити дієсл. (тварин) to breed, to rear, to raise; (рослини) to cultivate, to grow; (розривати шлюб) to grant a divorce; (у різні боки) to part, to separate; (розбавляти) to dilute; (розчиняти) to dissolve
~ вартових to set/to post sentries
~ велику рогату худобу to raise cattle
~ міст to raise a bridge
~ руками to spread one’s hands.
розірвання ім. с. cancellation, dissolution, annulment, rescission, abrogation, repudiation
добровільне ~ (чогось) voluntary dissolution of smth
~ договору/контракту repudiation/cancellation of a contract
~ шлюбу marriage dissolution, divorce.
розлучення ім. с. (розірвання шлюбу) divorce
дати ~ комусь to give someone a divorce, to agree to a divorce
одержати ~ to get a divorce.
розрив ім. ч. (зв’язків між друзями, подружжям) rupture, breaking off, breach, severance; (проміжок) gap; (між цінами тощо) spread; (невідповідність у рівні розвитку тощо) disparity
дефляційний ~ deflationary gap
інфляційний ~ inflation(ary) gap
технологічний ~ (напр., у рівні технічного розвитку двох країн) technology gap
~ відносин breaking off/rupture/severance/breach of relations
~ дипломатичних відносин breaking off/rupture/severance/breach of diplomatic relations
~ економічних і торгових зв’язків severance of economic and trade ties
~ стосунків breakdown of relationship; rupture of relations
~ між бідними і багатими gap between the rich and the poor
~ між зростанням виробництва і ростом споживання spread between the increase in output and in consumption
~ між попитом і пропозицією supply-demand gap, gap between demand and supply
~ між потенційно можливим рівнем національного продукту і валовим національним продуктом gross-national product gap
~ між працею і власністю divorce between work and property
~ між теорією і практикою gap between theory and practice
~ у рівнях економічного розвитку disparities in the level of economic development
~ у розвитку development gap
~ у цінах price spread
ліквідувати ~ to bridge the gap
скорочувати/зменшувати ~ to bridge/to close a gap.
роз||хо́дитися, ~ійтися дієсл. (про юрбу, збори тощо) to break up; (припиняти спілкування, знайомство) to break (with), to separate (from); (розводитися) to divorce; (не погоджуватися) to disagree (with – in/over), to differ (with, from – over/in); (розгалужуватися) to diverge; (про дороги тж.) to fork; перен. (не збігатися) to differ; (розпродаватися, розкуповуватися) to sell, to be sold; (витрачатися) to go
~ійтися з кимсь в оцінці чогось to differ from smb in one’s estimation of smth
~ійтися з кимсь у думках to disagree with smb
ваш лист ~ходиться з нашим your letter crossed ours
гроші ~ійшлися на різьблені дріб’язки the money went on all kinds of little things
думки ~ійшлися opinions differed; ¨ ~ійшлися, як в морі кораблі ships that pass in the night.
співвідношення ім. с. (взаємовідношення, залежність) correlation, relation, interrelation, relationship; (сил тощо) alignment; (пропорція) ratio, proportion, balance
вартісне ~ cost relationship
кількісне ~ proportion
компромісне ~ між прибутками і рівнем заробітної плати profit-wage trade-off
конкурентне ~ між продуктами competitive product-product relationship
невигідне ~ витрат disadvantage cost(s)
процентне ~ percentage ratio
розрахункове ~ design ratio
узагальнене ~ generalized relationship
~ вакансій і безробіття vacancy-unemployment ratio
~ валютних курсів exchange rate relationship
~ вартості золота і срібла ratio between gold and silver
~ виробництва і споживання relation between production and consumption
~ витрат і цін price-cost ratio
~ експортних і імпортних цін (умови торгівлі, передається в індексах) terms of trade
~ класових сил alignment of class forces
~ міського і сільського населення ratio of urban to rural dwellers/population
~ незмінних витрат виробництва constant-cost ratio
~ попиту та пропозиції relation between demand and supply
~ пропозиції і попиту supply-demand situation
~ сил correlation/alignment of forces; (на ринку) power relation
~ факторів виробництва production/productive factor proportion
~ „фактор-продукт” factor-product relationship
~ „фактор-фактор” factor-factor relationship
~ цін parity of prices, price relations, price ratio
~ цін на... і на... parity of prices between... and...
~ числа шлюбів і розлучень marriage-divorce ratio
~ між витратами і ефективністю cost-effectiveness balance
~ між народжуваністю і смертністю balance of births and deaths
~ між попитом та пропозицією proportion between supply and demand
~ між рівнем запасів і обсягом збуту inventory-to-sales balance
встановлювати правильне ~ адміністративних і економічних методів господарювання to bring into proper correlation the administrative and economic methods of management
дотримувати правильне ~ між ростом зарплати і продуктивністю праці to correlate increase in wages and labo(u)r productivity
знаходитися в співвідношенні to correlate
порушувати ~ цін to disrupt pricing relationship.
статистика ім. ж. (область) statistics; (дані) statistical figures/data, statistics; (функція результатів спостереження) statistic
аграрна ~ agrarian statistics
банківська ~ bank statistics
валютна ~ monetary statistics
демографічна ~ demographic/population statistics
допоміжна ~ ancillary statistics
економічна ~ statistical economics
екстремальна порядкова ~ extreme order statistics
ефективна ~ efficient statistics
загальна ~ general statistics
зведена ~ summary statistics
кількісна ~ quantity statistics
класична ~ classical statistics
комерційна ~ business/commercial statistics
лінійна ~ linear statistics
математична ~ mathematical statistics
медична ~ health statistics
непараметрична ~ distribution-free statistics
одномірна ~ univariate statistics
однорідна ~ uniform statistics
описова ~ descriptive statistics
офіційна ~ official statistics
порівняльна ~ comparative statistics
рангова ~ rank statistics
сільськогосподарська ~ agricultural statistics
службова ~ ancillary statistics
соціальна ~ social statistics
соціально-економічна ~ socio-economic statistics
торгова ~ trade statistics, sales records
узагальнена ~ generalized statistics
усереднена ~ average statistics
фінансова ~ finance statistics
~ банківських операцій banking statistics
~ великих вибірок (малих вибірок) macrostatistics (microstatistics)
~ врожаю harvest statistics
~ галузей промисловості industry statistics
~ грамотності literacy statistics
~ грошових потоків flow-of-funds statistics
~ державного бюджету state budget statistics
~ зайнятості employment figures/statistics
~ захворюваності morbidity/sickness statistics
~ злочинів crime statistics
~ зовнішньої торгівлі foreign trade statistics
~ міграції населення migration statistics
~ народжуваності birth statistics
~ населення population statistics
~ національного прибутку national income statistics
~ нещасних випадків accident statistics
~ освіти literacy statistics
~ охорони здоров’я health statistics
~ підприємств establishment-type statistics
~ праці labo(u)r statistics
~ промисловості industry statistics
~ професійної зайнятості occupation statistics
~ розлучень divorce statistics
~ сімейних бюджетів household budget statistics
~ смертності death/mortality statistics
~ страхування actuarial/insurance statistics
~ торгівлі trade statistics
~ транспорту transport statistics
~ шлюбів marriage statistics.
шлюборозлучний прикм. divorce
~ процес divorce case/suit.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія
вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо
  • absenteeism ~ = коефіцієнт прогулів
  • absorption ~ = ставка поглинання накладних витрат
  • accession ~ = темп приросту • відносний приріст чисельності робочої сили
  • accident ~ = частота нещасних випадків
  • accident frequency ~ = коефіцієнт травматизму
  • accuracy ~ = показник точності
  • actual burden ~ = фактична ставка накладних витрат
  • actual operating ~ = коефіцієнт фактичного використання виробничої потужності
  • adoption ~ = темп сприймання
  • advance booking ~ = тарифна ставка за попереднє замовлення
  • adjusted ~ = стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнт
  • advertising ~ = рекламний тариф • рекламна ставка
  • agreed ~ = домовлений відсоток • домовлена ставка
  • airfreight ~ = тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезення
  • all-commodity ~ = тарифи для всіх вантажів
  • all-in ~ = ставка, яка включає все
  • all-plant burden ~ = загальнофабрична ставка накладних витрат
  • alternative ~s = альтернативні тарифні ставки
  • amortization ~ = норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргу
  • annual ~ = річний показник • річний рівень
  • annual average growth ~ = середньорічний темп зростання
  • annual capital-turnover ~ = річний коефіцієнт оборотності капіталу
  • annual interest ~ = річний відсоток
  • annualized percentage ~ (APR) = ставка відсотка за річним обрахуванням
  • annual production ~ = річна продуктивність
  • any-quantity ~ = тариф для будь-якої кількості вантажу
  • area ~ = зональний тариф
  • asset growth ~ = темпи зростання активів
  • attrition ~ = інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників)
  • average ~ = середня норма • середня ставка • середня тарифна ставка
  • average post-tax profit ~ = середня норма прибутку після сплати податку
  • average tax ~ = середня податкова ставка
  • average weighted ~ = середньозважена ставка
  • awareness ~ = ступінь обізнаності • ступінь поінформованості
  • backhaul ~ = тариф зворотного пробігу
  • baggage ~ = багажний тариф
  • bank ~ = облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсоток
  • base ~ = основна ставка
  • basic ~ = базова ставка • основна ставка
  • basing ~ = початковий тариф • вихідний тариф • базовий тариф
  • benefit reduction ~ = норма скорочення пільг
  • berth ~ = фрахтова ставка
  • birth ~ = коефіцієнт народжуваності
  • blanket ~ = єдиний тариф • акордна ставка
  • blanket burden ~ = єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витрат
  • blend ~ = реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструменту
  • block meter ~ = ступінчасто-пропорційний тариф
  • bond ~ = курс облігацій
  • bonus ~s = нормативи нарахування премій
  • borrowing ~ = ставка відсотка на позичений капітал
  • brand ~s = ставки за багатомарочність
  • bridge ~ = проміжний тариф • перехідний тариф
  • budgeted factory-overhead ~ = кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витрат
  • bulk ~ = тариф за розсилання великих партій
  • bulk cargo ~ = тариф на вантаж навалом
  • burden ~ = норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праці
  • buyer’s ~ = курс покупця
  • buying ~ = курс покупця
  • cable ~ = курс телеграфних переказів
  • call ~ = ставка онкольних позик
  • call loan ~ = ставка відсотка онкольної позики
  • capacity ~ = коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість судна
  • capitalization ~ = коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затрат
  • carrier ~ = фрахтова ставка
  • case ~ = сума витрат з розрахунку на ящик
  • cash ~ = готівковий курс
  • ceiling ~ = гранична норма відсотка
  • central ~ = центральний курс • центральний валютний курс
  • check ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • checkoff ~ = норма відрахувань
  • cheque ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • class ~ = класний тариф
  • clearing ~ = розрахунковий курс
  • closing ~ = курс на момент закриття біржі • заключний курс
  • combination ~ = комбінований тариф
  • combined ~ = комбінована норма (розподілу накладних витрат)
  • commission ~ = розмір комісійних • комісійні ставки
  • commodity ~ = спеціальний тариф на перевезення масових вантажів
  • common freight ~ = загальна фрахтова ставка
  • composite ~ = складна ставка
  • consolidated ~ = повна погодинна ставка
  • constant ~ = постійна інтенсивність • постійний коефіцієнт
  • consumption ~ = норма споживання • темпи споживання
  • container ~ = контейнерна ставка
  • contract ~ = договірний тариф
  • conventional ~ = домовлений відсоток
  • conversion ~ = курс конверсії • переказний курс • курс переказу
  • corrected ~ = виправлена ставка • скоригований коефіцієнт
  • cost ~ = ставка витрат • ставка накладних витрат
  • cost centre burden ~ = ставка накладних витрат для даного центру обліку
  • cost-per-thousand ~ = тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактів
  • coupon ~ = ставка купона • купонна ставка
  • cover ~ = тариф за розміщення реклами на обкладинці
  • credit ~ = ставка за кредитом
  • crude ~ = загальний коефіцієнт
  • cumulative ~ = сумарний коефіцієнт
  • curb ~ = курс позабіржового ринку • курс чорного ринку
  • currency ~ = курс валюти • валютний курс
  • current ~ = поточна ставка • поточний курс • курс дня
  • customer ~ = сума витрат з розрахунку на клієнта
  • customs ~ = ставка митного тарифу
  • cut ~ = тариф із знижкою • знижка
  • daily ~ = одноденна ставка
  • daily wage ~ = поденна ставка заробітної плати
  • death ~ = коефіцієнт смертності
  • deferred ~ = відстрочена ставка
  • demand ~ = обсяг потреби • курс покупців • обсяг попиту
  • departmental overhead ~ = норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витрат
  • deposit ~ = ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитом
  • depreciation ~ = норма амортизації • норма зношення
  • development ~s = темпи розвитку
  • differential ~ = диференційний тариф
  • discharging ~s = ставка на розвантажувальні роботи
  • discount ~ = ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставка
  • discountable ~ = тариф, з якого надається знижка
  • dispatch ~ = ставка на відправлення
  • dividend ~ = розмір дивіденду • норма дивідендів
  • divorce ~ = відсоток розлучень
  • dollar ~ = курс долара • доларовий курс
  • double exchange ~ = подвійний валютний курс
  • downtime ~ = коефіцієнт перестою
  • drawing ~ = курс продавців
  • driving ~ = пропускна спроможність за одиницю часу
  • dual ~ = подвійна ставка
  • dual prime ~ = подвійна базова ставка
  • duty ~ = митна ставка
  • earned ~ = погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тариф
  • earning ~ = норма виторгу
  • economic ~ = економічний темп
  • economic expansion ~ = темп економічного зростання
  • effective ~ = реальна відсоткова ставка • фактична ставка
  • effective annual ~ = фактична ставка, яка виплачується щорічно
  • effective exchange ~ = ефективний валютний курс
  • effective interest ~ = фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплати
  • effective tax ~ = ефективна податкова ставка
  • employment ~ = рівень зайнятості
  • equilibrium exchange ~ = рівноважний валютний курс
  • equilibrium growth ~ = темп рівноважного зростання
  • equitable ~ = справедливий розмір премії
  • error ~ = відсоток помилок • частота повторення помилок
  • estimated ~ = орієнтовна оцінка
  • evaluated wage ~ = тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робіт
  • exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • existing ~s = чинні ставки
  • exorbitant ~ = надмірна ставка
  • exorbitant interest ~ = надмірна ставка відсотка
  • expansion ~ = темп росту
  • expenditure ~ = швидкість витрачання • швидкість витрат
  • export ~ = експортний тариф • тариф для експортних вантажів
  • failure ~ = частота відмов • частота пошкоджень • частота невдач
  • fair ~ = пільговий курс • задовільна ставка
  • fallback ~ = відступна (мінімальна) ставка
  • favourable ~ = сприятлива ставка
  • final ~ = остаточний показник
  • fixed ~ = встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курс
  • fixed exchange ~ = встановлений курс валюти • фіксований курс валюти
  • fixed interest ~ = встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсотка
  • fixed royalty ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідникові
  • flat ~ = однакова ставка • єдина ставка • єдиний курс
  • flexible exchange ~ = гнучкий курс валюти
  • floating ~ = змінний (рухомий) курс
  • floating exchange ~ = змінний (рухомий) валютний курс
  • floating interest ~ = змінна (рухома) відсоткова ставка
  • fluctuating ~ = курс, що коливається
  • foreign exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • forward ~ = курс за строковою угодою
  • free exchange ~ = валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курс
  • freight ~ = вантажний тариф • фрахтова ставка
  • future ~ = майбутня ставка • майбутній курс
  • general ~ = загальний коефіцієнт • загальна ставка
  • going ~ = поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставка
  • going market ~ = поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курс
  • going wage ~ = чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної плати
  • goods ~ = вантажний тариф
  • gross ~ = максимальний тариф • валовий тариф
  • group ~ = груповий тариф • групова ставка
  • growth ~ = темп зростання • темп приросту
  • guaranteed ~ = гарантована ставка
  • guaranteed hourly ~ = гарантована ставка погодинної заробітної плати
  • guaranteed wage ~ = гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплати
  • handling ~ = норма оброблення вантажу
  • high ~ = висока ставка • високий тариф
  • higher ~ = підвищений курс
  • hiring ~ = темп набору робочої сили
  • hotel ~ = вартість одного дня перебування в готелі
  • hourly ~ = погодинна ставка
  • hourly wage ~ = погодинна ставка заробітної плати
  • hurdle ~ = мінімальна ставка прибутку
  • illiteracy ~ = відсоток неграмотного населення
  • import ~ = імпортний тариф • тариф для імпортних вантажів
  • incapacity ~ = показник непрацездатності
  • income tax ~ = ставка прибуткового податку
  • increment ~ = відсоток приросту
  • inflation ~ = темп інфляції
  • insurance ~ = страхова ставка • ставка страхової премії
  • interbank ~ = міжбанківська ставка відсотка
  • interest ~ = відсоткова ставка • процентна ставка
  • interruption ~ = частота переривання обслуговування
  • inventory carrying charge ~ = вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасів
  • investment ~ = темп зростання капіталовкладень • норма інвестування
  • job ~ = виробнича норма
  • jobless ~ = відсоток безробітних
  • jockeying ~ = частота переходу з одної черги в іншу
  • joint ~ = комбінований тариф
  • key ~s = основні ставки
  • labour ~ = ставка заробітної плати
  • labour turnover ~ = коефіцієнт обороту робочої сили
  • lending ~ = ставка позичкового відсотка
  • line ~ = тариф за рядок • рядковий тариф
  • literacy ~ = відсоток грамотного населення
  • loan ~ = відсоткова ставка позики
  • local ~ = місцева ставка
  • Lombard ~ = ломбардна ставка
  • low ~ = низька ставка
  • lower ~ = знижена норма
  • machine-hour ~ = норма витрат на машино-час
  • machine-hour burden ~ = ставка накладних витрат на машино-час
  • manufacturing labour ~s = ставки заробітної плати робітників на виробництві
  • marginal ~ = гранична ставка
  • marginal tax ~ = гранична ставка податку • гранична податкова ставка
  • marine ~ = ставка морського страхування вантажу
  • marine transport ~ = морський тариф
  • market ~ = ринкова ставка • ринковий курс
  • material consumption ~ = норма витрат матеріалу
  • material cost burden ~ = ставка накладних витрат, що відносяться на матеріали
  • maturing ~ = термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежу
  • maximum ~ = максимальна ставка
  • maximum tax ~ = максимальна ставка податку
  • mean annual ~ = середній річний показник • середньорічний показник
  • memory ~ = швидкість запам’ятовування
  • mileage ~ = плата за перевезення, що обраховуються в милях
  • minimum ~ = мінімальна ставка
  • moderate ~ = помірна ставка
  • monetary exchange ~ = грошовий курс
  • money market ~ = ставка відсотка на грошовому ринку
  • monthly ~ = місячна норма • місячна ставка
  • mortality ~ = коефіцієнт смертності
  • mortgage ~ = відсоткова ставка за заставною
  • multiple ~ = множинний курс
  • multiple exchange ~s = множинні валютні курси
  • national ~ = національна ставка
  • negative interest ~s = негативні відсоткові ставки
  • net ~ = чистий тариф
  • network ~ = мережний тариф
  • new-product failure ~ = рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник браку
  • nominal interest ~ = номінальна ставка відсотка
  • nominal wage ~ = номінальна ставка заробітної плати
  • non-discountable ~ = тариф, з якого не надається знижок
  • normal spoilage ~ = нормативний відсоток браку
  • obsolescence ~ = ступінь старіння • швидкість старіння
  • offered ~ = пропонований курс • пропонована ставка
  • official ~ = офіційна ставка • офіційний курс
  • official exchange ~ = офіційний обмінний курс
  • one-time ~ = разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користування
  • open ~ = змінний тариф
  • opening ~ = курс при відкритті біржі
  • open-market ~s = ставки відсотка відкритого ринку
  • operating ~ = коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльності
  • output ~ = норма виробітку • продуктивність
  • overhead ~ = ставка накладних витрат
  • overnight ~ = ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставка
  • overtime ~ = розмір винагороди за понаднормову роботу
  • page ~ = тариф за шпальту • ставка за шпальту
  • parallel ~ = ринковий курс валют
  • par exchange ~ = валютний паритет
  • parity ~ = паритетний курс
  • par price ~ = курс цінного папера
  • participation ~ = норма участі
  • passenger ~ = пасажирський тариф
  • pay ~s = ставки заробітної плати
  • pegged ~ = штучно підтримуваний валютний курс
  • penalty ~ = штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафу
  • penetration ~ = ступінь впровадження • ступінь проникнення
  • per diem ~ = добова ставка • поденна ставка
  • performance ~ = норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробітку
  • piece ~ = ставка відрядної заробітної плати
  • population growth ~ = темп зростання населення
  • port ~s = портові ставки
  • postal ~ = поштовий тариф
  • poverty ~ = рівень бідності
  • preemptive ~ = тариф за негарантований час
  • preferential ~ = пільгова ставка • пільговий тариф
  • premium ~ = розмір премії • норма преміальної виплати
  • prevailing ~ = чинна ставка • загальнопоширена ставка
  • prime ~ = базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов’язань
  • prime cost burden ~ = ставка витрат, які належать до прямих виробничих витрат
  • priority ~ = пріоритетна ставка
  • private market ~s = ставки приватного ринку
  • probability ~ = показник ймовірності
  • product failure ~ = відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного браку
  • production ~ = продуктивність • виробництво • норма виробітку
  • profit ~ = норма прибутку
  • profitability ~ = норма рентабельності • норма прибутковості
  • profit growth ~ = темпи зростання прибутку
  • proportional ~ = пропорційний тариф
  • provisional ~ = умовний показник • попередній показник
  • published ~ = опублікований тариф
  • purchase ~ = частота покупок
  • radio ~ = тариф на радіорекламу
  • rail ~s = ставки залізничних тарифів
  • railway ~ = залізничний тариф reaction ~ швидкість реакції
  • real interest ~ = реальна ставка відсотка
  • recall ~ = норма вилучення
  • redemption ~ = відсоток сплати • норма сплати
  • reduced ~ = знижений тариф • знижений курс • пільгова ставка
  • regional ~ = місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставка
  • regular ~ = стандартний тариф
  • renewal ~ = ставка за пролонгованими онкольними позиками
  • rent ~ = ставка орендної плати
  • replacement ~ = коефіцієнт заміщення
  • repurchase ~ = частотність повторних покупок
  • retail ~ = роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговців
  • risk-free ~ = безризикова ставка
  • royalty ~ = розмір авторського гонорару
  • sales ~ = темп збуту
  • sales growth ~ = темпи зростання збуту • зростання темпів збуту
  • sampling ~ = темп вибору
  • savings ~ = норма заощаджень
  • scrap ~ = норма відходів
  • seasonal ~s = сезонні ставки
  • second ~ = другий сорт • другий ґатунок
  • seller’s ~ = курс продавця
  • selling ~ = курс продавців
  • series ~ = тариф за серію • ставка за серію
  • service ~ = інтенсивність обслуговування
  • settlement ~ = розрахунковий курс
  • share turnover ~ = оборотність акцій
  • shipping ~ = фрахтова ставка
  • short ~ = штрафний тариф за недобір
  • short-term ~ = короткочасний тариф • короткочасна ставка
  • short-term interest ~ = ставка відсотка короткострокових позик
  • sickness ~ = коефіцієнт захворюваності
  • single ~ = єдина ставка
  • space ~ = плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місце
  • special ~ = особливий тариф • особлива ставка
  • specified ~ = номінальний показник • розрахунковий показник
  • spot ~ = поточний курс • курс за касовими угодами
  • stable exchange ~ = стійкий валютний курс
  • standard ~ = стандартний курс • звичайна ставка • основна ставка
  • standardized ~ = стандартизований коефіцієнт
  • starting ~ = початкова ставка
  • stevedoring ~s = ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • stock depletion ~ = інтенсивність витрачання запасів
  • stocking ~ = рівень запасів
  • stockturn ~ = інтенсивність оборотності товарних запасів
  • storage ~ = рівень запасів
  • straight-line ~ = пропорційний тариф • одноставковий тариф
  • subjective interest ~ = суб’єктивна відсоткова ставка
  • subscription ~ = ставка за передплату
  • substitution ~ = норма заміщення
  • survival ~ = коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіття
  • sustainable growth ~ = темп стійкого зростання
  • target ~ = запланована норма • заплановані темпи
  • target profit ~ = цільова норма прибутку
  • tariff ~ = тарифна ставка
  • tax ~ = податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податку
  • taxation ~ = податкова ставка • ставка оподаткування
  • technical interest ~ = технічна відсоткова ставка
  • television ~ = телевізійна ставка • телевізійний тариф
  • television advertising ~ = ставка телереклами • тариф телереклами
  • temporary ~ = тимчасова ставка
  • third ~ = третій сорт • третій ґатунок
  • throughput ~ = пропускна спроможність
  • time ~ = почасова ставка • почасовий тариф
  • today’s ~ = курс дня
  • top ~ = максимальна ставка
  • total ~ = загальний коефіцієнт
  • traffic ~ = інтенсивність руху • транспортний тариф
  • transit ~ = транзитний тариф
  • transportation ~ = транспортний тариф
  • trial ~ = ставка зарплати за період освоєння нової моделі
  • turnover ~ = швидкість обороту
  • unacceptable ~ = неприйнятна ставка
  • underwriting ~ = страховий тариф розмір страхової премії
  • unemployment ~ = відсоток безробітних • рівень безробіття
  • unofficial ~ = неофіційний курс
  • utilization ~ = коефіцієнт використання
  • vacancy ~ = відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщень
  • variable ~ = змінна ставка
  • variable interest ~ = змінна ставка відсотка
  • wage ~ = ставка заробітної плати
  • wastage ~ = норма відходів
  • wholesale ~ = гуртова ставка • гуртовий тариф
  • world market ~s = ставки світового ринку
  • zone ~ = зональний тариф
  • acceptable ~ of profit = прийнятна норма прибутку
  • accounting ~ of return (ARR) = облікова норма прибутку
  • at a growing ~ = у прискореному темпі • в дедалі більшому обсязі
  • at a high ~ = дорого • швидко
  • at a low ~ = дешево • повільно
  • at the ~ of = розміром • за курсом • за ставкою
  • average annual ~s of change = середньорічні темпи зміни
  • average annual ~ of growth = середньорічний темп зростання
  • average ~ of operation = середня норма завантаження виробничих потужностей
  • average ~ of rent per capital = середня норма ренти на капітал
  • average ~ of return = середня норма прибутку
  • below the ~ = нижче курсу
  • book-value ~ of return = балансова норма прибутку
  • end-of-year ~ of operation = коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець року
  • expected ~ of net profits = очікувана норма чистого прибутку
  • general ~ of profit = загальна норма прибутку
  • internal ~ of return = внутрішня ставка доходу
  • marginal ~ of return on investment = гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестицій
  • marginal ~ of substitution = гранична норма заміщення • гранична норма заміни
  • marginal ~ of time preference = гранична норма часової переваги
  • marginal ~ of transformation = гранична норма трансформації
  • ~ applicable = чинний тариф
  • ~ base = база для обчислення тарифу
  • ~ card = тарифний розклад
  • ~ earned on common stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on total assets = норма прибутку на капіталовкладення
  • ~ increase = підвищення ставки • підвищення тарифу
  • ~ of accumulation = норма нагромадження • темп нагромадження
  • ~ of activity = рівень діяльності • рівень активності
  • ~ of adjustment = швидкість економічного пристосування
  • ~ of allowance = розмір зниження ціни • розмір знижки
  • ~ of balanced growth = темп збалансованого зростання
  • ~ of change = ступінь зміни • темп зміни
  • ~ of charge = ставка збору
  • ~ of commission = ставка комісійної винагороди
  • ~ of company tax = ставка оподаткування компанії
  • ~ of compensation = розмір компенсації
  • ~ of competitiveness = ступінь конкурентоспроможності
  • ~ of consumption = норма споживання
  • ~ of conversion = обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку
  • ~ of corporation tax = ставка корпоративного податку
  • ~ of cover = розмір страхової премії
  • ~ of currency = курс валюти
  • ~ of customer’s order = швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of dependency = ступінь залежності
  • ~ of depletion = швидкість витрачання запасів
  • ~ of deposit turnover = швидкість оборотності депозитів
  • ~ of depreciation = норма амортизації • ступінь знецінення
  • ~ of development = темп розвитку
  • ~ of discharge = швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження
  • ~ of discount = дисконтний курс
  • ~ of dispatch = ставка відправляння
  • ~ of drawdown = темп зниження
  • ~ of duty = ставка мита
  • ~ of earnings = норма доходу
  • ~ of economic growth = темп економічного зростання
  • ~ of exchange = курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну
  • ~ of expansion = ступінь розширення • темп зростання
  • ~ of expenditure = розмір витрат
  • ~ of expenses = розмір витрат
  • ~ of foreign exchange = курс закордонної валюти
  • ~ of freight = фрахтова ставка
  • ~ of growth = темп зростання
  • ~ of increase = темп збільшення • темп приросту • темп зростання
  • ~ of increment = темп приросту
  • ~ of inflation = темп інфляції • рівень інфляції
  • ~ of insurance = ставка страхової премії
  • ~ of interest = процентна ставка • відсоткова ставка
  • ~ of inventory turnover = швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів
  • ~ of investment = інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень
  • ~ of issue = курс випуску • емісійний курс
  • ~ of levy = ставка податку
  • ~ of loading = норма навантаження
  • ~ of loading and discharging = норма вантажно-розвантажувальних робіт
  • ~ of loss = норма втрат
  • ~ of migratory increase = коефіцієнт збільшення міграційного населення
  • ~ of option = розмір премії
  • ~ of pay = ставка заробітної плати
  • ~ of premium = розмір премії
  • ~ of price increases = темп зростання цін
  • ~ of production = рівень виробництва
  • ~ of profit = норма прибутку
  • ~ of profitability = норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності
  • ~ of purchase = частота покупок
  • ~ of rebuying = частотність повторних покупок
  • ~ of reduction = розмір знижки
  • ~ of remuneration = розмір винагороди
  • ~ of replacement = норма заміщення
  • ~ of return = норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі
  • ~ of return on capital = норма прибутку на капітал
  • ~ of return on investment = норма прибутку на інвестицію
  • ~ of return on net worth = норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал
  • ~ of return regulation = регулювання норми віддачі
  • ~ of securities = курс цінних паперів
  • ~ of shrinkage = норма скорочення
  • ~ of spending = темпи витрат
  • ~ of stevedoring operations = ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • ~ of stockturn = норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів
  • ~ of surplus value = норма додаткової вартості
  • ~ of tax = ставка податку • ставка оподаткування
  • ~ of taxation = ставка оподаткування
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of throughput = продуктивність • виробництво • пропускна спроможність
  • ~ of time preference = коефіцієнт часової переваги
  • ~ of turnover = швидкість обороту • оборотність
  • ~ of unemployment = рівень безробіття
  • ~ of unloading = норма розвантаження
  • ~ of underutilization = коефіцієнт недовикористання
  • ~ of use = коефіцієнт використання
  • ~ of VAT = норма податку на додану вартість
  • ~ of wages = ставка заробітної плати
  • ~ of wastage = норма відходів
  • ~ of wear and tear = ступінь зношування
  • ~ of work = темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи
  • ~ on credit = ставка за кредитом
  • ~ on the day of payment = курс на день платежу
  • ~ per hour = погодинна ставка
  • ~ per kilometre = кілометровий тариф • кілометрова ставка
  • to accelerate the ~ = прискорювати/прискорити темп
  • to apply tariff ~s = застосовувати/застосувати тариф
  • to cut ~s = знижувати/знизити ставку
  • to determine a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to establish a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановляти/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to fix a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/підвищити норму
  • to maintain high interest ~s = підтримувати/підтримати високий відсоток
  • to prescribe ~s = встановлювати/встановити тариф
  • to quote a ~ = призначати/призначити ставку
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ставку
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути норму
  • to set a ~ = встановлювати/встановити норму
  • to slow down the ~ = притримувати/притримати темп • гальмувати темп
  • to step up the ~ of growth = збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання