Знайдено 72 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «bid» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

preemptive [priˈemptɪv] adj
    1) випереджальний, превентивний, запобіжний, застережний
    2) пріоритетний
    3) карт. бридж (preemptive bid) блок, блокувальне призначення До обговорення
    4) комп. витиска́льний
    • preemptive rights — пріоритетне право
    • preemptive arrest — запобіжний арешт
    • preemptive multitasking — комп. багатозадачність з витисканням, багатозадачний режим з витисканням Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bid [bɪd] v (past bade, bid; p. p. bid, bidden; pres. p. bidding)
1. пропонувати ціну (на аукціоні); набавляти ціну (на щось for);
  to ~ against, over оголошувати вищу ціну;
  to ~ $20 for smth запропонувати 20 доларів за щось;
2. поет. наказувати; просити;
  do as you are ~den роби як тобі наказано;
3. оголошувати, заявляти;
  to ~ the banns оголошувати імена тих, хто бере шлюб;
4. запрошувати (гостей);
  to ~ smb to dinner запрошувати когось на обід;
5. карт. оголошувати масть;
  ~ in пропонувати найвищу ціну (на аукціоні);
  ~ up надбавляти ціну; карт. підвищувати ставку;
◊ to ~ beads читати молитви;
  to ~ fair здаватися ймовірним; обіцяти;
  to ~ farewell, good-bye прощатися;
  to ~ for votes намагатися набрати голоси;
  to ~ welcome вітати.
bid [bɪd] n
1. пропонування ціни (на торгах);
2. пропонована ціна; надбавка (на аукціоні);
  last ~ кінцева ціна;
  the highest ~ найвища ціна;
  to advance, to enter, to file, to make, to put in, to submit a ~ (for smth) пропонувати ціну (на щось);
3. продаж з торгів;
4. пропозиція;
5. амер. розм. запрошення;
  a ~ to a wedding запрошення на весілля;
6. карт. оголошення масті;
7. претензія, домагання; спроба (тж спорт.);
  a desperate ~ відчайдушна спроба;
  to make a ~ робити спробу;
  to make a ~ for smb’s sympathy спробувати викликати чиюсь симпатію.
adieu [ɘˈdju:] фр. n прощання;
  to bid smb ~/to take one’s ~ прощатися.
bidden [ˈbɪdn] p. p. від bid і bide.
farewell [feɘˈwel] n прощання;
  a fond ~ ніжне;
  а sad ~ сумне прощання;
  to bid smb ~ прощатися з кимось;
  to make one’s ~s попрощатися;
  a ~ to… прощавай…
god-speed [ˌgɒdˈspi:d] n побажання успіху (удачі);
  to wish, to bid smb ~ побажати комусь успіху; говорити комусь «боже поможи».
welcome [ˈwelkɘm] n
1. вітання;
  to bid, to extend, to give a ~ to вітати (гостя);
2. прийняття (гостя), гостинність;
  a chilly, a cool ~ прохолодне прийняття;
  a cold ~ холодне прийняття;
  a cordial, a hearty ~ сердечне прийняття;
  an enthusiastic ~ захопливе прийняття;
  a royal ~ королівське прийняття;
  a warm ~ тепле прийняття;
  to give a warm ~ щиро вітати;
  to overstay one’s ~ зловживати гостинністю; набридати хазяям (про гостя);
  he received a cool ~ його прохолодно прийняли;
  he received a hearty ~ його сердечно прийняли;
  he received a warm ~ його прийняли з радістю.
whistle [ˈwɪs(ɘ)l] v (past і p. p. whistled, pres. p. whistling)
1. свистіти, давати свисток (як сигнал);
  to ~ a song насвистувати пісню;
  to ~ a tune насвистувати мелодію;
  to ~ at smb свистом виразити своє ставлення до когось;
  to ~ to a dog свиснути собаці; покликати собаку свистом;
  to ~ to oneself насвистувати про себе;
  to ~ cheerfully весело свистати;
  to ~ softly тихенько свистати;
  the steam-engine ~d пароплав дав свисток;
2.: ~ for марно шукати або бажати чогось;
  bullets ~ in the air кулі свистять у повітрі;
  the wind ~s in the tree tops вітер свище у верхів’ях дерев;
◊ to bid, to tell, to let smb go ~ грубо відмовити комусь; дати комусь відкоша;
  to blow the ~ on smb сл. донести на когось; розм. накапати на когось;
  to go ~ отримати відмову;
  to ~ for a wind чекати з моря погоди;
  to ~ in the dark
    1) підбадьорювати себе свистом у темряві; бадьоритися, храбрувати;
    2) бадьоритися, маскувати страх, сум; виявляти показний оптимізм;
  to ~ up the law звертатися у суд.
USAGE: Зверніть увагу на зміну значення дієслова залежно від прийменника: to whistle to smb свистом привертати до себе чиюсь увагу; to whistle for smb свистом виразити своє ставлення до когось.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

веліти to command, to order, to bid, to tell;
~ щось зробити to have a thing done;
робіть, як вам велять do as you are told.
вітати 1. to greet, to salute, to hail;
2. (гостей) to welcome, to bid welcome;
3. (поздоровляти) to congratulate (on).
звеліти to order, to command, to bid, to tell.
кликати to call; to invite, to bid, to summon;
~ собак to hollo;
~ на допомогу to call for help.
надбавляти, надбавити to add, to increase;
~ ціну to raise the price, to bid up.
нака||зувати, наказати to order; to command, to enjoin, to bid, to charge;
що ~жете? what do you wish?, what can I do for you?;
як ~жете as you choose.

ПРИМІТКА: Дієслово to order в англійській мові вимагає обов’язкового непрямого додатка, який завжди стоїть перед наступним інфінітивом: He ordered him to set the dog free. Він наказав (йому) відпустити собаку. Пор. з українською мовою, в якій непрямий додаток не обов’язковий.

попрощатися (з кимсь) to say good-bye (to); to take (one’s) leave (of), to bid adieu; to bid farewell.
претендувати to pretend (to), to lay claim (to), to put in a claim (on), to have a claim (on), to aspire (to), to bid (for);
~ на світове панування to bid for world supremacy.
привітати to salute, to greet, to welcome, to bid welcome;
~ від імені когось to welcome/to greet on behalf of smb.
прощатися, проститися (з кимсь) to say good-bye (to); to take (one’s) leave (of), to bid farewell, to bid adieu, to make/to take one’s adieus; (не) прощаючись (without) taking leave.
розпрощатися to take final leave (of), to bid farewell; перен. to take leave (of).
торги мн. tenders, bid, bidding; auction, public sale;
аукціонні ~ auction;
електронні ~ electronic tenders;
закриті ~ sealed/closed bid, closed bidding/tenders;
конкурсні ~ competitive bidding.
удач||а success, (good) luck, good innings, good fortune; score, stroke/piece of luck;
~і й невдачі ups and downs;
побажати комусь ~і to wish one good luck; заст. to bid one good speed.
цін||а price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge;
викидна ~а dumping price;
договірна ~а contractual) price;
загальнодоступні ціни popular prices;
крайні ціни the lowest prices;
загальнодоступні ціни popular prices;
крайні ціни the lowest prices;
гуртова ~а wholesale price;
помірна ~а reasonable price;
ринкова ~а market price;
роздрібна ~а retail price;
фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова);
яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost?;
~а землі price of land, land price;
ціни світового ринку world market prices за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook;
за зниженими цінами at reduced prices;
зниження цін price-cutting;
~а на аукціоні bid;
~ою життя at the cost of one’s life;
зменшити ~у to abate (the price), to reduce/to cut the price;
призначити ~у to price, to charge; (на крам) to cost;
падати в ~і (про акції) to give way;
підвищуватися в ~і to advance in price;
продавати по високій ~і to sell at a high price;
він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself;
ціни підвищуються the prices rise.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

велі́ти (-лю́, -ли́ш) I vi to order, bid, command:
  не велі́ти, to prohibit, forbid;
  не ве́лено, it is not allowed, it is forbidden.
заклика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; закли́кати (-и́чу, -и́чеш) P vt to call (in), invite, bid come; to cry out, exclaim; to make a vow.
запроси́ти (-ошу́, -о́сиш) P vt: (запро́шувати I) to invite, bid come.
каза́ти (кажу́, ка́жеш) I vi to say, speak, tell, talk; to order, command, bid, cause;
  ка́жуть, що… it is said (reported) that …;
  каза́ти до ла́ду (до пуття́), to speak coherently (intelligently);
  каза́ти жартома́ (на жарт), to speak in a jesting mood;
  не вам ка́жучи, pardon the expression;
  роби́ти, що ка́же со́вість, to follow the dictates of one’s conscience;
  нема́ чого́ й каза́ти, нема́ що й каза́ти, there is nothing else to be said, what more can be said? каза́ти на ко́го, to gossip about one, to speak ill of (slander) one;
  каза́ти собі́ зроби́ти нове́ вбра́ння, to order a new suit for oneself; Prov. скачи́, вра́же, як пан ка́же, you should know what side your bread is buttered on, obey your betters (stronger than yourself);
  ка́жучи пра́вду, to speak frankly;
  не ка́жучи вже про те, leaving that aside, omitting that;
  каза́тися I vi to be said; to show itself, appear.
кли́кати (-и́чу, -и́чеш) I vt; кли́кнути (-ну, -неш) P vt to call; to cry out, exclaim, shout; to invite, bid come, summon;
  кли́кати кого́ по і́мені, to call one by his name;
  кли́кати до не́ба про пі́мсту, to call to heaven for vengeance;
  кли́кати допомо́ги (ряту́нку), to call out for help, to cry fire (murder);
  кли́кати в го́сті, to invite to one’s home;
  кли́кати в оди́н го́лос, to cry out in unison;
  як тебе́ кли́чуть? what is your name?
наказа́ти (-кажу́, -а́жеш) P vt: (нака́зувати I) to order, command, bid; to admonish, exhort; to talk a great deal:
  наказа́ти три мішки́ греча́ної во́вни; наказа́ти на вербі́ груш, to tell a heap of lies (nonsense).
побажа́ти (-жа́ю, -а́єш) P vi to wish, bid one (e.g., godspeed):
  побажа́тися P vi imper. to have a wish.
поздоро́вкати (-аю, -аєш) P vt (in greeting): to bid (wish) good health;
  поздоро́вкатися P vi to wish each other good health.
попроща́ти (-а́ю, -а́єш) P vt (кого́): W.U. to bid one farewell, take leave of him;
  попроща́тися P vi (з ким): to take leave (of one), say goodbye to each other.
поступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; поступи́ти (-уплю́, -у́пиш) P vi to advance, proceed, go on (forward); to make progress; to come (drop) in;
  до ко́го, to go (drop) in to visit (one); || to bid, offer a price:
  йому́ поступи́ли річну́ пла́ту, his annual salary was increased;
  поступа́ти на слу́жбу, to enter service;
  поступа́ти до ві́йська, to enlist;
  поступа́ти в манасти́р, to enter a monastery, become a monk (nun); || to behave, conduct oneself, act, deal, treat:
  він поступи́в, як че́сна люди́на, he acted like a gentleman;
  вона́ пога́но поступи́ла зо мно́ю, she treated me badly;
  як нам тепе́р поступа́ти? what are we to do now?
приклика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: прикли́кати (-и́чу, -и́чеш) P vt to call in, bid come, summon.
проси́ти (-ошу́, -о́сиш) I vt to ask, beg, request, entreat, pray, bid, invite:
  проси́ти позво́лення (до́зволу), to beg leave (permission);
  проси́ти ми́лостині, to beg alms;
  проси́ти кого́ до се́бе (вече́ряти), to invite a person to one’s house (for supper);
  проси́ти за ко́гось, to intercede for one;
  проси́тися I vi to ask (for), request: to try (seek) to be invited.
прости́ти (-ощу́, -ости́ш) P vt: (проща́ти I) to forgive, pardon, excuse; to remit or forgive (e.g., sins);
  проща́ти кого́, to bid one farewell;
  прости́тися Р vi to bid farewell, take one’s leave;
  не прости́лися їм гріхи́, their sins were not forgiven.
проха́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to beg, pray, ask, entreat, request; to invite, bid:
  проха́ти на ви́ступці, to show the door (in asking to leave);
  проха́тися I vi to ask, beg:
  проха́тися на пра́цю, to beg (ask) to be employed, seek work (employment).
розказа́ти (-кажу́, -а́жеш) P vt; розка́зувати (-ую, -уєш) I vt W.U. to order, direct, command, bid, enjoin; to narrate, recite, tell (stories), relate.
розпроща́тися (-а́юся, -а́єшся) P vi (з ким): to take leave of, bid farewell to, say goodbye (forever).
хрест (-та) m cross; sign of the cross;
  поклада́ти хреста́, to make the sign of the cross; || baptism, christening:
  увести́ в хрест, to baptize, christen; || trouble, affliction, suffering:
  не́сти́ хрест, to bear one’s cross (affliction);
  хреста́тий (-та, -те)* cruciform, in the form of a cross;
  хре́стик (-ка) m Dim., little cross:
  да́ти хрест на доро́гу, to bid farewell, to bless for the journey;
  хрести́льниця (-ці) f baptismal font, baptistry [baptistery];
  хрести́ни (-ти́н) pl christening (celebration);
  хрести́нний (-нна, -нне) of baptism (christening);
  хрести́тель (-ля) m baptizer, baptist:
  Іва́н (Йоа́н) Хрести́тель, John the Baptist.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

виступ1 ім. ч. (публічний) appearance; (промова) public address, speech; (у пресістаття) article, (заява) statement; (підтримка) support; (пропаганда, захист) advocation; (дія) action; (кампанія) campaign, drive; (вирушення) військ. departure, march, setting forth
перший ~ debut; (промова) maiden speech
масові ~и політ. mass actions
~ на ринку marketing
~ на торгах bid(ding)
~ по телебаченню televised address
~ у пресі publication, article
наказ про ~ військ. marching order, route.
виступ||ати, ~ити дієсл. to come forward, to advance, to step forward, (поважно) to strut; військ. to depart, to set forth; (випинатися, стирчати) to jut out, to project, to protrude; (за щось, підтримувати) to support, to be in favo(u)r (of); (боротися за щось тощо) to stand up (for), to come out (for), to work (for); (пропагувати, захищати) to advocate, to support; (привселюдно) to speak; (діяти) load
~ єдиним фронтом to come out in united front
~ різко to sally forth
~ за (когось) to take up the cause of smb, to speak in support
~ проти (когось, чогось) to rise in opposition, to rise against, to oppose a proposal; (заперечувати) to deprecate
~ в ролі to take the part (of); to appear in a role
~ продавцем за опціоном на купівлю to be short a call
~ за пропозицію to come out in favo(u)r of a proposal, to support a proposal
~ за розширення торгівлі й взаємного співробітництва to stand up for the expansion of trade and mutual cooperation
~ з доповіддю to make a report, (науковим) to give a lecture
~ з промовою to make a speech
~ із закликом to appeal, to make an appeal
~ на зборах to speak at/to address a meeting
~ на сцені to appear on the stage, to perform, to walk the boards
~ на торгах to bid
~ по радіо (з доповіддю) to give a broadcast talk, to give a talk on the radio
~ по телебаченню to appear on TV
~ у захист своїх прав to stand up (for) one’s right
~ у пресі to write for the press, to publish smth
~ у похід to take the field
~ у союзі з ... to act in alliance with ... .
вітати дієсл. to greet, to salute, to welcome, to hail; (гостей) to welcome, to bid welcome; (схвалювати) to welcome, to applaud; (поздоровляти) to congratulate (on).
дат||а ім. ж. date
базисна ~а (для якої індекс приймається рівним 100) base date
вихідна ~а reference date
знаменна ~а significant date
кінцева ~а ending date, (подання документів тощо) closing date
фактична ~а effective date
базисні ~и економічного циклу reference dates of a business cycle
~а валютування value date
~а валютування регулярних платежів payment date
~а вибірки drawdown date
~а вибуття (основного капіталу) date of retirement
~а виготовлення = ~а випуску
~а викупу (цінних паперів) або погашення (позички) redemption date
~а визначення відсоткової ставки interest determination date
~а виконання угоди бірж. trade date
~а використання кредиту availability date
~а виплати (відсотків або основної суми боргу) (re)payment date
~а виплати відсотків interest payment/due date
~а випуску (цінних паперів тощо) date of issue; (виробу) release date, date of manufacture, (тж. і особл. про віддалену) vintage
~а висновку угоди closing/transaction date
~а виставляння (чека, векселя) date of issue
~а відвантаження date of shipment
~а відкриття (конференції, виставки) opening date
~а відкриття торгів bid opening date
~а відправлення (транспорту в рейс) date of departure
~а відправлення наступного пароплава (при виписці іноземних тратт і чеків) steamer date
~а відходу (судна) sailing date
~а встановлення (фіксованої) відсоткової ставки interest fixing date
~а вступу в силу effective date
~а завершення проекту project completion date
~а закінчення end date
~а закінчення терміну дії (договору, патенту) expiration/expiry/maturity date
~а закриття (чогось) closing/ending date
~а закриття реєстру record date, date of record
~а закріплення авторського права copyright date
~а зарахування грошей (на банківський рахунок) value date
~а доставлення date of delivery, delivery date
~а листа date of a letter
~а набрання чинності effective date, date of entry into force
~а оплати вантажу cargo payment date
~а оприлюднення release date
~а перепису census date
~а підписання (угоди) date of signing
~а платежу payment date
~а погашення (цінних паперів) date of maturity, maturity date
~а погашення кредиту loan repayment date
~а погашення основного боргу principal repayment date
~а початку start/commencement/inception date
~а початку здійснення (проекту або виконання завдання консультантом) inception date
~а початку нарахування відсотків на нову емісію (облігацій) dated date
~а початку роботи (конференції тощо) opening date
~а поштового штемпеля date of postmark, date of post-office stamp
~а прибуття date of arrival
~а придбання date of acquisition
~а припинення (напр., постачань) cut off date
~а припинення дії кредиту (у проектному фінансуванні) last availability date
~а пріоритету priority date, date of priority
~а проведення перепису census date
~а проведення тендера tender date
~а розгляду determination date
~а терміну платежу due date
без ~и undated
від цієї ~и after date
до необхідної ~и by the required date
з ~и from the data
після ~и after date
терміном до (певної) bearing the date of
через... днів від цієї ~и (напр., у тексті векселя) ...days after date
встановити (змінити, погоджувати) ~у to fix (to change, to arrange) a date
поставити ~у to date/to put a date;
див. тж. день, термін, число.

ПРИМІТКА: На письмі дата може бути написана таким чином: July 10, July 10th, 10th July, але зазвичай читається July the tenth або the 10th of July. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця.

дійсн||ий прикм. (реальний, фактичний) real, actual; (правдивий, справжній) true, genuine, (про значення, цінність) intrinsic; (що має законну силу, повноважний) valid; (особл. про закон) effective, (у постпозиції) in effect, in force; (про фінансовий документ для угоди) negotiable; бірж. (реальний, касовий, готовий до здачі, наявний, негайнийпро товар, про щось до негайної оплати) spot; (даний) this, the given, the present
~ий голос eligible/valid vote
~ий попит effective/actual/real demand;~ий спосіб грам. the Indicative Mood
~ий товар spot goods, actual/current inventory, stock in trade, goods on hand, goods in stock
~ий факт actual fact
~ий член Академії наук (full) member of the Academy of Sciences; obligation in force
~ий до скасування valid until recalled
~ий на (термін) valid/good/available for (a period of)
~а військова служба active military service
~а заявка (на торгах) conforming bid, responsible tender
~а квитанція good/valid receipt
~е зобов’язання perfect/valid obligation, бути ~им to be valid/good/available, to stand (good), (про страхування) to attach, (протягом певного терміну) to run (for)
бути ~им лише в тому випадку, якщо товар не буде проданий до одержання відповіді (про оферти, що посилаються) to be subject to the goods being unsold (to prior sale)
визнати ~им declare valid
робити ~им to put in force/effect
документ ~ий протягом... the document is valid for a period of...
квитки ~і тільки в день видання tickets are valid on day of issue only
квиток ~ий протягом трьох діб the ticket is valid for three days
страхування ~е з того моменту, коли товар вивезений зі складу the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse
угода залишається ~ою до скасування the agreement is valid until recalled.
домагання ім. с. solicitation, importunity, claim, pretension; (наполеглива вимога) demand, bid; (шантажування) blackmail
патентні ~ patent claims
~ на прибуток income claim, claim on/to income
мати ~ (на) to have claims (to/on).
домагатися дієсл. to solicit, to importune; (наполегливо вимагати) to demand, to bid (for); (шляхом шантажування) to blackmail smb into doing smth; недокон. (прагнути) to strive (for, to + inf.), to seek; to try to get/to achieve та ін. дієсл. зі знач. докон.; докон. (досягти) to achieve, to attain, to obtain, to win, to make (smth) available
~ чогось у когось to press/to pester/to importune smb for smth, ~ визнання to strive for recognition, (домогтися) to win recognition
~ відшкодування to recoup, to obtain/to seek reimbursement
~ компенсації = ~ відшкодування
~ рішення to seek a decision, (одержати) to obtain a decision
~ слави to seek fame, (домогтися) to obtain fame
не домогтися (чогось) to fail to get /to obtain/to achieve.
заявк||а ім. ж. (заява про права та ін.) claim (for), application; (вимога, замовлення) order, request, demand (for); (прохання, заява) request (for), application (for); (особл. офіц. письмова) requisition (for); (пропозиція) offer (for), tender (for), bid(ding), амер. тж. proposal
висока ~а (що пропонується на торгах, аукціоні) high bid
конвенційна ~а convention application
невиконана ~а unfilled request/order
незалежна ~а (напр., на винахід) independent application
патентна ~а application for a patent, patent application
подана ~а filed request/application, filing, order made (by…)
спільна ~а joint application/request
шахрайська ~а (на торгах) rigged bid
~а на виконання (позапланового) технічного обслуговування або ремонту service call
~а на винахід claim/application for an invention/for invention rights
~а на внесення технічних змін (в конструкцію) engineering change request
~а на капітальні вкладення capital project request
~а на кредит request for credit
~а на матеріали requisition/order for materials/supplies
~а на отримання дозволу (напр., на будівництво і експлуатацію підприємства) амер. license/application
~а на отримання кредиту application request for credit, credit request
~а на отримання позики loan application, application for loan
~а на отримання твердої валюти application for hard currency
~а на патент application for a patent, patent application
~а на підвищення тарифу rate increase
~а на перевезення вантажу application for freight transportation
~а на підряд tender for a contract
~а на підряд для будівництва споруди загального використання tender for a public contract
~а на постачання procurement request
~а на отримання субсидії grant application, application for a grant
~а на участь у виставці application for participation in an exhibition
~а на участь у торгах offer for tender
~а на реєстрацію товарного знаку application for the registration of a trademark
~а про доступ акцій на біржу application for listing
заповнювати ~у (на) to fill/to fulfil an order/a requisition (for)
зробити ~у to place an order/a request
подати ~у на патент to apply for a patent, to file an application for a patent
подати ~у на постачання обладнання to tender for the supply of machinery
подати ~у на участь в торгах to send/to submit a tender
приймати ~у (на) to take an order/a requisition/an application (for)
робити ~ у (на) to make out/to send in/to submit an order/a requisition (for), to place an order (for), to file/to make/to send in/to put in/to submit an application (for)
робити ~у ціни (на торгах) to advance a bid
(на торги) повинні поступити до… (терміну) the tenders must be in by…
кликати дієсл. to call; to invite, to bid, to summon
~ на допомогу to call for help.
конкурентн||ий прикм. competition (attr.), competitive
~ий реєстр, список (документ, який узагальнює інформацію про техніко-економічні показники, ціни, а також про комерційні умови під час реалізації товару) competitive list
~ий ринок competitive market
~а боротьба competition
~а заявка (заявка фірми стосовно урядового замовлення) competitive bid
~а перевага (здатність фірми випускати вироби з меншою собівартістю) competitive edge/advantage
~а поведінка competitive behaviour
~е оточення competitive environment
~е ціноутворення competitive pricing
~і труднощі competitive pressure.
конкурс ім. ч. (на) competition (for); (змагання) contest; (на одержання контракту) bid(ding) (for)
міжнародний ~ international competition
переможець ~у competition/contest winner
поза ~ом hors-concours, unrivalled
~ на заміщення вакантної посади competition to fill the vacancy
~ на одержання контракту contract bidding, bid(ding) for a contract
виграти (програти) ~ to win (to lose) a competition
заміщати посаду за ~ом to fill a post by open competition
оголосити ~ (на заміщення посади) to announce a vacancy (for)
організовувати (проводити) ~ to stage (to hold) a competition/contest
брати участь у ~і на одержання контракту to bid for a contract.
набав||ляти, ~ити дієсл. to add (to), to increase
~ити ціну to raise the price, to bid up.
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding
додаткова ~а (на мито) surcharge
додаткова ~а на імпортне мито import surcharge
нормативна ~а часу standard allowance
преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus
сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge
стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium
торгова ~а до ціни mercantile addition to the price
щорічна ~а (до зарплати) annual increment
~а для компенсації витрат compensatory allowance
~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary
~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus
~а до зарплати за вислугу років seniority pay
~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock
~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation
~а до курсу акцій share premium
~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses)
~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk
~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs
~а до окладу increase in salary
~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties
~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience
~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge
~а до фрахту freight surcharge
~а до ціни premium price
~а до ціни за вагу price-for-weight differential
~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid
~а за (підвищену) якість quality bonus
~а за вислугу років long service bonus, seniority pay
~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality
~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus
~ за педагогічну майстерність merit pay
~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance
~а за понаднормовий час overtime bonus/premium
~а за ризик risk premium
~а за роботу в нічну зміну night shift bonus
~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential
~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance
(до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance
~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium
(до зарплати) на утриманців dependency bonus
~а у 10 пунктів ten points on
~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent
~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance
збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid
зробити ~у (на торгах) to make a bid
оцінюватися з ~ою to command a premium
продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium
пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid;
див. тж. націнка.
нака||з(ув)ати дієсл. to order; to command, to enjoin, to bid, to charge
що ~жете? what do you wish?, what can I do for you?
як ~жете as you choose.

ПРИМІТКА: Дієслово to order в англійській мові вимагає обов’язкового непрямого додатка, який завжди стоїть перед наступним інфінітивом: Він наказав (йому) відпустити собаку. He ordered him to set the dog free. Пор. з українською мовою, в якій непрямий додаток не обов’язковий.

недійсн||ий прикм. inefficacious; (про документ, угоду) invalid, null (and void), void; (про цінні папери) non-negotiable; (про квиток) unavailable; (непридатний) inoperative, ineffective, ineffectual; (банківська помітка) no effects
~ий опціон (прострочений) lapsed option
~а заявка (на торгах) non-conforming bid; non-responsive tender
~а облігація disabled bond
~а угода invalid/voidable transaction; (незначна) void transaction
~е боргове зобов’язання disabled bond/obligation
~е право власності imperfect title; cloud on title; bad/defective/impaired title
визнати угоду ~ою to declare the agreement null and void
зробити/повідомляти ~им to invalidate, to nullify, to void, to cancel
оголошувати ~им to denounce.
неправильно присл. incorrectly, wrongly
~ оформлена заявка non-conforming bid
~ зрозуміти to misunderstand, to misapprehend.
оголошен||ня ім. с., мн. (заява про щось, проголошення чогось) declaration, proclamation; (повідомлення) announcement; (про попит і пропозицію, рекламне) advertisement, (повідомлення, рекламний проспект) circular; (у вигляді афіші, плакату) bill; (вироку) pronouncement
остаточне страхове ~ня closing/final insurance declaration
офіційне рекламне ~ня official advertisement
попереднє страхове ~ня provisional insurance declaration
рекламне ~ня advertisement
~ня арбітражного рішення announcement of the award
~ня відкритої передплати (на цінні папери) public offer
~ня війни declaration of war
~ня додаткової цінності вантажу declaration of interest in delivery
~ня недійсним voiding, cancellation; nullification
~ня передплати subscription offer
~ня прибутку declaration of profit
~ня страйку calling a strike
~ня про бажання купити (щось), найняти (когось) want advertisement, ~ня про викуп redemption notice
~ня про виплату дивідендів declaration of dividends
~ня про випуск цінних паперів tombstone
~ня про закупівлі (general) procurement notice
~ня про неплатоспроможність declaration of inability to pay debts
~ня про платіж declaration of defaults
~ня про прийняття пропозиції (на виконання замовлення) request for proposals
~ня про сплату redemption notice
~ня про сплату облігацій notice of withdrawal of bonds
~ня про торги invitation to bid
дошка для ~ь notice-board
людина, яка дає ~ня advertiser
вивісити ~ня to post (up) an advertisement
дати ~ня (у пресі) to insert an advertisement, to advertise, to announce (in press)
помістити ~ня про щось (напр., про вакантну посаду) to advertise (for)
помістити рекламне ~ня to place/to put (up) an advertisement
по місту вивішено величезні ~ня the town is placarded with huge posters.
попередн||ій прикм. (минулий) preceding, previous (to); preliminary; (неостаточний) tentative; (колишній) former; (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; (завчасний) advance; фін. interim
~ій гонорар retaining fee, retainer
~ій заставоутримувач prior pledgee
~ій індосант previous endorser
~ій оратор the previous/the last speaker
~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking
~ій проспект preliminary prospectus; ~ій тест pre-test
~ій рік the previous year
~я домовленість tentative agreement
~я екологічна перевірка environmental screening
~я емісія red herring issue
~я застава prior pledge/lien/encumbrance
~я заявка (на торгах) indicative bid
~я зустріч preliminary meeting
~я іпотека underlying/first mortgage
~я оплата advance/upfront payment, payment in advance, cash before delivery
~я оцінка appraisal, preliminary evaluation
~я оцінка проекту project assessment
~я перевірка screening
~я перспектива preliminary prospectus
~я умова prior condition, pre-requisite
~я фактура proforma invoice
~є володіння previous/former/prior possession
~є голосування advance voting
~є екологічне обстеження preliminary environmental investigation
~є запитання previous question
~є застосування prior use
~є котирування previous quotation
~є митне очищення preclearance
~є обстеження due diligence investigation
~є обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners
~є рішення previous/earlier decision
~є розслідування preliminary action
~є слідство юр. preliminary investigation/inquest
~є техніко-економічне дослідження pre-feasibility study
~є ув’язнення юр. imprisonment before trial; remand
~і переговори preliminary talks/negotiations
~і події antecedents, anterior events
~і умови prior conditions
за ~іми даними according to the preliminary information/figures
за ~ьою угодою by prior arrangement.

ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous — до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: Бувший чемпіон світу. The former world champion. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. To do this test you need no prior knowledge. Він був там позавчора. He was there the previous day. Попередній аналіз (дискусія). The foregoing analysis (discussion).

претендувати дієсл. (на) to pretend (to), to have pretentions (to); (домагатися) to seek, to claim, to lay claim (to); (на укладання контракту тощо) to bid (for)
~ на панування в Європі to claim European domination
~ на підвищення, просування по службі to lay claim to promotion; ~ на світове панування to bid for world supremacy.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...
пропонувати дієсл. (представляти) to offer; (на розгляд, на вибір) to propose, to suggest; (висувати) to put forward; (для розгляду) to submit; (запрошувати) to invite (to + inf.), to suggest (that smb should + inf.); (задавати) to put, to set; (рекомендувати) to order (to + inf.); (виявляти бажання, готовність) to offer; (висловлювати пропозицію) to propose; (радити) to suggest; (загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propound
~ більш вигідну ціну або більш вигідні умови to outbid
~ відшкодування/компенсацію (гарантію) to offer compensation (guarantee)
~ допомогу to offer help/assistance
~ кандидатуру to propose a candidate, to put up/to forward a candidate
~ (новий) план to suggest a (new) scheme/plan
~ план дій to propose a course of action
~ проект резолюції to propose a draft resolution
~ резолюцію to move a resolution
~ товар зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale
~ ціну to offer/to bid a price
~ без зобов’язання to offer without engagement
~ для продажу to offer for sale
~ до уваги to propose, to bring forward, to put forward; to call attention (to).

ПРИМІТКА: 1. На відміну від українського дієслова пропонувати, яке може вживатися і з непрямим додатком (кому?) і без нього, англійське дієслово to suggest завжди вживається без непрямого додатка у конструкціях to suggest smth, to suggest doing smth, to suggest that smb (should) do smth. Українське речення Він запропонував нам піти прогулятися перекладається англійською мовою He suggested going for a walk. або He suggested that we (should) go for a walk. 2. Українському пропонувати відповідають дієслова to suggest i to offer. Пропонувати в значенні виражати готовність щось дати, віддавати в розпорядження або зробити для когось відповідає дієслову to offer (to offer smth, to offer to do smth): to offer smb help (money, a book). Пропонувати у значенні представити щось на обговорення, на розгляд еквівалентно дієслову to suggest smth, to suggest doing smth.

про||щатися, ~ститися дієсл. (з кимсь) to say goodbye (to); to take (one’s) leave (of), to bid farewell/adieu, to make/to take one’s adieus
~щатися з кимось to bid smb farewell; (не) ~щаючись (without) taking leave
~щавай, …! a farewell to.
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to)
адаптивне конкурентне ~ adaptive competitive decision
адміністративне ~ managerial decision
арбітражне ~ arbitration/arbitral award
асимптотичне ~ asymptotic(al) solution
багатозначне ~ multiple answer
базисне ~ basic solution
безперервне ~ continuous solution
безпосереднє ~ direct solution
вихідне ~ initial solution
графічне ~ graphic(al) solution
групове ~ group/committee decision
детерміноване ~ deterministic decision
дискретне ~ discrete solution
довільне ~ arbitrary decision
додаткове ~ (суду, арбітражу) supplementary award
загальне ~ general solution
завершальне ~ (суду) final judg(e)ment
інженерне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment
ймовірне ~ probabilistic solution
комплексне ~ complex solution
компромісне ~ trade-off decision
конкурентне ~ competitive decision
конструктивне ~ (конструкції) design
локально оптимальне ~ locally optimal solution
мінімаксне ~ minimax solution
мінімізоване ~ minimizing solution
можливе ~ двоїстої задачі dual feasible solution
мотивоване ~ (суду, арбітражу) motivated award
найкраще ~ best decision
невмотивоване ~ (суду, арбітражу) unmotivated award
неоднозначне ~ ambiguous solution
неодностайне ~ split decision
неоптимальне ~ nonoptimal solution
несправедливе ~ unfair decision
несправедливе ~ суду unfair judg(e)ment
номографічне ~ nomographic solution
одноголосне/одностайне ~ unanimous decision
однозначне ~ unique solution
одноосібне ~ individual decision
оперативне ~ operative decision
оптимальне ~ (задачі) optimal/optimum solution; (питання) optimal/optimum decision
основне ~ basic solution
особливе ~ special decision; (задачі) singular solution
остаточне ~ final decision; стат. terminal decision; (суду) final judg(e)ment; (задачі) final solution
періодичне ~ periodic solution
повне ~ complete solution
позитивне (негативне) ~ (з питання) favo(u)rable (unfavo(u)rable) decision; (задачі) positive solution
помилкове ~ (з питання) decision error
попереднє ~ preliminary decision, predecision
поспішне ~ hasty/rush/snap decision
припустиме ~ (задачі) feasible solution
продуктивне ~ variable solution
проектне ~ design approach/solution/decision
прийняте раніше ~ prior decision
регулярне ~ regular solution
рівноважне ~ equilibrium solution
ситуативне ~ (суду) situational judg(e)ment
справедливе ~ fair decision
статистичне ~ statistical decision
стратегічне ~ strategic decision; (як стратегічний напрямок політики) policy decision
судове ~ decision of the court, judg(e)ment, adjudication, verdict, sentence
судове ~ за взаємною згодою judg(e)ment by consent
судове ~ примусового виконання enforceable judg(e)ment
суперечливе ~ (суду) contradictory judg(e)ment
тверде ~ firm decision
технічне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment; design, technical solution/decision
центральне ~ central solution
часткове ~ partial solution
чисельне ~ numerical solution
альтернативні ~ alternative solutions
ділові ~ business decisions
можливі технічні ~ alternative technologies
послідовні ~ sequential decisions
поточні ~ day-to-day decision (making)
~ арбітражу decision of arbitration, arbitral award
~ важкого питання solution of a difficulty
~ методом проб і помилок trial-and-error solution
~ не брати участі у конкурсі (на одержання контракту) no-bid decision, decision not to bid (for)
~ неузгоджене з профспілками про зміну рівня заробітної плати unorganized wage settlement
~ поточних питань day-to-day decision making
~, прийняте в умовах невизначеності (ризику) decision under uncertainty (risk)
~, прийняте таємним голосуванням decision (taken) by secret ballot
~ псевдоподвійного завдання pseudodual solution
~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default
~ суду про відшкодування збитків award of damages
~ суперарбітра umpirage
~, прийняте шляхом таємного голосування decision by secret ballot
~ відносно витрат spending decision
~ для декількох періодів multiperiod decision
~ для моделі збалансованого росту balanced-growth solution
~ з апеляції judg(e)ment in error
~ з комерційних питань business decisions
~ з питання decision on a question/a matter/an issue
~ про власне виробництво або закупівлю (напр., що комплектують вироби) make-or-buy decision
~ про розподіл (напр., фонду) allocative decision; (даного фонду тощо) decision on the allocation (of)
~ про участь у конкурсі (на одержання контракту) bid(ding) decision, decision to bid (for)
~ проти (на користь)... decision against (in favo(u)r of)...
~ у загальному вигляді (задачі, проблеми) general solution
~ у явному вигляді explicit solution
~ щодо заощаджень savings decision
~ щодо капіталовкладень investment decisions
до ~ суду pending the decision of the court
анулювати судове ~ to vacate a judg(e)ment
виконувати (арбітражне) ~ to execute an award
виконувати ~ to abide by the decision
виносити ~ to deliver a judg(e)ment, to return a verdict, to award, to make an award, to award judg(e)ment
виносити судове ~ з питання to adjudicate on a matter, to award judg(e)ment on a matter
виправляти (арбітражне) ~ to rectify an award
відстрочити ~ суду to reserve judg(e)ment
домогтися судового ~ to obtain a judg(e)ment
заперечувати судове ~ у вищій інстанції to appeal with judg(e)ment
здійснювати (арбітражне) ~ to carry out/to enforce the award
здійснювати ~ суду to execute a judg(e)ment
знаходити ~ to arrive at a solution
переглядати ~ to reconsider the decision
підтверджувати ~ суду to uphold the decision of the court
повідомляти (арбітражне) ~ to announce an award
приймати ~ to decide, to come to/to arrive at a decision, to take/to make/to reach a decision, (резолюцію) to pass a resolution
приймати ~ з питання to decide on a question/a matter/an issue
приймати ~ у справі to make an award
приходити до ~ to arrive at/to come to a decision
скасовувати ~ to revoke the decision
скасувати ~ суду to reverse a judg(e)ment.
розду||вати, ~ти дієсл. (надмірно збільшувати) to inflate, to pad; (перебільшувати) to exaggerate; (ціни) to force up, to bid up, to jack up
~вати курси паперів нових випусків to stag the market
штучно ~вати курси цінних паперів to rig the market.
систем||а ім. ж. system; (практика) practice; (схема тощо) scheme; (пристрій, порядок) setup; (грошова) standard
автоматизована ~а виробництва mechanized production system
автоматизована ~а керування automated control system
адаптивна ~а adaptive system
адміністративно-командна ~а administrative-command system
алфавітно-цифрова ~а індексів alphanumeric system
антикризова ~а crisis-proof system
багатомірна ~а multivariable system
багаторівнева ~а multilevel system
багатоступінчаста ~а постачання multi-echelon/multistage supply system
базисна ~а індексів system of fixed base index
банківська ~а banking system
бюджетна ~а budgetary system
валютна ~а currency system
виборча ~а electoral/voting system
виробнича ~а production system
відрядна ~а оплати праці piece rate wage plan/system
відрядно-преміальна ~а заробітної плати piece-plus-bonus wage system/plan
гнучка ~а flexible system
грошова ~а monetary system
двоїста ~а нерівностей dual set of inequalities
дворівнева ~а керування запасами two-bin system of inventory control
державна енергетична ~а publicly owned power system
десяткова ~а decimal system
детермінована ~а deterministic system
децентралізована ~а резервів decentralized reserve system
динамічна ~а dynamic system
диференціальна ~а заробітної плати multiple piece rate pay system/plan
договірна вертикальна маркетингова ~а marketing system of vertical agreement
економічна ~а economic system
електронна ~а бухгалтерського обліку electronic bookkeeping/book-entry system
електронна ~а платежів computerized system of payment
енергетична ~а power/electric/energy system, power grid
єдина ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system
єдина ~а господарства united economic system
загальнонаціональна ~а банківських відділень nationwide branch banking (system)
загальнонаціональна ~а платежів national payment system
застаріла ~а outdated system
імунна ~а immune system
інформаційна ~а information/data system
інформаційно-пошукова ~а information-retrieval system
іригаційна ~а irrigation system
калькуляційна ~а обліку cost accounting plan, interlocking cost plan
карткова ~а розподілу rationing system
кластерна ~а стат. cluster system
комерційна ~а commercial system
комунальна ~а водопостачання (енергопостачання) public water system (power system)
контрактна ~а contract system
кредитна ~а credit system
лінійна ~а linear system
макроекономічна ~а macroeconomic system
маркетингова ~а marketing system
метрична ~а (мір) metric system
митна транзитна ~а custom transit system
міжнародна валютна ~а international monetary system
міжнародна резервна ~а international reserve system
міжнародна ~а платежів international system of payments
монополістична ~а monopolistic system
муніципальна електроенергетична ~а local public power system
національна грошова ~а national monetary system
неспроможна ~а unworkable system
однопартійна ~а one-party system
операційна ~а комп. operating system
оптимальна ~а optimum system
податкова ~а tax/fiscal system, system of taxation
почасово-преміальна ~а оплати time-plus-bonus wage system, time-rate-bonus system
почасово-прогресивна ~а оплати праці differential time pay system/plan, efficiency pay system/plan
преміальна ~ bonus system
преміальна ~а оплати праці wage-plus-bonus (pay) system, wage-incentive plan
ринкова (економічна) market system
світова економічна ~а global economic system
сонячна ~а solar system
стаціонарна ~а stationary system
стійка ~а stable system
тарифна ~а tariff system
уніфікована ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system
фінансова ~а financial/fiscal system, system of finance
функціональна ~а звітності responsibility reporting
функціональна інформаційна ~а (фінансова, виробнича тощо) functional information system
централізована ~а centralized system
центральна нервова ~а central nervous system
~а автоматичного оброблення даних automatic data processing system
~а адміністративного керування management/managerial system
~а амортизаційних списувань на основі єдиної річної норми (до первісної вартості активів) straight-line system of depreciation
~а багатогалузевого сільськогосподарського виробництва diversified farm production system
~а багатосторонніх розрахунків multilateral payments system
~а базисних пунктів (встановлення цін з урахуванням витрат на доставлення продукції споживачеві від базисного пункту) basing-point (price) system
~а балів scoring system
~а банків без філіалів unit banking (system)
~а банківських груп (форма концентрації банків) group banking (system)
~а банківського обслуговування клієнтів безпосередньо в автомобілі drive-in banking (system)
~а безготівкових грошових переказів credit transfer system
~а безперервного обліку населення continuous population registration system
~а безперервної калькуляції витрат (на підприємствах із безперервним технологічним циклом) continuous cost system
~а бонусів/премій у формі акцій stock bonus plan
~а бухгалтерського обліку accounting system
~а ваг weighting system
~а великого землеволодіння landlordism, latifundism system
~а взаємодії підрозділів підприємства operational system
~а вибіркового обстеження sample registration scheme
~а видання дозволу (напр., на будівництво) permit-issuing system
~а визначення якості (продукції) quality intelligence system
~а винагород rewarding system/mechanism
~а виробництва production system
~а відкритих (закритих) торгів advertised bid(ding) system (negotiated bidding system)
~а відрахувань у пенсійний фонд (як групове страхування пенсій за віком) deposit pension plan
~а вільного підприємництва free enterprise system
~а вірогідності probability system
~а водопостачання water(-supply) system; (як спорудження, можливості) water facilities
~а встановлення цін pricing pattern
~а господарського обміну system of economic exchange
~а господарювання system of management
~а громадського харчування public catering (system)
~а грошового обігу currency system
~а диференціального пенсійного забезпечення (відповідно до суми заробітку) graduated pension scheme
~а екстенсивного (інтегрованого, інтенсивного) сільськогосподарського виробництва extensive (integrated, intensive) farming system, farm production system
~а жирорахунків giro system
~а заохочення/заохочувальних винагород bonus/incentive system/scheme/plan, financial incentive system/scheme/plan
~а заохочувальних доплат incentive payment system
~а заробітної плати wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work)
~а збору податків шляхом відрахувань із заробітної плати pay-as-you-earn system
~а збору стічних вод drainage system
~а зв’язку communications (system)
~а землеволодіння system of land-ownership, land-tenure system
~а землекористування land-use system
~а зі зворотним зв’язком feedback system
~а змін relay system
~а змішаного підприємництва mixed enterprise system
~а золотодоларового стандарту convertible-dollar system
~а імпортних контингентів import quota system
~а інкасації чеків check collection system
~а кабельного зв’язку telecommunication
~а календарного планування scheduling system
~а калькуляції витрат cost system
~а калькуляції витрат виробництва кожної галузі departmental costing system
~а карбування (монет) coinage system
~а керування management/managerial system
~а кількісних показників scoring system
~а класифікації classification system
~а клірингу clearing system
~а кодування coding scheme/plan
~а компенсаційного фінансування compensatory financing scheme
~а контрактів contract system
~а контролю control system
~а контролю виконання кошторису budgetary control system
~а кредитування credit(ing) system
~а критеріїв якості quality system
~а маркетингу marketing system
~а матеріального стимулювання (material) incentive system/scheme
~а мір measurement system
~а моніторингу monitor(ing) system
~а нагромадження заощаджень thrift plan
~а надання кредиту credit program(me)
~а національних банків national banking system
~а нормативів часу орг. вир. standard (time) data, time study
~а нормованого розподілу rationing system
~а об’єднаного бухгалтерського обліку integrated accounting system
~а обліку accounting system
~а обліку витрат cost system
~а обліку запасів inventory record keeping system
~а обліку й звітності accounting system
~а обчислення numeration system
~а оплати праці wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work)
~а оподатковування tax/taxation system, system of taxation
~а оцінюваня ґрунтів soil rating system
~а оцінювання й нормування показників якості quality rating system
~а пенсійного забезпечення pension scheme/plan
~а пенсійного забезпечення коштом внесків працівників у період роботи contributory pension scheme/plan
~а перевірки якості quality auditing system
~а передання даних data transmission system
~а планування system of planning
~а платежів payment(s) system
~а попереднього планування preplanning system
~а постачання supply system
~а преміювання bonus system/scheme plan
~а пріоритетів priority system
~а регулювання витрат cost control system
~а реєстрації registration scheme
~а родинних зв’язків kinship system
~а розподілу (збуту) channels of distribution; (засобів) allocation system/scheme; rationing system/arrangements
~а розподілу продукції production distribution system
~а розрахунків бухг. accounting system
~а сівозміни crop rotation system
~а складування warehousing system
~а соціального захисту social security system
~а тарифів rate system
~а твердих тарифних ставок basing-point system
~а телеграфного зв’язку teletype system
~а технічного контролю technical inspection system
~а фермерського господарства farming system
~а централізованого обліку central/integrated record system
~а цифрового звукозапису digital recording system
~а цін price system
~а ціноутворення pricing pattern
при ~і under a/the system
адаптувати (запроваджувати, модернізувати) ~у to adapt (to introduce, to modernize) a system
розвивати (розробляти, удосконалювати) ~у to develop (to design, to improve) a system
вказувати в метричній ~і to indicate/to specify in metric system
застосовувати ~у квот to operate quotas
приводити в ~у to systematize.
торг ім. ч. bargaining; (торговельна установа) trading organization; мн. tender(s), bid(ding), (аукціон) auction
жваві ~и brisk bidding
закриті ~и negotiated/closed bidding, sealed bid, auction by tender
конкурентні ~и competitive bidding
міжнародні ~и international tenders/bid
негласні ~и private auction
неявні/приховані ~и implicit bargaining
публічні/гласні/відкриті/явні ~и advertised bidding, explicit bargaining, open/public auction
брати участь у ~ах to bid, to participate in a tender/in the tenders
виграти ~и to win a tender
виступити на ~ах to bid
оголошувати ~и на щось to put out smth to tender
призначати ~и to invite/to announce tenders (for), to invite a tender (for), to invite/to seek bids (for), to call for tenders (for), to announce bid(ding) (for)
проводити ~и to hold a tender/tenders
продавати з ~ів to sell up, (з аукціону) to sell by auction
оголошуються ~и на... bids are invited for...
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge
абсолютна ~а absolute price
аукціонна ~а auction/tender/forced sale price
базисна ~а base/basis price
біржова ~а (stock) exchange price, quotation
вигідна ~а remunerative price
визначена ~а determined price
викупна ~а redemption price
викидна/утратна ~а distress/knock-down price
випускна ~а issue price, rate of issue
висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid
відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price
відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price
вільна ринкова ~а free-market price
встановлена ~а established price
гарантована ~а guaranteed/support price
глобальна ~а global price
гнучка ~а flexible/sensitive price
гранична ~а price limit
грошова ~а money price
групова ~а group price
демпінгова ~а dumping price
державна ~а state(-set) price
державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price
диференційована ~а graduated price
дійсна ~а real price
договірна ~а contract(ual)/negotiated price
досить велика ~а smart price
доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price
дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price
експортна ~а export price
еластична ~а flexible/sensitive price
єдина ~а common/flat/single price
єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price
заборонна ~а prohibitive price
завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge
заводська ~а factory price
загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price
загальна орієнтована ~а general guiding price
загальна ~а виробництва general price of production
закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price
занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price
занижена ~а underestimated price, undercharge
запитувана ~а asked/offered/threshold price
запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid
збиткова ~а distress price
знижена ~а reduced price
зовнішньоторговельна ~а foreign trade price
зональна ~а zone price
імпортна ~а import price
наявна/поточна ~а current/present price
капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price
картельна ~а cartel price
керована ~а administered/support price
кінцева ~а closing price
комерційна ~а free market price
конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price
контрактна ~а contract price
кон’юнктурна ~а market-determined price
котирувальна ~а quoted price
крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price
купівельна ~а buying/purchase price
ліквідаційна ~а settling price
максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling
мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price
місцева ~а local price
монопольна ~а monopoly price
надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price
надмірна ~а excessive/exorbitant price
найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid
найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price
негативна ~а negative price
негнучка ~а nonflexible/rigid price
недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price
нееластична ~а nonflexible/unsensitive price
неофіційна ~а sidewalk price
неявна ~а implicit/shadow price
низька ~а low/cut-rate price
номінальна ~а nominal price, par value
нормативна ~а standard price
нормована ~а normalized price
обґрунтована ~а reasonable/fair price
облікова ~а accounting price
обумовлена ~а agreed price
оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value
однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price
окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge
гуртова ~а wholesale price
орієнтована ~а approximate/guiding price
орієнтована ~а ринку approximately commercial value
орієнтована продажна ~а approximately commercial value
основна ~а basic/basis price
остаточна ~а final/net/last price
офіційно оголошена ~а posted price
паритетна ~а parity price
переважна ~а prevailing/ruling price
передплатна ~а price of subscription, subscription price
підвищена ~а advanced price
пільгова ~а preferential/reduced price
планова ~а target price
повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price
подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price
позиційна ~а itemized price
помірна ~а moderate/fair/reasonable price
початкова ~а initial/starting/trigger price
поштучна ~а piece price, price per piece
прейскурантна ~а list price
прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price
престижна ~а (у престижних магазинах) class price
призначена ~а quoted price
прийнятна ~а acceptable/fair price
прихована ~а implicit/shadow price
продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value
продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value
реальна ~а real price
регулювальна ~а виробництва regulating price of production
резервована ~а reservation/reserve price
ринкова ~а market/ruling price
роздрібна ~а retail price
розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price
розумна ~а reasonable price
руйнівна ~а ruinous price
сезонна ~а seasonal price
середня ~а average/mean/medium/middle price
середня ~а одиниці продукції production unit value
середня ~а товарної одиниці commodity unit value
скоректована ~а adjusted price
спекулятивна ~а speculative price
спеціальна ~а specific/special price, specific cost
споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost
справедлива ~а just/fair/equitable price
стандартна ~а standard price
стандартна ~а за одиницю standard unit price
суспільна ~а popular price
суспільна ~а виробництва social price of production
тарифна ~а tariff price
тверда ~а firm/fixed/set/rigid price
тверда контрактна ~а firm contract price
торгова ~а trade/mercantile price
умовна ~а notional price
фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова)
фактична ~а actual price
фактична ~а продажу transaction price
факторна ~а factor price
фактурна ~а invoice(d) price
фермерська ~а farm price
фіксована ~а fixed price
~а біржі exchange price
~а валюти price of currency
~а верхньої межі strike of a cap, cap strike
~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s)
~а виробника producer’s price
~а виробництва cost/price of production, production cost/price
~а виробничого фактору production factor price, factor input price
~а вільного ринку free-market price
~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price
~а граничного продукту marginal product price
~а емісії issue price, flotation cost(s)
~а закриття ринку closing price
~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds
~а землі price of land, land price
~а золота price of gold, gold price
~а контракту contract price, price of a contract
~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price
~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate
~а ліцензії licence, амер. license value
~а місцевого ринку local market price
~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value)
~а нерозмитненого товару in-bond price
~а нижньої межі floor strike
~а облігації bond price/quotation
~а одиниці продукції unit price
~а позову amount of a claim
~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price
~а попиту demand price
~а постачання supply/delivery price
~а праці price of labo(u)r
~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price
~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments
~а реалізації опціону exercise/strike price
~а робочої сили price of labo(u)r power
~а року постачання price of the year of delivery
~а світового ринку world (market) price
~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery
~а фактичного продажу realization value
~а фірми-виробника producer’s price
~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price
~а, вигідна для продавця seller’s price
~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price
~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price
~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price
~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price
~а, єдина для всієї галузі industry-wide price
~а, зазначена в... the price stated in...
~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth
~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price
~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation
~а, що включає витрати на доставлення delivered price
~а, що включає відсотки price plus (interest)
~а, що включає мито duty-paid price
~а, що забезпечує збут salable price
~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price
~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price
~а, що штучно підтримується pegged price
~а без включення в неї... price exclusive of...
~а без включення мита inbond price
~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price
~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price
~а для споживача price to the consumer
~а з доплатою cost plus price
~а з надбавкою price plus markup, premium price
~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price
~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg
~а за фунт price per pound, per pound price
~а за штуку price per piece
~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price
~а зі складу price ex warehouse
~а на аукціоні bid
~а на окремий продукт single (product) price
~а на початку операцій (на біржі) opening price
~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price
~а на товари price of goods
~а на чорному ринку black market price, curb price
~а нижче номіналу discount price
~а при оплаті в кредит price for the account
~а при закритті ринку closing price
~а при надходженні (на склад) receiving price
~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash
~а при перепродажу resale price
~а при продажу за готівку cash price
~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price
~а при продажу з торгів tender/forced sale price
~а у базисному/базовому пункті basing-point price
~а вище номіналу premium price
близькі за рівнем ~и close prices
відносні ~и relative prices
відпущені ~и decontrolled prices
внутрішньофірмові ~и transfer prices
дискримінаційні ~и discriminatory prices
чинні (встановлені) ~и established/ruling prices
єдині міжнародні ~и uniform international prices
єдині ~и uniform prices
загальнодоступні ~и popular prices
змішані ~и mixed prices
контрольовані ~и controllable prices
кошторисні ~и estimate prices
міжнародні ~и international prices
недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices
незмінні ~и constant/stable/steady prices
неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices
нестабільні ~и fluctuating/variable prices
нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices
гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials
спадні ~и falling prices
постійні ~и constant/stable/steady prices
регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices
регульовані ~и controlled prices
роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices
стійкі ~и stable/steady/stationary prices
стійкі високі ~и hard prices
товарні ~и commodity prices
трансферні ~и transfer prices
~и активів asset prices
~и базисного/базового року base-year price
~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market
~и організованого ринку prices on the organized market
~и світового ринку world market prices
~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices
~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices
~и, що змінюються variable/volatile prices
~и, що знижуються dropping/falling/receding prices
~и, що підвищуються strong prices
~и, що швидко зростають booming/runaway prices
в ~і in price
за високою (низькою) ~ою at a high (low) price
за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook
за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price
за найвищою ~ою (для продавця) at the best price
за гуртовою ~ою wholesale
за помірною ~ою at a moderate price/charge
за поточними ~ами at present prices
за ~ою... at the price/cost of..., costing...
~и в магазині shop (амер. store) prices
~и в умовах паніки panic prices
~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices
~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality
~и на неофіційній біржі street/kerb prices
~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices
~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices
~и на споживчі товари consumer prices
~и на уживані товари secondhand prices
~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading
~и на товари, що розподіляються за картками ration prices
~и у фунтах стерлінгів sterling prices
без (певної) unpriced
з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem
на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis
це в ~і it is very costly
~ою чогось at the price/cost of smth
~ою великих витрат at heavy cost
~ою життя at the cost of one’s life
зниження цін price-cutting
брати ~у... to take..., to charge...
бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price
визначити ~у to determine the price
вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s)
виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices
вказувати ~и to quote/to state/to note prices
встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize
встановлювати зональні ~и to zone prices
встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth)
додавати до ~и to add to the price
домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price
завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %)
запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price
запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth
зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices
збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices
збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market
збільшувати ~у to raise/to add to the price
зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price
змінювати ~и to alter prices
значно знизити ~и to slash (out) prices
знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward
зрізати ~у to cut/to shave the price
зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance
йти за високою ~ою (про товар) to command a high price
коректувати ~и to adjust prices
коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices
купити за високою ~ою to buy high
купити за дешевою ~ою to buy cheap
купити за найвигіднішою ~ою to buy at best
купити за низькою ~ою to buy low/cheap
купувати за ~ою... to buy at the price of...
купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth)
набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up)
надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices
не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations
обговорювати ~у to negotiate the price
падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way
перебивати ~у to overbid
перевищувати ~у to exceed the price
переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice
переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment
підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price
підвищуватися в ~і to advance in price
піднімати ~и на біржі to bull the market
піднімати ~и на ринку to raise the market
підтверджувати ~у to confirm the price
підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price
підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price
підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices
підтримувати ~и to maintain/to shore up prices
підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market
підтягувати ~и to clinch up prices
погоджувати ~у to agree on the asked price
подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price
порівнювати ~и to compare prices
понизитися в ~і to sink in price
понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума)
правити ~у to ask the price, to bid a price
призначати високу ~у to charge a high price
призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice
призначити занадто низьку ~у to undercharge
призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote
призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost
призначити ~у на товар to quote a price for the goods
приймати ~у to agree to the price
пристосовувати ~и to adjust prices (to)
продавати вище номінальної ~и to sell at a discount
продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price
продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth)
продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market
продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors
продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price
продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice
продавати за високою ~ою to sell at a high price
продавати за номінальною ~ою to sell at par (value)
продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price
продати за дешевою ~ою to sell cheap
продати за найвигіднішою ~ою to sell at best
пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down
пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb)
пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid
пропонувати за ~ою... to offer at the price of...
пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in
пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid
роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices
розраховувати ~у to calculate the price
згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price
твердо триматися ~и to hold firm to the price
триматися ~и to keep to a price
упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices
уточнювати ~у to specify the price
утримувати з ~и to deduct from the price
утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price
штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market
штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price)
яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost?
яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)?
~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars
~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds
~а знизилася the price has gone down
~а підскочила до... the price jumped/soared to...
~а покриває... the price covers...
~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation
~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment
~а складає... the price is/amounts to/makes up...
~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent
~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month
~и залишаються без змін prices are unchanged
~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at...
~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up
~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady
~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower
~и зросли prices have advanced, prices went up
~и зростають prices are going up/rising
~и можуть бути змінені prices are subject to alteration
~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom
~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier
~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing
~и послабшали prices have weakened, prices are fiat
~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop
~и продовжують зростати prices keep rising
~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low)
~и ростуть prices are rising/strong/going up
~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady
~и трохи понизилися prices have eased
~и стали більш стійкими prices have hardened
за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price
ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price
ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit
просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself
знати собі ~у to be self-assured/self-possessed
знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of)
~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bid price бірж. курс покупця; ціна покупця
▷ quotation
evaluation 1. ком. оцінка; оцінювання; обчислювання; обчислення; обраховування; обрахування; обрахунок; 2. марк. оцінка; оцінювання
1. визначення вартості чого-небудь; 2. один із способів, яким споживач (consumer) робить висновок про якість і вартість товару (goods) чи послуги (services1) та відмічає свою реакцію на даний товар чи послугу
  • approximate ~ = приблизна оцінка • приблизний обрахунок
  • buyer ~ = оцінка покупця
  • capacity ~ = оцінка виробничої спроможності • оцінка виробничої потужності
  • contractor performance ~ = оцінка дієздатності підрядника
  • cost-effectiveness ~ = оцінка ефективності витрат
  • feasibility ~ = оцінка можливості • оцінка здійсненності
  • job ~ = оцінка складності роботи • визначення кваліфікації • оцінка виконаної роботи • оцінка завдання
  • operations ~ = оцінка виробничих операцій
  • performance ~ = оцінка виконаної роботи • оцінка показників
  • policy ~ = оцінка політики • оцінка методики • оцінка рішення
  • procedure ~ = метод оцінки
  • project ~ = оцінка проекту
  • risk ~ = оцінка ризику
  • statistical ~ = статистична оцінка • статистичний обрахунок
  • stock ~ = оцінка наявності товару
  • subjective ~ = суб’єктивна оцінка
  • supplier ~ = оцінка постачальника
  • ~ of a bid = оцінка заявки • оцінка пропонованої ціни
  • ~ of a financial position = оцінка фінансового становища
  • ~ of patentability = оцінка патентоспроможності
  • ~ of a proposal = оцінка пропозиції
  • ~ of quality = оцінка якості
  • to make an ~ = давати/дати оцінку
  • market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий
    1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги
  • active ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • agricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • American ~ = американський ринок
  • apparel ~ = ринок одягу
  • auction ~ = аукціонний ринок
  • Australian ~ = австралійський ринок
  • bear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів
  • bid ~ = ринок продавця
  • black ~ = чорний ринок
  • blocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринок
  • bond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу
  • brand-loyal ~ = ринок, прихильний до марки
  • brisk ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • broad ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • bull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів
  • buoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринку
  • business ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємств
  • buyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін
  • call money ~ = ринок онкольних позик
  • Canadian ~ = канадський ринок
  • capital ~ = ринок капіталу
  • captive ~ = захоплений ринок
  • cash ~ = касовий ринок
  • central ~ = центральний ринок
  • central wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукції
  • closed ~ = закритий ринок
  • commercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринок
  • commodity ~ = товарний ринок • ринок товарів
  • common ~ = спільний ринок
  • competitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують
  • concentrated ~ = концентрований ринок
  • congested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринок
  • consumer ~ = ринок споживчих товарів
  • consumer goods ~ = ринок споживчих товарів
  • control ~ = контрольний ринок
  • conventional ~ = традиційний ринок
  • core ~ = первинний ринок • основний ринок
  • corn ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • credit ~ = кредитний ринок • ринок кредитів
  • crowded ~ = перенасичений ринок
  • curb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • currency ~ = валютний ринок
  • customer ~ = ринок клієнтів
  • dead ~ = млявий ринок • мертвий ринок
  • debt ~ = ринок боргових зобов’язань
  • demographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групи
  • depressed ~ = млявий ринок
  • deregulated ~ = нерегульований ринок
  • desirable ~ = перспективний ринок
  • developed ~ = розвинений ринок
  • diet ~ = ринок дієтичних продуктів
  • discount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринок
  • discount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами
  • distant ~ = віддалений ринок
  • domestic ~ = внутрішній ринок
  • donor ~ = ринок пожертводавців
  • dual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)
  • dull ~ = млявий ринок
  • easy ~ = легкодоступний ринок
  • editorial ~ = редакційний ринок
  • educational ~ = ринок навчальних послуг
  • employment ~ = ринок робочих місць
  • entertainment ~ = ринок розваг
  • equity ~ = ринок акцій
  • established ~ = стабільний ринок • сформований ринок
  • Eurocurrency ~ = євровалютний ринок
  • expanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • exploratory ~ = пробний ринок
  • export ~ = експортний ринок
  • external ~ = зовнішній ринок
  • farmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • fast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготування
  • financial ~ = фінансовий ринок
  • flea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок
  • food ~ = ринок харчових товарів
  • foreign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринок
  • foreign exchange ~ = ринок закордонної валюти
  • fourth ~ = ринок четвертого ступеня
  • free ~ = вільний ринок
  • freight ~ = фрахтовий ринок
  • futures ~ = ф’ючерсний ринок
  • global ~ = всесвітній ринок • світовий ринок
  • gold ~ = ринок золота
  • government ~ = збут товарів та послуг державними установами
  • grain ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • grey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок
  • growing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • hard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавців
  • health care ~ = ринок засобів охорони здоров’я
  • heterogeneous ~ = неоднорідний ринок
  • high income ~ = ринок покупців з високим доходом
  • home ~ = внутрішній ринок
  • home video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури
  • homogeneous ~ = однорідний ринок
  • housing ~ = ринок житла
  • illegal ~ = нелегальний ринок
  • imperfect ~ = недосконалий ринок
  • inactive ~ = млявий ринок • застій на ринку
  • individual ~ = окремий ринок
  • industrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств
  • information ~ = ринок інформації
  • initial ~ = початковий ринок
  • institutional ~ = ринок організацій
  • insurance ~ = страховий ринок
  • interbank ~ = міжбанківський ринок
  • intermediate ~ = проміжний ринок
  • internal ~ = внутрішній ринок
  • international ~ = міжнародний ринок
  • international monetary ~ = міжнародний валютний ринок
  • introductory ~ = ринок, на який виставляється новий товар
  • investment ~ = інвестиційний ринок
  • job ~ = ринок робочих місць
  • kerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • labour ~ = ринок праці • ринок робочої сили
  • large ~ = великий ринок
  • large-volume ~ = ринок великого обсягу
  • legal ~ = офіційний ринок
  • license ~ = ринок ліцензій
  • lifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життя
  • limited ~ = обмежений ринок
  • liquid ~ = ліквідний ринок
  • livestock ~ = ринок худоби
  • loan ~ = ринок позик
  • loanable funds ~ = ринок позичкового капіталу
  • local ~ = місцевий ринок
  • locked ~ = закритий ринок
  • low-end ~ = ринок дешевих товарів і послуг
  • lucrative ~ = прибутковий ринок
  • main ~ = головний ринок • основний ринок
  • major ~ = головний ринок • основний ринок
  • manpower ~ = ринок робочої сили
  • mass ~ = масовий ринок
  • mature ~ = повністю сформований ринок
  • media ~ = ринок засобів реклами
  • merchandise ~ = товарний ринок
  • middle-class ~ = ринок покупців середнього класу
  • mid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості
  • military ~ = ринок продукції військового призначення
  • money ~ = грошовий ринок
  • monopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренції
  • monopolized ~ = монополізований ринок
  • narrow ~ = обмежений ринок • вузький ринок
  • national ~ = національний ринок
  • nation-wide ~ = загальнонаціональний ринок
  • offered ~ = ринок пропозицій
  • oligopolistic ~ = олігополістичний ринок
  • one-sided ~ = односторонній ринок
  • open ~ = відкритий ринок
  • open-air ~ = ринок під відкритим небом
  • organized ~ = організований ринок
  • outside ~ = зовнішній ринок
  • overseas ~ = закордонний ринок
  • overstocked ~ = перевантажений ринок
  • overt ~ = відкритий ринок
  • parallel ~s = паралельні ринки
  • pegged ~ = регульований ринок
  • perfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринок
  • peripheral ~ = периферійний ринок
  • personal ~ = ринок товарів особистого споживання
  • potential ~ = потенційний ринок
  • price-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін
  • primary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировини
  • produce ~ = товарний ринок • базар
  • producer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначення
  • productive ~ = продуктивний ринок
  • professional ~ = ринок професій
  • profitable ~ = прибутковий ринок
  • property ~ = ринок нерухомості
  • prospective ~ = потенційний ринок
  • protected ~ = захищений ринок
  • public ~ = відкритий ринок
  • purchasing ~ = ринок покупців
  • pure ~ = чистий ринок
  • ready ~ = ринок, на якому швидко продаються товари
  • real estate ~ = ринок нерухомості
  • receptive ~ = місткий ринок
  • recession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажу
  • regional ~ = місцевий ринок • регіональний ринок
  • regulated ~ = регульований ринок
  • repurchase ~ = вторинний ринок цінних паперів
  • resale ~ = ринок перепродажу
  • reseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажу
  • residential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщень
  • restrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії
  • retail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб
  • rigged ~ = маніпульований ринок
  • rural ~ = сільський ринок
  • sales ~ = ринок збуту
  • saturated ~ = насичений ринок
  • secondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок
  • securities market = ринок цінних паперів
  • selected ~ = вибраний ринок
  • selective ~ = вибірковий ринок
  • sellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін
  • sensitive ~ = нестійкий ринок
  • services ~ = ринок послуг
  • share ~ = фондовий ринок • ринок акцій
  • shrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужується
  • sluggish ~ = млявий ринок
  • small ~ = невеликий ринок
  • soft ~ = ринок, який характеризується падінням цін
  • soft-drink ~ = ринок безалкогольних напоїв
  • specialized ~ = спеціалізований ринок
  • speculative ~ = спекулятивний ринок
  • spot ~ = ринок наявного товару
  • stagnant ~ = млявий ринок
  • steady ~ = стійкий ринок
  • stock ~ = фондова біржа
  • strong ~ = стійкий ринок
  • target ~ = цільовий ринок
  • technical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринок
  • territorial ~ = територіальний ринок
  • test ~ = пробний ринок
  • thin ~ = неактивний ринок
  • third ~ = ринок третього ступеня
  • tight ~ = ринок з обмеженим попитом
  • tight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка
  • top ~ = провідний ринок
  • total ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринок
  • trade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринок
  • traditional ~ = традиційний ринок
  • transport ~ = транспортний ринок
  • two-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок
  • uncertain ~ = нестійкий ринок
  • unsettled ~ = нестійкий ринок
  • untapped ~ = неосвоєний ринок
  • upbeat ~ = ринок з аукціонним продажем
  • upscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівня
  • urban ~ = міський ринок
  • video ~ = відеоринок • ринок відеопродукції
  • village ~ = сільський ринок
  • volatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються
  • weak ~ = «слабкий» ринок
  • wholesale ~ = гуртовий ринок
  • widely dispersed ~ = розгалужений ринок
  • youth market = молодіжний ринок
  • at the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни
  • at today’s ~ = на сьогоднішній біржі
  • in line with the ~ = відповідно до ринкового курсу
  • in the ~ = на ринку
  • ~ access = доступ до ринку
  • ~ analysis = аналіз ринку
  • ~ and pricing policy = ринкова і цінова політика
  • ~ area = місце ринку
  • ~ capitalization = ринкова капіталізація
  • ~ competition = ринкова конкуренція
  • ~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація
  • ~ conditions = ринкова кон’юнктура
  • ~ conduct = ринкова поведінка
  • ~ crash = біржовий крах
  • ~ development = освоєння ринку • розширення ринку
  • ~ dominance = провідне становище на ринку
  • market economy = ринкова економіка
  • ~ entry = вихід на ринок • входження в ринок
  • ~ entry strategy = стратегія виходу на ринок
  • ~ equilibrium = ринкова рівновага
  • ~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс
  • ~ exit = вихід з ринку
  • ~ factor = фактор збуту • ринковий фактор
  • ~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи
  • ~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання
  • ~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку
  • ~ forces = ринкові сили
  • ~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури
  • ~ form = форма ринку
  • ~-geared = за обліком ринку
  • ~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку
  • ~ grouping = формування ринку
  • ~ information = інформація про ринок
  • ~ interest rate = ринкова ставка відсотка
  • ~ intervention = ринкова інтервенція
  • ~ investigation = кон’юнктурне дослідження
  • ~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер
  • ~ level = рівень ринку
  • ~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку
  • ~ making scheme = план впливу на ринок
  • ~ mechanism = ринковий механізм
  • ~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку
  • ~ niche = ринкова ніша
  • ~ observer = оглядач ринку
  • ~ operations = ринкові операції
  • ~ operator = біржовий маклер
  • ~ organization = структура ринку
  • ~ =-orientated орієнтований на ринок
  • ~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка
  • ~ penetration = проникнення на ринок
  • ~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку
  • ~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок
  • ~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ potential = потенціал ринку
  • ~ power = ринкова влада
  • ~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок
  • ~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів
  • ~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою
  • ~ promotion = просування товару на ринок
  • ~ prospects = перспективи ринку
  • ~ quotation = біржове котирування • біржовий курс
  • ~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс
  • ~ reaction = ринкова реакція
  • ~ rent = ринкова рента
  • ~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт
  • ~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку
  • ~ researcher = дослідник ринку
  • ~ saturation = насичення ринку
  • ~ section = ринковий сектор
  • ~ segment = ринковий сегмент • частина ринку
  • ~ segmentation = сегментація ринку
  • ~ segregation = відокремлення ринку
  • ~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури
  • ~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку
  • ~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку
  • ~ sharing agreement = угода про поділ ринку
  • ~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ structure = ринкова структура
  • ~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ system = ринкова система • ринкова економіка
  • ~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна
  • ~ tendencies = ринкові тенденції
  • ~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування
  • ~ transactions = ринкові операції
  • ~ trend = ринкова тенденція
  • ~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість
  • on the ~ = на ринку
  • to affect a ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to bear the ~ = грати на пониження ціни
  • to be in ~ = продаватися
  • to be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь
  • to branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринок
  • to break into the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринок
  • to broaden a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to build up a ~ = створювати/створити ринок
  • to bull the ~ = грати на підвищення цін
  • to come into the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to come onto the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to command a ~ = контролювати ринок
  • to congest a ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to corner a ~ = монополізувати ринок
  • to create a ~ = створювати/створити ринок
  • to cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринок
  • to develop a ~ = розвивати/розвинути ринок
  • to divide the ~ = розділяти/розділити ринок
  • to dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринку
  • to enter the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to expand a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to explore a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to find a ~ = шукати/знайти ринок збуту
  • to find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарами
  • to force the ~ = справляти/справити тиск на ринок
  • to gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринок
  • to hold a ~ = підтримувати/підтримати ринок
  • to investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід
  • to manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to monopolize the ~ = монополізувати ринок
  • to open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринки
  • to oust from the ~ = витискати/витиснути з ринку
  • to overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринок
  • to penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to play the ~ = спекулювати на біржі
  • to price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку
  • to put on the ~ = випускати/випустити на ринок
  • to regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком
  • to retain the ~ = зберігати/зберегти ринок
  • to rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку
  • to rule the ~ = домінувати на ринку
  • to secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринок
  • to seize a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to segment a ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок
  • to split the ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to study the ~ = вивчати/вивчити ринок
  • to sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to take over a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to test a ~ = розвідувати/розвідати ринок
  • to win a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку
  • price (pc.) збут, бірж., ком., ек. n ціна; курс; a ціновий; v призначати/призначити ціну; визначати/визначити ціну; оцінювати/оцінити; розцінювати/розцінити
    грошова вартість, яка сплачується та отримується за одиницю (unit1) товару, послугу, актив (asset1) і т. ін.
  • accounting ~ = розрахункова ціна
  • acquisition ~ = ціна придбання
  • actual ~ = фактична ціна
  • adjusted ~ = скоригована ціна
  • administrated ~s = адміністративно встановлені ціни • директивні ціни • монопольні (керовані) ціни
  • admission ~ = вхідна ціна • вартість входу • сума вхідної плати
  • advertised ~ = оголошена ціна • рекламована ціна
  • agreed ~ = узгоджена ціна
  • all-in ~ = повна ціна
  • American Selling Price ~ = американська продажна ціна
  • asked ~ = курс продавців
  • asking ~ = бажана ціна
  • auction ~ = аукціонна ціна
  • average ~ = середня ціна
  • balancing ~ = рівноважна ціна
  • bargain ~ = вигідна ціна
  • base ~ = основна ціна • базова ціна
  • basic ~ = вихідна ціна • основна ціна
  • basing-point ~ = ціна в основному пункті
  • bedrock ~ = остання мінімально можлива ціна • найнижча ціна
  • below-cost ~ = ціна нижча від собівартості
  • below retail ~ = ціна нижча від роздрібної
  • best ~ = кінцева ціна • максимальна ціна
  • bid ~ = ціна покупця • курс покупців
  • black market ~ = ціна чорного ринку
  • blanket ~ = загальна ціна
  • bottom ~ = остаточна ціна
  • break-even ~ = ціна без збитковості
  • budget ~ = бюджетна ціна
  • buy back ~ = викупна ціна
  • buyer’s ~ = ціна покупця
  • buying ~ = купівельна ціна
  • call ~ = ціна, за яку можна достроково викупити облігації
  • cash ~ = ціна за готівку • ціна при оплаті готівкою
  • catalogue ~ = каталожна ціна
  • ceiling ~ = верхня межа ціни • максимальна ціна
  • closing ~ = заключна ціна • ціна на час закриття біржі • ціна, яка зареєстрована при закритті біржі
  • commodity ~s = товарні ціни • ціни на готові вироби
  • competitive ~ = конкурентна ціна • конкурентоспроможна ціна
  • competitor’s ~ = ціна підприємства-конкурента
  • computer rental ~ = орендна плата за користування комп’ютером
  • conditional ~ = умовна ціна
  • consumer ~s = ціни на споживчі товари
  • contingent ~ = не передбачена заздалегідь ціна
  • contract ~ = договірна ціна
  • controlled ~s = регульовані ціни
  • conversion ~ = ціна конверсії
  • cost ~ = виробнича ціна • собівартість виробництва
  • current ~ = поточна ціна
  • current market ~ = поточна ринкова ціна
  • cut ~ = знижена ціна
  • cut-rate ~ = низька ціна • знижена ціна
  • delivered ~ = ціна включно з доставкою
  • demand ~ = ціна попиту
  • discount ~ = ціна зі знижкою
  • disposal ~ = ціна реалізації • ціна при ліквідації
  • domestic ~s = ціни внутрішнього ринку
  • duty-paid ~ = ціна, яка включає мито
  • economy ~ = знижена ціна
  • entry-limit ~ = ціна, що обмежує вхід конкурентам
  • equilibrium ~ = ціна рівноваги • ціна, що забезпечує рівновагу
  • estimated ~ = орієнтовна ціна
  • everyday ~ = повсякденна ціна
  • exchange ~ = біржова ціна • біржовий курс
  • exercise ~ = ціна реалізації опціону
  • exorbitant ~ = позамежна ціна • надзвичайно висока ціна
  • expected ~ = сподівана ціна
  • factory ~ = ціна підприємства-виробника
  • factory list ~ = ціна за прейскурантом підприємства-виробника
  • fair ~ = помірна ціна • справедлива ціна
  • final ~ = остаточна ціна
  • fire-sale ~ = продаж за безцінь
  • firm ~ = стала ціна • тверда ціна • твердий курс
  • fixed ~ = призначена ціна • встановлена ціна
  • flat ~ = однакова ціна
  • flexible ~ = гнучка ціна • еластична ціна
  • floor ~ = мінімальна ціна • найнижча ціна • нижня межа ціни
  • fluctuating ~s = ціни, які коливаються
  • food ~s = ціни на харчові продукти
  • forward ~ = курс за строковою угодою
  • full ~ = повна ціна • максимально можлива ціна
  • give-away ~ = продаж за безцінь
  • going ~ = теперішня ціна • нинішня ціна
  • going market ~ = поточна ринкова ціна
  • gross ~ = ціна-брутто
  • guaranteed ~ = гарантована ціна
  • half ~ = півціни
  • hire ~ = ціна найму
  • hire purchase ~ = ціна при купівлі на виплат
  • honest ~ = справедлива ціна
  • House ~ = біржовий курс
  • implicit ~ = неявна ціна
  • importer ~ = ціна імпорту
  • inflated ~ = роздута ціна • підвищена ціна
  • inflexible ~s = негнучкі ціни • директивні ціни
  • initial ~ = вихідна ціна • початкова ціна
  • inside ~ = внутрішня ціна
  • intervention ~ = ціна втручання
  • introductory ~ = вхідна ціна
  • invoice ~ = фактурна ціна
  • issue ~ = випускна ціна • курс нового випуску цінних паперів
  • job ~ = ціна на виконану роботу
  • launch ~ = вивідна ціна • ціна в момент виведення товару на ринок
  • legislated ~ = ціна, встановлена законодавчим актом
  • list ~ = ціна за цінником • прейскурантна ціна
  • manufacturer’s ~ = ціна виробника
  • manufacturer’s recommended ~ = рекомендована ціна виробника
  • manufacturing ~ = ціна фабрики-виробника
  • marginal ~ = крайня ціна • гранична ціна
  • markdown ~ = знижена ціна
  • marked ~ = зазначена ціна
  • market ~ = ринкова ціна • ринковий курс • курс біржі
  • market-clearing ~ = рівноважна ціна • ціна, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції
  • market-determined ~ = кон’юнктурна ціна
  • mark-up = (~) націнка • підвищення (цін)
  • maximum ~ = максимальна ціна
  • mean ~ = середня ціна
  • medium ~ = середня ціна
  • minimum ~ = мінімальна ціна
  • moderate ~ = помірна ціна
  • modest ~ = скромна ціна
  • monopoly ~ = монопольна ціна
  • negotiated ~ = договірна ціна
  • net ~ = кінцева ціна • ціна нетто
  • newsstand ~ = продажна ціна в кіоску • роздрібна ціна
  • nominal ~ = номінальна ціна
  • normal ~ = нормальна ціна
  • offer ~ = курс продавців
  • offered ~ = пропонована ціна
  • off-peak ~ = ціна в період зниження торгу
  • opening ~ = ціна на час відкриття біржі
  • option ~ = ціна опціону
  • original ~ = первісна ціна
  • package ~ = ціна упаковки • ціна тари
  • parity ~ = паритетна ціна
  • peak ~ = ціна в сезон • максимальна ціна • ціна в піковий час • пікова ціна
  • pegged ~ = штучно підтримувана ціна
  • preferential ~ = пільгова ціна
  • premium ~ = ціна, вища від номіналу • ціна з націнкою
  • present ~ = поточна ціна • наявна ціна
  • probate ~ = ціна акцій при нарахуванні податків згідно із судовим рішенням щодо спадкоємства • ціна активів померлої особи
  • producer’s ~ = ціна виробника
  • purchase ~ = купівельна ціна • покупна ціна
  • quoted ~ = котирувана ціна • ціна за розцінкою • зареєстрований на біржі курс
  • real ~ = реальна ціна
  • reasonable ~ = доступна ціна
  • recommended ~ = рекомендована ціна
  • redemption ~ = викупна ціна
  • reduced ~ = знижена ціна
  • reference ~ = довідкова ціна
  • regular ~ = звичайна ціна
  • relative ~ = відносна ціна
  • remunerative ~ = вигідна ціна
  • replacement ~ = ціна заміни
  • resale ~ = ціна при перепродажу
  • reserve ~ = відправна ціна • резервована ціна
  • retail ~ (r/p) = роздрібна ціна
  • rock-bottom ~ = найнижча ціна • дуже низька ціна • безцінь
  • runaway ~s = ціни, що швидко зростають
  • sale ~ = ціна розпродажу
  • selling ~ (s/p) = продажна ціна
  • set ~ = призначена ціна • тверда ціна
  • settlement ~ = розрахункова ціна
  • shadow ~ = неявна ціна • тіньова ціна
  • share ~ = курс акції • біржовий курс
  • shelf ~ = продажна роздрібна ціна
  • short-term ~ = короткочасна ціна
  • sinking ~ = ціна реалізації опціону
  • slashed ~ = урізана ціна • різко знижена ціна
  • sliding ~ = змінна ціна • ковзна ціна
  • special ~ = особлива ціна • пільгова ціна
  • special sales ~ = пільгова ціна при розпродажу
  • spot ~ = поточна ціна • ціна продажу
  • standard ~ = стандартна ціна
  • standard unit ~ = стандартна ціна за одиницю
  • standing ~ = тверда ціна
  • starting ~ = початкова ціна
  • sticker ~ = ціна на наліпці • ціна на етикетці • прейскурантна ціна
  • store ~s = ціни в крамниці • магазинні ціни
  • strike ~ = ціна реалізації опціону
  • subscription ~ = ціна на передплату • передплатна ціна
  • suggested ~ = пропонована ціна • ціна, пропонована для роздрібної торгівлі
  • suggested retail ~ = рекомендована роздрібна ціна • пропонована роздрібна ціна
  • supply ~ = ціна постачання • ціна пропозиції
  • target ~ = цільова ціна • контрольна ціна
  • target selling ~ = цільова продажна ціна
  • top ~ = найвища ціна • максимальна ціна • найвищий курс цінних паперів
  • total ~ = загальна ціна • сумарна ціна
  • trade ~ = торговельна ціна
  • transfer ~ = відпускна ціна
  • ultimate ~ = остаточна ціна
  • unit ~ = ціна за одиницю товару • ціна товарної одиниці
  • variable ~s = змінні ціни • нестійкі ціни
  • wholesale ~ = гуртова ціна
  • world market ~ = ціна на світовому ринку
  • adjustment ~ = регулювання цін
  • at a ~ = за високу ціну • дорого
  • at popular ~s = за загальнодоступними цінами
  • at present ~s = за поточними цінами
  • bid and asked ~ = ціна покупців і продавців
  • consumer price index = індекс споживчих цін
  • ~-consumption curve = крива залежності споживання від ціни
  • ~ discrimination = цінова дискримінація
  • ~ elasticity = цінова еластичність
  • ~ escalation = зростання цін
  • ~ fixing = встановлення ціни
  • ~ flexibility = гнучкість цін
  • ~ fluctuation = коливання цін
  • ~ increase = підвищення цін
  • ~ index = індекс цін
  • ~ less discount = ціна за відрахуванням знижки
  • ~ level = рівень ціни
  • ~ liberalization = лібералізація цін
  • ~ list (PL) = цінник • прейскурант
  • ~ parity = паритетність цін
  • ~ per unit = ціна за одиницю • ціна одиниці
  • ~ range = діапазон цін
  • ~ ratio = співвідношення цін
  • ~-setting = ціноутворення • встановлення ціни
  • ~ stabilization = стабілізація цін
  • ~ subject to change = ціна, яка підлягає зміні
  • ~ subsidy = цінова субсидія
  • ~ support = підтримка цін
  • ~ tag = ціновий ярлик
  • ~ variation = коливання ціни
  • ~ war = цінова війна
  • retail ~ index (RPI) = індекс роздрібних цін
  • to adjust ~s = врегульовувати/врегулювати ціни
  • to agree on the ~ = погоджуватися/погодитися на запропоновану ціну
  • to bring down ~s = знижувати/знизити ціни
  • to cut ~s = знижувати/знизити ціни
  • to differ in ~s = відрізнятися за цінами
  • to drop in ~ = дешевшати/подешевшати
  • to fall in ~ = падати/впасти в ціні
  • to fix a ~ = призначати/призначити ціну
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити ціну
  • to increase in ~ = дорожчати/подорожчати
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити ціни
  • to list ~ = складати/скласти цінник • складати/скласти прейскурант
  • to mark a ~ = призначати/призначити ціну • котирувати курс
  • to negotiate a ~ = домовлятися/домовитися про ціну
  • to quote a ~ = призначати/призначити ціну • встановлювати/встановити розцінку
  • to raise ~s = підвищувати/підвищити ціни
  • to reduce ~s = знижувати/знизити ціни
  • to scale down ~s = знижувати/знизити ціни
  • to set a ~ = призначати/призначити ціну
  • to undercut a ~ = збивати/збити ціну
  • quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний
    1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price)
  • alternative ~ = альтернативна пропозиція
  • asked ~ = курс продавців
  • bid ~ = курс покупців
  • binding ~ = тверда пропозиція
  • bond ~ = котирування облігації
  • closing ~ = курс під час закриття біржі
  • competitive ~ = конкурентна пропозиція
  • consecutive ~s = послідовне котирування курсів
  • consultancy-service ~ = пропозиція консультаційної послуги
  • currency ~ = котирування валюти
  • direct ~ = пряме котирування
  • facsimiled ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • faxed ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • final ~ = останнє котирування
  • first ~ = початкове котирування
  • fixed ~ = тверда пропозиція
  • flat ~ = котирування без урахування відсотків
  • foreign exchange ~ = котирування валюти
  • formal ~ = офіційне котирування
  • indirect ~ = непряме котирування валюти
  • itemized ~ = позиційне котирування • позиційна пропозиція
  • last ~ = кінцеве котирування
  • lumpsum ~ = пропозиція одноразової виплати
  • maintenance ~ = пропозиція на утримання
  • market ~ = ринкове котирування
  • material-supply ~ = пропозиція матеріального постачання
  • nominal ~ = номінальне котирування • номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • opening ~ = курс під час відкриття біржі
  • over-the-counter ~ = котирування на позабіржовому ринку
  • previous ~ = попереднє котирування
  • proforma ~ = орієнтовне котирування
  • publicly-advertised ~ = публічно рекламована пропозиція
  • qualified ~ = обмежена пропозиція
  • revised ~ = переглянута пропозиція
  • share ~ = котирування акцій
  • specimen ~ = зразкова пропозиція
  • spot ~ = курс за угодою з негайним постачанням • котирування товару з негайною відправкою
  • standard ~ = єдиний курс
  • stock ~ = котирування акцій
  • stock exchange ~ = біржовий курс • біржове котирування
  • tape ~s = курси, зазначені на стрічці біржового телеграфного апарату
  • today’s ~ = котирування нинішнього дня
  • verbal ~ = усна пропозиція
  • written ~ = письмова пропозиція
  • application for ~ = заява для котирування на біржі
  • ~ box = скринька на пропозиції
  • ~ list = список пропозицій
  • ~ section = відділ пропозицій
  • to accept a ~ = приймати/прийняти пропозицію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням встановити курс
  • to be accepted for ~ = бути визнаним для котирування на біржі
  • to call for ~s = звертатися/звернутися за пропозиціями
  • to examine a ~ = розглядати/розглянути пропозицію
  • to modify a ~ = змінювати/змінити пропозицію
  • to prepare a ~ = готувати пропозицію • готувати котирування • готувати/підготовити котирування • готувати/підготовити пропозицію
  • to qualify for a ~ = діставати/дістати кваліфікацію з котирування
  • to receive a ~ = одержувати/одержати пропозицію
  • to request a ~ = запитувати про пропозицію
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути пропозицію
  • to submit a ~ = подавати/подати пропозицію • подавати/подати котирування
    ▲ quotation :: quote