Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bid [bɪd] v (past bade, bid; p. p. bid, bidden; pres. p. bidding) 1. пропонувати ціну (на аукціоні); набавляти ціну (на щось for); to ~ against, over оголошувати вищу ціну; to ~ $20 for smth запропонувати 20 доларів за щось; 2. поет. наказувати; просити; do as you are ~den роби як тобі наказано; 3. оголошувати, заявляти; to ~ the banns оголошувати імена тих, хто бере шлюб; 4. запрошувати (гостей); to ~ smb to dinner запрошувати когось на обід; 5. карт. оголошувати масть; ~ in пропонувати найвищу ціну (на аукціоні); ~ up надбавляти ціну; карт. підвищувати ставку; ◊ to ~ beads читати молитви; to ~ fair здаватися ймовірним; обіцяти; to ~ farewell, good-bye прощатися; to ~ for votes намагатися набрати голоси; to ~ welcome вітати. |
bid [bɪd] n 1. пропонування ціни (на торгах); 2. пропонована ціна; надбавка (на аукціоні); last ~ кінцева ціна; the highest ~ найвища ціна; to advance, to enter, to file, to make, to put in, to submit a ~ (for smth) пропонувати ціну (на щось); 3. продаж з торгів; 4. пропозиція; 5. амер. розм. запрошення; a ~ to a wedding запрошення на весілля; 6. карт. оголошення масті; 7. претензія, домагання; спроба (тж спорт.); a desperate ~ відчайдушна спроба; to make a ~ робити спробу; to make a ~ for smb’s sympathy спробувати викликати чиюсь симпатію. |
adieu [ɘˈdju:] фр. n прощання; to bid smb ~/to take one’s ~ прощатися. |
bidden [ˈbɪdn] p. p. від bid і bide. |
farewell [feɘˈwel] n прощання; a fond ~ ніжне; а sad ~ сумне прощання; to bid smb ~ прощатися з кимось; to make one’s ~s попрощатися; a ~ to… прощавай… |
god-speed [ˌgɒdˈspi:d] n побажання успіху (удачі); to wish, to bid smb ~ побажати комусь успіху; говорити комусь «боже поможи». |
welcome [ˈwelkɘm] n 1. вітання; to bid, to extend, to give a ~ to вітати (гостя); 2. прийняття (гостя), гостинність; a chilly, a cool ~ прохолодне прийняття; a cold ~ холодне прийняття; a cordial, a hearty ~ сердечне прийняття; an enthusiastic ~ захопливе прийняття; a royal ~ королівське прийняття; a warm ~ тепле прийняття; to give a warm ~ щиро вітати; to overstay one’s ~ зловживати гостинністю; набридати хазяям (про гостя); he received a cool ~ його прохолодно прийняли; he received a hearty ~ його сердечно прийняли; he received a warm ~ його прийняли з радістю. |
whistle [ˈwɪs(ɘ)l] v (past і p. p. whistled, pres. p. whistling) 1. свистіти, давати свисток (як сигнал); to ~ a song насвистувати пісню; to ~ a tune насвистувати мелодію; to ~ at smb свистом виразити своє ставлення до когось; to ~ to a dog свиснути собаці; покликати собаку свистом; to ~ to oneself насвистувати про себе; to ~ cheerfully весело свистати; to ~ softly тихенько свистати; the steam-engine ~d пароплав дав свисток; 2.: ~ for марно шукати або бажати чогось; bullets ~ in the air кулі свистять у повітрі; the wind ~s in the tree tops вітер свище у верхів’ях дерев; ◊ to bid, to tell, to let smb go ~ грубо відмовити комусь; дати комусь відкоша; to blow the ~ on smb сл. донести на когось; розм. накапати на когось; to go ~ отримати відмову; to ~ for a wind чекати з моря погоди; to ~ in the dark 1) підбадьорювати себе свистом у темряві; бадьоритися, храбрувати; 2) бадьоритися, маскувати страх, сум; виявляти показний оптимізм; to ~ up the law звертатися у суд. USAGE: Зверніть увагу на зміну значення дієслова залежно від прийменника: to whistle to smb свистом привертати до себе чиюсь увагу; to whistle for smb свистом виразити своє ставлення до когось. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
веліти to command, to order, to bid, to tell; ● ~ щось зробити to have a thing done; ● робіть, як вам велять do as you are told. |
вітати 1. to greet, to salute, to hail; 2. (гостей) to welcome, to bid welcome; 3. (поздоровляти) to congratulate (on). |
звеліти to order, to command, to bid, to tell. |
кликати to call; to invite, to bid, to summon; ● ~ собак to hollo; ● ~ на допомогу to call for help. |
надбавляти, надбавити to add, to increase; ● ~ ціну to raise the price, to bid up. |
нака||зувати, наказати to order; to command, to enjoin, to bid, to charge; ● що ~жете? what do you wish?, what can I do for you?; ● як ~жете as you choose. ПРИМІТКА: Дієслово to order в англійській мові вимагає обов’язкового непрямого додатка, який завжди стоїть перед наступним інфінітивом: He ordered him to set the dog free. Він наказав (йому) відпустити собаку. Пор. з українською мовою, в якій непрямий додаток не обов’язковий. |
попрощатися (з кимсь) to say good-bye (to); to take (one’s) leave (of), to bid adieu; to bid farewell. |
претендувати to pretend (to), to lay claim (to), to put in a claim (on), to have a claim (on), to aspire (to), to bid (for); ● ~ на світове панування to bid for world supremacy. |
привітати to salute, to greet, to welcome, to bid welcome; ● ~ від імені когось to welcome/to greet on behalf of smb. |
прощатися, проститися (з кимсь) to say good-bye (to); to take (one’s) leave (of), to bid farewell, to bid adieu, to make/to take one’s adieus; (не) прощаючись (without) taking leave. |
розпрощатися to take final leave (of), to bid farewell; перен. to take leave (of). |
торги мн. tenders, bid, bidding; auction, public sale; ● аукціонні ~ auction; ● електронні ~ electronic tenders; ● закриті ~ sealed/closed bid, closed bidding/tenders; ● конкурсні ~ competitive bidding. |
удач||а success, (good) luck, good innings, good fortune; score, stroke/piece of luck; ● ~і й невдачі ups and downs; ● побажати комусь ~і to wish one good luck; заст. to bid one good speed. |
цін||а price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge; ● викидна ~а dumping price; ● договірна ~а contractual) price; ● загальнодоступні ціни popular prices; ● крайні ціни the lowest prices; ● загальнодоступні ціни popular prices; ● крайні ціни the lowest prices; ● гуртова ~а wholesale price; ● помірна ~а reasonable price; ● ринкова ~а market price; ● роздрібна ~а retail price; ● фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова); ● яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost?; ● ~а землі price of land, land price; ● ціни світового ринку world market prices за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook; ● за зниженими цінами at reduced prices; ● зниження цін price-cutting; ● ~а на аукціоні bid; ● ~ою життя at the cost of one’s life; ● зменшити ~у to abate (the price), to reduce/to cut the price; ● призначити ~у to price, to charge; (на крам) to cost; ● падати в ~і (про акції) to give way; ● підвищуватися в ~і to advance in price; ● продавати по високій ~і to sell at a high price; ● він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself; ● ціни підвищуються the prices rise. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
велі́ти (-лю́, -ли́ш) I vi to order, bid, command: не велі́ти, to prohibit, forbid; не ве́лено, it is not allowed, it is forbidden. |
заклика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; закли́кати (-и́чу, -и́чеш) P vt to call (in), invite, bid come; to cry out, exclaim; to make a vow. |
запроси́ти (-ошу́, -о́сиш) P vt: (запро́шувати I) to invite, bid come. |
каза́ти (кажу́, ка́жеш) I vi to say, speak, tell, talk; to order, command, bid, cause; ка́жуть, що… it is said (reported) that …; каза́ти до ла́ду (до пуття́), to speak coherently (intelligently); каза́ти жартома́ (на жарт), to speak in a jesting mood; не вам ка́жучи, pardon the expression; роби́ти, що ка́же со́вість, to follow the dictates of one’s conscience; нема́ чого́ й каза́ти, нема́ що й каза́ти, there is nothing else to be said, what more can be said? каза́ти на ко́го, to gossip about one, to speak ill of (slander) one; каза́ти собі́ зроби́ти нове́ вбра́ння, to order a new suit for oneself; Prov. скачи́, вра́же, як пан ка́же, you should know what side your bread is buttered on, obey your betters (stronger than yourself); ка́жучи пра́вду, to speak frankly; не ка́жучи вже про те, leaving that aside, omitting that; каза́тися I vi to be said; to show itself, appear. |
кли́кати (-и́чу, -и́чеш) I vt; кли́кнути (-ну, -неш) P vt to call; to cry out, exclaim, shout; to invite, bid come, summon; кли́кати кого́ по і́мені, to call one by his name; кли́кати до не́ба про пі́мсту, to call to heaven for vengeance; кли́кати допомо́ги (ряту́нку), to call out for help, to cry fire (murder); кли́кати в го́сті, to invite to one’s home; кли́кати в оди́н го́лос, to cry out in unison; як тебе́ кли́чуть? what is your name? |
наказа́ти (-кажу́, -а́жеш) P vt: (нака́зувати I) to order, command, bid; to admonish, exhort; to talk a great deal: наказа́ти три мішки́ греча́ної во́вни; наказа́ти на вербі́ груш, to tell a heap of lies (nonsense). |
побажа́ти (-жа́ю, -а́єш) P vi to wish, bid one (e.g., godspeed): побажа́тися P vi imper. to have a wish. |
поздоро́вкати (-аю, -аєш) P vt (in greeting): to bid (wish) good health; поздоро́вкатися P vi to wish each other good health. |
попроща́ти (-а́ю, -а́єш) P vt (кого́): W.U. to bid one farewell, take leave of him; попроща́тися P vi (з ким): to take leave (of one), say goodbye to each other. |
поступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; поступи́ти (-уплю́, -у́пиш) P vi to advance, proceed, go on (forward); to make progress; to come (drop) in; до ко́го, to go (drop) in to visit (one); || to bid, offer a price: йому́ поступи́ли річну́ пла́ту, his annual salary was increased; поступа́ти на слу́жбу, to enter service; поступа́ти до ві́йська, to enlist; поступа́ти в манасти́р, to enter a monastery, become a monk (nun); || to behave, conduct oneself, act, deal, treat: він поступи́в, як че́сна люди́на, he acted like a gentleman; вона́ пога́но поступи́ла зо мно́ю, she treated me badly; як нам тепе́р поступа́ти? what are we to do now? |
приклика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: прикли́кати (-и́чу, -и́чеш) P vt to call in, bid come, summon. |
проси́ти (-ошу́, -о́сиш) I vt to ask, beg, request, entreat, pray, bid, invite: проси́ти позво́лення (до́зволу), to beg leave (permission); проси́ти ми́лостині, to beg alms; проси́ти кого́ до се́бе (вече́ряти), to invite a person to one’s house (for supper); проси́ти за ко́гось, to intercede for one; проси́тися I vi to ask (for), request: to try (seek) to be invited. |
прости́ти (-ощу́, -ости́ш) P vt: (проща́ти I) to forgive, pardon, excuse; to remit or forgive (e.g., sins); проща́ти кого́, to bid one farewell; прости́тися Р vi to bid farewell, take one’s leave; не прости́лися їм гріхи́, their sins were not forgiven. |
проха́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to beg, pray, ask, entreat, request; to invite, bid: проха́ти на ви́ступці, to show the door (in asking to leave); проха́тися I vi to ask, beg: проха́тися на пра́цю, to beg (ask) to be employed, seek work (employment). |
розказа́ти (-кажу́, -а́жеш) P vt; розка́зувати (-ую, -уєш) I vt W.U. to order, direct, command, bid, enjoin; to narrate, recite, tell (stories), relate. |
розпроща́тися (-а́юся, -а́єшся) P vi (з ким): to take leave of, bid farewell to, say goodbye (forever). |
хрест (-та) m cross; sign of the cross; поклада́ти хреста́, to make the sign of the cross; || baptism, christening: увести́ в хрест, to baptize, christen; || trouble, affliction, suffering: не́сти́ хрест, to bear one’s cross (affliction); хреста́тий (-та, -те)* cruciform, in the form of a cross; хре́стик (-ка) m Dim., little cross: да́ти хрест на доро́гу, to bid farewell, to bless for the journey; хрести́льниця (-ці) f baptismal font, baptistry [baptistery]; хрести́ни (-ти́н) pl christening (celebration); хрести́нний (-нна, -нне) of baptism (christening); хрести́тель (-ля) m baptizer, baptist: Іва́н (Йоа́н) Хрести́тель, John the Baptist. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
виступ1 ім. ч. (публічний) appearance; (промова) public address, speech; (у пресі – стаття) article, (заява) statement; (підтримка) support; (пропаганда, захист) advocation; (дія) action; (кампанія) campaign, drive; (вирушення) військ. departure, march, setting forth перший ~ debut; (промова) maiden speech масові ~и політ. mass actions ~ на ринку marketing ~ на торгах bid(ding) ~ по телебаченню televised address ~ у пресі publication, article наказ про ~ військ. marching order, route. |
виступ||ати, ~ити дієсл. to come forward, to advance, to step forward, (поважно) to strut; військ. to depart, to set forth; (випинатися, стирчати) to jut out, to project, to protrude; (за щось, підтримувати) to support, to be in favo(u)r (of); (боротися за щось тощо) to stand up (for), to come out (for), to work (for); (пропагувати, захищати) to advocate, to support; (привселюдно) to speak; (діяти) load ~ єдиним фронтом to come out in united front ~ різко to sally forth ~ за (когось) to take up the cause of smb, to speak in support ~ проти (когось, чогось) to rise in opposition, to rise against, to oppose a proposal; (заперечувати) to deprecate ~ в ролі to take the part (of); to appear in a role ~ продавцем за опціоном на купівлю to be short a call ~ за пропозицію to come out in favo(u)r of a proposal, to support a proposal ~ за розширення торгівлі й взаємного співробітництва to stand up for the expansion of trade and mutual cooperation ~ з доповіддю to make a report, (науковим) to give a lecture ~ з промовою to make a speech ~ із закликом to appeal, to make an appeal ~ на зборах to speak at/to address a meeting ~ на сцені to appear on the stage, to perform, to walk the boards ~ на торгах to bid ~ по радіо (з доповіддю) to give a broadcast talk, to give a talk on the radio ~ по телебаченню to appear on TV ~ у захист своїх прав to stand up (for) one’s right ~ у пресі to write for the press, to publish smth ~ у похід to take the field ~ у союзі з ... to act in alliance with ... . |
вітати дієсл. to greet, to salute, to welcome, to hail; (гостей) to welcome, to bid welcome; (схвалювати) to welcome, to applaud; (поздоровляти) to congratulate (on). |
дат||а ім. ж. date базисна ~а (для якої індекс приймається рівним 100) base date вихідна ~а reference date знаменна ~а significant date кінцева ~а ending date, (подання документів тощо) closing date фактична ~а effective date базисні ~и економічного циклу reference dates of a business cycle ~а валютування value date ~а валютування регулярних платежів payment date ~а вибірки drawdown date ~а вибуття (основного капіталу) date of retirement ~а виготовлення = ~а випуску ~а викупу (цінних паперів) або погашення (позички) redemption date ~а визначення відсоткової ставки interest determination date ~а виконання угоди бірж. trade date ~а використання кредиту availability date ~а виплати (відсотків або основної суми боргу) (re)payment date ~а виплати відсотків interest payment/due date ~а випуску (цінних паперів тощо) date of issue; (виробу) release date, date of manufacture, (тж. і особл. про віддалену) vintage ~а висновку угоди closing/transaction date ~а виставляння (чека, векселя) date of issue ~а відвантаження date of shipment ~а відкриття (конференції, виставки) opening date ~а відкриття торгів bid opening date ~а відправлення (транспорту в рейс) date of departure ~а відправлення наступного пароплава (при виписці іноземних тратт і чеків) steamer date ~а відходу (судна) sailing date ~а встановлення (фіксованої) відсоткової ставки interest fixing date ~а вступу в силу effective date ~а завершення проекту project completion date ~а закінчення end date ~а закінчення терміну дії (договору, патенту) expiration/expiry/maturity date ~а закриття (чогось) closing/ending date ~а закриття реєстру record date, date of record ~а закріплення авторського права copyright date ~а зарахування грошей (на банківський рахунок) value date ~а доставлення date of delivery, delivery date ~а листа date of a letter ~а набрання чинності effective date, date of entry into force ~а оплати вантажу cargo payment date ~а оприлюднення release date ~а перепису census date ~а підписання (угоди) date of signing ~а платежу payment date ~а погашення (цінних паперів) date of maturity, maturity date ~а погашення кредиту loan repayment date ~а погашення основного боргу principal repayment date ~а початку start/commencement/inception date ~а початку здійснення (проекту або виконання завдання консультантом) inception date ~а початку нарахування відсотків на нову емісію (облігацій) dated date ~а початку роботи (конференції тощо) opening date ~а поштового штемпеля date of postmark, date of post-office stamp ~а прибуття date of arrival ~а придбання date of acquisition ~а припинення (напр., постачань) cut off date ~а припинення дії кредиту (у проектному фінансуванні) last availability date ~а пріоритету priority date, date of priority ~а проведення перепису census date ~а проведення тендера tender date ~а розгляду determination date ~а терміну платежу due date без ~и undated від цієї ~и after date до необхідної ~и by the required date з ~и from the data після ~и after date терміном до (певної) ~и bearing the date of через... днів від цієї ~и (напр., у тексті векселя) ...days after date встановити (змінити, погоджувати) ~у to fix (to change, to arrange) a date поставити ~у to date/to put a date; ● див. тж. день, термін, число. ПРИМІТКА: На письмі дата може бути написана таким чином: July 10, July 10th, 10th July, але зазвичай читається July the tenth або the 10th of July. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. |
дійсн||ий прикм. (реальний, фактичний) real, actual; (правдивий, справжній) true, genuine, (про значення, цінність) intrinsic; (що має законну силу, повноважний) valid; (особл. про закон) effective, (у постпозиції) in effect, in force; (про фінансовий документ для угоди) negotiable; бірж. (реальний, касовий, готовий до здачі, наявний, негайний – про товар, про щось до негайної оплати) spot; (даний) this, the given, the present ~ий голос eligible/valid vote ~ий попит effective/actual/real demand;~ий спосіб грам. the Indicative Mood ~ий товар spot goods, actual/current inventory, stock in trade, goods on hand, goods in stock ~ий факт actual fact ~ий член Академії наук (full) member of the Academy of Sciences; obligation in force ~ий до скасування valid until recalled ~ий на (термін) valid/good/available for (a period of) ~а військова служба active military service ~а заявка (на торгах) conforming bid, responsible tender ~а квитанція good/valid receipt ~е зобов’язання perfect/valid obligation, бути ~им to be valid/good/available, to stand (good), (про страхування) to attach, (протягом певного терміну) to run (for) бути ~им лише в тому випадку, якщо товар не буде проданий до одержання відповіді (про оферти, що посилаються) to be subject to the goods being unsold (to prior sale) визнати ~им declare valid робити ~им to put in force/effect документ ~ий протягом... the document is valid for a period of... квитки ~і тільки в день видання tickets are valid on day of issue only квиток ~ий протягом трьох діб the ticket is valid for three days страхування ~е з того моменту, коли товар вивезений зі складу the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse угода залишається ~ою до скасування the agreement is valid until recalled. |
домагання ім. с. solicitation, importunity, claim, pretension; (наполеглива вимога) demand, bid; (шантажування) blackmail патентні ~ patent claims ~ на прибуток income claim, claim on/to income мати ~ (на) to have claims (to/on). |
домагатися дієсл. to solicit, to importune; (наполегливо вимагати) to demand, to bid (for); (шляхом шантажування) to blackmail smb into doing smth; недокон. (прагнути) to strive (for, to + inf.), to seek; to try to get/to achieve та ін. дієсл. зі знач. докон.; докон. (досягти) to achieve, to attain, to obtain, to win, to make (smth) available ~ чогось у когось to press/to pester/to importune smb for smth, ~ визнання to strive for recognition, (домогтися) to win recognition ~ відшкодування to recoup, to obtain/to seek reimbursement ~ компенсації = ~ відшкодування ~ рішення to seek a decision, (одержати) to obtain a decision ~ слави to seek fame, (домогтися) to obtain fame не домогтися (чогось) to fail to get /to obtain/to achieve. |
заявк||а ім. ж. (заява про права та ін.) claim (for), application; (вимога, замовлення) order, request, demand (for); (прохання, заява) request (for), application (for); (особл. офіц. письмова) requisition (for); (пропозиція) offer (for), tender (for), bid(ding), амер. тж. proposal висока ~а (що пропонується на торгах, аукціоні) high bid конвенційна ~а convention application невиконана ~а unfilled request/order незалежна ~а (напр., на винахід) independent application патентна ~а application for a patent, patent application подана ~а filed request/application, filing, order made (by…) спільна ~а joint application/request шахрайська ~а (на торгах) rigged bid ~а на виконання (позапланового) технічного обслуговування або ремонту service call ~а на винахід claim/application for an invention/for invention rights ~а на внесення технічних змін (в конструкцію) engineering change request ~а на капітальні вкладення capital project request ~а на кредит request for credit ~а на матеріали requisition/order for materials/supplies ~а на отримання дозволу (напр., на будівництво і експлуатацію підприємства) амер. license/application ~а на отримання кредиту application request for credit, credit request ~а на отримання позики loan application, application for loan ~а на отримання твердої валюти application for hard currency ~а на патент application for a patent, patent application ~а на підвищення тарифу rate increase ~а на перевезення вантажу application for freight transportation ~а на підряд tender for a contract ~а на підряд для будівництва споруди загального використання tender for a public contract ~а на постачання procurement request ~а на отримання субсидії grant application, application for a grant ~а на участь у виставці application for participation in an exhibition ~а на участь у торгах offer for tender ~а на реєстрацію товарного знаку application for the registration of a trademark ~а про доступ акцій на біржу application for listing заповнювати ~у (на) to fill/to fulfil an order/a requisition (for) зробити ~у to place an order/a request подати ~у на патент to apply for a patent, to file an application for a patent подати ~у на постачання обладнання to tender for the supply of machinery подати ~у на участь в торгах to send/to submit a tender приймати ~у (на) to take an order/a requisition/an application (for) робити ~ у (на) to make out/to send in/to submit an order/a requisition (for), to place an order (for), to file/to make/to send in/to put in/to submit an application (for) робити ~у ціни (на торгах) to advance a bid ~и (на торги) повинні поступити до… (терміну) the tenders must be in by… |
кликати дієсл. to call; to invite, to bid, to summon ~ на допомогу to call for help. |
конкурентн||ий прикм. competition (attr.), competitive ~ий реєстр, список (документ, який узагальнює інформацію про техніко-економічні показники, ціни, а також про комерційні умови під час реалізації товару) competitive list ~ий ринок competitive market ~а боротьба competition ~а заявка (заявка фірми стосовно урядового замовлення) competitive bid ~а перевага (здатність фірми випускати вироби з меншою собівартістю) competitive edge/advantage ~а поведінка competitive behaviour ~е оточення competitive environment ~е ціноутворення competitive pricing ~і труднощі competitive pressure. |
конкурс ім. ч. (на) competition (for); (змагання) contest; (на одержання контракту) bid(ding) (for) міжнародний ~ international competition переможець ~у competition/contest winner поза ~ом hors-concours, unrivalled ~ на заміщення вакантної посади competition to fill the vacancy ~ на одержання контракту contract bidding, bid(ding) for a contract виграти (програти) ~ to win (to lose) a competition заміщати посаду за ~ом to fill a post by open competition оголосити ~ (на заміщення посади) to announce a vacancy (for) організовувати (проводити) ~ to stage (to hold) a competition/contest брати участь у ~і на одержання контракту to bid for a contract. |
набав||ляти, ~ити дієсл. to add (to), to increase ~ити ціну to raise the price, to bid up. |
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding додаткова ~а (на мито) surcharge додаткова ~а на імпортне мито import surcharge нормативна ~а часу standard allowance преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium торгова ~а до ціни mercantile addition to the price щорічна ~а (до зарплати) annual increment ~а для компенсації витрат compensatory allowance ~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary ~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus ~а до зарплати за вислугу років seniority pay ~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock ~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation ~а до курсу акцій share premium ~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses) ~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk ~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs ~а до окладу increase in salary ~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties ~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience ~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge ~а до фрахту freight surcharge ~а до ціни premium price ~а до ціни за вагу price-for-weight differential ~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid ~а за (підвищену) якість quality bonus ~а за вислугу років long service bonus, seniority pay ~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality ~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus ~ за педагогічну майстерність merit pay ~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance ~а за понаднормовий час overtime bonus/premium ~а за ризик risk premium ~а за роботу в нічну зміну night shift bonus ~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential ~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance ~а (до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance ~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium ~а (до зарплати) на утриманців dependency bonus ~а у 10 пунктів ten points on ~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent ~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid зробити ~у (на торгах) to make a bid оцінюватися з ~ою to command a premium продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid; ● див. тж. націнка. |
нака||з(ув)ати дієсл. to order; to command, to enjoin, to bid, to charge що ~жете? what do you wish?, what can I do for you? як ~жете as you choose. ПРИМІТКА: Дієслово to order в англійській мові вимагає обов’язкового непрямого додатка, який завжди стоїть перед наступним інфінітивом: Він наказав (йому) відпустити собаку. He ordered him to set the dog free. Пор. з українською мовою, в якій непрямий додаток не обов’язковий. |
недійсн||ий прикм. inefficacious; (про документ, угоду) invalid, null (and void), void; (про цінні папери) non-negotiable; (про квиток) unavailable; (непридатний) inoperative, ineffective, ineffectual; (банківська помітка) no effects ~ий опціон (прострочений) lapsed option ~а заявка (на торгах) non-conforming bid; non-responsive tender ~а облігація disabled bond ~а угода invalid/voidable transaction; (незначна) void transaction ~е боргове зобов’язання disabled bond/obligation ~е право власності imperfect title; cloud on title; bad/defective/impaired title визнати угоду ~ою to declare the agreement null and void зробити/повідомляти ~им to invalidate, to nullify, to void, to cancel оголошувати ~им to denounce. |
неправильно присл. incorrectly, wrongly ~ оформлена заявка non-conforming bid ~ зрозуміти to misunderstand, to misapprehend. |
оголошен||ня ім. с., мн. (заява про щось, проголошення чогось) declaration, proclamation; (повідомлення) announcement; (про попит і пропозицію, рекламне) advertisement, (повідомлення, рекламний проспект) circular; (у вигляді афіші, плакату) bill; (вироку) pronouncement остаточне страхове ~ня closing/final insurance declaration офіційне рекламне ~ня official advertisement попереднє страхове ~ня provisional insurance declaration рекламне ~ня advertisement ~ня арбітражного рішення announcement of the award ~ня відкритої передплати (на цінні папери) public offer ~ня війни declaration of war ~ня додаткової цінності вантажу declaration of interest in delivery ~ня недійсним voiding, cancellation; nullification ~ня передплати subscription offer ~ня прибутку declaration of profit ~ня страйку calling a strike ~ня про бажання купити (щось), найняти (когось) want advertisement, ~ня про викуп redemption notice ~ня про виплату дивідендів declaration of dividends ~ня про випуск цінних паперів tombstone ~ня про закупівлі (general) procurement notice ~ня про неплатоспроможність declaration of inability to pay debts ~ня про платіж declaration of defaults ~ня про прийняття пропозиції (на виконання замовлення) request for proposals ~ня про сплату redemption notice ~ня про сплату облігацій notice of withdrawal of bonds ~ня про торги invitation to bid дошка для ~ь notice-board людина, яка дає ~ня advertiser вивісити ~ня to post (up) an advertisement дати ~ня (у пресі) to insert an advertisement, to advertise, to announce (in press) помістити ~ня про щось (напр., про вакантну посаду) to advertise (for) помістити рекламне ~ня to place/to put (up) an advertisement по місту вивішено величезні ~ня the town is placarded with huge posters. |
попередн||ій прикм. (минулий) preceding, previous (to); preliminary; (неостаточний) tentative; (колишній) former; (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; (завчасний) advance; фін. interim ~ій гонорар retaining fee, retainer ~ій заставоутримувач prior pledgee ~ій індосант previous endorser ~ій оратор the previous/the last speaker ~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking ~ій проспект preliminary prospectus; ~ій тест pre-test ~ій рік the previous year ~я домовленість tentative agreement ~я екологічна перевірка environmental screening ~я емісія red herring issue ~я застава prior pledge/lien/encumbrance ~я заявка (на торгах) indicative bid ~я зустріч preliminary meeting ~я іпотека underlying/first mortgage ~я оплата advance/upfront payment, payment in advance, cash before delivery ~я оцінка appraisal, preliminary evaluation ~я оцінка проекту project assessment ~я перевірка screening ~я перспектива preliminary prospectus ~я умова prior condition, pre-requisite ~я фактура proforma invoice ~є володіння previous/former/prior possession ~є голосування advance voting ~є екологічне обстеження preliminary environmental investigation ~є запитання previous question ~є застосування prior use ~є котирування previous quotation ~є митне очищення preclearance ~є обстеження due diligence investigation ~є обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners ~є рішення previous/earlier decision ~є розслідування preliminary action ~є слідство юр. preliminary investigation/inquest ~є техніко-економічне дослідження pre-feasibility study ~є ув’язнення юр. imprisonment before trial; remand ~і переговори preliminary talks/negotiations ~і події antecedents, anterior events ~і умови prior conditions за ~іми даними according to the preliminary information/figures за ~ьою угодою by prior arrangement. ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous — до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: Бувший чемпіон світу. The former world champion. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. To do this test you need no prior knowledge. Він був там позавчора. He was there the previous day. Попередній аналіз (дискусія). The foregoing analysis (discussion). |
претендувати дієсл. (на) to pretend (to), to have pretentions (to); (домагатися) to seek, to claim, to lay claim (to); (на укладання контракту тощо) to bid (for) ~ на панування в Європі to claim European domination ~ на підвищення, просування по службі to lay claim to promotion; ~ на світове панування to bid for world supremacy. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
пропонувати дієсл. (представляти) to offer; (на розгляд, на вибір) to propose, to suggest; (висувати) to put forward; (для розгляду) to submit; (запрошувати) to invite (to + inf.), to suggest (that smb should + inf.); (задавати) to put, to set; (рекомендувати) to order (to + inf.); (виявляти бажання, готовність) to offer; (висловлювати пропозицію) to propose; (радити) to suggest; (загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propound ~ більш вигідну ціну або більш вигідні умови to outbid ~ відшкодування/компенсацію (гарантію) to offer compensation (guarantee) ~ допомогу to offer help/assistance ~ кандидатуру to propose a candidate, to put up/to forward a candidate ~ (новий) план to suggest a (new) scheme/plan ~ план дій to propose a course of action ~ проект резолюції to propose a draft resolution ~ резолюцію to move a resolution ~ товар зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale ~ ціну to offer/to bid a price ~ без зобов’язання to offer without engagement ~ для продажу to offer for sale ~ до уваги to propose, to bring forward, to put forward; to call attention (to). ПРИМІТКА: 1. На відміну від українського дієслова пропонувати, яке може вживатися і з непрямим додатком (кому?) і без нього, англійське дієслово to suggest завжди вживається без непрямого додатка у конструкціях to suggest smth, to suggest doing smth, to suggest that smb (should) do smth. Українське речення Він запропонував нам піти прогулятися перекладається англійською мовою He suggested going for a walk. або He suggested that we (should) go for a walk. 2. Українському пропонувати відповідають дієслова to suggest i to offer. Пропонувати в значенні виражати готовність щось дати, віддавати в розпорядження або зробити для когось відповідає дієслову to offer (to offer smth, to offer to do smth): to offer smb help (money, a book). Пропонувати у значенні представити щось на обговорення, на розгляд еквівалентно дієслову to suggest smth, to suggest doing smth. |
про||щатися, ~ститися дієсл. (з кимсь) to say goodbye (to); to take (one’s) leave (of), to bid farewell/adieu, to make/to take one’s adieus ~щатися з кимось to bid smb farewell; (не) ~щаючись (without) taking leave ~щавай, …! a farewell to. |
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to) адаптивне конкурентне ~ adaptive competitive decision адміністративне ~ managerial decision арбітражне ~ arbitration/arbitral award асимптотичне ~ asymptotic(al) solution багатозначне ~ multiple answer базисне ~ basic solution безперервне ~ continuous solution безпосереднє ~ direct solution вихідне ~ initial solution графічне ~ graphic(al) solution групове ~ group/committee decision детерміноване ~ deterministic decision дискретне ~ discrete solution довільне ~ arbitrary decision додаткове ~ (суду, арбітражу) supplementary award загальне ~ general solution завершальне ~ (суду) final judg(e)ment інженерне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment ймовірне ~ probabilistic solution комплексне ~ complex solution компромісне ~ trade-off decision конкурентне ~ competitive decision конструктивне ~ (конструкції) design локально оптимальне ~ locally optimal solution мінімаксне ~ minimax solution мінімізоване ~ minimizing solution можливе ~ двоїстої задачі dual feasible solution мотивоване ~ (суду, арбітражу) motivated award найкраще ~ best decision невмотивоване ~ (суду, арбітражу) unmotivated award неоднозначне ~ ambiguous solution неодностайне ~ split decision неоптимальне ~ nonoptimal solution несправедливе ~ unfair decision несправедливе ~ суду unfair judg(e)ment номографічне ~ nomographic solution одноголосне/одностайне ~ unanimous decision однозначне ~ unique solution одноосібне ~ individual decision оперативне ~ operative decision оптимальне ~ (задачі) optimal/optimum solution; (питання) optimal/optimum decision основне ~ basic solution особливе ~ special decision; (задачі) singular solution остаточне ~ final decision; стат. terminal decision; (суду) final judg(e)ment; (задачі) final solution періодичне ~ periodic solution повне ~ complete solution позитивне (негативне) ~ (з питання) favo(u)rable (unfavo(u)rable) decision; (задачі) positive solution помилкове ~ (з питання) decision error попереднє ~ preliminary decision, predecision поспішне ~ hasty/rush/snap decision припустиме ~ (задачі) feasible solution продуктивне ~ variable solution проектне ~ design approach/solution/decision прийняте раніше ~ prior decision регулярне ~ regular solution рівноважне ~ equilibrium solution ситуативне ~ (суду) situational judg(e)ment справедливе ~ fair decision статистичне ~ statistical decision стратегічне ~ strategic decision; (як стратегічний напрямок політики) policy decision судове ~ decision of the court, judg(e)ment, adjudication, verdict, sentence судове ~ за взаємною згодою judg(e)ment by consent судове ~ примусового виконання enforceable judg(e)ment суперечливе ~ (суду) contradictory judg(e)ment тверде ~ firm decision технічне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment; design, technical solution/decision центральне ~ central solution часткове ~ partial solution чисельне ~ numerical solution альтернативні ~ alternative solutions ділові ~ business decisions можливі технічні ~ alternative technologies послідовні ~ sequential decisions поточні ~ day-to-day decision (making) ~ арбітражу decision of arbitration, arbitral award ~ важкого питання solution of a difficulty ~ методом проб і помилок trial-and-error solution ~ не брати участі у конкурсі (на одержання контракту) no-bid decision, decision not to bid (for) ~ неузгоджене з профспілками про зміну рівня заробітної плати unorganized wage settlement ~ поточних питань day-to-day decision making ~, прийняте в умовах невизначеності (ризику) decision under uncertainty (risk) ~, прийняте таємним голосуванням decision (taken) by secret ballot ~ псевдоподвійного завдання pseudodual solution ~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default ~ суду про відшкодування збитків award of damages ~ суперарбітра umpirage ~, прийняте шляхом таємного голосування decision by secret ballot ~ відносно витрат spending decision ~ для декількох періодів multiperiod decision ~ для моделі збалансованого росту balanced-growth solution ~ з апеляції judg(e)ment in error ~ з комерційних питань business decisions ~ з питання decision on a question/a matter/an issue ~ про власне виробництво або закупівлю (напр., що комплектують вироби) make-or-buy decision ~ про розподіл (напр., фонду) allocative decision; (даного фонду тощо) decision on the allocation (of) ~ про участь у конкурсі (на одержання контракту) bid(ding) decision, decision to bid (for) ~ проти (на користь)... decision against (in favo(u)r of)... ~ у загальному вигляді (задачі, проблеми) general solution ~ у явному вигляді explicit solution ~ щодо заощаджень savings decision ~ щодо капіталовкладень investment decisions до ~ суду pending the decision of the court анулювати судове ~ to vacate a judg(e)ment виконувати (арбітражне) ~ to execute an award виконувати ~ to abide by the decision виносити ~ to deliver a judg(e)ment, to return a verdict, to award, to make an award, to award judg(e)ment виносити судове ~ з питання to adjudicate on a matter, to award judg(e)ment on a matter виправляти (арбітражне) ~ to rectify an award відстрочити ~ суду to reserve judg(e)ment домогтися судового ~ to obtain a judg(e)ment заперечувати судове ~ у вищій інстанції to appeal with judg(e)ment здійснювати (арбітражне) ~ to carry out/to enforce the award здійснювати ~ суду to execute a judg(e)ment знаходити ~ to arrive at a solution переглядати ~ to reconsider the decision підтверджувати ~ суду to uphold the decision of the court повідомляти (арбітражне) ~ to announce an award приймати ~ to decide, to come to/to arrive at a decision, to take/to make/to reach a decision, (резолюцію) to pass a resolution приймати ~ з питання to decide on a question/a matter/an issue приймати ~ у справі to make an award приходити до ~ to arrive at/to come to a decision скасовувати ~ to revoke the decision скасувати ~ суду to reverse a judg(e)ment. |
розду||вати, ~ти дієсл. (надмірно збільшувати) to inflate, to pad; (перебільшувати) to exaggerate; (ціни) to force up, to bid up, to jack up ~вати курси паперів нових випусків to stag the market штучно ~вати курси цінних паперів to rig the market. |
систем||а ім. ж. system; (практика) practice; (схема тощо) scheme; (пристрій, порядок) setup; (грошова) standard автоматизована ~а виробництва mechanized production system автоматизована ~а керування automated control system адаптивна ~а adaptive system адміністративно-командна ~а administrative-command system алфавітно-цифрова ~а індексів alphanumeric system антикризова ~а crisis-proof system багатомірна ~а multivariable system багаторівнева ~а multilevel system багатоступінчаста ~а постачання multi-echelon/multistage supply system базисна ~а індексів system of fixed base index банківська ~а banking system бюджетна ~а budgetary system валютна ~а currency system виборча ~а electoral/voting system виробнича ~а production system відрядна ~а оплати праці piece rate wage plan/system відрядно-преміальна ~а заробітної плати piece-plus-bonus wage system/plan гнучка ~а flexible system грошова ~а monetary system двоїста ~а нерівностей dual set of inequalities дворівнева ~а керування запасами two-bin system of inventory control державна енергетична ~а publicly owned power system десяткова ~а decimal system детермінована ~а deterministic system децентралізована ~а резервів decentralized reserve system динамічна ~а dynamic system диференціальна ~а заробітної плати multiple piece rate pay system/plan договірна вертикальна маркетингова ~а marketing system of vertical agreement економічна ~а economic system електронна ~а бухгалтерського обліку electronic bookkeeping/book-entry system електронна ~а платежів computerized system of payment енергетична ~а power/electric/energy system, power grid єдина ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system єдина ~а господарства united economic system загальнонаціональна ~а банківських відділень nationwide branch banking (system) загальнонаціональна ~а платежів national payment system застаріла ~а outdated system імунна ~а immune system інформаційна ~а information/data system інформаційно-пошукова ~а information-retrieval system іригаційна ~а irrigation system калькуляційна ~а обліку cost accounting plan, interlocking cost plan карткова ~а розподілу rationing system кластерна ~а стат. cluster system комерційна ~а commercial system комунальна ~а водопостачання (енергопостачання) public water system (power system) контрактна ~а contract system кредитна ~а credit system лінійна ~а linear system макроекономічна ~а macroeconomic system маркетингова ~а marketing system метрична ~а (мір) metric system митна транзитна ~а custom transit system міжнародна валютна ~а international monetary system міжнародна резервна ~а international reserve system міжнародна ~а платежів international system of payments монополістична ~а monopolistic system муніципальна електроенергетична ~а local public power system національна грошова ~а national monetary system неспроможна ~а unworkable system однопартійна ~а one-party system операційна ~а комп. operating system оптимальна ~а optimum system податкова ~а tax/fiscal system, system of taxation почасово-преміальна ~а оплати time-plus-bonus wage system, time-rate-bonus system почасово-прогресивна ~а оплати праці differential time pay system/plan, efficiency pay system/plan преміальна ~ bonus system преміальна ~а оплати праці wage-plus-bonus (pay) system, wage-incentive plan ринкова (економічна) ~а market system світова економічна ~а global economic system сонячна ~а solar system стаціонарна ~а stationary system стійка ~а stable system тарифна ~а tariff system уніфікована ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system фінансова ~а financial/fiscal system, system of finance функціональна ~а звітності responsibility reporting функціональна інформаційна ~а (фінансова, виробнича тощо) functional information system централізована ~а centralized system центральна нервова ~а central nervous system ~а автоматичного оброблення даних automatic data processing system ~а адміністративного керування management/managerial system ~а амортизаційних списувань на основі єдиної річної норми (до первісної вартості активів) straight-line system of depreciation ~а багатогалузевого сільськогосподарського виробництва diversified farm production system ~а багатосторонніх розрахунків multilateral payments system ~а базисних пунктів (встановлення цін з урахуванням витрат на доставлення продукції споживачеві від базисного пункту) basing-point (price) system ~а балів scoring system ~а банків без філіалів unit banking (system) ~а банківських груп (форма концентрації банків) group banking (system) ~а банківського обслуговування клієнтів безпосередньо в автомобілі drive-in banking (system) ~а безготівкових грошових переказів credit transfer system ~а безперервного обліку населення continuous population registration system ~а безперервної калькуляції витрат (на підприємствах із безперервним технологічним циклом) continuous cost system ~а бонусів/премій у формі акцій stock bonus plan ~а бухгалтерського обліку accounting system ~а ваг weighting system ~а великого землеволодіння landlordism, latifundism system ~а взаємодії підрозділів підприємства operational system ~а вибіркового обстеження sample registration scheme ~а видання дозволу (напр., на будівництво) permit-issuing system ~а визначення якості (продукції) quality intelligence system ~а винагород rewarding system/mechanism ~а виробництва production system ~а відкритих (закритих) торгів advertised bid(ding) system (negotiated bidding system) ~а відрахувань у пенсійний фонд (як групове страхування пенсій за віком) deposit pension plan ~а вільного підприємництва free enterprise system ~а вірогідності probability system ~а водопостачання water(-supply) system; (як спорудження, можливості) water facilities ~а встановлення цін pricing pattern ~а господарського обміну system of economic exchange ~а господарювання system of management ~а громадського харчування public catering (system) ~а грошового обігу currency system ~а диференціального пенсійного забезпечення (відповідно до суми заробітку) graduated pension scheme ~а екстенсивного (інтегрованого, інтенсивного) сільськогосподарського виробництва extensive (integrated, intensive) farming system, farm production system ~а жирорахунків giro system ~а заохочення/заохочувальних винагород bonus/incentive system/scheme/plan, financial incentive system/scheme/plan ~а заохочувальних доплат incentive payment system ~а заробітної плати wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а збору податків шляхом відрахувань із заробітної плати pay-as-you-earn system ~а збору стічних вод drainage system ~а зв’язку communications (system) ~а землеволодіння system of land-ownership, land-tenure system ~а землекористування land-use system ~а зі зворотним зв’язком feedback system ~а змін relay system ~а змішаного підприємництва mixed enterprise system ~а золотодоларового стандарту convertible-dollar system ~а імпортних контингентів import quota system ~а інкасації чеків check collection system ~а кабельного зв’язку telecommunication ~а календарного планування scheduling system ~а калькуляції витрат cost system ~а калькуляції витрат виробництва кожної галузі departmental costing system ~а карбування (монет) coinage system ~а керування management/managerial system ~а кількісних показників scoring system ~а класифікації classification system ~а клірингу clearing system ~а кодування coding scheme/plan ~а компенсаційного фінансування compensatory financing scheme ~а контрактів contract system ~а контролю control system ~а контролю виконання кошторису budgetary control system ~а кредитування credit(ing) system ~а критеріїв якості quality system ~а маркетингу marketing system ~а матеріального стимулювання (material) incentive system/scheme ~а мір measurement system ~а моніторингу monitor(ing) system ~а нагромадження заощаджень thrift plan ~а надання кредиту credit program(me) ~а національних банків national banking system ~а нормативів часу орг. вир. standard (time) data, time study ~а нормованого розподілу rationing system ~а об’єднаного бухгалтерського обліку integrated accounting system ~а обліку accounting system ~а обліку витрат cost system ~а обліку запасів inventory record keeping system ~а обліку й звітності accounting system ~а обчислення numeration system ~а оплати праці wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а оподатковування tax/taxation system, system of taxation ~а оцінюваня ґрунтів soil rating system ~а оцінювання й нормування показників якості quality rating system ~а пенсійного забезпечення pension scheme/plan ~а пенсійного забезпечення коштом внесків працівників у період роботи contributory pension scheme/plan ~а перевірки якості quality auditing system ~а передання даних data transmission system ~а планування system of planning ~а платежів payment(s) system ~а попереднього планування preplanning system ~а постачання supply system ~а преміювання bonus system/scheme plan ~а пріоритетів priority system ~а регулювання витрат cost control system ~а реєстрації registration scheme ~а родинних зв’язків kinship system ~а розподілу (збуту) channels of distribution; (засобів) allocation system/scheme; rationing system/arrangements ~а розподілу продукції production distribution system ~а розрахунків бухг. accounting system ~а сівозміни crop rotation system ~а складування warehousing system ~а соціального захисту social security system ~а тарифів rate system ~а твердих тарифних ставок basing-point system ~а телеграфного зв’язку teletype system ~а технічного контролю technical inspection system ~а фермерського господарства farming system ~а централізованого обліку central/integrated record system ~а цифрового звукозапису digital recording system ~а цін price system ~а ціноутворення pricing pattern при ~і under a/the system адаптувати (запроваджувати, модернізувати) ~у to adapt (to introduce, to modernize) a system розвивати (розробляти, удосконалювати) ~у to develop (to design, to improve) a system вказувати в метричній ~і to indicate/to specify in metric system застосовувати ~у квот to operate quotas приводити в ~у to systematize. |
торг ім. ч. bargaining; (торговельна установа) trading organization; мн. ~и tender(s), bid(ding), (аукціон) auction жваві ~и brisk bidding закриті ~и negotiated/closed bidding, sealed bid, auction by tender конкурентні ~и competitive bidding міжнародні ~и international tenders/bid негласні ~и private auction неявні/приховані ~и implicit bargaining публічні/гласні/відкриті/явні ~и advertised bidding, explicit bargaining, open/public auction брати участь у ~ах to bid, to participate in a tender/in the tenders виграти ~и to win a tender виступити на ~ах to bid оголошувати ~и на щось to put out smth to tender призначати ~и to invite/to announce tenders (for), to invite a tender (for), to invite/to seek bids (for), to call for tenders (for), to announce bid(ding) (for) проводити ~и to hold a tender/tenders продавати з ~ів to sell up, (з аукціону) to sell by auction оголошуються ~и на... bids are invited for... |
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge абсолютна ~а absolute price аукціонна ~а auction/tender/forced sale price базисна ~а base/basis price біржова ~а (stock) exchange price, quotation вигідна ~а remunerative price визначена ~а determined price викупна ~а redemption price викидна/утратна ~а distress/knock-down price випускна ~а issue price, rate of issue висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price вільна ринкова ~а free-market price встановлена ~а established price гарантована ~а guaranteed/support price глобальна ~а global price гнучка ~а flexible/sensitive price гранична ~а price limit грошова ~а money price групова ~а group price демпінгова ~а dumping price державна ~а state(-set) price державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price диференційована ~а graduated price дійсна ~а real price договірна ~а contract(ual)/negotiated price досить велика ~а smart price доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price експортна ~а export price еластична ~а flexible/sensitive price єдина ~а common/flat/single price єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price заборонна ~а prohibitive price завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge заводська ~а factory price загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price загальна орієнтована ~а general guiding price загальна ~а виробництва general price of production закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price занижена ~а underestimated price, undercharge запитувана ~а asked/offered/threshold price запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid збиткова ~а distress price знижена ~а reduced price зовнішньоторговельна ~а foreign trade price зональна ~а zone price імпортна ~а import price наявна/поточна ~а current/present price капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price картельна ~а cartel price керована ~а administered/support price кінцева ~а closing price комерційна ~а free market price конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price контрактна ~а contract price кон’юнктурна ~а market-determined price котирувальна ~а quoted price крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price купівельна ~а buying/purchase price ліквідаційна ~а settling price максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price місцева ~а local price монопольна ~а monopoly price надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price надмірна ~а excessive/exorbitant price найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price негативна ~а negative price негнучка ~а nonflexible/rigid price недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price нееластична ~а nonflexible/unsensitive price неофіційна ~а sidewalk price неявна ~а implicit/shadow price низька ~а low/cut-rate price номінальна ~а nominal price, par value нормативна ~а standard price нормована ~а normalized price обґрунтована ~а reasonable/fair price облікова ~а accounting price обумовлена ~а agreed price оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge гуртова ~а wholesale price орієнтована ~а approximate/guiding price орієнтована ~а ринку approximately commercial value орієнтована продажна ~а approximately commercial value основна ~а basic/basis price остаточна ~а final/net/last price офіційно оголошена ~а posted price паритетна ~а parity price переважна ~а prevailing/ruling price передплатна ~а price of subscription, subscription price підвищена ~а advanced price пільгова ~а preferential/reduced price планова ~а target price повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price позиційна ~а itemized price помірна ~а moderate/fair/reasonable price початкова ~а initial/starting/trigger price поштучна ~а piece price, price per piece прейскурантна ~а list price прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price престижна ~а (у престижних магазинах) class price призначена ~а quoted price прийнятна ~а acceptable/fair price прихована ~а implicit/shadow price продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value реальна ~а real price регулювальна ~а виробництва regulating price of production резервована ~а reservation/reserve price ринкова ~а market/ruling price роздрібна ~а retail price розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price розумна ~а reasonable price руйнівна ~а ruinous price сезонна ~а seasonal price середня ~а average/mean/medium/middle price середня ~а одиниці продукції production unit value середня ~а товарної одиниці commodity unit value скоректована ~а adjusted price спекулятивна ~а speculative price спеціальна ~а specific/special price, specific cost споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost справедлива ~а just/fair/equitable price стандартна ~а standard price стандартна ~а за одиницю standard unit price суспільна ~а popular price суспільна ~а виробництва social price of production тарифна ~а tariff price тверда ~а firm/fixed/set/rigid price тверда контрактна ~а firm contract price торгова ~а trade/mercantile price умовна ~а notional price фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова) фактична ~а actual price фактична ~а продажу transaction price факторна ~а factor price фактурна ~а invoice(d) price фермерська ~а farm price фіксована ~а fixed price ~а біржі exchange price ~а валюти price of currency ~а верхньої межі strike of a cap, cap strike ~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s) ~а виробника producer’s price ~а виробництва cost/price of production, production cost/price ~а виробничого фактору production factor price, factor input price ~а вільного ринку free-market price ~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price ~а граничного продукту marginal product price ~а емісії issue price, flotation cost(s) ~а закриття ринку closing price ~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds ~а землі price of land, land price ~а золота price of gold, gold price ~а контракту contract price, price of a contract ~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price ~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate ~а ліцензії licence, амер. license value ~а місцевого ринку local market price ~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value) ~а нерозмитненого товару in-bond price ~а нижньої межі floor strike ~а облігації bond price/quotation ~а одиниці продукції unit price ~а позову amount of a claim ~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price ~а попиту demand price ~а постачання supply/delivery price ~а праці price of labo(u)r ~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price ~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments ~а реалізації опціону exercise/strike price ~а робочої сили price of labo(u)r power ~а року постачання price of the year of delivery ~а світового ринку world (market) price ~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery ~а фактичного продажу realization value ~а фірми-виробника producer’s price ~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price ~а, вигідна для продавця seller’s price ~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price ~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price ~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price ~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price ~а, єдина для всієї галузі industry-wide price ~а, зазначена в... the price stated in... ~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth ~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price ~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation ~а, що включає витрати на доставлення delivered price ~а, що включає відсотки price plus (interest) ~а, що включає мито duty-paid price ~а, що забезпечує збут salable price ~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price ~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price ~а, що штучно підтримується pegged price ~а без включення в неї... price exclusive of... ~а без включення мита inbond price ~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price ~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price ~а для споживача price to the consumer ~а з доплатою cost plus price ~а з надбавкою price plus markup, premium price ~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price ~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg ~а за фунт price per pound, per pound price ~а за штуку price per piece ~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price ~а зі складу price ex warehouse ~а на аукціоні bid ~а на окремий продукт single (product) price ~а на початку операцій (на біржі) opening price ~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price ~а на товари price of goods ~а на чорному ринку black market price, curb price ~а нижче номіналу discount price ~а при оплаті в кредит price for the account ~а при закритті ринку closing price ~а при надходженні (на склад) receiving price ~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash ~а при перепродажу resale price ~а при продажу за готівку cash price ~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price ~а при продажу з торгів tender/forced sale price ~а у базисному/базовому пункті basing-point price ~а вище номіналу premium price близькі за рівнем ~и close prices відносні ~и relative prices відпущені ~и decontrolled prices внутрішньофірмові ~и transfer prices дискримінаційні ~и discriminatory prices чинні (встановлені) ~и established/ruling prices єдині міжнародні ~и uniform international prices єдині ~и uniform prices загальнодоступні ~и popular prices змішані ~и mixed prices контрольовані ~и controllable prices кошторисні ~и estimate prices міжнародні ~и international prices недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices незмінні ~и constant/stable/steady prices неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices нестабільні ~и fluctuating/variable prices нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials спадні ~и falling prices постійні ~и constant/stable/steady prices регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices регульовані ~и controlled prices роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices стійкі ~и stable/steady/stationary prices стійкі високі ~и hard prices товарні ~и commodity prices трансферні ~и transfer prices ~и активів asset prices ~и базисного/базового року base-year price ~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market ~и організованого ринку prices on the organized market ~и світового ринку world market prices ~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices ~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices ~и, що змінюються variable/volatile prices ~и, що знижуються dropping/falling/receding prices ~и, що підвищуються strong prices ~и, що швидко зростають booming/runaway prices в ~і in price за високою (низькою) ~ою at a high (low) price за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price за найвищою ~ою (для продавця) at the best price за гуртовою ~ою wholesale за помірною ~ою at a moderate price/charge за поточними ~ами at present prices за ~ою... at the price/cost of..., costing... ~и в магазині shop (амер. store) prices ~и в умовах паніки panic prices ~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices ~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality ~и на неофіційній біржі street/kerb prices ~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices ~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices ~и на споживчі товари consumer prices ~и на уживані товари secondhand prices ~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading ~и на товари, що розподіляються за картками ration prices ~и у фунтах стерлінгів sterling prices без (певної) ~и unpriced з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis це в ~і it is very costly ~ою чогось at the price/cost of smth ~ою великих витрат at heavy cost ~ою життя at the cost of one’s life зниження цін price-cutting брати ~у... to take..., to charge... бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price визначити ~у to determine the price вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s) виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices вказувати ~и to quote/to state/to note prices встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize встановлювати зональні ~и to zone prices встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth) додавати до ~и to add to the price домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %) запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market збільшувати ~у to raise/to add to the price зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price змінювати ~и to alter prices значно знизити ~и to slash (out) prices знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward зрізати ~у to cut/to shave the price зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance йти за високою ~ою (про товар) to command a high price коректувати ~и to adjust prices коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices купити за високою ~ою to buy high купити за дешевою ~ою to buy cheap купити за найвигіднішою ~ою to buy at best купити за низькою ~ою to buy low/cheap купувати за ~ою... to buy at the price of... купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth) набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up) надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations обговорювати ~у to negotiate the price падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way перебивати ~у to overbid перевищувати ~у to exceed the price переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price підвищуватися в ~і to advance in price піднімати ~и на біржі to bull the market піднімати ~и на ринку to raise the market підтверджувати ~у to confirm the price підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices підтримувати ~и to maintain/to shore up prices підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market підтягувати ~и to clinch up prices погоджувати ~у to agree on the asked price подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price порівнювати ~и to compare prices понизитися в ~і to sink in price понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума) правити ~у to ask the price, to bid a price призначати високу ~у to charge a high price призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice призначити занадто низьку ~у to undercharge призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost призначити ~у на товар to quote a price for the goods приймати ~у to agree to the price пристосовувати ~и to adjust prices (to) продавати вище номінальної ~и to sell at a discount продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth) продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice продавати за високою ~ою to sell at a high price продавати за номінальною ~ою to sell at par (value) продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price продати за дешевою ~ою to sell cheap продати за найвигіднішою ~ою to sell at best пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb) пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid пропонувати за ~ою... to offer at the price of... пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices розраховувати ~у to calculate the price згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price твердо триматися ~и to hold firm to the price триматися ~и to keep to a price упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices уточнювати ~у to specify the price утримувати з ~и to deduct from the price утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price) яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost? яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)? ~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars ~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds ~а знизилася the price has gone down ~а підскочила до... the price jumped/soared to... ~а покриває... the price covers... ~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation ~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment ~а складає... the price is/amounts to/makes up... ~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent ~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month ~и залишаються без змін prices are unchanged ~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at... ~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up ~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady ~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower ~и зросли prices have advanced, prices went up ~и зростають prices are going up/rising ~и можуть бути змінені prices are subject to alteration ~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom ~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier ~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing ~и послабшали prices have weakened, prices are fiat ~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop ~и продовжують зростати prices keep rising ~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low) ~и ростуть prices are rising/strong/going up ~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady ~и трохи понизилися prices have eased ~и стали більш стійкими prices have hardened за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself знати собі ~у to be self-assured/self-possessed знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of) ~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
bid price бірж. курс покупця; ціна покупця ▷ quotation |
evaluation 1. ком. оцінка; оцінювання; обчислювання; обчислення; обраховування; обрахування; обрахунок; 2. марк. оцінка; оцінювання 1. визначення вартості чого-небудь; 2. один із способів, яким споживач (consumer) робить висновок про якість і вартість товару (goods) чи послуги (services1) та відмічає свою реакцію на даний товар чи послугу |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги |
price (pc.) збут, бірж., ком., ек. n ціна; курс; a ціновий; v призначати/призначити ціну; визначати/визначити ціну; оцінювати/оцінити; розцінювати/розцінити грошова вартість, яка сплачується та отримується за одиницю (unit1) товару, послугу, актив (asset1) і т. ін. |
quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний 1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price) ▲ quotation :: quote |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)