Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «сенс*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

brouhaha [ˈbruːhɑːhɑː] n
    галас, буча, веремія; сенсація, скандал Обговорення статті
commonsense [ˌkɒmənˈsens, амер. ˌkɑːm-] n
    добрий (здоровий, тверезий) розум; здоровий глузд; часом рація (сенс) Обговорення статті
dramatic [drəˈmætɪk, амер. -ˈmæt̬-] adj
    1) драмати́чний, театра́льний; драматургі́чний
    2) рапто́вий, го́стрий; ду́же си́льний
    3) яскра́вий, сенсаці́йний
    4) мелодрамати́чний, театра́льний; акто́рський; уда́ва́ний Обговорення статті
dramatically [drəˈmætɪk(ə)l‿i, амер. -ˈmæt̬-] adv
    1) драмати́чно
    2) рапто́во, го́стро; вира́зно, я́сно
    3) яскра́во, сенсаці́йно
    4) мелодрамати́чно, театра́льно; по-акто́рськи; уда́ва́но Обговорення статті
gory [ˈɡɔːri ˈɡoʊr-] adj
    1) крива́вий, кроволи́тний, кровопроли́тний
    2) скрива́влений, закрива́влений, закро́влений, крова́вий, заю́шений
    3) емоц.-підсил. сенсаці́йний
    4) поет. яскра́во-черво́ний
    • the gory details — кричу́щі подро́биціДо обговорення Обговорення статті
stylus [ˈstaɪləs] n (pl styluses)
    1) го́лка (відтворювальна; гравіювальна)
    2) наконе́чник (у мірчому приладі)
    3) писа́льний ву́зол, перо́ (самописця)
    4) стилус (сенсорний олівець); стиль, сти́ло
    • cutting stylus — гравіюва́льна го́лка Обговорення статті
tabloid [ˈtæblɔɪd]
  1. n
    1) таблоїд (малоформатна газета з малою кількістю тексту і великою кількістю ілюстрацій)
    2) бульварна газета, «жовте» видання
    3) резюме́, конспе́кт, коро́ткий (сти́слий) ви́клад (о́гляд); компе́ндій
  2. adj
    1) стислий, коро́ткий; табло́їдний (стиснений і форматований, як в таблоїді)
    2) (про пресу, журналістику тощо) низькопро́бний, бульва́рний, сенсаці́йний Обговорення статті
thrill [θrɪl]
  1. n
    1) збу́дження, глибо́ке хвилюва́ння; тремті́ння, тре́пет
    2) сенсаці́йність, захопливість, захватливість
    3) мед. вібра́ція, (нездорове) тремтіння огру́ддя
    4) заст. биття́; пульса́ція
  2. v
    1) виклика́ти тре́пет, ду́же хвилюва́ти; лоскота́ти не́рви
    2) відчува́ти тре́пет; розхвилюва́тися
    3) виклика́ти дрож, колива́ння
    3) заст. пульсува́ти, би́ти; тремті́ти Обговорення статті
use (used, using)
  1. v [juːz]
    1) використо́вувати, користува́тися; застосо́вувати
    2) вдава́тися (до чогось)
    3) ста́витися (до когось), поводитися (з кимсь)
    4) спожива́ти, витрача́ти
    5) вжива́ти (наркотики)
    6) (used to) [juːst] мати в минулому звичку робити щось; мати звичай
    7) (be/get used to) [juːst] звика́ти, призвича́юватися (до когось, чогось)
    8) (one could use) не завадило б (комусь), було б добре
    • use up — повитрачати, використати повністю
  2. n [juːs]
    1) використа́ння, застосува́ння, користува́ння, вжи́ток; експлуата́ція
    2) контролюва́ти (тіло або розум)
    3) ціль, призна́чення
    4) ко́ристь, пуття́, добро́; сенс
    5) вживання (наркотиків)
    6) церк. ритуал; чин (літургії)
    • end use — кінцеве призначення (виробу тощо)
    • fair use — юр. законне використання До обговорення
    • have its uses — бути корисним в дечому
    • have no use for — розм. не любити (когось), не терпіти (когось)
    • make use of — застосовувати; мати вигоду (з чогось)
    • use and wont — офіц. сталий звичай
    • use tax — податок на використання Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

beat [bi:t] n
1. удар, биття;
  the ~ of waves on a beach прибій;
2. пульсація (серця);
  the ~ of the heart серцебиття;
  his heart missed a ~ його серце завмерло (від хвилювання);
3. коливання (маятника);
4. муз. ритм; такт; розмір; відбивання такту;
  in ~ в ритмі;
  of the ~ не в ритмі;
  he kept ~ with his hand він відбивав такт рукою;
5. дозір, обхід; маршрут дозору; район патрулювання;
  to be on the ~ робити обхід to patrol, to walk one’s ~ патрулювати;
6. мисл. місце облави;
7. амер. розм. газетна сенсація;
8. розм. щось небачене;
9. амер. розм. шахрай, ошуканець; дармоїд;
10. шахрайство, обдурювання;
11. мор. лавірування;
12. бур’ян.
best [best] a (sup від good)
1. найкращий; найбільш підхожий;
  ~ seller бестселер; сенсаційна (ходова) книга;
2. найбільший, більший;
◊ the ~ fish swim near the bottom те, що добре, не легко дається.
blood [blʌd] n
1. кров;
  ~ loss втрата крові;
  ~ flow кровообіг;
  ~ supply кровопостачання;
  a ~ clot згусток крові;
  a ~ coagulation згортання крові;
  ~ spitting кровохаркання;
  ~ test аналіз крові;
  ~ transfusion переливання крові;
  man of ~ жорстока людина, убивця;
  to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров;
  to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to lose ~ втрачати кров;
  to shed/ to spill ~ проливати кров;
  to spit ~ харкати кров’ю;
  to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю;
  to staunch ~ зупиняти кровотечу;
  to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск;
  to type ~ визначати групу крові;
  ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається;
  ~ circulates кров циркулює;
  ~ flows, runs кров тече;
  ~ spurts кров б’є струменем;
  ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла;
  ~ rushed to her head кров ударила їй у голову;
2. рід, походження;
  base ~ народження поза шлюбом;
  high, blue ~ родовитість, аристократичне походження;
  pure ~ чистокровне походження;
  royal ~ королівське походження;
  whole ~ походження від одних батьків;
3. родовитість, високе походження;
4. чистокровна тварина;
  a whole, full ~ horse чистокровний кінь;
5. темперамент; характер; пристрасність; настрій;
6. сік (дерева тощо);
7. розм. франт, денді;
8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії;
◊ a ~ orange корольок (апельсин);
  bad ~ ворожнеча; ворожість;
  ~ fend родова ворожнеча, кривава помста;
  ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший;
  cold ~ холоднокровність;
  high ~ аристократичне походження;
  his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований);
  hot ~ запальність; гарячність; палкість;
  in cold ~ холоднокровно, навмисно;
  it runs in his ~ це у нього в крові, в роду;
  my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах;
  to be allied by ~ бути в кровному зв’язку;
  to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь;
  to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось.
bomb [bɒm] n
1. бомба;
  an air ~ авіаційна бомба;
  an atom, an atomic, a fission, a nuclear ~ атомна бомба;
  a buzz-~ літак-снаряд;
  a flare ~ освітлювальна бомба;
  a flying, a winged ~ літак-снаряд;
  a fusion ~ термоядерна бомба;
  a hydrogen ~ воднева бомба;
  a high explosive ~ фугасна бомба;
  an incendiary ~ запалювальна бомба;
  a napalm ~ напалмова бомба;
  a neutron ~ нейтронна бомба;
  a personnel ~ осколкова бомба;
  a smoke ~ димова бомба;
  a superatomic ~ військ. воднева бомба;
  a time ~ бомба сповільненої дії;
  a ~ chopper військ. розм. бомбардувальник;
  a ~ door ав. бомболюк;
  ~ raid військ. наліт бомбардувальників; атака ручними гранатами;
  a ~ room ав. бомбовий відсік;
  ~ screen військ. протигранатна сітка;
  to deactivate a ~ знешкоджувати бомбу;
  to detonate/ to explode, to set off a ~ висаджувати бомбу в повітря;
  to drop a ~ скидати бомбу;
  a ~ explodes, goes off бомба вибухає;
2. міна (міномета);
3. ручна граната;
  a stink ~ ручна хімічна граната;
4. радіоактивне джерело (для терапії);
5. головка гарпуна з вибуховою речовиною (для полювання на китів);
6. обприскувач;
7. геол. вулканічна бомба;
8. амер. розм. невдача, провал, фіаско;
  the play was a ~ п’єса провалилася;
9. успіх, що вражає;
  it went like a ~ успіх був надзвичайно великий;
◊ to throw a ~ викликати сенсацію, переполох.
boom [bu:m] v
1. гудіти; гуркотіти; гриміти; гудіти (тж ~ out);
2. дзижчати;
3. говорити низьким голосом (тж ~ out);
4. кричати (про бугая);
5. швидко зростати (про ціни тощо);
  his books are ~ing його книжки мають попит;
6. галасувати, робити сенсацію; рекламувати;
7. влаштовувати заплав;
8. кидатися уперед;
9. мор. іти під усіма вітрилами.
cause [kɔ:z] v (past i p. p. caused, pres. p. causing)
1. спричиняти, завдавати, викликати;
  to ~ a fire призводити до пожежі;
  to ~ a sensation викликати сенсацію;
  to ~ an accident викликати нещасний випадок;
  to ~ a conflict викликати конфлікт;
  to ~ smb’s illness спричиняти хворобу;
  to ~ smb’s death призводити до смерті;
  she ~d me a lot of trouble вона завдала мені багато клопоту;
  what ~d his death? від чого він помер?, що було причиною його смерті?;
2. примушувати, змушувати;
  to ~ a thing to be done примушувати виконати щось;
  it ~d him to smile це примусило його всміхнутися;
  he ~d the letter to be sent лист був відісланий за його наказом.
USAGE: Синонімами до дієслова to cause є to bring about, to make. To bring about і to cause можуть вживатися з прямим додатком: Smoking can cause lung cancer. Куріння може спричинити рак легень. The war brought about the reduction in the birth-rate. Війна спричинила спад народжуваності дітей. To cause і to make можуть вживатися з інфінітивом, але не в пасивних конструкціях: The pepper in the food causes me to/made me sneeze. Перчена страва була причиною мого чхання. У значенні змушувати дієслово to make вживається у пасивному стані: He was made to pay for the damage. Його примусили відшкодувати збитки.
commonsense [ˌkɒmɘnˈsens] a що має сенс; слушний, резонний.
disclosure [dɪsˈklɘʋʒɘ] n
1. розкриття, виявлення, викриття; відкриття;
  a public ~ публічне викриття;
  a sensational ~ сенсаційне викриття;
  a startling ~ приголомшливе викриття;
  to make a ~ викривати, розкривати;
2. те, що відкрито, розкрито, викрито.
dramatic [drɘˈmætɪk] a
1. драматичний; драматургічний;
  a ~ performance театральна вистава;
  ~ reading художнє читання;
2. драматичний;
  to give a ~ turn to an incident драматизувати подію; надавати події драматичний відтінок;
3. акторський; театральний;
  to speak in a ~ voice говорити театрально, неприродним голосом;
4. зворушливий, яскравий; різкий;
  a ~ drop різкий спад;
  nothing ~ is expected in the near future нічого сенсаційного найближчим часом не очікується;
  success was ~ успіх був разючий;
5. ефектний; що впадає в око;
  a ~ hat ефектний капелюшок.
dramatically [drɘˈmætɪk(ɘ)lɪ] adv
1. драматично;
2. театрально;
3. емоц.-підсил. різко; жваво; наочно; зворушливо; сенсаційно;
  to demonstrate the difference ~ демонструвати відмінність наочно;
  to differ ~ різко відрізнятися.
dreadful [ˈdredf(ɘ)l] n розм:
  a penny ~ сенсаційний роман жахів.
dynamite [ˈdaɪnɘmaɪt] n
1. динаміт;
  ~ explodes динаміт вибухає;
3. щось незвичайне; сенсація.
eminently [ˈemɪnɘntlɪ] adv
1. надзвичайно, найвищою мірою;
2. філос. у найвищому сенсі.
event [ɪˈvent] n
1. подія, важливе явище, значний факт;
  a coming ~ майбутня подія;
  a dramatic ~ драматична подія;
  a great ~ велика подія;
  a historic ~ історична подія;
  an important ~ важлива подія;
  a recent ~ недавня подія;
  a sensational ~ сенсаційна подія;
  a strange ~ подія;
  a tragic ~ трагічна подія;
  an usual ~ незвичайна подія;
  current ~s поточні події;
  to celebrate an ~ святкувати подію;
  to take part in an ~ брати участь у події;
  ~s happen події трапляються;
  ~s take place події відбуваються;
2. випадок, пригода;
  among other ~s серед інших випадків (подій);
  in any ~ у будь-якому разі; так чи інакше;
  in either ~ і в тому, і в іншому разі;
  in that ~ в такому разі;
  in the ~ of в разі (чогось);
  in the ~ of fire на випадок пожежі;
3. наслідок, результат;
  in the ~ в результаті;
4. захід (вечір, прийом тощо);
  a literary ~ літературний захід;
5. епізод;
6. спорт. змагання;
  combined ~s комбіновані змагання;
  jumping ~s змагання у стрибках;
7. вид спорту;
8. спорт. номер (у програмі змагань);
9. ядерне перетворення;
10. такт (двигуна);
◊ at all ~s у всякому випадку/разі;
  it is easy to be wise after the ~ розумний заднім числом.
flutter [ˈflʌtɘ] n
1. пурхання;
2. майоріння;
3. збудження, хвилювання; трепет, тріпотіння;
  to cause a ~ викликати сенсацію;
4. тех. вібрація, флатер;
5. sl ризик.
force [fɔ:s] n
1. сила;
  a great ~ велика сила;
  brute ~ груба сила;
  deadly ~ смертельна сила;
  an explosive ~ вибухова сила;
  moral ~s моральні сили;
  physical ~s фізичні сили;
  spiritual ~s духовні сили;
  military ~s військові сили;
  naval ~s морські сили;
  centrifugal ~ відцентрова сила;
  centripetal ~ доцентрова сила;
  peacekeeping ~ миротворчі сили;
  a labour, work ~ робоча сила;
  in full ~ у розквіті сили;
  the ~ of a blow сила удару;
  the ~ of the wind сила удару вітру;
  to apply ~ застосовувати силу;
  to use ~ використовувати силу;
  to join ~s with об’єднати сили;
  to rally ~s згуртовувати сили;
  to spend one’s ~ розтратити силу;
2. насильство, примус;
  to do smth by ~ зробити щось силою (насильно);
  to make smb do smth by ~ насильно (силоміць) примусити когось зробити щось;
  to use ~ застосувати насильство, силу;
3. озброєний загін;
  the ~ поліція;
4. (звич. pl) війська, збройні сили;
  land ~s сухопутні війська;
5. смисл, значення, сенс;
◊ to put into ~ проводити в життя.
front-pager [ˌfrʌntˈpeɪdʒɘ] n амер. сенсаційна інформація; важливе повідомлення.
headline [ˈhedlaɪn] n
1. газетний заголовок;
  a banner ~ газетний заголовок великими літерами на всю шпальту;
  a front-page ~ заголовок на першій сторінці;
  a screaming ~ сенсаційний заголовок;
  to carry a ~ містити заголовок;
2. pl рад. короткий зміст останніх вістей;
3. друк. колонтитул;
4. мор. носовий швартов (кінець);
◊ he hit the ~s про нього писали всі газети;
  to hit, to make/ to get into the ~s широко висвітлюватися в пресі;
  to stay out of ~s уникати популярності.
heather [ˈheʧɘ] n
1. бот. верес;
2. болото, заросле вересом; вересове пустище;
◊ ~ mixture строката шерстяна тканина;
  to set the ~ on fire зчинити переполох; викликати сенсацію.
hot [hɒt] a (comp hotter, sup hottest)
1. гарячий, жаркий;
  a ~ day жаркий день;
  ~ coffee гаряча кава;
  ~ tea гарячий чай;
  ~ weather жарка погода;
  unbearably ~ нестерпно жаркий;
  I am (feel) ~ мені жарко;
  ~ and ~ прямо з вогню (про страву);
2. перегрітий, розжарений, розпечений;
  ~ asphalt розжарений асфальт;
3. жагучий, запальний, пристрасний;
  ~ anger лють;
  ~ temper запальність, гарячність;
4. збуджений, розпалений; роздратований;
  a ~ argument гаряча суперечка;
  ~ words різкі слова;
  to get ~ over an argument розпалитися в суперечці;
5. що палко захоплюється (чимсьon, upon); темпераментний;
  to be ~ on, upon smth дуже захоплюватися чимсь;
6. напружений, запеклий;
  a ~ contest напружена боротьба (на змаганнях, конкурсах тощо);
7. свіжий; недавній; щойно одержаний;
  ~ copy амер. останнє повідомлення, сенсаційна звістка;
  ~ news останні вісті (новини);
  ~ scent свіжий (гарячий) слід;
  ~ tip розм. найсвіжіша інформація;
8. розм. близький до мети;
9. гострий, пряний;
  this sauce is too ~ у соусі надто багато перцю;
10. спірний; жагучий, злободенний;
  ~ issue злободенне питання;
11. пожадливий; хтивий; чуттєвий; збудливий; соромітний;
  a ~ dancer виконавиця непристойних танців;
12. небезпечний; зв’язаний з небезпекою;
  ~ cargo небезпечний вантаж;
13. фіз. високорадіоактивний;
14. розм. щойно украдений, незаконно придбаний; контрабандний;
  a ~ check розм. підроблений чек;
  ~ goods крадені (контрабандні) товари;
15. посилено розшукуваний поліцією; який переховується від правосуддя;
16. амер. розм. чудовий; привабливий, принадний;
17. амер. розм. бідовий, спритний; меткий;
18. яскравий, різкий (про колір);
  ~ pink яскраво-рожевий;
  ~ yellow ядучо-жовтий;
◊ a ~ chair амер. розм. електричний стілець;
  a ~ frame парникова рама;
  a ~ rod колимага (про автомобіль);
  a ~ seat розм. 1) електричний стілець;
    2) ав. сидіння, що катапультується;
  ~ air хвастощі; окозамилювання;
  ~ cake оладка, млинець;
  ~ corner важке (скрутне) становище;
  ~ dog гаряча сосиска; булочка з гарячою сосискою;
  ~ money спекулятивний іноземний капітал;
  ~ pepper бот. стручковий (гіркий) перець;
  ~ place розм. пекло;
  ~ potato амер. пекуче (злободенне) питання;
  ~ Scotch амер. віскі з гарячою водою;
  ~ stuff розм. порнографія;
  ~ tiger розм. пиво з хересом і спеціями;
  ~ war запекла війна;
  ~ wind суховій;
  ~ wire добра новина;
  to get into ~ water потрапити в біду.
import [ˈɪmpɔ:t] n
1. імпорт, ввезення;
2. pl імпортні товари;
  ~ duty ввізне мито;
  ~ licence ввізна ліцензія;
  ~s and exports предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту;
3. значення, смисл, суть, сенс;
4. важливість.
journal [ˈdʒɜ:n(ɘ)l] n
1. журнал; газета;
  to edit a ~ бути редактором журналом;
  to publish, to put out a ~ видавати журнал;
  to subscribe, to take a ~ підписатися на журнал;
2. щоденник;
  (the Journals) протокол засідання (парламенту);
  to keep a ~ вести щоденник;
3. мор. судновий журнал;
4. бух. журнал;
5. тех. шийка вала, цапфа; п’ята; шип;
◊ yellow ~ бульварно-сенсаційний журнал, жовтий журнал.
USAGE: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, а magazine – щодо періодичних видань.
killer [ˈkɪlɘ] n
1. убивця;
  a multiple, a serial ~ серійний убивця;
2. амер. бандит, гангстер;
3. риб. добра принада, наживка;
4. розм. щось, що приголомшливо діє; бомба, сенсація;
  that flowered hat is a real ~ від цього капелюха з квітами можна з’їхати з глузду;
5. проф. поштовий штемпель (для гашення марок);
6. фізіол. кілер (лімфоцит);
◊ a ~ ship піратське судно;
  a ~ whale зоол. дельфін-косатка.
knock-out [ˈnɒkaʋt] n
1. спорт. нокаут, поразка; нокаутувальний удар;
  a technical ~ технічний нокаут;
2. розм. змова між учасниками аукціону не накидати цін;
3. розм. сенсація; карколомний (надзвичайний) успіх;
4. амер. розм. красень; красуня;
5. тех. викидач, виштовхувач;
◊ ~ competitions змагання за олімпійською системою;
  ~ drops розм. наркотик.
latrine [lɘˈtri:n] n
1. нужник, відхоже місце (у таборі);
2. громадська убиральня;
3. мор. гальюн;
◊ ~ rumour/~ news/~ scoop амер. військ. жарг. нісенітна/ безглузда чутка; сенсаційна байка.
lurid [ˈl(j)ʋ(ɘ)rɪd] a
1. вогненний; горящий;
  ~ sky горяще небо;
  ~ sunset вогняно-червоний захід;
  the ~ reflections of the fires багряна заграва пожеж;
2. грозовий; буремний; похмурий;
  ~ thunder-clouds похмурі грозові хмари;
  to cast a ~ light on smth кидати зловісне (похмуре) світло на щось;
3. мертвотноблідий, страшний;
4. трагічний; приголомшливий;
5. грязнуватобрунатний, бурий;
6. сенсаційний.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять;
    2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out
    1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок;
    2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя;
    3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк;
    4) доводити;
    5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up
    1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей;
    2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення;
    3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!;
    4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника;
    5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована;
    6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі;
    7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам;
◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).
USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.
news [nju:z] n pl (вжив. як sg)
1. новина, новини, звістка; вісті;
  bad ~ погані новини;
  good ~ хороші новини;
  important ~ новини;
  interesting ~ цікаві новини;
  political ~ новини;
  sensational ~ сенсаційні новини;
  shocking ~ шокові новини;
  unexpected ~ несподівані новини;
  welcome ~ бажані новини;
  a piece of ~ новина, звістка;
  to ask about the ~ розпитувати про новини;
  to break, to flash the ~ to smb повідомляти комусь неприємну новину;
  to censor (the) ~ піддавати вісті цензурі;
  to cover up, to suppress (the) ~ приховувати новину;
  to colour ~ прикрашувати новини;
  to distort, to twist ~ перекручувати новини;
  to have no ~ from smb не мати вістей (листів) від когось;
  to announce (the) ~ оголошувати новину;
  to learn the ~ дізнатися про новину;
  to spread (the) ~ поширювати новину;
  the ~ is that... новина в тому, що...;
  there is much ~ багато новин;
  what is the ~? що нового?;
2. повідомлення, вісті;
  the current ~ поточні вісті;
  the latest ~ останні вісті;
  the morning ~ ранковий випуск останніх вістей;
  the night ~ вечірній випуск останніх вістей;
  the international ~ міжнародні новини;
  the local ~ місцеві новини;
  the national ~ новини про події в країні;
  the six o’clock ~ шестигодинний випуск новин;
  the world and home ~ про події за кордоном і в країні;
  in the six o’clock ~ у шестигодинному випуску новин;
  ~ to this hour амер. останні новини (по радіо);
  to listen to the latest ~ слухати останні вісті;
  to watch the ~ on TV дивитися новини по телевізору;
3. хроніка, огляд поточних подій;
  ~ bureau, service телеграфне агентство;
  a ~ analyst (політичний) коментатор (радіо тощо);
  ~ blackout заборона передачі й опублікування інформації;
  ~ coverage висвітлення (у пресі);
  a ~ flash коротке екстерне повідомлення;
  a ~ house газетна типографія;
  ~ film кінохроніка, кінорепортаж; документальна кінематографія;
◊ no ~ is good ~ добра новина, коли новин нема (особливо, коли чекають чогось поганого);
  bad ~ travels quickly, bad ~ has wings погані вісті не лежать на місці.
USAGE: 1. Іменник news належить до групи іменників, які мають форму множини, але значення однини. До них відносяться назви деяких ігор і хвороб: billiards, dominoes, cards, measles, etc. Вони узгоджуються з дієсловом в однині: Here is the news. Слухайте останні вісті. 2. Іменник news не може вживатися з неозначеним артиклем. Якщо хочуть підкреслити, що йдеться про якусь одну новину, вживається вираз a piece (a bit, an item) of news (див. коментар до слова advice). 3. Українському новина, звістка в англійській мові відповідають news, tidings. Ці синоніми розрізняються додатковими характеристиками поняття, яке вони передають, та стилістичним забарвленням. News – стилістично нейтральне слово, воно означає новину, яка може або цікавити нас, або ні. Tidings – це новина, чутка, яку чекають (як правило, це звістка від родичів, друзів, знайомих, які зараз відсутні); вважається літературним та поетичним словом.
newsmonger [ˈnju:zˌmʌŋgɘ] n плетун; плетуха; любитель сенсаційних чуток.
newsmongering [ˈnju:zˌmʌŋg(ɘ)rɪŋ] n плітки; пересуди; передача сенсаційних новин і чуток.
pulp [pʌlp] n
1. м’якуш (плоду тощо);
2. м’яка безформна маса; кашка;
  to beat smb to a ~ сильно побити когось;
3. тех. пульпа, шлам;
4. деревна маса, целюлоза;
  a ~ mill целюлозний завод;
5. жом (буряків);
6. pl амер. розм. журнали, що публікують сенсаційні оповідання (на дешевому папері);
7. сенсаційне оповідання.
purple [ˈpɜ:p(ɘ)l] a
1. пурпурний, пурпуровий;
2. фіалковий, бузковий; багровий; багряний (про колір);
  dark (light) ~ темно (світло) бузковий;
3. поет. кривавий, закривавлений;
4. поет. одягнений у порфіру; царствений; порфіроносний;
  a ~ tyrant порфіроносний тиран;
5. запальний; сенсаційний; захопливий;
6. пікантний; непристойний; «слизький»;
7. квітчастий, закрутистий; барвистий; багатий на прикраси;
8. розм. чудовий, яскравий, пишний;
9. дуже сердитий; дуже злий;
  ~ with rage засліплений гнівом; збожеволілий від люті;
◊ P. Heart амер. військ. «Пурпурне серце» (медаль за поранення в ході бойових дій).
purport [ˈpɜ:pɔ:t, -pɘt] n
1. сенс, значення; зміст, смисл;
  the ~ of a document суть документа;
2. мета, намір.
red-hot [ˈredhɒt] a
1. розпечений до червоного;
2. гарячий, полум’яний, палкий;
  a ~ debate гаряча суперечка;
3. розм. новий, свіжий;
  ~ news сенсаційне повідомлення;
4. амер. розм. хтивий, сластолюбний;
  a ~ mamma
    1) шансонетка; виконавиця сороміцьких пісень;
    2) сластолюбна жінка.
scare-head [ˈskeɘhed] n сенсаційний заголовок (у газеті).
scare story [skeɘˈstɔ:rɪ] n сенсаційний матеріал (у газеті).
scoop [sku:p] v
1. копати, викопувати (тж ~ out of);
2. видовбувати;
3. висвердлювати;
4. черпати; зачерпувати; вичерпувати;
5. мед. вискоблювати (ложечкою);
6. амер. розм. одержувати великий прибуток (великий куш);
  to ~ a large profit зірвати великий куш, одержати великий бариш;
7. розм. опублікувати сенсаційну новину (раніше від інших);
  ~ in згрібати, збирати (совком, черпаком тощо);
  ~ up згрібати, збирати; загрібати (гроші);
◊ to ~ the pool розм. зірвати банк; привласнити собі прибуток.
scoop [sku:p] n
1. ківш; ківшик;
2. совок, лопатка;
  coal ~ совкова лопата для добування вугілля;
3. черпак;
4. ополоник;
5. хір. ложечка;
6. тех. ківш (землечерпалки);
  ~ shovel екскаватор; землечерпалка;
7. котлован; западина; заглибина;
8. вичерпування, черпання;
9. велика кількість (чогось);
10. амер. розм. куш;
11. розм. сенсаційна новина (в газеті тощо);
  to get the latest ~ дістати сенсаційний матеріал;
12. тех. діапазон вимірів (вимірювальних приладів).
screamer [ˈskri:mɘ] n
1. крикун;
2. чудовий примірник; той (те), що викликає захоплення;
3. розм. швидкий поїзд, експрес;
4. амер. сенсаційний (газетний) заголовок;
5. амер. друк. розм. знак оклику;
6. розм. цікавий літературний твір (кінофільм), що викликає нестримний сміх (велике враження);
7. спорт. чудовий удар (кидок, стрибок).
sensation [senˈseɪʃ(ɘ)n] n
1. відчуття; почуття;
  a ~ of distress передчуття лиха;
  a ~ of pain відчуття болю;
  a ~ of touch дотик, чуття дотику;
  a burning ~ жагуче почуття;
2. сприйняття;
  visible ~ зорове сприйняття;
3. сенсація, новинка;
  to make, to create, to cause a ~ викликати сенсацію.
sensational [senˈseɪʃ(ɘ)nɘl] a
1. сенсаційний;
  ~ news сенсаційні новини;
2. блискучий; дивовижний; разючий; чудовий;
  ~ victory блискуча перемога;
3. чуттєвий, почуттєвий;
4. філос. сенсуальний;
  the ~ theory of knowledge сенсуальна теорія пізнання.
sensationalism [senˈseɪʃ(ɘ)nɘlɪz(ɘ)m] n
1. філос. сенсуалізм;
2. сенсаційність.
sensationalist [senˈseɪʃ(ɘ)nɘlɪst] n сенсуаліст.
sensationally [senˈseɪʃ(ɘ)nɘlɪ] adv
1. сенсаційно;
2. блискуче, разюче;
3. чуттєво.
sensationism [senˈseɪʃ(ɘ)nɪz(ɘ)m] n
1. чуттєвість;
2. сенсаційність.
sensation-monger [senˈseɪʃ(ɘ)nˌmʌŋgɘ] n поширювач сенсаційних чуток.
sense [sens] n
1. чуття;
  ~ organs органи чуттів;
  the five ~s п’ять органів чуттів;
  inner ~ внутрішнє чуття; внутрішній голос;
  sixth ~ шосте чуття, інтуїція; п’ятеро чуттів;
  ~ of hearing слух;
  ~ of sight зір;
  ~ of smell нюх;
  ~ of taste смак;
  ~ of touch дотик;
  to dull the ~ притуплювати чуття;
  to sharpen the ~s тренувати чуття;
2. почуття, відчуття;
  a ~ of danger відчуття небезпеки;
  a ~ of duty почуття обов’язку;
  a ~ of justice почуття справедливості;
  a ~ of pain відчуття болю;
  a keen ~ of humour тонке почуття гумору;
  to develop a high ~ of responsibility розвивати високе почуття відповідальності;
  to have a ~ that… відчути, що...;
  to lose all ~ of shame втратити будь-яке почуття сорому;
3. pl свідомість; розум;
  to be on one’s right ~s бути при повному/здоровому розумі;
  to be out of one’s ~s бути не при своєму розумі/не при тямі;
  to bring smb to one’s ~s привести до тями;
  to come to one’s ~s прийти до пам’яті;
4. здоровий глузд;
  common ~ здоровий глузд;
  a grain of ~ зерна здорового глузду;
  a man of ~ розсудлива людина;
  to act against all ~s діяти всупереч здоровому глузду;
  to appeal to smb’s common ~ звертатися до чийогось здорового глузду;
  to be guided by common ~ керуватися здоровим глуздом;
  to display, to show ~ мати здоровий глузд;
  to have enough ~ to do smth бути досить розумним, (для того) щоб зробити щось;
  to talk ~ говорити розумно;
5. сенс, значення, смисл;
  figurative ~ переносне значення;
  literal ~ дослівне значення;
  narrow ~ вузьке значення;
  in the strict, the exact ~ of the word у точному значенні слова;
  in all ~s, in every ~ у всіх смислах;
  in a certain ~ певною мірою;
  it doesn’t make ~ у цьому немає смислу; це нісенітниця;
  in much the same ~ майже в тому самому значенні;
6. загальний настрій, дух;
  to take the ~ of the meeting визначити настрій зборів (голосуванням);
7. напрям;
  ~ finder визначник напряму;
◊ to frighten smb out of his ~s дуже перелякати когось;
  to lose one’s ~s збожеволіти;
  to recover, to regain one’s ~s опритомніти.
USAGE: 1. See appeal. 2. See meaning.
sensist [ˈsensɪst] n сенсуаліст.
sensitize [ˈsensɪtaɪz] v (past і p. p. sensitized, pres. p. sensitizing)
1. робити чутливим; підвищувати чутливість;
  to ~ to (до);
2. фот. сенсибілізувати.
sensitizer [ˈsensɪtaɪzɘ] n сенсибілізатор, сенсибілізувальне середовище.
sensitometer [ˌsensɪˈtɒmɪtɘ] n фот. сенситометр.
sensual [ˈsenʃʋɘl] a
1. чуттєвий; плотський;
  ~ life статеве життя;
2. пожадливий; хтивий;
3. філос. сенсуалістичний.
sensualism [ˈsenʃʋɘlɪz(ɘ)m] n
1. чуттєвість;
2. філос. сенсуалізм.
sensualist [ˈsenʃʋɘlɪst] n
1. ласолюб;
2. філос. сенсуаліст.
significance [sɪgˈnɪfɪkɘns] n
1. значення; зміст; смисл, сенс;
  to acquire ~ набути значення;
2. важливість, значність;
  to have ~ for бути важливим за щось;
3. багатозначність.
sob [sɒb] n ридання; схлипування;
  a bitter ~ гірке ридання;
◊ ~ sister чутлива особа; жінка-репортер, що пише сенсаційні (жалісливі) статті;
  ~ story амер. розм. слізлива (жаліслива) історія;
  ~ stuff амер. розм. сентиментальщина.
splash [splæʃ] n
1. плеск, плескіт;
2. бризки;
  a ~ of water бризки води;
3. бризкання;
4. пляма;
5. розм. краплинка, небагато, невелика кількість;
6. розм. нарочитий ефект; виставляння напоказ;
  ~ headline розм. яскравий заголовок;
  ~ story розм. оповідання, опубліковане на видному місці (в газеті тощо);
7. осколки кулі;
8. військ. розм. літак противника, збитий над водою;
9. військ. падіння ракети при невдалому запуску;
10. військ. ліквідація ракети в польоті;
11. розм. рисова пудра;
◊ to make, to cut a ~ наробити шуму, викликати сенсацію.
splashy [ˈsplæʃɪ] a (comp splashier, sup splashiest)
1. сирий; багнистий; вологий;
  ~ ground вологий ґрунт;
2. що плеще;
3. нерівний;
4. розм. сенсаційний; розрахований на ефект.
startler [ˈstɑ:tlɘ] n сенсація, сенсаційна подія (заява).
stir [stɜ:] n
1. рух, ворушіння;
  there is not a ~ ніщо не ворухнеться;
2. розмішування, помішування;
3. метушня; переполох; суєта;
  to cause, to create, to make a ~ викликати сенсацію;
4. штовхан, підштовхування;
5. повстання, заколот;
6. розм. в’язниця, холодна.
stirring [ˈstɜ:rɪŋ] a
1. діяльний, активний;
  ~ child неспокійна (жвава) дитина;
2. хвилювальний;
  ~ events сенсаційні події;
  ~ music зворушлива музика.
tenor [ˈtenɘ] n
1. напрям; розвиток; рух;
  the even ~ of life спокійний хід життя;
2. зміст, сенс;
  ~ of a speech зміст промови;
  the full ~ of his words істинний смисл його слів;
3. якість; стан; образ; характер; уклад; звичай;
  of the same ~ однотипний;
4. склад розуму;
5. текст документа;
6. копія, дублікат;
7. вартість банкноти;
8. строк чинності цінного паперу (чека);
9. гірн. вміст (руди);
10. муз. тенор;
  a ~ clef теноровий ключ;
  a ~ violin альт (інструмент);
  to sing ~ співати альтом.
thrill [θrɪl] n
1. нервовий дрож; трепет; нервове збудження; глибоке хвилювання;
  to feel a ~ of horror відчувати глибокий жах;
  to feel a ~ of joy відчувати радісне збудження;
  what a ~ it was!, it gave me quite a ~! це було захопливе відчуття!;
2. коливання, вібрація; тремтіння;
3. сенсаційність;
  this film has a lot of ~ цей фільм лоскоче нерви;
4. щось сенсаційне; детективний (пригодницький) роман;
5. мед. котяче муркотання (у хворого на ваду серця).
thriller [ˈθrɪlɘ] n розм.
1. сенсаційний фільм; пригодницький (детективний) роман (фільм); сенсаційна книга (п’єса); бойовик;
  a spy ~ шпигунський бойовик;
  a psychological ~ психологічний бойовик;
  ~ writer автор бойовиків;
  ~ about international terrorism сенсаційний репортаж про міжнародний тероризм;
2. мелодрама.
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing)
1. кидати, шпурляти; закидати;
  to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь;
  to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик;
  to ~ a stone кинути камінь;
  to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці;
  to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось;
  to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось;
2. кидатися (тж ~ oneself);
  he threw himself into an arm-chair він упав у крісло;
3. спрямовувати, посилати;
  to ~ a glance at smb кинути погляд на когось;
  to ~ light on smth
    1) кидати світло на щось;
    2) проливати світло на щось;
  to ~ one’s eyes to the ground опустити очі;
  to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля;
4. вивергати;
5. телитися, жеребитися тощо;
6. закидати (сіть тощо);
7. накидати, напинати (одяг);
8. перекладати, звалювати (вину);
9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо);
10. линяти (про птахів);
11. губити (колесо, підкову);
12. валити (дерева); зносити (будинок);
13. скидати (вершника);
14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки;
15. спорт. метати (молот);
16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення;
17. військ. вести вогонь (з гармати);
18. розм. давати (обід);
19. розм. зчиняти (скандал);
20. уводити (ліки); робити (уколи);
21. формувати, надавати форми;
22. обробляти на гончарному крузі;
23. текст. сукати; крутити;
  ~ about розкидати;
  to ~ one’s arms розмахувати руками;
  ~ aside
    1) відкидати, відсувати;
    2) відмовлятися від чогось;
  ~ at накидатися, нападати;
  ~ away
    1) відкидати, відсувати;
  to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію;
    2) витрачати;
  to ~ money витрачати марно гроші;
    3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось);
  ~ back
    1) відкидати назад;
    2) сповільнювати розвиток;
    3) тіснити (ворога);
    4) бути схожим на предків;
    5) мати давню історію;
  ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось);
  ~ down
    1) кидати; упускати, випускати (з рук);
    2) зносити (будинок);
    3) скидати;
    4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось);
  ~ in
    1) додавати;
    2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсьwith);
    3) закидати (сіть);
    4) спорт. укидати (м’яч);
    5) кидати (приймати) виклик;
    6) ставати кандидатом;
    7) тех. вмикати;
    8) мисл. пускати собак (по сліду);
  ~ off
    1) скидати, знімати (одяг);
    2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось);
    3) виділяти, випускати, вивергати;
    4) скидати (владу);
    5) відраховувати, скидати з рахунку;
    6) спорт. вибивати;
    7) починати (щось);
    8) друкувати;
    9) спускати (собак);
  ~ on накидати (одяг);
  ~ out
    1) викидати;
    2) відмовлятися (від чогось);
    3) виганяти;
    4) перебивати (в розмові);
    5) дезорганізовувати;
    6) виводити з рівноваги (з себе);
    7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось);
    8) відхиляти (законопроєкт);
    9) висловлювати (мимохідь);
    10) випромінювати (світло);
    11) викидати (пагінці);
    12) виділяти, відтіняти;
    13) переганяти;
    14) виводити з гри (крикет, бейсбол);
    15) тех. вимикати, роз’єднувати;
  ~ over
    1) залишати, кидати (друзів);
    2) відмовлятися (від плану);
    3) тех. перемикати; перекидати (руків’я);
  ~ together
    1) збирати в одному місці; зводити;
    2) похапки складати, компілювати;
  ~ up
    1) підкидати вгору;
    2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь);
    3) блювати; вивергати;
    4) зводити (будівлю); швидко будувати;
    5) кидати (напризволяще);
    6) обвинувачувати; дорікати; лаяти;
◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох;
  to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию;
  to ~ dirt, mud at smb очорнити когось;
  to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі;
  to ~ in one’s hand спасувати;
  to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь;
  to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь;
  to ~ smb off his guard захопити когось зненацька;
  to ~ smb off the track збити когось з пантелику;
  to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї;
  to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось;
  to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще;
  to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати;
  to ~ the great cast поставити на карту все;
  to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним.
unprofitable [ʌnˈprɒfɪtɘb(ɘ)l] a
1. що не дає прибутку, нерентабельний, невигідний; непромисловий (про руду і т. і.);
  an ~ firm неприбуткова фірма;
2. некорисний, непотрібний, марний; що не має сенсу;
  an ~ conversation марна розмова.
wonder [ˈwʌndɘ] n
1. здивування, подив;
  in ~ здивовано, з подивом;
  to be filled with ~ бути дуже здивованим;
  it is no ~ that не дивно, що;
  what ~? що дивного?;
2. чудо, дивовижа, дивина;
  a natural ~ чудо природи;
  for a ~ як це не дивно, якимсь чудом;
  seven ~s of the world сім чудес світу;
  the ~s of modern science чудеса сучасної науки;
  to perform, to work ~s творити чудеса;
  the child is a ~ дитина – вундеркінд;
◊ a nine days’ ~ злоба дня, короткочасна сенсація.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

сенс sense, meaning;
піймати (зрозуміти) ~ (розмови) to catch the thread.
сенсаційн||ий sensational;
~а заява розм. startler;
~а об’ява stopper;
~а подія startling/sensational/sensation event.
сенсац||ія sensation;
світова ~ія world-sensation;
викликати ~ію to create a sensation; розм. to make a flutter;
поширювач ~ій sensation-monger.
сенсорний sensory, sensorial.
сенсуалізм філос. sensualism, sensationalism.
сенсуаліст sensationalist, sensualist.
сенсуальний sensual, sensational.
відношенн||я 1. (ставлення) attitude;
2. (стосунок) relation;
мати ~я (до) to pertain (to), to concern;
не мати жодного ~я (до) to have nothing to do (with), to bear no relation (to);
що не має ~я off the point;
по ~ю до concerning, as regards;
в інших ~ях otherwise;
у всіх ~ях in all respects/in every respect;
це підходить мені у всіх ~ях this suits me down to the ground;
3. мат. ratio;
у прямому (оберненому) ~і in direct (inverse) ratio;
4. канц. (службовий лист і т. д.) official letter, memorandum, report, communication.

ПРИМІТКА: Українське словосполучення відношення до когось, чогось може перекладатися декількома виразами: smb.’s attitude to smb., smth.; smb.’s opinion about smb., smth.; smb.’s approach to smth. His attitude to his brother was surprisingly cold. Його відношення до брата було напрочуд холодним. If it is your attitude to the problem, there is no discussing it. Якщо ваша позиція з цього питання така, то немає сенсу його обговорювати. It’s a wrong approach to the problem. Це неправильний підхід до проблеми. Іменник relations передбачає не менше двох учасників і відноситься як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: friendly relations between these countries дружні стосунки між цими країнами.

толк sense;
~ом reasonably;
говорити ~ом to speak clearly/plainly/wisely/reasonably;
в цьому немає ~у (сенсу) that has no sense;
збити з ~у to confuse, to muddle, to bewilder;
шуму багато, а ~у мало great cry and little wool.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to make no sense
[ideas] keinen Sinn geben (haben)
не мати сенсу (змісту); [persons] ≅ Unsinn m (dummes Zeug) reden
to cause a stir
Staub m aufwirbeln, Aufsehen n erregen
зчинити галас, викликати сенсацію
there is no point in doing something
es hat keinen Zweck (es ist sinnlos), etwas zu tun
нема сенсу в тому, щоб робити щось
in a sense
in gewisser Hinsicht
у певному сенсі (значенні)
there is no use in going
es hat keinen Zweck zu gehen
немає сенсу йти

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

touchscreen = сенсорний екран {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

cat = [kæt] (се́нсорний маніпуля́тор) кіт (чутлива до дотиків поверхня керування курсором графічного дисплея)
data = ['deɪtə] да́ні; інформа́ція
• absolute ~
= абсолю́тні да́ні
• accumulated ~
= накопи́чені да́ні
• accurate ~
= то́чні да́ні
• actual ~
= факти́чні да́ні
• adjusted ~
= скориго́вані да́ні
• aggregated ~
= аґреґо́вані (збі́льшені) да́ні
• alphabetic(al)~
= бу́квені да́ні; текстові́ да́ні
• alpha(nu)meric ~
= буквоцифрові́ да́ні
• ambiguous ~
= неоднозна́чні да́ні
• analog ~
= ана́логові да́ні
• analytic ~
= аналіти́чні да́ні
• anticipatory ~
= попере́дні (очі́кувані) да́ні
• arrayed ~
= впорядко́вані да́ні
• automatic ~
= автомати́чні да́ні, динамі́чні да́ні
• available ~
= ная́вні (досту́пні) да́ні; ная́вна (досту́пна) інформа́ція
• averaged ~
= усере́днені да́ні
• bad ~
= непра́вильні да́ні
• basal ~
= ба́зові да́ні
• basic ~
= основні́ да́ні
• biased ~
= змі́щені (упере́джені) да́ні; нерівномі́рно розподі́лені да́ні
• binary ~
= двійко́ві (біна́рні) да́ні
• bivariate ~
= двови́мірні да́ні
• blocked ~
= зблоко́вані да́ні, блок да́них
• business ~
= ділова́ інформа́ція
• calculation ~
= розрахунко́ві да́ні
• canned ~
= шту́чні да́ні (для тестування програми)
• carry-over ~
= переносні́ (перено́шувані) да́ні
• categorical ~
= категорі́йні да́ні
• classified ~
= да́ні обме́женого до́ступу; згрупо́вані да́ні; покласифіко́вані да́ні
• clean ~
= очи́щені да́ні (що пройшли контроль)
• clear ~
= незашифро́вані да́ні
• coded ~
= (за)кодо́вані да́ні
• column-oriented ~
= да́ні, по́дані сто́впчиками
• common ~
= зага́льні да́ні; спі́льні да́ні
• compacted ~
= ущі́льнені да́ні
• comparable ~
= порівня́нні да́ні
• comparative ~
= порівня́льні да́ні
• compatible ~
= згі́дні (сумі́сні) да́ні
• comprehensive ~
= виче́рпні (по́вні) да́ні (для тестування програми)
• computer-generated ~
= да́ні, зґенеро́вані комп’ю́тером
• computer usage ~
= да́ні про використа́ння маши́ни; інформа́ція про використа́ння маши́нних ресу́рсів
• confidential ~
= секре́тні да́ні; да́ні обме́женого користува́ння; конфіденці́йна інформа́ція
• consistent ~
= несупере́чливі да́ні
• contiguous ~
= супу́тні да́ні (не пов’язані з контекстом)
• continuous ~
= непере́рвні да́ні
• control ~
= 1. контро́льні да́ні 2. керівні́ да́ні; керівна́ інформа́ція
• coordinate ~
= координа́тні да́ні
• correction ~
= табли́ця (спи́сок) по́правок
• critical ~
= крити́чні зна́чення да́них (що визначають важкий режим роботи програми)
• crude ~
= прибли́зні (недоста́тньо то́чні, гру́бі) да́ні
• current ~
= пото́чні да́ні
• database ~
= інформа́ція (що міститься) в ба́зі (ба́зах) да́них
• debugging ~
= знева́джувальна (налаго́джувальна) інформа́ція; да́ні, призна́чені для знева́джування (виявляння та усування) по́ми́лок
• decimal ~
= десятко́ві да́ні
• derived ~
= вивідні́ да́ні (з інших)
• descriptive ~
= описо́ві да́ні; дескрипти́вні да́ні
• digital ~
= цифрові́ да́ні
• discrete ~
= дискре́тні да́ні
• disembodied ~
= розрі́знені да́ні; окре́мі да́ні; несистематизо́вані да́ні
• dispersed ~
= розосере́джені (розпоро́шені) да́ні
• distributed ~
= розподі́лені да́ні
• documentary ~
= документо́вані да́ні, да́ні у фо́рмі докуме́нтів, да́ні у докуме́нтовий фо́рмі; документа́льна інформа́ція
• encoded ~
= закодо́вані да́ні
• encrypted ~
= зашифро́вані да́ні
• engineering ~
= техні́чні да́ні, техні́чна інформа́ція
• enumeration (enumerative) ~
= стат. да́ні пере́пису
• error ~
= да́ні про помилки́
• evaluation ~
= оці́нкові да́ні; оці́нкова інформа́ція
• experimental ~
= експеримента́льні да́ні
• factual ~
= факти́чні да́ні
• false ~
= хи́бні да́ні; непра́вильні да́ні
• fictitious ~
= фікти́вні (хи́бні) да́ні
• field ~
= експлуатаці́йні да́ні
• field-performance ~
= експлуатаці́йні характери́стики
• file ~
= да́ні з фа́йлу
• filed ~
= картоте́чні да́ні; сфайло́вані да́ні
• fixed-point ~
= числові́ да́ні у фо́рмі з фіксо́ваною кра́пкою (ко́мою)
• flagged ~
= да́ні з позна́ками
• floating-point ~
= числові́ да́ні у фо́рмі з рухо́мою кра́пкою (ко́мою)
• formatted ~
= (с)формато́вані да́ні
• global ~
= глоба́льні да́ні
• graphic ~
= графі́чні да́ні; графі́чна інформа́ція
• heterogeneous ~
= неоднорі́дні (різнорі́дні) да́ні
• hierarchical ~
= ієрархі́чні да́ні; да́ні ієрархі́чної структу́ри
• historical ~
= да́ні (протоко́л) про пере́біг проце́су; передісто́рія, архі́вні да́ні
• homogeneous ~
= однорі́дні да́ні
• housekeeping ~
= службо́ві да́ні
• image ~
= відеода́ні; о́брази; зобра́ження; да́ні в нао́чному предста́вленні
• immediate ~
= безпосере́дні да́ні
• imperfect ~
= непо́вні да́ні; нето́чні да́ні
• impure ~
= сирі́ (недоопрацьо́вані) да́ні
• incoming ~
= входо́ві да́ні (дані, що надходять)
• incompatible ~
= несумі́сні (незгі́дні) да́ні
• incomplete ~
= непо́вні да́ні
• indicative ~
= характеристи́чні (показо́ві) да́ні
• inherited ~
= успадко́вані да́ні
• initial ~
= початко́ві (пе́рві́сні) да́ні
• input ~
= входові́ да́ні
• intact ~
= непошко́джені да́ні
• integer ~
= цілочислові́ да́ні
• integrated ~
= згрупо́вані (зінтеґро́вані) да́ні; посистематизо́вані да́ні
• interactive ~
= да́ні взаємоді́ї; інтеракти́вні да́ні
• intermediate ~
= промі́жні́ да́ні
• interrelated ~
= взаємопов’я́зані да́ні
• intervening ~
= про́мі́жкові да́ні (між старим кінцем файлу і новим записом); смі́ття́
• invalid ~
= непра́вильні да́ні
• label ~
= да́ні ти́пу позна́ки; заналичко́вані (позна́чені) да́ні
• language ~
= мо́вні да́ні
• limited ~
= обме́жені да́ні
• line ~
= рядко́ві да́ні
• list-structured ~
= спи́ски; спи́скові да́ні, да́ні зі спи́сковою структу́рою
• location(al) ~
= да́ні про пози́цію (місце, де перебуває об’єкт)
• logged ~
= реєстро́вані/зареєстро́вані да́ні
• lost ~
= загу́блені да́ні; загу́блена (втра́чена) інформа́ція
• low-activity ~
= рі́дко використо́вувані да́ні; рідковжи́вана інформа́ція
• machine-readable ~
= машиночи́тні да́ні (що їх може прочитати машина); да́ні в маши́нному предста́вленні
• management ~
= керівна́ інформа́ція
• mass ~
= ма́сові да́ні; да́ні вели́кого о́бсягу
• master ~
= основні́ да́ні; етало́нні да́ні
• meaningful ~
= змісто́вна інформа́ція
• meaningless ~
= беззмісто́вна інформа́ція
• member ~
= компоне́нтні да́ні (класу)
• missed ~
= пропу́щені да́ні; пропу́щена інформа́ція
• missing ~
= забра́клі да́ні
• model-made ~
= да́ні, оде́ржані на моде́лі
• multifactor ~
= багатофа́кторні да́ні
• multinomial ~
= поліно́мні да́ні
• nonformatted ~
= не(с)формато́вані да́ні
• non-numeric ~
= нечислові́ да́ні
• normal ~
= звича́йні да́ні (на відміну від термінових)
• null ~
= брак да́них
• numeric ~
= числові́ да́ні
• observed ~
= да́ні спостере́жень
• on-line ~
= операти́вні да́ні
• operational ~
= робо́чі да́ні; інформа́ція про функціюва́ння (системи)
• outgoing ~
= вида́вані да́ні (в цю мить)
• output ~
= виходо́ві да́ні
• packed ~
= запако́вані да́ні; да́ні в запако́ваному форма́ті
• parallel ~
= парале́льно переда́вані да́ні
• pixel ~
= да́ні елеме́нту зобра́ження (пі́кселя) (колір, яскравість тощо)
• pointer ~
= пока́жчикові да́ні
• preference ~
= привілейо́вані да́ні
• preformatted ~
= да́ні в за́даному форма́ті
• preliminary ~
= попере́дні да́ні
• primary ~
= перви́нні да́ні
• private ~
= да́ні прива́тного хара́ктеру; конфіденці́йна інформа́ція
• problem ~
= да́ні зада́чі
• public ~
= загальнодосту́пні да́ні; відкри́та інформа́ція
• pure ~
= чи́сті (опрацьо́вані) да́ні
• qualitative ~
= я́кісні да́ні
• quantitative ~
= кі́лькісні да́ні
• quantized ~
= покванто́вані да́ні
• ranked ~
= (з)ранжо́вані да́ні; впорядко́вані да́ні
• rating ~
= оці́нкові да́ні; характери́стики продукти́вності
• raw ~
= неопрацьо́вані (сирі́) да́ні
• real-time ~
= реальночасові́ да́ні (що надходять у реальному часі)
• recovery ~
= відно́вні да́ні
• reduced ~
= сти́снені да́ні
• redundant ~
= надлишко́ві да́ні
• reference ~
= довідко́ві да́ні; нормати́вно-довідко́ва інформа́ція
• refined ~
= уто́чнені да́ні
• rejected ~
= зне́хтувані да́ні; відки́нуті да́ні
• relative ~
= відно́сні да́ні
• relevant ~
= релева́нтні да́ні; релева́нтна інформа́ція; істо́тна інформа́ція
• reliable ~
= наді́йна інформа́ція
• remote ~
= да́ні (що надходять) з відда́лених пу́нктів
• replicated ~
= ко́пія да́них (у розподіленій системі тощо); продубльо́вані да́ні
• representative ~
= репрезентати́вні да́ні
• restricted ~
= да́ні обме́женого до́ступу
• run ~
= пара́метри прого́ну (програми)
• sampled ~
= 1. вибірко́ві да́ні 2. дискре́тні да́ні
• sampling ~
= вибірко́ві да́ні
• sensitive ~
= вра́зливі да́ні (пароль користувача тощо)
• sensory ~
= се́нсорна інформа́ція; інформа́ція від се́нсорів
• serial ~
= послідо́вні (послідо́вно переда́вані) да́ні
• shareable (shared) ~
= спі́льні да́ні; загальнодосту́пні да́ні
• simulation ~
= да́ні моделюва́ння
• skew ~
= асиметри́чні (асиметри́чно розподі́лені) да́ні
• smoothed ~
= згла́джені да́ні
• source ~
= пе́рві́сні да́ні
• specified ~
= деталізо́вані да́ні, конкретизо́вані да́ні
• stale ~
= застарі́лі да́ні
• starting ~
= початко́ві да́ні
• static ~
= стати́чні да́ні
• statistical ~
= статисти́чні да́ні, статисти́чні матеріа́ли
• status ~
= да́ні про стан
• stored ~
= запам’ято́вувані да́ні, збере́жувані да́ні
• string ~
= да́ні ти́пу рядка́, рядко́ві да́ні
• structured ~
= (по)структуро́вані да́ні
• system control ~
= систе́мна керівна́ інформа́ція; да́ні для керува́ння систе́мою
• tabular ~
= табли́чні да́ні
• tagged ~
= позна́чені (заналичко́вані, потего́вані) да́ні
• test ~
= 1. контро́льні да́ні; те́стові да́ні 2. да́ні і́спитів, випро́бувань
• time-referenced ~
= часоприв’я́зані да́ні, да́ні з прив’я́зуванням до ча́су
• time-series ~
= да́ні часозале́жного ря́ду
• time-variable ~
= часозале́жні да́ні
• timing ~
= часові́ характери́стики
• tooling ~
= 1. технологі́чні да́ні 2. да́ні про використо́вувані програ́ми (софт)
• transaction ~
= переси́лані да́ні
• transcriptive ~
= перетво́рювані да́ні
• transparent ~
= прозо́рі да́ні
• troubleshooting ~
= да́ні до по́шуку пошко́джень (пошко́д)
• true ~
= пра́вильні да́ні
• tuple-structured ~
= корте́жні да́ні, да́ні з корте́жною структу́рою
• unformatted ~
= не(с)формато́вані да́ні
• unmatched ~
= незгі́дні да́ні, неузгі́днені да́ні
• unpacked ~
= неупако́вані да́ні; розпако́вані да́ні
• untagged ~
= непозна́чені (незаналичко́вані, непотего́вані) да́ні
• updatable ~
= оно́влювані да́ні; оно́вні да́ні
• user ~
= да́ні користувача́
• user-supplied ~
= да́ні (від) користувача́ (що їх вводить користувач)
• valid ~
= пра́вильні да́ні; достові́рні да́ні
• variable ~
= змі́нні да́ні
• verified ~
= переві́рені да́ні
• warranty ~
= 1. да́ні прийма́льних випро́бувань (і́спитів) 2. да́ні (інформа́ція про ґара́нтії)
• zero ~
= нульові́ да́ні (з нульовим значенням)
device = [dɪ'vaɪs] 1. при́стрій; при́лад; механі́зм; апара́т 2. уста́ва 3. ме́тод; спо́сіб 4. схе́ма
• adding ~
= сума́тор
• add-on ~
= навісни́й елеме́нт; додатко́вий елеме́нт чи при́лад
• addressed ~
= адресо́ваний при́стрій (що ма́є адре́су)
• aiming ~
= при́лад для вка́зування то́чки (на екрані дисплея з автоматичним введенням координат)
• alarm ~
= при́стрій аварі́йної сигналіза́ції
• analog ~
= ана́логовий (моделюва́льний) при́стрій
• arithmetic ~
= аритмо́мет(е)р (арифмо́мет(е)р)
• assigned ~
= призна́чений при́стрій (блок)
• attached ~
= долу́чений при́стрій
• attention ~
= сигна́льний при́стрій (привертати увагу оператора)
• auxiliary ~
= додатко́вий при́стрій
• backup ~
= резе́рвний при́стрій
• calling ~
= виклико́вий (виклика́льний) при́стрій
• character ~
= при́стрій поси́мвольного вво́дження/виво́дження
• character-recognition ~
= при́стрій розпізнава́ння зна́ків
• code (coding) ~
= кодува́льний при́стрій
• comparison ~
= порі́внювальний при́стрій
• computing ~
= обчи́слювальний при́стрій
• control ~
= керува́льний при́стрій; контро́льний при́лад; за́сіб контро́лю
• correlation ~
= кореляці́йний при́стрій
• counting ~
= лічи́льник, лічи́льний (рахува́льний) при́стрій
• cutoff ~
= ви́мкнений при́стрій (у відмовостійких системах)
• data display ~
= при́стрій відобража́ння да́них чи інформа́ції
• decision-making ~
= схе́ма вибира́ння (прийма́ння) рі́шення
• detachable ~
= відокре́мний (знімни́й) при́стрій
• digital ~
= цифрови́й при́стрій; цифрови́й при́лад; цифрови́й елеме́нт
• direct-access storage ~
= па́м’ять прямо́го до́ступу
• directory ~
= при́стрій з катало́гом
• discrete ~
= дискре́тний при́стрій; дискре́тний елеме́нт
• display ~
= 1. диспле́й 2. при́стрій відобража́ння 3. при́стрій індика́ції 4. індика́тор
• division ~
= діли́льник, при́стрій ді́лення
• encoding ~
= кодува́льний при́лад; ко́дер; шифра́тор
• error-sensing ~
= дете́ктор (шука́ч) помило́к, при́стрій для знахо́дження помило́к
• external ~
= зо́внішній при́стрій
• file ~
= фа́йловий при́стрій; при́стрій з фа́йловою структу́рою
• graphics ~
= графі́чний при́стрій
• hard-copy (output) ~
= виходо́вий при́стрій (що видає документальні копії)
• hardware/software input ~
= апара́тно-програмо́вий при́стрій вво́дження, вво́джувач
• higher-priority ~
= пріорите́тний при́стрій; при́стрій ви́щого пріорите́ту
• input ~
= входови́й при́стрій; при́стрій вво́дження, вво́джувач
• input/output ~
= при́стрій вво́дження-виво́дження, ввідни́й/вивідни́й при́стрій, вво́джувач/виво́джувач
• integrating ~
= 1. інтеґрува́льний при́стрій 2. інтеґрува́льний елеме́нт
• interactive pointing ~
= інтеракти́вний координа́тний пока́жчик
• interface ~
= при́стрій зв’язку́, інтерфе́йсний при́стрій
• list ~
= друкува́льний при́стрій
• locator ~
= координа́тний маніпуля́тор, при́стрій вво́дити координа́ти, вво́джувач координа́т
• logical ~
= логі́чний при́стрій; логі́чний блок; логі́чний елеме́нт
• massive storage ~
= па́м’ять вели́кого о́бсягу (вмі́сту)
• mouse pointing ~
= ми́шка (маніпулятор)
• null ~
= фікти́вний при́стрій
• output ~
= виходо́вий при́стрій; при́стрій виво́дження, виво́джувач
• paging ~
= при́стрій чи програ́ма горта́ння сторіно́к (пам’яті)
• paper-moving ~
= механі́зм протя́гування папе́ру
• parallel ~
= при́стрій з парале́льним інтерфе́йсом
• peripheral ~
= перифері́йний при́стрій
• pick ~
= дава́ч; да́тчик; при́стрій вка́зування
• plotting ~
= графобудува́ч; графі́чний реєструва́льний при́лад; пло́тер
• pointing ~
= пока́зувальний при́стрій
• positioning ~
= при́стрій керува́ння курсо́ром
• printer-sharing ~
= блок керува́ння спі́льним при́нтером
• printing ~
= друкува́льний при́стрій; при́нтер
• protective ~
= 1. захисни́й при́стрій 2. запобі́жник; запобі́жний при́стрій
• random-access ~
= па́м’ять з дові́льним до́ступом
• raster-display ~
= ра́стровий при́стрій відобража́ння
• raster-scan ~
= при́стрій з розго́рткою ра́стру; ра́стровий при́стрій
• readout ~
= зчи́тувач, зчи́тувальний при́стрій
• ready/not ready ~
= сигналіза́тор гото́вності (апаратури до роботи)
• recording ~
= запи́сувальний при́стрій, запи́сувач
• remote ~
= відда́лений при́стрій (у мережі)
• reproducing ~
= при́стрій відтво́рювання (репродукува́ння); відтво́рювач
• rewriting ~
= при́стрій перезапи́сування, перезапи́сувач
• safety ~
= 1. запобі́жник, запобі́жний при́стрій 2. захисни́й при́стрій
• serial ~
= при́стрій послідо́вної ді́ї; послідо́вний мо́дуль
• stand-alone ~
= автоно́мний при́лад
• standard input ~
= станда́ртний входови́й при́стрій
• standard output ~
= станда́ртний виходо́вий при́стрій
• storage (storing) ~
= пам’яттє́вий при́стрій, па́м’ять
• stream-oriented ~
= пото́ковий при́стрій
• string ~
= при́стрій вво́дження (вво́джувач) рядкі́в
• stylus input ~
= при́стрій вво́дження (вво́джувач) зі світни́м перо́м, світне́ перо́
• swap ~
= свопува́льний при́стрій
• switching ~
= 1. перемика́ч, перемика́льний при́стрій 2. перемика́льний елеме́нт 3. комутаці́йний при́стрій;
• system input ~
= систе́мний при́стрій вво́дження
• system output ~
= систе́мний при́стрій виво́дження
• tablet coordinates input ~
= планше́тний координа́тний при́стрій (вводити графічні дані)
• tape-moving ~
= стрічкопротя́гувальний механі́зм, протя́гувач
• temporary storage ~
= короткоча́сна па́м’ять, па́м’ять для тимчасо́вого зберіга́ння інформа́ції
• terminal ~
= терміна́л, кінце́вий при́стрій
• text file ~
= при́стрій для робо́ти з текстови́ми фа́йлами
• time sharing ~
= розподі́лювач (механі́зм розпо́ділу) ча́су
• touch-input ~
= се́нсорний при́стрій вво́дження
• unrecognized ~
= невпізна́ваний (невпі́знаний) (системою) при́стрій
• utility ~
= допомі́жни́й при́стрій (для тимчасового запам’ятовування проміжних даних)
• virtual ~
= віртуа́льний при́стрій
• visible-warning ~
= при́стрій візуа́льної сигналіза́ції
evaluation = [ɪˌvælju'eɪʃn] оці́нювання/оці́нення, фо́рмула оці́нення, оці́нко́ва фу́нкція (формула)
• accuracy ~
= оці́нка по́хибок
• approximate ~
= набли́жена оці́нка
• benchmark ~
= оці́нювання етало́нним те́стом, оці́нювання за допомо́гою етало́нної зада́чі
• deductive ~
= дедукти́вна оці́нка
• eager ~
= енергі́йне (завзя́те) оці́нювання (за принципом "оцінюй усе, що бачиш")
• field ~
= експлуата́ційне (польове́) оці́нювання
• formative ~
= формати́вне оці́нювання, оці́нювання на рі́вні се́нсу
• formula ~
= оці́нювання за фо́рмулою
• heuristic ~
= евристи́чна оці́нка
• interim ~
= проміжна́ оці́нка
• numerical ~
= числова́ оці́нка
• overall ~
= сума́рна оці́нка
• partial ~
= частко́ве оці́нювання
• qualitative ~
= я́кісна оці́нка
• quantitative ~
= кі́лькісна оці́нка
• risk ~
= оці́нка ри́зику
• short-circuit ~
= оці́нювання за спро́щеною схе́мою
• small-group ~
= оці́нювання (системи) невели́кою гру́пою користувачі́в
implication = [ˌɪmplɪ'keɪʃn] 1. імпліка́ція 2. зна́чення, сенс 3. на́тяк // by ~ 1. з на́тяку 2. із се́нсу, за зна́ченням 4. вплу́тування/вплу́тання, втя́гування/втя́гнення; залуча́ння/залу́чення
• backward ~
= обе́рнена імпліка́ція
• causal ~
= кауза́льна імпліка́ція
• conditional ~
= умо́вна імпліка́ція
• converse ~
= супроти́вна імпліка́ція
• direct ~
= пряма́ імпліка́ція
• double ~
= подві́йна імпліка́ція
• formal ~
= форма́льна імпліка́ція
• intuitionistic ~
= інтуїціоністи́чна імпліка́ція
• material ~
= матеріа́льна імпліка́ція
• rigorous ~
= стро́га імпліка́ція
• semantic ~
= семанти́чна імпліка́ція
• strict ~
= стро́га імпліка́ція
• weak ~
= слабка́ імпліка́ція
imply = [ɪm'plaɪ] 1. ма́ти на ду́мці (на ува́зі) 2. означа́ти, ма́ти (пе́вний) сенс. 3. лог. імплікува́ти
independence = [ˌɪndɪ'pɛndəns] незале́жність
• ~ of events
= незале́жність поді́й
• ~ of experiments
= незале́жність експериме́нтів
• affine ~
= афі́нна незале́жність
• algebraic ~
= алґебри́чна незале́жність
• analytic ~
= аналіти́чна незале́жність
• approximate ~
= набли́жена незале́жність
• asymptotic ~
= асимптоти́чна незале́жність
• complete ~
= цілкови́та незале́жність
• conditional ~
= умо́вна незале́жність
• data ~
= незале́жність да́них
• functional ~
= функці́йна незале́жність
• hardware ~
= апара́тна незале́жність, незале́жність від апарату́ри; незале́жність від (конкре́тних) техні́чних за́собів
• inductive ~
= індукти́вна незале́жність
• linear ~
= ліні́йна незале́жність
• logical ~
= логі́чна незале́жність
• mutual ~
= взає́мна незале́жність
• pairwise ~
= попа́рна незале́жність
• parametric ~
= параметри́чна незале́жність
• prior ~
= апріо́рна незале́жність
• probabilistic ~
= імові́рнісна незале́жність
• residence ~
= незале́жність від розмі́щення
• software system ~
= незале́жність програ́м (со́фту) від систе́ми (критерій оцінки якості програм)
• statistical ~
= статисти́чна незале́жність
• stochastic ~
= стохасти́чна незале́жність, незале́жність в імовірні́сному се́нсі
• time (temporal) ~
= часонезале́жність, незале́жність від ча́су
infer = [ɪn'fɜ:] 1. висно́вувати/ви́снувати, роби́ти/зроби́ти ви́сновок, виво́дити/ви́вести (логічно) 2. означа́ти, ма́ти (пе́вний) сенс
key = [ki:] 1. ключ // locks and ~s систе́ма замкі́в і ключі́в (для захисту пам’яті) 2. кла́віша; кно́пка; ґу́дзик 3. перемика́ч 4. шифр, код 5. вказі́вка до ро́зв’язку 6. основни́й, виріша́льний, ключови́й 7. набира́ти/набра́ти на клавіату́рі // ~ in вво́дити/вве́сти́ з клавіату́ри 8. перемика́ти/перемкну́ти // ~ off, ~ out вимика́ти/ви́мкнути; ~ on вмика́ти/увімкну́ти
• accelerator ~
= швидка́ (гаря́ча) кла́віша (замінює низку натисків інших клавіш)
• activate ~
= пускова́ кно́пка, кно́пка пу́ску; пускова́ кла́віша, кла́віша пу́ску
• alphanumeric ~
= буквоцифрова́ кла́віша
• arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою
• ascending ~
= висхідни́й ключ
• autorepeating ~
= кла́віша з автомати́чним повто́рюванням вве́дення
• auxiliary ~
= втори́нний ключ; допомі́жни́й ключ
• back-arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою влі́во
• backspace ~
= кла́віша (верта́ння) наза́д
• break ~
= кла́віша перерива́ння
• bucky bit ~
= ма́ркерний ключ, ма́ркерна кла́віша
• calculation ~
= ключ до рахува́ння (зокрема адреси в базах даних)
• cancel ~
= кла́віша скида́ння, кла́віша скасо́вування (касува́ння)
• candidate ~
= потенці́йний ключ (пошуку)
• carriage return ~
= кла́віша верта́ння каре́тки
• carriage space ~
= кла́віша про́пуску (про́білу, прога́лини)
• chained ~
= зче́плений ключ (у базах даних)
• change mode ~
= кла́віша змі́ни режи́му
• character ~
= кла́віша зна́ку (си́мвола)
• clear ~
= кно́пка (кла́віша) очища́ння
• clearing ~
= кно́пка (кла́віша) очища́ння
• concatenated ~
= зче́плений ключ по́шуку (у базах даних)
• confirmation ~
= кла́віша підтве́рдження
• control ~
= кно́пка (кла́віша) керува́ння
• conversion ~
= кодува́льна табли́ця
• cursor ~
= кла́віша курсо́ра
• cursor control ~
= кла́віша керува́ння курсо́ром
• data base ~
= ключ ба́зи да́них
• dead ~
= сліпа́ (безси́мвольна) кла́віша
• decimal ~
= кла́віша десятко́вих цифр; десятко́вий ключ по́шуку
• descending ~
= спадни́й ключ (у базах даних)
• editing ~
= кла́віша редагува́ння
• encryption ~
= ключ шифрува́ння
• entity ~
= об’є́ктний ключ (у реляційних базах даних)
• erase ~
= кно́пка (кла́віша) стира́ння
• erase-all ~
= кно́пка (кла́віша) зага́льного стира́ння
• escape ~
= кла́віша ви́ходу
• extra ~
= додатко́вий ключ
• foreign ~
= зо́внішній ключ
• front ~
= кла́віша фронта́льного регі́стру (щоб переходити на символи, нанесені на чоловій грані клавіші)
• function ~
= функці́йна кла́віша
• generic ~
= спі́льний ключ, спі́льна части́на ключа́
• half-space ~
= кла́віша полови́нного про́білу/про́міжку
• halt ~
= кно́пка (кла́віша) зу́пину
• home ~
= кла́віша перехо́ду до поча́тку
• hot ~
= 1. гаря́ча кла́віша (комбінація клавіш, що дає змогу викликати резидентну програму чи систему) 2. кла́віша, нати́снена оста́нньою
• initiate ~
= пускова́ кно́пка (кла́віша)
• interrupt ~
= кно́пка (кла́віша) перерива́ння
• label(l)ed ~
= позна́чена кла́віша
• lighted ~
= підсві́чена кно́пка (кла́віша)
• load ~
= кно́пка (кла́віша) заванта́жування
• major ~
= головни́й (основни́й) ключ (у запису)
• membrane ~
= мембра́нна кла́віша
• memory ~
= ключ за́хисту па́м’яті
• menu-driven ~
= меню́-призна́чувана функці́йна кла́віша
• minor ~
= моло́дший ключ (сортування)
• mode ~
= кла́віша змі́ни режи́мів
• nonpresent ~
= неная́вний ключ (пошуку)
• page-down ~
= кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду впере́д
• page-up ~
= кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду наза́д
• pass ~
= паро́ль
• primary ~
= перви́нний ключ (у базах даних)
• printscreen ~
= кла́віша ви́друку зобра́ження на екра́ні
• privacy ~
= ключ секре́тності; ключ шифрува́ння
• programmable function ~
= програмо́вна функці́йна кла́віша
• protection ~
= ключ за́хисту (пам’яті)
• quick ~
= швидка́ кла́віша (замінює низку натисків кількох клавіш)
• release ~
= кно́пка (кла́віша) скида́ння; кно́пка (кла́віша) зві́льнення
• request enter ~
= кно́пка (кла́віша) (вводження) за́питу
• reset ~
= кно́пка перезаванта́ження (гаря́чий реста́рт)
• respond typeout ~
= кно́пка (кла́віша) дру́ку ві́дповіді
• return ~
= кла́віша верта́ння каре́тки
• rubout ~
= кно́пка (кла́віша) стира́ння
• search ~
= пошуко́вий ключ, ключ по́шуку
• secondary ~
= втори́нний ключ
• sequencing ~
= ключ упорядко́вування
• session ~
= сеа́нсовий (криптографі́чний) ключ (на один сеанс)
• shift ~
= регі́строва кла́віша, кла́віша (перемикання або зміни) регі́стрів
• shift lock ~
= регі́строва кла́віша з фікса́цією
• shortcut ~
= гаря́ча кла́віша (еквівалент послідовного натиску кількох клавіш)
• signaling ~
= сигна́льна кно́пка; сигна́льна кла́віша
• single step ~
= кно́пка (кла́віша) та́ктового режи́му (прогону програми)
• soft ~
= 1. кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її встановлює користувач), функці́йна (програмо́вна) кла́віша 2. екра́нна кла́віша (зображена на екрані дисплея) 3. се́нсорна кла́віша (зображувана на екрані сенсора)
• sort(ing) ~
= сортува́льний ключ, ключ сортува́ння
• space ~
= кла́віша про́білу (про́пуску)
• special ~
= спеціа́льна кла́віша
• start ~
= кно́пка пу́ску; кла́віша пу́ску; ста́ртова кно́пка (кла́віша)
• step ~
= кла́віша покро́кового перемі́щування курсо́ра
• stop ~
= кно́пка (кла́віша) зу́пину
• storage (protection) ~
= ключ за́хисту па́м’яті
• switch ~
= перемика́ч
• system ~
= систе́мний ключ (для захисту системних даних)
• tabulation ~
= кла́віша табуля́ції
• top ~
= кла́віша ве́рхнього регі́стру (для переходу до символів, нанесених на верхню частину клавіші)
• transaction ~
= кла́віша керува́ння комута́цією повідо́млень, кла́віша керува́ння інформаці́йним о́бміном
• unlabel(l)ed ~
= непозна́чена (сліпа́) кла́віша
• unmatched ~
= неузгі́днений ключ (пошуку)
• up arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою вго́ру
• user-definable ~
= кла́віша зі змі́нною фу́нкцією, (що її́ визначає користувач)
• white ~s
= бі́лі кла́віші (відповідають символам висвітленим на екрані)
• write ~
= ключ за́пису
keyboard = ['ki:bɔ:d] 1. клавіату́ра; кла́вішна пане́ль 2. кла́вішний пульт 3. комутаці́йна пане́ль
• alphanumeric ~
= буквоцифрова́ клавіату́ра
• blind ~
= слі́па клавіату́ра
• companion ~
= додатко́ва клавіату́ра
• decimal ~
= десятко́ва клавіату́ра
• detachable ~
= відокре́мна клавіату́ра
• display console ~
= кла́вішний пульт диспле́ю
• encoded ~
= закодо́вана клавіату́ра
• factory-hardened ~
= клавіату́ра, монто́вана на мі́сці згі́дно з виробни́чими вимо́гами
• fold-down ~
= відкидна́ кла́вішна пане́ль, відкидна́ клавіату́ра
• four-row ~
= чотириря́дна клавіату́ра
• function ~
= функці́йна клавіату́ра
• infrared ~
= інфрачерво́на клавіату́ра
• inquiry ~
= кла́вішний пульт вво́дження за́питів (вво́дити за́пити)
• intelligent ~
= розу́мна клавіату́ра (зі вмонтованим мікропроцесором)
• live ~
= акти́вна (незаблоко́вана) клавіату́ра
• lockable ~
= (за)блоко́вна клавіату́ра
• low-profile ~
= пло́ска клавіату́ра
• membrane ~
= мембра́нна клавіату́ра
• numeric ~
= цифрова́ клавіату́ра
• operation ~
= робо́ча клавіату́ра; операці́йна клавіату́ра
• printer ~
= клавіату́ра при́нтера
• programmed ~
= запрограмо́вана клавіату́ра (з можливістю введення певної послідовності знаків натиском однієї клавіші)
• qwerty ~
= станда́ртна клавіату́ра (на якій у верхньому ряду розташовано букви q,w,e,r,t,y)
• sculptured ~
= клавіату́ра з рельє́фними кла́вішами
• side-mounted ~
= виносна́ клавіату́ра
• soft ~
= клавіату́ра зі змі́нною фу́нкцією кла́віш (що її встановлює користувач)
• switchable ~
= перемикна́ клавіату́ра
• tactile ~
= такти́льна (се́нсорна) клавіату́ра
• ten-key numerical ~
= десятикла́вішна цифрова́ клавіату́ра
• terminal ~
= клавіату́ра терміна́лу
• three-row ~
= триря́дова клавіату́ра
• touch(-control) ~
= се́нсорна клавіату́ра
• tuckaway ~
= висувна́ клавіату́ра
• tuning ~
= налаго́джувальна клавіату́ра
• typamatic ~
= клавіату́ра з автомати́чним повто́ром
• typewriter ~
= клавіату́ра друка́рської маши́нки
• typewriter-type ~
= клавіату́ра за ти́пом друка́рської маши́нки
make = [meɪk] 1. роби́ти/зроби́ти; виготовля́ти/ви́готовити, виробля́ти/ви́робити 2. дорі́внювати (у підсумку) // ~ allowance for врахо́вувати/врахува́ти, вво́дити/вве́сти́ до ро́згляду (щось); роби́ти/зроби́ти по́правку на; to ~ a long story short коро́тше ка́жучи; ~ appearance з’явля́тися/з’яви́тися; ~ certain, ~ sure пересві́дчуватися/пересві́дчитися, переко́нуватися/перекона́тися; ~ a comparison порі́внювати/порі́вняти (with to з); ~ contact зустріча́тися/зустрі́тися; контактува́ти/сконтактува́ти; ~ mention of зга́дувати/згада́ти про (щось); ~ a mistake помиля́тися/помили́тися, хи́бити/схи́бити; ~ provision for передбача́ти/передба́чити; вжива́ти/вжи́ти за́ходів; підготува́тися до; забезпе́чувати/забезпе́чити; ~ sense ма́ти сенс, бу́ти слу́шним; ~ the best of використо́вувати/ви́користати (щось) найкра́щим чи́ном; ~ up for компенсува́ти/скомпенсува́ти; ~ use of використо́вувати/ви́користати
meaning = ['mi:nɪŋ] зна́чення; зміст; сенс
• double ~
= двозна́чність, подві́йний зміст
• exact ~
= то́чне зна́чення
• figurative ~
= перено́сне зна́чення
• formal ~
= форма́льний сенс
• geometrical ~
= геометри́чний сенс
• intrinsic ~
= вну́трішній зміст
• material ~
= матеріа́льний сенс
• multiple ~
= багатозна́чність
• opposite ~
= супроти́вне зна́чення (вислову тощо)
• physical ~
= фізи́чний зміст
• precise ~
= то́чний сенс, то́чне зна́чення
• probability ~
= ймові́рнісний сенс
• probable ~
= ймові́рне зна́чення
neuron = ['njʊərɒn] нейро́н || нейро́нний
• abstract ~
= абстра́ктний нейро́н
• adjustor ~
= реґулюва́льний нейро́н
• afferent ~
= афере́нтний нейро́н
• artificial ~
= шту́чний нейро́н
• defective ~
= дефе́ктний нейро́н
• deterministic ~
= детерміністи́чний нейро́н
• edge ~
= крайови́й нейро́н
• effector ~
= ефе́кторний нейро́н
• efferent ~
= ефере́нтний нейро́н
• fast ~
= швидки́й нейро́н
• firing ~
= збу́рений нейро́н
• formal ~
= форма́льний нейро́н
• inner ~
= вну́трішній нейро́н
• input ~
= входови́й нейро́н
• long ~
= аксо́н
• motor ~
= мотонейро́н, рухли́вий нейро́н
• output ~
= виходо́вий нейро́н
• quiet ~
= спокі́йний нейро́н
• receptor ~
= реце́пторний нейро́н
• sensory ~
= сенсо́рний (чутли́вий) нейро́н
• slow ~
= пові́льний нейро́н
• stochastic ~
= стохасти́чний нейро́н
panel = ['pænl] 1. пане́ль; табло́; вікно́ (на екрані дисплея) || пане́льний // to swap ~s перемика́ти ві́кна; to turn a ~ on активува́ти вікно́ 2. пульт; щит || пу́льтовий; щитови́й
• action entry ~
= пане́ль функці́йних перемикачі́в
• antiglare ~
= протибли́скова (противідблиско́ва) пане́ль
• assisted ~
= вікно́ коментарі́в
• back ~
= за́дня пане́ль
• control ~
= пане́ль керува́ння
• display ~
= індика́торна пане́ль
• file ~
= вікно́ фа́йлів
• front ~
= пере́дня (лицьова́) пане́ль
• progress ~
= вікно́ проце́су (панель, що показує перебіг процесу)
• touch ~
= се́нсорна пане́ль
screen = [skri:n] 1. екра́н; зобра́ження на екра́ні || відобража́ти/відобра́зити на екра́ні // on the ~ на екра́ні; one ~ at a time поекра́нний (про формат пересиланих даних) 2. ши́рма 3. си́то
• clear ~
= чи́стий екра́н
• data entry ~
= екра́н вво́дження да́них
• flat ~
= пло́ский екра́н
• graphics ~
= графі́чний екра́н
• help ~
= довідко́вий екра́н; кадр довідко́вої чи консультати́вної інформа́ції
• nonglare ~
= безпо́лисковий екра́н, екра́н без по́лисків
• split ~
= розді́лений (на активну і пасивну області) екра́н
• tiltable ~
= нахи́льний екра́н (що його можна нахиляти)
• tilt-and-swivel ~
= нахи́льний екра́н із кульови́м шарні́ром
• touch-sensitive ~
= се́нсорний екра́н, дотикочутли́вий екра́н
• user-defined ~
= зобра́ження, що його́ задає́ користува́ч
sense = [sɛns] 1. орієнта́ція; на́прям обхо́ду 2. сенс; зна́чення; розумі́ння // in a ~ у пе́вному розумі́нні; in the loose ~ у широ́кому розумі́нні; in one ~ у пе́вному се́нсі, у пе́вному розумі́нні; in the ~ that у то́му розумі́нні, що; in the narrow/wide ~ у вузько́му/широ́кому се́нсі 3. чуття́, відчуття́
• ~ of an inequality
= знак нері́вності
• ~ of rotation
= на́прям оберта́ння, на́прям обхо́ду
• anticlockwise ~
= на́прям (руху) про́ти годи́нникової стрі́лки
• clockwise ~
= на́прям (руху) за годи́нниковою стрі́лкою
• counterclockwise ~
= на́прям (руху) про́ти годи́нникової стрі́лки
• geometric ~
= геометри́чний сенс
• negative ~
= від’є́мний на́прям
• opposite ~
= протиле́жний на́прям
sensible = ['sɛnsəbl] 1. розу́мний, що ма́є сенс 2. відчу́тний
sensor = ['sɛnsə] дава́ч, чутли́вий елеме́нт; сенсо́рний при́стрій
sensory = ['sɛnsəri] се́нсорний
significance = [sɪg'nɪfɪkəns] 1. важли́вість 2. зна́чення; зміст
• equal ~
= рівнозна́чність
• general ~
= загальнозна́чність
• geometrical ~
= геометри́чний сенс
• intuitive ~
= інтуїти́вний сенс
• statistical ~
= статисти́чна ваго́мість
softkey = ['sɒftki:] кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її задає користувач); функці́йна (програмовна) кла́віша; се́нсорна кла́віша
stationarity = [ˌsteɪʃə'nɛrəti] стаціона́рність
• stochastic ~
= стохасти́чна стаціона́рність
• strict ~
= стаціона́рність у вузько́му се́нсі (розумі́нні)
tactile = ['tæktaɪl] дотико́вий; се́нсорний; такти́льний
terminal = ['tɜ:mɪnl] 1. терміна́л 2. кінце́вий (терміна́льний) при́стрій 3. кле́ма, затиска́ч; по́люс 4. кінце́вий пункт; кінце́ва ста́нція 5. кінце́вий склад (слова); кінце́ве сло́во 6. терміна́льний си́мвол 7. кінце́вий; оста́нній; вивідни́й
• character-at-a-time ~
= терміна́л з поси́мвольним вво́дженням інформа́ції
• cluster ~
= групови́й терміна́л
• control ~
= керівни́й терміна́л
• data entry ~
= терміна́л вво́дження да́них
• data ~
= кінце́вий збира́ч да́них; терміна́л вво́дження да́них, інформаці́йний терміна́л
• desktop ~
= насті́льний терміна́л
• dial-up ~
= комуто́вний терміна́л (що його під’єднують до лінії зв’язку лише в разі потреби)
• dictation ~
= диктофо́нний терміна́л
• display ~
= диспле́йний терміна́л; диспле́й
• dumb ~
= німи́й терміна́л
• editing ~
= редагува́льний терміна́л
• graphic ~
= графі́чний терміна́л
• ground ~
= кле́ма зазе́млення (узе́млення)
• hardcopy ~
= докуме́нтовий терміна́л (що видає документальні копії)
• idle ~
= неза́йнятий (невикористо́вуваний, резе́рвний) терміна́л
• intelligent ~
= інтелектуа́льний (розу́мний) терміна́л, терміна́л з розви́неною ло́гікою
• job-oriented ~
= проблемозорієнто́ваний терміна́л
• local ~
= лока́льний терміна́л
• master ~
= головни́й (провідни́й) терміна́л (у термінальній мережі)
• network ~
= терміна́л мере́жі
• office ~
= о́фісний терміна́л
• orphan ~
= поодино́кий терміна́л
• point-of-sale ~
= торгіве́льний терміна́л, ка́совий автома́т
• printer ~
= друкува́льний терміна́л
• processing ~
= опрацьо́вувальний терміна́л, терміна́л-опрацьо́вувач
• programmable ~
= програмо́вний терміна́л
• receive-only ~
= чи́сто прийма́льний терміна́л
• receiving ~
= прийма́льний терміна́л
• remote ~
= дистанці́йний (відда́лений) терміна́л
• slave ~
= підле́глий терміна́л
• smart ~
= інтелектуа́льний (розу́мний) терміна́л, терміна́л з розви́неною ло́гікою
• soft-copy ~
= бездокуме́нтовий терміна́л (що не дає змоги друкувати документальні копії)
• softkey ~
= терміна́л із змі́нними фу́нкціями кла́віш
• talking ~
= терміна́л з мо́вним виво́дженням, мовленнє́вий терміна́л, терміна́л-базі́ка
• telecommunication ~
= терміна́л телезв’язку́, телекомунікаці́йний терміна́л
• television(-type) ~
= телевізі́йний терміна́л (на основі домашнього телевізора)
• teller ~
= 1. ба́нківський терміна́л 2. ба́нківський автома́т
• touch-sensitive ~
= сенсо́рний терміна́л
• unattended ~
= необслуго́вуваний (безобслу́говий) терміна́л
• user ~
= терміна́л користувача́
• video (display) ~
= відеотерміна́л
• videographic ~
= відеографі́чний терміна́л
• video keyboard ~
= терміна́л з диспле́єм і клавіату́рою, ві́деотерміна́л з клавіату́рою
• videotex ~
= терміна́л інтеракти́вної відеогра́фії, терміна́л відеоте́ксу
• virtual ~
= віртуа́льний терміна́л
• voice entry ~
= терміна́л з голосови́м вво́дженням
touchpad = ['tʌtʃpæd] се́нсорна пане́ль
touch-sensitive = ['tʌtʃˌsɛnsətɪv] се́нсорний
unit = ['ju:nɪt] 1. одини́ця 2. одини́ця (фізи́чної) величини́ 3. при́стрій; ву́зол; блок; при́лад 4. ла́нка; елеме́нт 5. підро́зділ 6. компоне́нт програ́ми 7. мо́дуль
• ~ of allocation
= елеме́нт розмі́щування; розмі́щуваний блок; розмі́щувана одини́ця (в розподілених системах)
• ~ of information
= одини́ця інформа́ції
• ~ of language
= мо́вна одини́ця
• ~ of length
= одини́ця довжини́
• ~ of operation
= одини́ця ді́ї (в машинній мові)
• ~ of volume
= одини́ця о́б’є́му
• absolute ~
= абсолю́тна одини́ця
• address ~
= мініма́льна адре́сна одини́ця; блок вибира́ння адре́си
• addressing ~
= найме́нший елеме́нт адресува́ння (у пам’яті)
• algebraic ~
= алґебри́чна одини́ця
• allocation ~
= одини́ця розпо́ділу па́м’яті
• angular ~
= кутова́ одини́ця
• arithmetic ~
= 1. аритмети́чна (арифмети́чна) одини́ця 2. аритмети́чний (арифмети́чний) при́стрій 3. аритмети́чний (арифмети́чний) блок
• assembly ~
= компонува́льний блок
• assigned ~
= призна́чений (прикрі́плений) при́стрій
• associated ~
= допомі́жни́й (додатко́вий) при́стрій
• astronomical ~
= астрономі́чна одини́ця (міра довжини)
• attached ~
= під’є́днаний блок; призна́чений (прикрі́плений) при́стрій
• automatic calling ~
= автомати́чний виклични́й при́стрій
• available ~
= досту́пний при́стрій
• cache ~
= блок кеш-па́м’яті
• cache-memory-management ~
= при́стрій керува́ння кеш-па́м’яттю
• categorical ~
= категорі́йна одини́ця
• central processing ~
= центра́льний проце́сор
• charging ~
= заряджа́льний блок (при́стрій)
• coefficient ~
= потенціо́мет(е)р
• coherent ~
= когере́нтна одини́ця
• cointegral ~
= коінтеґра́льна одини́ця, коінтеґра́льний об’є́кт
• compilation ~
= одини́ця трансля́ції
• complex ~
= ко́мплексна одини́ця
• computing ~
= обчи́слювальний блок
• configuration control ~
= блок керува́ння конфігура́цією, блок реконфігура́ції
• control ~
= контро́лер, при́стрій (блок) керува́ння
• data ~
= одини́ця (елеме́нт) да́них
• data acquisition ~
= при́стрій збира́ння да́них
• data display ~
= при́стрій відобража́ння да́них; індика́тор да́них
• data handling ~
= при́стрій опрацьо́вування да́них
• dead-zone ~
= елеме́нт ти́пу "ме́ртва зо́на"
• detached ~
= від’є́днаний блок; відкрі́плений при́стрій
• digital time ~
= цифрови́й дава́ч (да́тчик) ча́су, цифрови́й годи́нник
• direct-access ~
= при́стрій прямо́го до́ступу
• disk ~
= ди́сковий нагрома́джувач, нагрома́джувач на ди́сках
• display ~
= при́стрій відобража́ння; диспле́й
• executive ~
= викона́вчий блок
• fast ~
= швидкоді́йний при́стрій
• feedback ~
= елеме́нт зворо́тного зв’язку́
• file ~
= фа́йловий нагрома́джувач
• final ~
= фіна́льна одини́ця, фіна́льний об’є́кт (категорії)
• functional ~
= функці́йний при́стрій (блок, елеме́нт)
• fundamental ~
= основна́ одини́ця
• graphic display ~
= графі́чний диспле́й
• hard-disk ~
= нагрома́джувач на жорстки́х ди́сках
• homotopy ~
= гомото́пна одини́ця
• imaginary ~
= уя́вна одини́ця
• impossible ~
= неможли́вий (неприйня́тний) при́стрій
• information ~
= елеме́нт інформа́ції; одини́ця інформа́ції
• information content binary ~
= двійко́ва одини́ця кі́лькості інформа́ції
• information content decimal ~
= десятко́ва одини́ця кі́лькості інформа́ції
• information ~
= одини́ця (елеме́нт) інформа́ції
• initial ~
= ініціати́вна одини́ця, ініціати́вний об’є́кт (категорії)
• input/output ~
= при́стрій вво́дження/виво́дження; блок вво́дження/виво́дження
• input ~
= вхідни́й при́стрій; при́стрій вво́дження; вхідни́й блок; блок вво́дження; сприйма́льний блок, сприйма́ч
• inquiry ~
= опи́тувальний при́стрій, опи́тувач; блок (формува́ння) за́питів
• insertion ~
= вставни́й блок
• instruction control ~
= при́стрій (блок) формува́ння кома́нд
• instruction ~
= при́стрій (блок) опрацьо́вування кома́нд
• integral ~
= інтеґра́льна одини́ця, інтеґра́льний об’є́кт (категорії)
• interface ~
= інтерфе́йс; інтерфе́йсний блок; при́стрій узго́джування
• interrogation ~
= опи́тувальний при́стрій, опи́тувач; блок (формува́ння) за́питів
• isomorphic ~
= ізомо́рфна одини́ця, ізомо́рфний об’є́кт (категорії)
• lexical ~
= лекси́чна одини́ця, лексе́ма
• library ~
= бібліоте́чний мо́дуль
• linguistic ~
= лінгвісти́чна одини́ця
• locking ~
= діля́нка (о́бласть) блокува́ння (зблоковувана в базах даних як єдине ціле)
• logic ~
= 1. логі́чний при́стрій (блок, елеме́нт) 2. логі́чна ла́нка
• manageable ~
= керо́вний (керо́ваний) елеме́нт
• matrix ~
= ма́трична одини́ця
• meaningful ~ of text
= змісто́вна одини́ця те́ксту
• memory ~
= пам’яттє́вий при́стрій; блок па́м’яті
• memory control ~
= блок керува́ння па́м’яттю
• memory management ~
= диспе́тчер па́м’яті; блок керува́ння па́м’яттю
• microprocessor-based ~
= при́стрій з мікропроце́сором; при́стрій на мікропроце́сорній осно́ві
• microprocessor-controlled ~
= при́стрій з мікропроце́сорним керува́нням
• microprocessor ~
= 1. блок мікропроце́сора 2. мікросхе́ма мікропроце́сора 3. мікропроце́сорний блок 4. мікропроце́сор
• microprogram ~
= мікропрограмо́вий блок, блок мікропрограмо́вого керува́ння
• microprogrammed ~
= при́стрій з мікропрограмови́м керува́нням
• middle ~
= сере́динна одини́ця
• modular ~
= мо́дульний при́стрій, при́стрій у мо́дульному викона́нні; мо́дуль
• monitor ~
= блок диспе́тчерського керува́ння; блок пото́чного контро́лю; моніто́р
• off ~
= ви́мкнений при́стрій, при́стрій у ста́ні "ви́мкнено"
• off-line ~
= автоно́мний при́стрій; автоно́мний блок
• on ~
= уві́мкнений при́стрій, при́стрій у ста́ні "вві́мкнено"
• on(-)line ~
= оперативнодосту́пний при́стрій, під’є́днаний при́стрій; при́стрій, яки́й працю́є в реа́льному ча́сі
• operational ~
= операці́йний блок; функці́йний блок; працезда́тний при́стрій
• operator interface ~
= мо́дуль опера́торського інтерфе́йсу
• order ~
= поря́дкова одини́ця
• output ~
= виходо́вий при́стрій (блок); при́стрій (блок) виво́дження
• overlay ~
= оверле́йний мо́дуль
• paging ~
= блок керува́ння сторінка́ми
• peripheral control ~
= блок керува́ння перифері́йними при́строями; контро́лер зо́внішніх при́строїв
• peripheral ~
= перифері́йний при́стрій
• pluggable (plug-in) ~
= знімни́й блок, змі́нний блок
• plug-to-plug compatible ~
= 1. цілко́м згі́дний (сумі́сний) при́стрій 2. ро́знімно згі́дний (сумі́сний)при́стрій; при́стрій, згі́дний (сумі́сний) за ро́знімами
• polygon-filling ~
= блок (суці́льного) заба́рвлення багатоку́тників (на екрані дисплея)
• power (supply) ~
= блок жи́влення
• printing ~
= друкува́льний мо́дуль (при́стрій); при́нтер
• probability ~
= про́біт
• processing ~
= при́стрій (блок) опрацьо́вування (даних); проце́сор
• program ~
= програмо́ва одини́ця; блок програ́ми
• program control ~
= блок програмо́вого керува́ння
• programmer logical ~
= логі́чний при́стрій програмува́льника (віртуальний пристрій, що його ввів програмувальник)
• programming ~
= програмува́льний при́стрій
• protocol ~
= протоко́льний блок, блок реаліза́ції протоко́лу
• protocol data ~
= протоко́льна одини́ця да́них
• quaternion ~
= кватерніо́нна одини́ця
• query ~
= 1. елеме́нт за́питу 2. елемента́рний за́пит (у розподіленій системі)
• raster ~
= ра́строва одини́ця, ві́дстань між пі́кселями
• real ~
= ді́йсна одини́ця
• recovery ~
= 1. елемента́рний оно́в(люва)ний об’є́кт 2. елеме́нт (одини́ця) відтво́рювання
• referable ~
= дозво́лений при́стрій (до якого дозволено звертатися)
• remote display ~
= дистанці́йний диспле́й
• remote entry ~
= дистанці́йний при́стрій вво́дження
• sample ~
= елеме́нт ви́бірки
• sampling ~
= елеме́нт вибира́ння
• scaling ~
= 1. перерахо́вувальний при́стрій 2. лічи́льник 3. блок масштабува́ння
• self-contained ~
= автоно́мний при́стрій
• sensing ~
= 1. зчи́тувальний елеме́нт (при́стрій), зчи́тувач 2. дава́ч (да́тчик)
• sensory ~
= сенсо́рний при́стрій
• shaping ~
= формува́льний блок, формува́ч
• shared ~
= спі́льний при́стрій
• stand-alone ~
= 1. автоно́мний при́стрій 2. автоно́мний блок
• storage ~
= блок па́м’яті
• storage control ~
= блок керува́ння (керува́ч) па́м’яттю
• stream ~
= при́стрій керува́ння пото́ком (даних); блок керува́ння пото́ком (даних)
• structural ~
= структу́рна одини́ця
• supply ~
= блок жи́влення
• surveyor’s ~s
= геодези́чні одини́ці
• switching ~
= 1. перемика́ч; перемика́льний при́стрій 2. реле́ 3. комута́тор
• switchover ~
= комутаці́йний мо́дуль
• symbolic ~
= си́мвольний елеме́нт, си́мвол (блок-схеми)
• syntactic ~
= синтакси́чна одини́ця
• system control ~
= блок систе́много керува́ння, систе́мний керува́ч
• system input ~
= систе́мний входови́й при́стрій; систе́мний при́стрій вво́дження
• system output ~
= систе́мний виходови́й при́стрій; систе́мний при́стрій виво́дження
• telecommunications control ~
= 1. при́стрій керува́ння (керува́ч) телезв’язко́м 2. мультипле́ксор передава́ння да́них
• telephone communications ~
= блок зв’язку́ телефо́нними кана́лами
• terminal ~
= 1. кінце́вий (терміна́льний) при́стрій, терміна́л 2. абоне́нтський пункт
• time ~
= 1. такт 2. одини́чний інтерва́л (квант) ча́су
• transfer ~
= одини́ця (по́рція, квант) о́бміну
• transmission control ~
= при́стрій керува́ння (керува́ч) передава́нням да́них
• video display ~
= диспле́й; відеомоніто́р
• visual display ~
= при́стрій візуа́льного відобра́жування; диспле́й

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

characteristic 1. характери́стика || характеристи́чний ■ completely ~ цілко́м характеристи́чний 2. характе́рна ри́са, озна́ка 3. характеристи́чна крива́ 4. характе́рний; специфі́чний (of – для) 5. показни́й, промо́вистий
[ˌkærəktə'rɪstɪk, ˌkεr-]
~ of a logarithm = характери́стика логари́тму
aberration ~ = абераці́йна характери́стика
absorption ~ = крива́ поглина́ння
adsorption-desorption ~ = адсорбці́йно-десорбці́йна характери́стика (of a catalyst – каталізатору)
aerodynamic ~ = аеродинамі́чна характери́стика
aeroelastic ~ = аеропружна́ характери́стика
aging ~ = крива́ старі́ння
amplitude ~ = ампліту́дна характери́стика
amplitude-frequency (response) ~ = амплітудочасто́тна характери́стика [АЧХ]
amplitude-phase ~ = амплітудофа́зова характери́стика [АФХ]
analytical ~ = аналіти́чна характери́стика
anode ~ 1. ано́дна характери́стика (електронної лампи) 2. вольт-ампе́рна характери́стика (тиристора)
anode-grid ~ = ано́д(н)о-сітко́ва́ характери́стика
attenuation ~ = крива́ [характери́стика] згаса́ння [сла́бшання, посла́блювання]
average(d) ~ = усере́днена характери́стика (overза)
background(‑response) ~ = фо́нова характери́стика
ballistic ~s = балісти́чні характери́стики
basic ~ = основна́ характери́стика
boiling ~ = крива́ кипі́ння
breakdown ~ = характери́стика пробива́ння
bump-on-tail ~ = крива́ з горбо́м на хвості́
calculated ~ = розрахо́вана [розрахунко́ва] характери́стика
calibration ~ = ґрадуюва́льна характери́стика
cathode ~ = като́дна характери́стика
charge ~ = заря́дова характери́стика
charging ~ = характери́стика [крива́] насна́жування [заряджа́ння]
chromatic ~ = ко́лірна характери́стика
color ~ = ко́лірна характери́стика
comparative ~ = порівня́льна характери́стика
comparison ~ = порівня́льна характери́стика
complementary ~ = додатко́ва характери́стика
contrast-response ~ = характери́стика контра́стовости
control ~ 1. пускова́ характери́стика (тиратрона) 2. модуляці́йна характери́стика (електроннопроменевої трубки) 3. стати́чна характери́стика керува́ння (магнетного підсилювача)
cooling ~ = крива́ холо́нення; крива́ охоло́джування
corrosive ~s = корозі́йні власти́вості
counting-rate–voltage ~ (яф) лічи́льна характери́стика
crack-extension resistance ~ = характери́стика тріщинотри́вкости
crack-propagation ~ = характери́стика поши́рювання трі́щини
creep ~ = характери́стика по́взкости
current illumination ~ = світлова́ характери́стика (фотоелементу)
current-voltage ~ = вольт-ампе́рна характери́стика
current-wavelength ~ = характери́стика спектра́льної чутли́вости (фотоелементу)
decay ~ 1. характери́стика післясвіті́ння 2. характери́стика ро́зпаду
design ~ = проє́ктна характери́стика
diode ~ 1. вольт-ампе́рна характери́стика (діода) 2. діо́дна характери́стика (багатоелектродного приладу)
directional ~ = характери́стика спрямо́ваности
discharge ~ 1. розря́дова характери́стика, характери́стика розря́ду 2. характери́стика [крива́] висна́жування [розряджа́ння] 3. характери́стика [крива́] витрача́ння
double-humped ~ = двого́рба характери́стика, двого́рба крива́
double-peaked ~ = двопі́кова крива́, крива́ з двома́ ма́ксимумами (вузькими)
downscale ~ = повнодіяпазо́нна крива́ по́казів (приладу, від максимуму до мінімуму)
dropping ~ = спадна́ характери́стика
dynamic ~ = динамі́чна характери́стика
elastic ~s = пружні́ власти́вості
electrode ~ = електро́дна характери́стика (електровакуумного приладу)
electron-tube (static) ~ (стати́чна) характери́стика електро́нної ла́мпи
emission ~ = емісі́йна характери́стика
energy ~s = енергети́чні характери́стики
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] характери́стика
falling ~ = спадна́ характери́стика
fatigue ~ = уто́мна характери́стика, крива́ вто́млювання
filtration ~ = фільтраці́йна характери́стика (of a catalyst – каталізатору)
firing ~ = характери́стика запа́лювання
flux-current ~ = ве́бер-ампе́рна характери́стика
frequency ~ = часто́тна характери́стика
frequency-contrast ~ = частотоконтра́стова характери́стика
full-load ~ = повнонаванта́гова характери́стика, характери́стика за по́вної наванта́ги [наванта́ження]
fusibility ~ = характери́стика то́пкости [пла́вкости]
gain ~ = ампліту́дна (переда́тна) характери́стика
gain-frequency ~ = амплітудочасто́тна характери́стика, крива́ частотозале́жности підси́лювання
gain-phase ~ = амплітудофа́зова характери́стика [АФХ]
gain-transfer ~ = ампліту́дна (переда́тна) характери́стика
grid ~ = сітко́ва́ характери́стика
grid-drive ~ 1. ано́д(н)о-сітко́ва́ характери́стика (електронної лампи) 2. модуляці́йна характери́стика (електроннопроменевої трубки)
grid-plate ~ = ано́д(н)о-сітко́ва́ характери́стика
growing ~ = висхідна́ характери́стика
handling ~ = характери́стика керо́ваности
hard ~ = жорстка́ характери́стика
hardening ~ = характери́стика гартува́ння
heating ~ = крива́ нагріва́ння
humped ~ = характери́стика [крива́] з горбо́м
hysteresis ~ = гістере́зна характери́стика, петля́ [крива́] гістере́зи
infrared transmission ~ = характери́стика пропуска́ння інфрачерво́ного промі́ння
input ~ = входо́ва характери́стика, характери́стика на вхо́ді
input-output ~ 1. ампліту́дна характери́стика 2. зале́жність виходо́вої величини́ від входо́вої
kinematic ~ = кінемати́чна характери́стика
lag ~ = характери́стика інерці́йности
linear ~ = ліні́йна характери́стика
load ~ 1. динамі́чна характери́стика 2. характери́стика наванта́жування
log(arithmic) ~ = логаритмі́чна характери́стика
luminous ~ = світлова́ характери́стика
luminous-resistance ~ = люкс-омі́чна характери́стика (фоторезистора)
magnetic ~ = магне́тна характери́стика
magnetization ~ = характери́стика [крива́] магнетува́ння
mass-luminosity ~ (астр.) діягра́ма ма́са-сві́тність
melting ~ = крива́ то́плення [пла́влення]
modulation ~ = модуляці́йна характери́стика
moisture discharge ~ = вологорозря́дна характери́стика
negative ~ = спадна́ характери́стика
noise ~ = шумова́ характери́стика
no-load ~ = безнаванта́гова характери́стика, характери́стика без наванта́ги [в ненаванта́женому ста́ні]
nonlinear ~ = неліні́йна характери́стика
numerical ~ = числова́ характери́стика
open-circuit ~ = безнаванта́гова характери́стика, характери́стика неза́мкненого ко́ла
operating ~ = робо́ча характери́стика; експлуатаці́йна характери́стика
operational ~ див. operating ~
optical ~s = опти́чні власти́вості
optimal ~ = оптима́льна характери́стика
output ~ = виходо́ва характери́стика, характери́стика на ви́ході
overload ~ = характери́стика за наднаванта́ги [наднаванта́ження]
packing ~ of a polymer = щі́льність у́кладу макромоле́кул поліме́ру
performance ~ 1. робо́ча характери́стика; експлуатаці́йна характери́стика 2. (мн.) те́хніко-економі́чні пара́метри
persistence ~ = характери́стика післясвіті́ння (люмінесцентного екрану)
phase(‑shift) ~ = фа́зова характери́стика
phase-(frequency) response ~ = фазочасто́тна характери́стика
photovoltaic ~ = фотоелектри́чна характери́стика
physical ~ = фізи́чна характери́стика, фізи́чний пара́мет(е)р
plate ~ = ано́дна характери́стика (електронної лампи)
plateau ~ 1. характери́стика з плато́ 2. (яф) лічи́льна характери́стика
playback ~ = характери́стика відтво́рювання (звуку)
pore structure ~ = порострукту́рна характери́стика (of a catalyst – каталізатору)
positive ~ = висхідна́ характери́стика
prime (number) ~ (матем.) про́ста́ характери́стика
process ~s = характери́стики [пара́метри] проце́су
processing ~s 1. технологі́чні характери́стики 2. технологі́чні власти́вості
pulse(‑response) ~ = і́мпульсна характери́стика
qualitative ~ = я́кісна характери́стика
quantitative ~ = кі́лькісна характери́стика
radiation ~s = характери́стики промі́ння
recovery ~ = характери́стика [крива́] відно́влювання
rectification ~ = крива́ випро́стування
reduced ~ = зве́дена характери́стика
reliability ~ = характери́стика наді́йности
resistance-temperature ~ = температу́рна характери́стика рези́стора, крива́ температурозале́жности о́пору
resonance ~ = резона́нсна характери́стика [крива́]
response ~ 1. часто́тна характери́стика 2. характери́стика чутли́вости
rising ~ = висхідна́ характери́стика
running ~ = робо́ча характери́стика
saturation ~ 1. характери́стика [крива́] наси́чування 2. характери́стика за на́ситу [насичености]
selectivity ~ = характери́стика ви́бірности [селекти́вности]
sensitometric ~ = сенситометри́чна характери́стика
short-circuit ~ 1. характери́стика коро́ткого замика́ння 2. характери́стика за коро́ткого за́мкнення
soft ~ = м’яка́ характери́стика
solidification ~ = крива́ тве́рднення
spatial ~ = просторо́ва характери́стика
spectral ~ = спектра́льна характери́стика
spectral reflection ~ = спектра́льна характери́стика відбива́ння
spectral-response ~ = характери́стика спектра́льної чутли́вости
spectral-sensitivity ~ = характери́стика спектра́льної чутли́вости
spectral transmission ~ = спектра́льна характери́стика пропуска́ння
speed-torque ~ = крива́ зале́жности кутово́ї шви́дкости від крути́льного моме́нту
square-law ~ = квадра́т(ич)на характери́стика
stable ~ 1. характери́стика стійко́го ста́ну 2. стійка́ характери́стика, характери́стика за стійко́го ста́ну
staircase ~ = східча́ста характери́стика
starting ~ = пускова́ характери́стика
static ~ = стати́чна характери́стика
statistical ~ = статисти́чна характери́стика
steady-state ~ 1. характери́стика уста́леного ста́ну 2. уста́лена характери́стика, характери́стика за уста́леного ста́ну
steep ~ = крута́ характери́стика
straight(‑line) ~ = прямоліні́йна характери́стика
strain-hardening ~ = характери́стика [крива́] деформаці́йного змі́цнювання
strength ~ = мі́цнісна характери́стика
stress-strain ~ = динамометри́чна характери́стика [крива́]
temperature ~ = температу́рна характери́стика [крива́]
temporal ~ = часова́ характери́стика, крива́ часозале́жности
terminal ~ = виходо́ва характери́стика, характери́стика на ви́ході
test-bench ~s = сте́ндові пара́метри
thermal ~s = теплотехні́чні характери́стики (ізоляції тощо)
threshold ~ = поро́гова характери́стика
time ~ = часова́ характери́стика, крива́ часозале́жности
total ~ = по́вна характери́стика
toughness ~ = характери́стика [крива́] в’я́зкости (металу)
transfer ~ 1. перехі́дна́ характери́стика 2. проходо́ва характери́стика (багатоелектродної лампи) 3. світлова́ характери́стика (передавальної трубки)
transient ~ 1. характери́стика неуста́леного [перехі́дно́го] ста́ну 2. перехі́дна́ характери́стика, характери́стика за неуста́леного [перехі́дно́го] ста́ну
transmission ~ = характери́стика пропуска́ння
tribological ~ = трибологі́чна характери́стика
tribometrical ~ = трибометри́чна характери́стика
tribotechnical ~ = триботехні́чна характери́стика
upscale ~ = повнодіяпазо́нна крива́ по́казів (приладу, від мінімуму до максимуму)
viscoelastic ~s = в’язкопру́жнісні власти́вості
viscosity-temperature ~ = в’я́зкісно-температу́рна характери́стика, крива́ температурозале́жности в’я́зкости
voltage-current ~ = вольт-ампе́рна характери́стика
voltage-time ~ = вольт-часова́ характери́стика, крива́ часозале́жности напру́ги
volt-ampere ~ = вольт-ампе́рна характери́стика
wavelength ~ = спектра́льна характери́стика
wear ~ = характери́стика [крива́] зужива́ння
work hardening ~ = характери́стика [крива́] деформаці́йного змі́цнювання
working ~ = робо́ча характери́стика
chemiluminescence хемілюмінесце́нція || хемілюмінесценці́йний
[ˌkεmiˌluːmɪ'nεsns]
electrogenerated ~ = електрохемілюмінесце́нція
intrinsic ~ = власти́ва хемілюмінесце́нція
sensitized ~ = сенсибілізо́вана хемілюмінесце́нція
completeness 1. по́вність, повнота́ 2. заве́ршеність, дове́ршеність; за́мкненість 3. цілкови́тість
[kəm'pliːtnəs]
~ of a space = повнота́ [по́вність] про́стору
~ of a system of functions = повнота́ [по́вність] систе́ми фу́нкцій
conditional ~ = умо́вна повнота́ [по́вність]
geodesic ~ = геодези́чна повнота́ [по́вність]
holomorphic ~ = голомо́рфна повнота́ [по́вність]
semantic(al) ~ = повнота́ [по́вність] у широ́кому се́нсі
syntactic ~ = повнота́ [по́вність] у вузько́му се́нсі
topological ~ = топологі́чна повнота́ [по́вність]
weak ~ = слабка́ повнота́ [по́вність]
coverage 1. зо́на ді́ї 2. зо́на спостеріга́ння 3. зо́на ба́чення 4. зо́на чу́тности 5. охо́плення; о́бсяг (що перебуває в зоні дії тощо) 6. (сту́пінь, коефіціє́нт) покриття́
['kʌvərɪdʒ]
aerial ~ = зо́на ді́ї анте́ни
angular ~ = кутови́й се́ктор о́гляду
antenna ~ = зо́на ді́ї анте́ни
azimuth ~ = а́зимутний се́ктор о́гляду
broad ~ = широ́ка зо́на спостеріга́ння [зо́на ді́ї]
camera ~ = по́ле ба́чення ка́мери
contiguous ~ = приле́глі зо́ни спостеріга́ння; приле́глі зо́ни ді́ї
day(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за де́нних умо́в [де́нного осві́тлення]
fractional ~ = частко́ва зо́на спостеріга́ння; частко́ва зо́на ді́ї
frequency ~ = часто́тний о́бсяг
gapless ~ = суці́льна зо́на спостеріга́ння; суці́льна зо́на ді́ї
global ~ = глоба́льна зо́на спостеріга́ння
line-of-sight ~ = зо́на прямо́го ба́чення
local ~ = лока́льна зо́на спостеріга́ння
monitoring ~ = зо́на моніто́рення (довкілля)
night(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за нічни́х умо́в [нічного осві́тлення]
radar ~ = зо́на о́гляду радіолокаці́йної ста́нції
sensor ~ = зо́на ді́ї се́нсора
spectral ~ = спектра́льний о́бсяг
stoichiometric ~ (тт) стехіометри́чне покриття́
wavelength ~ = о́бсяг за довжи́нами хвиль
deducibility виві́дність
[dɪˌdjuːsə'bɪləti, dɪˌduːsə'bɪlət̬i]
~ in the stronger sense = виві́дність у вузько́му се́нсі
detector 1. дете́ктор; індика́тор; чутли́вий елеме́нт; сигналіза́тор; виявля́ч || дете́кторний 2. (яф) лічи́льник 3. (ел.) демодуля́тор || демодуля́торний
[dɪ'tεktə, -ər]
~ of gases = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] га́зів
~ of leak = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] те́чі
~ of radiation = виявля́ч [ дете́ктор, індика́тор] радія́ції
activation ~ = активаці́йний дете́ктор
acoustic ~ = акусти́чний дете́ктор; акусти́чний дава́ч
airborne radiation ~ = бортови́й дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на літа́льному апара́ті
alpha(‑particle) ~ = дете́ктор а́льфа-части́нок
amplitude ~ = ампліту́дний дете́ктор
anode ~ = ано́дний дете́ктор
argon ionization ~ = арґо́новий йонізаці́йний дете́ктор
aural ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
balanced ~ = бала́нсовий [бала́нсний] дете́ктор
beryllium ~ = берило́мет(е)р
beta(‑particle) ~ = дете́ктор бе́та-части́нок [бе́та-промі́ння]
black ~ = чо́рний дете́ктор
Bonner-sphere ~ = дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
boron ~ = бо́ровий дете́ктор
boron-lined ~ = дете́ктор із бо́ровим по́кривом
bulk semiconductor ~ = (яф) однорі́дний напівпровіднико́вий дете́ктор
burst slug ~ = дете́ктор ро́зри́вів (твела)
cable ~ = кабелешука́ч
cadmium doped germanium ~ = ка́дмій-ґерма́нієвий дете́ктор
cadmium telluride ~ = телури́д-ка́дмієвий дете́ктор
calibrated ~ = прокалібро́ваний [проґрадуйо́ваний] дете́ктор
carbon monoxide ~ = індика́тор окси́ду вуглецю́
carborne ~ = автомобі́льний дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на автомобі́лі
chemical radiation ~ = хемі́чний радіяці́йний дете́ктор
Cherenkov ~ = черенко́вський лічи́льник
coherent ~ = когере́нтний дете́ктор
coincidence ~ = дете́ктор збі́гів
cooled infrared ~ = кріоге́нний дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
coulometric (titration) ~ = кулонометри́чний дете́ктор
crack ~ = дефектоско́п
crystal ~ = криста́ловий [кристалі́чний] дете́ктор
deep-underwater muon and neutrino ~ [DUMAND] = глибоково́дний дете́ктор мюо́нів та нейтри́н
dielectric track ~ = діеле́ктриковий тре́ковий дете́ктор
difference ~ = різнице́вий дете́ктор
differential (leak) ~ = диференці́йний дете́ктор (те́чі)
diode ~ = діо́дний дете́ктор
directional (radiation) ~ = спрямо́ваний дете́ктор
earth ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
electron-capture ~ = дете́ктор на захо́плених електро́нах
electron multiplier ~ = дете́ктор з електро́нним помно́жувачем
electron-tube ~ = ла́мповий дете́ктор
embedded ~ = вбудо́ваний дете́ктор [індика́тор]
energy-insensitive ~ = енергонечутли́вий дете́ктор
energy-sensitive ~ = енергочутли́вий дете́ктор
envelope ~ = (ел.) демодуля́тор
fast ~ = швидки́й, [швидкоді́йний, високошви́дкісний] дете́ктор
fast-neutron ~ = дете́ктор швидки́х нейтро́нів
fast-response ~ = безінерці́йний дете́ктор
fire ~ = поже́жний сигналіза́тор
first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
fission ~ = дете́ктор по́ділу/ді́лення, лічи́льник (а́ктів) по́ділу (ядер)
flame ~ = дете́ктор вогню́
flaw ~ = дефектоско́п
flux ~ = дете́ктор нейтро́нного пото́ку
fog ~ = дете́ктор тума́ну
foil ~ = фолі́йний [фо́льговий] дете́ктор
foil fission ~ = фо́лі́йний [фо́льговий] дете́ктор по́ділу/ді́лення
frequency-modulation ~ = дете́ктор частотозмодульо́ваних сигна́лів
gamma(‑ray) ~ = га́мма-дете́ктор, дете́ктор га́мма-промі́ння
gamma-ray flaw ~ = га́мма-дефектоско́п
gas ~ = 1. дете́ктор (ная́вности) га́зу 2. газоіндика́торний при́лад
gas-discharge ~ = газорозря́дний дете́ктор
gas-filled ~ = газонапо́внений дете́ктор
gas scintillation ~ = га́зовий сцинтиляці́йний дете́ктор
gas track ~ = га́зовий тре́ковий дете́ктор
germanium (semiconductor) ~ = ґерма́нієвий дете́ктор
glass fission ~ = скляни́й дете́ктор по́ділу/ді́лення
go/no-go ~ = світлофо́рний [двоста́новий] дете́ктор
go/no-go radiation ~ = світлофо́рний дози́мет(е)р
gravitational wave ~ = дете́ктор ґравітаці́йних хвиль
grid ~ = сітко́ви́й дете́ктор
ground ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
halide leak ~ = гало́їдний течошука́ч [течовиявля́ч]
harmonic ~ = вимі́рювач гармо́нік
heterodyne ~ = гетероди́новий дете́ктор
high-purity germanium ~ = дете́ктор на осно́ві високочи́стого ґерма́нію
immersion ~ = занурни́й [імерсі́йний] дете́ктор
infrared ~ = дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
intrusion ~ = дете́ктор інтру́зій
ion ~ = (х.) дете́ктор йо́нів
ion(ization) chamber ~ = радіяці́йний дете́ктор на осно́ві йонізаці́йної ка́мери
junction ~ = площи́нний напівпровіднико́вий дете́ктор
laser ~ = ла́зерний дете́ктор
laser-radiation ~ = дете́ктор ла́зерного промі́ння
leak ~ = течошука́ч, течовиявля́ч, дете́ктор те́чі
Li-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
light-sensitive ~ = фотодете́ктор, фотосе́нсор, фотоприйма́ч
linear ~ = (яф) пропорці́йний дете́ктор
linear-response ~ = (ел.) ліні́йний дете́ктор (з лінійною характеристикою)
liquid-penetrant flaw ~ = капіля́рний дефектоско́п
liquid scintillation ~ = ріди́нний сцинтиляці́йний дете́ктор
lithium-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
locked-oscillator ~ = синхро́нний дете́ктор
magnetic flaw ~ = магне́тний дефектоско́п
mass-spectrometer ~ = мас-спектрометри́чний дете́ктор
metal ~ = металошука́ч
microwave ~ = дете́ктор мікрохви́ль
mixer-first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
moderating ~ = (нейтроно)спові́льнювальний дете́ктор
multisphere neutron ~ = багатосфе́рний дете́ктор нейтро́нів, дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
neutron ~ = дете́ктор нейтро́нів
nondirectional ~ = неспрямо́ваний дете́ктор, дете́ктор неспрямо́ваного промі́ння
nonlinear ~ = (яф) непропорці́йний дете́ктор
nonlinear (response) ~ = (ел.) дете́ктор із неліні́йною характери́стикою
(nuclear) emulsion ~ = емульсі́йний дете́ктор
nuclear triode ~ = тріо́дний дете́ктор йонізівно́го промі́ння
null ~ = нуль-індика́тор, нуль-дете́ктор, нульови́й при́лад
optoacoustic ~ = оптоакусти́чний дете́ктор
particle ~ = дете́ктор части́нок
peak ~ = пі́ковий дете́ктор
phase ~ = фа́зовий дете́ктор
photoconductive ~ = фотодете́ктор
photoelectric ~ = фотоелектричний дете́ктор
photographic-film ~ = фотоплі́вковий дете́ктор
photovoltaic ~ = фотоелектри́чний [фотоґальвані́чний] дете́ктор
piezoelectric ~ = п’єзодете́ктор, п’єзоелектри́чний дете́ктор
pinhole ~ = (фото)дете́ктор мікроскопі́чних о́творів
plastic scintillation ~ = пла́стиковий сцинтиляці́йний дете́ктор
plate ~ = ано́дний дете́ктор
position sensitive ~ = позиці́йний дете́ктор
power ~ = вимі́рювач поту́жности
precision ~ = високото́чний дете́ктор
primary ~ = перви́нний вимі́рювальний перетво́рювач, се́нсор
proton recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] прото́нів
proximity ~ = безконта́ктовий дете́ктор
pulse-type ~ = і́мпульсний дете́ктор
pyroelectric ~ = піроеле́ктриковий [піроелектри́чний] дете́ктор
quantum ~ = ква́нтовий прийма́ч
radiation ~ = променеприйма́ч, прийма́ч [дете́ктор] промі́ння, радіяці́йний дете́ктор
ratio ~ = дробо́ви́й дете́ктор (частотозмодульованих сигналів)
ray ~ = див. radiation ~
recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] я́дер
regenerative ~ = реґенера́торний дете́ктор
resonant ~ = резона́нсний дете́ктор
scaler(‑type) ~ = дете́ктор із перерахунко́вою схе́мою
scintillation ~ = сцинтиляці́йний дете́ктор [лічи́льник]
scintillator-photodiode ~ = сцинтиля́торно-фотодіо́дний дете́ктор
second ~ = демодуля́тор (у супергетеродині)
secondary emission ~ = дете́ктор втори́нної емі́сії
seismic ~ = сейсмоприйма́ч
self-powered ~ = саможиви́льний дете́ктор (нейтро́нів)
semiconductor ~ = напівпровіднико́вий дете́ктор
silicon ~ = кре́мнієвий [силі́цієвий] дете́ктор
slow-neutron ~ = дете́ктор пові́льних нейтро́нів
slow-response ~ = інерці́йний дете́ктор
smoke ~ = дете́ктор ди́му
solid scintillation ~ = твердоті́ловий сцинтиляці́йний дете́ктор
solid-state ~ = твердоті́ловий дете́ктор
sound ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
spark ~ = іскрови́й лічи́льник
square-law ~ = квадра́тний [квадрати́чний] дете́ктор [демодуля́тор]
standing-wave ~ = індика́тор стоя́чих хвиль
superconducting colloid ~ = надпрові́дний коло́їдний дете́ктор
surface barrier ~ = дете́ктор на поверхне́вому бар’є́рі
synchronous ~ = синхро́нний дете́ктор
thermal ~ = боло́мет(е)р, болометри́чний прийма́ч, теплови́й дете́ктор
thermal neutron ~ = дете́ктор теплови́х нейтро́нів
thermionic ~ = дете́ктор на ла́мпі з термокато́дом
threshold ~ = поро́говий дете́ктор
time-of-flight ~ = дете́ктор (части́нок) за ча́сом проліта́ння
tissue-equivalent ~ = тканиноеквівале́нтний дете́ктор
track ~ = тре́ковий дете́ктор
transition radiation ~ = дете́ктор перехі́дно́го промі́ння
ultrasonic flaw ~ = ультразвукови́й дефектоско́п
valve ~ = ла́мповий дете́ктор
vertex ~ = верши́нний дете́ктор (частинок)
wave ~ = дете́ктор хвиль
x-ray ~ = прийма́ч Рентґе́нового промі́ння [x-промі́ння]
x-ray flaw ~ = рентґенодефектоско́п
device 1. при́стрій; апара́т; при́лад; механі́зм 2. уста́ва, устано́вка 3. проє́кт; схе́ма; план 4. ембле́ма
[dɪ'vaɪs]
acoustoelectric ~ = акустоелектро́нний при́стрій
acoustooptical ~ = акустоопти́чний при́стрій
active ~ = акти́вний при́стрій
adjusting ~ = реґуля́тор, юстува́льний [реґулюва́льний] при́стрій
alarm ~ = сигна́льний при́стрій
alphanumeric display ~ = буквоцифрови́й індика́тор
amplifying ~ = підси́лювач, підси́лювальний при́стрій
analog ~ = ана́логовий при́стрій
antipollution ~ = очисни́й при́стрій (очищати повітря, що йде у довкілля)
antistatic ~ = антистати́чний при́стрій
antivibration ~ = амортиза́тор (колива́нь)
arresting ~ = обме́жувач, утри́мувач, сто́пор, сто́порний механі́зм
arrestment ~ = обме́жувач, утри́мувач, сто́пор, сто́порний механі́зм
attached ~ = прилашто́ваний при́стрій, (невбудований) додатко́вий при́стрій
adiabatic toroidal compressor [ATC] ~ = адіяба́тний торо́їдний компре́сор
automatic ~ = автома́т, автомати́чний при́стрій
avalanche ~ = лави́но́вий при́стрій [при́лад]
backup ~ = резе́рвний [дублюва́льний] при́стрій
backwind ~ = перевива́ч, перевива́льний [перемо́тувальний] при́стрій
binary ~ = біна́рний при́стрій
block ~ = бло́ковий при́стрій
blocking ~ = блокува́льний при́стрій
bucket brigade ~ [BBD] = ланцюжко́вий при́лад із заря́довим зв’язко́м
built-in ~ = вбудо́ваний [вмонто́ваний] при́стрій
candidate ~ = випро́бний [випро́буваний] при́стрій
charge-coupled ~ = при́лад із заря́довим зв’язко́м [ПЗЗ]
charging ~ = заряджа́льний [насна́жувальний] при́стрій
clamping ~ = 1. затиска́ч, затиска́льний при́стрій 2. обме́жувач, обме́жувальний при́стрій
closed plasma ~ = за́мкнена пла́змо́ва уста́ва [устано́вка]
commercial ~ = сері́йний при́стрій
commercially produced ~ = див. commercial ~
coding ~ = кодува́ч, кодува́льний при́стрій
continuous-operation ~ = при́стрій непере́рвної ді́ї
control ~ = 1. реґуля́тор, реґулюва́льний при́стрій 2. за́сіб контро́лю
copying ~ = копіюва́льний при́стрій
counter ~ = лічи́льник, лічи́льний при́стрій
counting ~ = лічи́льник, лічи́льний при́стрій
crossed-field ~ = при́лад [уста́ва, устано́вка] з перехре́сними поля́ми
cryogenic ~ = кріоге́нний при́лад [при́стрій], кріоге́нна уста́ва [устано́вка]
damping ~ = амортиза́тор, де́мпфер, амортизаці́йний при́стрій
decoding ~ = декодува́ч, декодува́льний при́стрій
deflecting ~ = відхи́лювальний при́стрій
demagnetization ~ = демагнетува́льний [знемагнето́вувальний, демагнето́вувальний, розмагнето́вувальний] при́стрій
differential pressure ~ = диференці́йний мано́мет(е)р, вимі́рювач різни́ці ти́сків
discharging ~ = розванта́жувальний при́стрій
display ~ = диспле́й
dosing ~ = доза́тор, дозува́льний при́стрій
earthing ~ = зазе́млювач, узе́млювач, зазе́млювальний [узе́млювальний] при́стрій
electric protective ~ = запобі́жник
electronic ~ = електро́нний при́лад
electrostatic ~ = електростати́чний при́стрій
emergency control ~ = при́стрій аварі́йного керува́ння
equipment protection ~ = при́стрій (для) за́хисту апарату́ри
executive ~ = викона́вчий при́стрій
experimental ~ = до́слідний [експеримента́льний] при́стрій
explosive-activated ~ = вибухозапуско́вий при́стрій
exposure ~ = експонува́льний при́стрій
external ~ = зо́внішній при́стрій
fastening ~ = кріпи́льний [закрі́плювальний, фіксува́льний] при́стрій
feed(ing) ~ = 1. живи́льний при́стрій 2. подава́льний [заванта́жувальний] при́стрій
field-effect ~ = при́лад на електропольово́му ефе́кті
fluidic ~ = пли́новий [струмене́вий] при́стрій
focusing ~ = фокусува́льний при́стрій
frequency-selective ~ = часто́тний фі́льт(е)р
functional ~ = функці́йний при́стрій
fusion ~ = синтезо́ва [термоя́дерна] уста́ва [устано́вка]
gas-discharge ~ = газорозря́дний при́лад
gripping ~ = затиска́ч, затиска́льний при́стрій
grounding ~ = зазе́млювач, узе́млювач, зазе́млювальний [узе́млювальний] при́стрій
half-shade ~ = напівтіньови́й при́стрій
handling ~ = маніпуля́тор
heating ~ = нагріва́ч, нагріва́льний при́стрій
heat-sensing ~ = термосе́нсор
heat-transfer ~ = теплообмі́нник
humidity-detecting ~ = індика́тор во́гкости [воло́гости]
humidity-sensing ~ = індика́тор во́гкости [воло́гости]
identification ~ = ідентифіка́тор, впізнава́льний при́стрій
igniting ~ = запа́лювальний при́стрій
inductive ~ = індукці́йний при́стрій
input ~ = 1. входо́вий при́стрій 2. при́стрій вво́дження (даних)
input-output ~ = при́стрій вво́дження-виво́дження (даних)
integrating ~ = інтеґрува́льний при́стрій
interactive display ~ = діяло́говий [інтеракти́вний] диспле́й
internal-ring ~ = (реакторна) уста́ва [устано́вка] з вну́трішнім кільце́м
irradiation ~ = опромі́нювач, опромі́нювальний при́стрій
lifting ~ = ліфт, підійма́ч, підійма́льний при́стрій
lighting ~ = осві́тлювач, світи́льник
loading ~ = заванта́жувач, заванта́жник, заванта́жувальний при́стрій
locking ~ = блокува́льний при́стрій
magnetic storage ~ = магне́тна па́м’ять, магне́тний пам’яттє́вий при́стрій
magnetizing ~ = магнетува́льний при́стрій
master ~ = головни́й [керівни́й] при́стрій
matching ~ = узгі́днювальний при́стрій
measuring ~ = вимі́рювач, мі́рчий [вимі́рювальний] при́стрій
memory ~ = па́м’ять
mesa ~ = мезапри́стрій, мезаструкту́рний при́стрій
metering ~ = 1. вимі́рювач, мі́рчий [вимі́рювальний] при́стрій 2. доза́тор, дозува́льний при́стрій
microwave ~ = мікрохвильови́й при́стрій
mobile ~ = пересувни́й [переносни́й, мобі́льний] при́стрій
multifunction ~ = багатофункці́йний [універса́льний] при́стрій
multiport ~ = багатопо́люсник
multipurpose ~ = універса́льний при́стрій
negative-resistance ~ = при́стрій з неґати́вним о́пором
one-shot ~ = при́стрій одноразо́вої ді́ї
open plasma ~ = відкри́та пла́змо́ва уста́ва [устано́вка]
output ~ = 1. виходо́вий при́стрій, при́стрій на ви́ході 2. при́стрій виво́дження (даних)
ovonic ~ = ово́нік, перемика́льний елеме́нт
passive ~ = паси́вний при́стрій
peripheral ~ = перифері́йний при́стрій
photoelectric ~ = фотоелектри́чний при́стрій
physical-protection ~ = при́стрій фізи́чного за́хисту
pinch ~ = уста́ва [устано́вка] з пінч-ефе́ктом
planar ~ = плана́рний при́стрій
plasma-focus ~ = плазмофо́кусна уста́ва [устано́вка]
plotting ~ = пло́тер, графобудува́ч
polarization ~ = поляризаці́йний при́стрій [при́лад]
projection ~ = проє́ктор, проєкці́йний апара́т
protected ~ = захи́щений при́стрій, при́стрій із за́хистом
protective ~ = 1. захисни́й при́стрій 2. (ел.) запобі́жник
pulsed ~ = і́мпульсний при́стрій
recording ~ = запи́сувач, реєструва́льний [запи́сувальний] при́стрій
remote control ~ = дистанці́йний реґуля́тор
rewind(ing) ~ = перемо́тувач, перемо́тувальний при́стрій
safety ~ = 1. захисни́й [захисто́вий] при́стрій 2. запобі́жник, запобі́жний при́стрій
scanning ~ = ска́нер, сканува́льний при́стрій
self-synchronous ~ = самосинхрон(із)о́ваний [автосинхрон(із)о́ваний] при́стрій
semiautomatic ~ = напівавтома́т, напівавтомати́чний при́стрій
semiconductor ~ = напівпровіднико́вий [твердоті́ловий] при́лад
sensing ~ = се́нсор, чутли́вий елеме́нт
serial ~ = при́стрій послідо́вної ді́ї
short-circuiting ~ = короткозамика́ч
silicon-on-sapphire [SOS] ~ = силі́цієвий [кре́мнієвий] при́стрій на сапфі́ровій осно́ві
slave ~ = підпорядко́ваний [керо́ваний] при́стрій
solid-state ~ = твердоті́ловий при́стрій
sound-producing ~ = звукоутво́рювальний при́стрій
spheromak ~ = сферома́к
stop(ping) ~ = сто́порний механі́зм, обме́жувач
storage ~ = (комп.) па́м’ять, пам’яттє́вий при́стрій
strain-measuring ~ = тензо́мет(е)р
stream-oriented ~ = (комп.) пото́ковий при́стрій
superconducting ~ = надпровіднико́вий [надпрові́дний] при́лад; надпрові́дний при́стрій; надпрові́дна уста́ва [устано́вка]
superconducting quantum interference ~ [SQUID] = надпрові́дний ква́нтовий інтерферо́мет(е)р
surface-acoustic-wave ~ = при́стрій на поверхне́вих акусти́чних хви́лях
switching ~ = перемика́ч, комутаці́йний апара́т
temperature-control ~ = термореґуля́тор
terminating ~ = (ел.) наванта́га [наванта́ження] на ви́ході, виходо́вий о́пір
testing ~ = випро́бувач, випро́бувальний при́лад
thermal ~ = термопри́стрій, термопри́лад
thermonuclear ~ = синтезо́ва [термоя́дерна] уста́ва [устано́вка]
thin-film ~ = тонкоплі́вковий при́стрій [при́лад]
timing ~ = та́ймер
tracking ~ = відсте́жувальний при́стрій
toroidal ~ = торо́їдна уста́ва [устано́вка]
turn-over ~ = кантува́ч, нахи́лювальний [перекида́льний] при́стрій
virtual ~ = віртуа́льний при́стрій
warning ~ = попереджа́льний сигна́льний при́стрій, попере́джувач
element 1. елеме́нт || елеме́нтний 2. складни́к, елеме́нт, компоне́нта, складова́ части́на 3. (х.) хемі́чний елеме́нт, пе́рвень; про́ста речовина́ 4. (мех.) ла́нка 5. (техн.) елеме́нт констру́кції, ву́зол, блок 6. (ел.) (ґальвані́чний) елеме́нт, (первинне) джерело́ стру́му 7. (мн.) заса́ди, осно́ви 8. стихі́я
['εlɪmənt]
~ at infinity = нескінче́нно відда́лений [невласти́вий] елеме́нт
~ in the first position in the first column = (of a matrix) ве́рхній елеме́нт головно́ї діягона́лі (матриці)
~ in the ith row and jth column = (of a matrix) елеме́нт у i-му рядку́ j-го сто́впчика (матриці)
~ locally zero = лока́льно нульови́й елеме́нт
~s prime to each other = взає́мно про́сті́ елеме́нти
~ of area = елеме́нт (площі) пове́рхні
~ of a cone = твірни́ця ко́нуса
~ of contact = елеме́нт до́тику
~ of a cylinder = твірни́ця цилі́ндра
~ of a determinant = елеме́нт визначника́ [детерміна́нту]
~ of integration = інтеґро́ваний ви́раз
~ of length = елеме́нт довжини́
~ of a matrix = елеме́нт ма́триці, ма́тричний елеме́нт
~ of an orbit = (астр.) елеме́нт орбі́ти
~ of phase volume = елеме́нт фа́зового о́б’єму
~ of a set = елеме́нт множини́
~ of space = елеме́нт про́стору
~ of a surface of revolution = твірни́ця пове́рхні оберта́ння
~ of a trajectory = пара́мет(е)р [елеме́нт] траєкто́рії
~ of volume = елеме́нт о́б’є́му, елемента́рний о́б’є́м
acid-forming ~ = кислотоутво́рювальний елеме́нт
active ~ = 1. (ел.) акти́вний елеме́нт (кола) 2. (яф) радіоакти́вний елеме́нт
actuating ~ = викона́вчий елеме́нт
adding ~ = додава́льний [сумува́льний, підсумо́вувальний] елеме́нт
addition ~ = до́мішка
additive identity ~ = (of a group) нульови́й елемент, нуль, нуль-елеме́нт (групи)
alkaline-earth ~ = лугоземе́льний елеме́нт
alkaline ~ = лу́жний елеме́нт
alloying ~ = леґува́льний елеме́нт
annular fuel ~ = кільце́вий твел
area ~ = елемента́рна пло́ща, елеме́нт пло́щі
array ~ = елеме́нт маси́ву
atmophile ~ = атмофі́льний елеме́нт
bare fuel ~ = безоболо́нковий твел, твел без оболо́нки
barycentric ~ = (астр.) барицентри́чний елеме́нт (орбіти)
bearing ~ = трима́льний [опо́рний] елеме́нт (конструкції)
bender ~ (ел.) п’єзоелеме́нт із вигина́льними колива́ннями
bilateral ~ (ел.) двона́прямний елеме́нт
bistable ~ = двоста́новий елеме́нт
breeder fuel ~ = бри́дерний твел
burnt fuel ~ = ви́снажений твел
canned fuel ~ = заоболонко́ваний твел, твел в оболо́нці
capacitance ~ = мі́сткісний [є́мнісний] елеме́нт
capacitor ~ = мі́сткісний [є́мнісний] елеме́нт; елеме́нт конденса́тора
central ~ = центра́льний елеме́нт (of a group – групи; of an algebra – алґебри)
chemical ~ = хемі́чний елеме́нт
circuit ~ = елеме́нт (електричного) ко́ла; елеме́нт [компоне́нта] (електричної) схе́ми
collimating ~ = колімува́льний елеме́нт
column ~ = елеме́нт сто́впчика (матриці)
compensating ~ = компенсаці́йний елеме́нт; кориґува́льний елеме́нт
conducting ~ = провідни́к, прові́дний елеме́нт
conforming ~ = узгі́днений скінче́нний елеме́нт
conjugate ~s = спря́жені елеме́нти (групи)
constituent ~ = складни́к
control ~ = 1. керува́льний елеме́нт, елеме́нт систе́ми керува́ння; реґулюва́льний елеме́нт 2. (яф) реґулюва́льний стри́жень [елеме́нт]
controllable ~ = керо́вний елеме́нт
controlled ~ = керо́ваний елеме́нт
coprime ~s = взає́мно про́сті́ елеме́нти
data ~ = елеме́нт [а́том] да́них
daughter ~ = (яф) дочі́рній елеме́нт
Delaunay orbit ~ = елеме́нт орбі́ти Делоне́
detecting ~ = чутли́вий елеме́нт, дете́ктор
diagonal ~ = діягона́льний елеме́нт
differential volume ~ = диференція́льний елеме́нт о́б’є́му
digital ~ = цифрови́й елеме́нт
disposable ~ = одноразо́вий елеме́нт, елеме́нт одноразо́вого використа́ння
dissipative ~ = 1. утра́тний елеме́нт 2. дисипати́вний [поглина́льний] елеме́нт (електричного кола)
distance ~ = елемента́рна довжина́
doping ~ = леґува́льний елеме́нт
driven ~ = (ел.) збу́джуваний елеме́нт
driving ~ = (ел.) руші́йний [збу́джувальний] елеме́нт
electric(al) ~ = ґальвані́чний елеме́нт
electric heating ~ = електронагріва́льний елеме́нт
empirical matrix ~ = емпіри́чний ма́тричний елеме́нт
Euclid(’s) ~s = Евклі́дові заса́ди, заса́ди Евклі́да
exhausted fuel ~ = ви́снажений твел
expendable ~ = (техн.) одноразо́вий елеме́нт, елеме́нт одноразо́вого використа́ння
fast ~ = (ел.) швидкоді́йний елеме́нт
failed (fuel) ~ = пошко́джений твел
feed ~ = 1. живи́льний елеме́нт, джерело́ жи́влення 2. збу́джувальний елеме́нт
filter ~ = фільтрува́льний елеме́нт; елеме́нт [дета́ль] фі́льтру
filtering ~ = фільтрува́льний елеме́нт
finite ~ = скінче́нний елеме́нт
fissile ~ = (яф) поді́льний елеме́нт
fixed ~ = 1. нерухо́ма [фіксо́вана] части́на (приладу) 2. (матем.) нерухо́мий [фіксо́ваний] елеме́нт
fluid ~ = елеме́нт о́б’є́му [елемента́рний о́б’є́м] пли́ну
foreign ~ = домішко́вий елеме́нт, до́мішка
fuel ~ = твел, теплови́дільний елеме́нт
fuse ~ = топки́й елеме́нт (запобіжника)
fusible ~ = топки́й елеме́нт
generating ~ = (матем.) поро́джувальний елеме́нт (of a group – групи)
guest ~ = сторо́нній [вкра́плений, домішко́вий] елеме́нт
hardening ~ = гартува́льний [змі́цнювальний] елеме́нт
heat ~ = нагріва́льний елеме́нт
heat-absorbing ~ = теплопоглина́льний елеме́нт
heater ~ = нагріва́льний елеме́нт; елеме́нт [дета́ль] нагрівача́
heat-exchange ~ = теплообмі́нний елеме́нт
heating ~ = нагріва́льний елеме́нт
heat-protection ~ = теплозахисни́й [теплоізолюва́льний] елеме́нт
heavy ~ = важки́й (хемічний) елеме́нт
high-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із вели́ким а́томним но́мером
holographic optical ~ = голографі́чний елеме́нт
humidity ~ = се́нсор воло́гости
ideal ~ = ідеа́льний [невласти́вий] елеме́нт
idempotent ~ = ідемпоте́нтний елеме́нт
identity ~ = одини́ця, одини́чний елеме́нт (of a group – групи)
immovable ~ = нерухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
indicator ~ = індика́торний елеме́нт
impurity ~ = домішко́вий елеме́нт, до́мішка
infinite ~ = нескінче́нний елеме́нт
interfering ~s = (яф) зава́дні (хемічні) елеме́нти, шкідли́ві до́мішки
invariant ~ = інварія́нтний елеме́нт
inverse ~ = обе́рнений елеме́нт (групи)
invertible ~ = оборотни́й елеме́нт (групи)
irradiated fuel ~ = ви́снажений твел
irreducible ~ = (матем.) незвідни́й елеме́нт
join-irreducible ~ = (матем.) незвідни́й до об’єдна́ння елеме́нт
join-reducible ~ = (матем.) звідни́й до об’єдна́ння елеме́нт
leading ~ = (in a determinant) елеме́нт головно́ї діягона́лі (визначника)
left coprime ~s = взає́мно про́сті злі́ва елеме́нти
length ~ = елемента́рна довжина́
lens ~ = лі́нза
light ~ = легки́й (хемічний) елеме́нт
light-emitting ~ = світни́й [світловипромі́нний] елеме́нт
light-sensitive ~ = світлочутли́вий елеме́нт
line ~ = елемента́рна довжина́; елеме́нт лі́нії
linear ~ = 1. (матем.) елеме́нт довжини́ дуги́ 2. (ел.) ліні́йний елеме́нт (кола)
liquid ~ = елеме́нт о́б’є́му [елемента́рний о́б’є́м] рідини́
lithophile ~ = літофі́льний елеме́нт
logic(al) ~ = логі́чний елеме́нт
long-exposure fuel ~ = твел трива́лого використа́ння
lossless ~ = безутра́тний елеме́нт; недисипати́вний елеме́нт (електричного кола)
lossy ~ = 1. утра́тний елеме́нт 2. дисипати́вний елеме́нт (електричного кола)
low-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із мали́м а́томним но́мером
magnetic ~ = (гф) елеме́нт земно́го магнети́зму
matrix ~ = ма́тричний елеме́нт, елеме́нт ма́триці
maximal ~ = максима́льний елеме́нт (множини)
measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] елеме́нт
memory ~ = елеме́нт [комі́рка] па́м’яті
meteorological ~ = метеоелеме́нт, метеорологі́чний елеме́нт
movable ~ = рухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
moving ~ = рухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
multi-isotope ~ = кількаізото́пний елеме́нт
native ~ = приро́дний (хемічний) елеме́нт (поширений у природі в незв’язаному негазовому стані)
natural ~ = приро́дний (хемічний) елеме́нт
neutral ~ = (матем.) (двобі́чний) нейтра́льний елеме́нт; двобі́чна одини́ця
nondissipative ~ = 1. безутра́тний елеме́нт 2. недисипати́вний [непоглина́льний] елеме́нт (електричного кола)
nonlinear ~ = неліні́йний елеме́нт (електричного кола)
nonradioactive ~ = нерадіоакти́вний елеме́нт
non-trivial ~ = нетривія́льний [ненульови́й] елеме́нт (of a group – групи)
nonzero ~ = ненульови́й елеме́нт
nuclear-fuel ~ = твел, (ядерний) теплови́дільний елеме́нт
null ~ = нуль, нульови́й елеме́нт, нуль-елеме́нт (of a group – групи)
off-diagonal (matrix) ~ = недіягона́льний [позадіягона́льний] (ма́тричний) елеме́нт
optical ~ = опти́чний елеме́нт
orbital ~ = (астр.) елеме́нти орбі́ти
osculating ~ = (астр.) оскулівни́й [стични́й] елеме́нт (орбіти)
parasitic ~ = 1. паси́вний елеме́нт (антени) 2. парази́тний елеме́нт (схеми)
parent ~ = (яф) вихідни́й елеме́нт (реакції тощо)
passive ~ = паси́вний елеме́нт (антени, схеми)
phase-volume ~ = елеме́нт фа́зового о́б’єму
picture ~ = елеме́нт о́бразу/зобра́ження; (скор.) пі́ксель
piezoelectric ~ = п’єзоелеме́нт
piezoelectric ceramic ~ = керамі́чний п’єзоелеме́нт
piezoelectric crystal ~ = п’єзокриста́л
plug-in ~ = устромни́й [вставни́й] елеме́нт; замі́нний [знімни́й] елеме́нт
primary ~ = (матем.) прима́рний [пра́ймерний] елеме́нт
pressure-sensitive ~ = тискочутли́вий елеме́нт; п’єзоелеме́нт
prime ~ = (матем.) про́сти́й елеме́нт
quasi-primary ~ = (матем.) квазиприма́рний [квазипра́ймерний] елеме́нт
primitive ~ (матем.) приміти́вний елеме́нт
radiating ~ = випромі́нювач, променюва́ч, променюва́льний [випромі́нний] елеме́нт
radioactive ~ = радіоакти́вний елеме́нт
rare-earth ~ (х.) рідкісноземе́льний елеме́нт
reactor fuel ~ = твел, (реа́кторний) теплови́дільний елеме́нт
reciprocal ~ = обе́рнений елеме́нт
reinforcing ~ = змі́цнювальний [поси́лювальний] елеме́нт (конструкції)
relatively prime ~s = взає́мно про́сті елеме́нти
resistance ~ = рези́стор
resistor ~ = прові́дний елеме́нт рези́стора
resonant ~ = порожни́нний [о́б’є́мний] резона́тор
right coprime ~s = взає́мно про́сті спра́ва елеме́нти
row ~ = елеме́нт рядка́ (матриці)
scan ~ = елеме́нт розго́ртки
scanning ~ = сканува́льний елеме́нт
sensing ~ = чутли́вий елеме́нт, се́нсор
sensitive ~ = чутли́вий елеме́нт, се́нсор
siderophile ~ = сидерофі́льний елеме́нт
single-isotope ~ = одноізото́пний елеме́нт
small volume ~ = мали́й елеме́нт о́б’є́му
small-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із мали́м а́томним но́мером
space ~ = елеме́нт про́стору
space-like ~ = простороподі́бний елеме́нт
spent fuel ~ = ви́снажений твел
stable ~ = 1. (х.) стабі́льний елеме́нт 2. (мех.) стабілізува́льний елеме́нт 3. (матем.) нерухо́мий [(за)фіксо́ваний] елеме́нт
standard ~ = типо́вий [станда́ртний] елеме́нт
storage ~ = (комп.) елеме́нт па́м’яті, запи́сувальний елеме́нт
structural ~ = конструкти́вний елеме́нт; елеме́нт структу́ри
subdiagonal (matrix) ~ = піддіягона́льний елеме́нт (матриці)
superdiagonal (matrix) ~ = наддіягона́льний елеме́нт (матриці)
superheavy ~ = надважки́й (хемічний) елеме́нт (із атомним номером, більшим за 104)
superconducting ~ = надпрові́дний елеме́нт
surface ~ = елеме́нт пове́рхні
symmetry ~ = елеме́нт симе́трії (кристалу)
temperature(‑sensing) ~ = термоелеме́нт
temperature-sensitive ~ = термочутли́вий елеме́нт
thalassophile ~ = таласофі́л, таласофі́льний елеме́нт
thermal ~ = термоелеме́нт
thermally sensitive ~ = термоелеме́нт
thermionic fuel ~ = термоемісі́йний твел
thermoelectric ~ = термоелеме́нт
thermosensitive ~ = термочутли́вий елеме́нт
time-like ~ = часоподі́бний елеме́нт
timing ~ = синхрон(із)ува́льний елеме́нт
trace ~ = мікроелеме́нт, розсі́яний елеме́нт, слідова́ кі́лькість речовини́
tracer ~ = ізото́пний [радіоакти́вний] індика́тор
transcendental ~ = (матем.) трансценде́нтний елеме́нт (поля)
transducer ~ = (ел.) перетво́рювальний елеме́нт; елеме́нт перетво́рювача
transgressive ~ = трансґреси́вний елеме́нт
transition ~ = 1. (х.) елеме́нт перехі́дно́ї гру́пи 2. (ел.) сполуча́льний елеме́нт, перехідни́к
trans 104 ~ = надважки́й (хемічний) елеме́нт
transplutonium ~ = трансплуто́нієвий елеме́нт
transuranic ~ = трансура́новий елеме́нт
transuranium ~ = трансура́новий елеме́нт
uncanned fuel ~ = незаоболонко́ваний твел, твел без оболо́нки
unit ~ = (матем.) одини́ця, одини́чний елеме́нт
universal ~ = (матем.) універса́льний [максима́льний] елеме́нт (алґебри)
unstable ~ = нестабі́льний елеме́нт (хемічний)
volume ~ = елемента́рний о́б’є́м, елеме́нт о́б’є́му
voltaic ~ = ґальвані́чний елеме́нт
vortex ~ = вихоро́вий елеме́нт
zero ~ = нульови́й елеме́нт, нуль(-елеме́нт)
extremum екстре́мум, екстрема́льне зна́чення || екстрема́льний
[ɪk'striːməm]
~ at the boundary = межови́й екстре́мум, екстре́мум на межі́
~ in the narrow sense = екстре́мум у вузько́му се́нсі
~ of a function = екстре́мум фу́нкції
~ of a functional = екстре́мум функціона́лу
~ with a constraint = обме́жений [умо́вний] екстре́мум
absolute ~ = абсолю́тний екстре́мум
constraint ~ = обме́жений [умо́вний] екстре́мум
free ~ = безумо́вний екстре́мум
global ~ = глоба́льний екстре́мум
local ~ = лока́льний екстре́мум
one-sided ~ = однобі́чний екстре́мум
relative ~ = відно́сний екстре́мум
strict ~ = стро́гий екстре́мум
strong ~ = си́льний екстре́мум
total ~ = тота́льний екстре́мум
weak ~ = слабки́й екстре́мум
fluorescence флюоресце́нція || флюоресценці́йний
[flɔː'rεsns]
band ~ = сму́гова флюоресце́нція
line ~ = ліні́йчаста флюоресце́нція
resonance ~ = резона́нсна флюоресце́нція
sensitized ~ = сенсибілізо́вана флюоресце́нція
x-ray ~ = рентґенофлюоресце́нція
functional 1. функціона́л 2. (пов’язаний з функціоналом) функціона́льний, функціона́ловий 3. (пов’язаний з функцією) функці́йний
['fʌŋkʃnəl]
~ concave in the Minkowski sense = уві́гнутий в се́нсі Мінко́вського функціона́л
~ concentrated on a point = зосере́джений у то́чці функціона́л
action ~ = функціона́л ді́ї
additive ~ = адити́вний функціона́л
analytic(al) ~ = аналіти́чний функціона́л
bilinear ~ = біліні́йний функціона́л
characteristic ~ = характеристи́чний функціона́л
coefficient ~ = функціона́л коефіціє́нтів
density ~ = функціона́л густини́
generating ~ = твірни́й функціона́л
linear ~ = ліні́йний функціона́л
local ~ = лока́льний функціона́л
Minkowski ~ = функціона́л Мінко́вського
nonlinear ~ = неліні́йний функціона́л
nonlocal ~ = нелока́льний функціона́л
positive linear ~ = дода́тний ліні́йний функціона́л
recursive ~ = рекурси́вний функціона́л
symmetric ~ = симетри́чний функціона́л
total ~ = озна́чений [ви́значений] скрізь функціона́л
translation-invariant ~ = трансляці́йно інварія́нтний функціона́л
implication 1. (матем.) імпліка́ція, імплікаці́йне тве́рдження || імплікаці́йний 2. на́слідок; ви́слід 3. зна́чення; (прихо́ваний) сенс 4. залуча́ння//залу́чення
[ˌɪmplɪ'keɪʃn]
strict ~ = стро́га імпліка́ція
imply 1. ма́ти на ду́мці 2. означа́ти, ма́ти (пе́вний) сенс; імплікува́ти
[ɪm'plaɪ]
inequalit|y 1. нері́вність 2. нерівномі́рність
[ˌɪnɪ'kwɒləti, -'kwɑːlət̬i]
~ alike in sense = нері́вність тако́го са́мого се́нсу; (мн.) нері́вності одна́ко́вого се́нсу
~ different in sense = нері́вність супроти́вного [протиле́жного] сенсу
~ of opposite sense = нері́вність супроти́вного [протиле́жного] се́нсу
~ of the same sense = нері́вність тако́го са́мого се́нсу; (мн.) нері́вності одна́ко́вого се́нсу
absolute ~ = абсолю́тна [безумо́вна] нері́вність
annual ~ = (гф) річна́ нері́вність
Buniakowski [Bunyakovskii] ~ = нері́вність Буняко́вського
Cauchy-Schwarz ~ = нері́вність Коші́-Шва́рца
Clausius ~ = Кла́узіусова нері́вність
conditional ~ = умо́вна нері́вність
consistent —ies = згі́дні [сумі́сні] нері́вності
correlation ~ = кореляці́йна нері́вність
differential ~ = 1. диференці́йна нері́вність 2. диференція́льна нері́вність
Fisher ~ = Фі́шерова нері́вність
generalized ~ = узага́льнена нері́вність
Harker-Kasper ~ = нері́вність Га́ркера-Ка́спера
Hölder ~ = Ге́льдерова нері́вність
inconsistent —ies = незгі́дні [несумі́сні] нері́вності
integral ~ = інтеґра́льна нері́вність
isoperimetric ~ = ізопериметри́чна нері́вність
Jensen(’s) ~ = Є́нсенова нері́вність
linear ~ = ліні́йна нері́вність
lunar ~ = (астр., гф) місяце́ва нері́вність
numerical ~ = числова́ нері́вність
parallactic ~ = паралакти́чна нері́вність
reversed ~ = обе́рнена нері́вність
simultaneous —ies = систе́ма нері́вностей
strict ~ = стро́га нері́вність
Schwarz ~ = Шва́рцова нері́вність
strong ~ = стро́га нері́вність
triangle ~ = нері́вність трику́тника
triangular ~ = нері́вність трику́тника
two-sided ~ = двобі́чна [подві́йна] нері́вність
unconditional ~ = безумо́вна [абсолю́тна] нері́вність
variational ~ = варіяці́йна нері́вність
weak ~ = нері́вність у широ́кому се́нсі
infer 1. висно́вувати//ви́снувати, роби́ти//зроби́ти ви́сновок; виво́дити//ви́вести (логічним шляхом) 2. означа́ти, ма́ти (пе́вний) сенс
[ɪn'fɜː, ɪn'fɜːr]
instrument 1. вимі́рювач, мі́рчий [вимі́рювальний] при́лад 2. (про елемент пристрою) мі́рчий, вимі́рювальний 3. апара́т; (мн.) апарату́ра 4. інструме́нт, за́сіб 5. (мн.) справи́лля, знаря́ддя 6. обла́днувати//обладна́ти (приладами, апаратурою) 7. вті́лювати//вті́лити; реалізо́вувати//реалізува́ти/‌зреалізува́ти, спра́вджувати//спра́вдити; (практи́чно) зді́йснювати//здійсни́ти
1-5. ['ɪnstrəmənt] 6,7. ['ɪnstrəmεnt]
absolute ~ = вимі́рювач абсолю́тних зна́чень дослі́джуваних величи́н
accessory ~ = допомі́жни́й (мі́рчий) при́лад
adjustable ~ = юсто́вний (мі́рчий) при́лад
all-purpose ~ = універса́льний (мі́рчий) при́лад
analog ~ = ана́логовий (мі́рчий) при́лад
aperiodic ~ = аперіоди́чний (мі́рчий) при́лад
astatic ~ = астати́чний (мі́рчий) при́лад
astronomical ~ = астрономі́чний інструме́нт [прилад]; (мн.) астрономі́чна апарату́ра
auxiliary ~ = допомі́жни́й (мі́рчий) при́лад
backup ~ = резе́рвний [дублюва́льний] (мі́рчий) при́лад
ballistic ~ = балісти́чний при́лад
battery-powered ~ = (мі́рчий) при́лад із батаре́йним жи́вленням
built-in ~ = вмонто́ваний [вбудо́ваний] (мі́рчий) при́лад
center-zero ~ = (мі́рчий) при́лад із нуле́м посере́дині шкали́
certified ~ = атесто́ваний [сертифіко́ваний] (мі́рчий) при́лад
commercial(ly produced) ~ = сері́йний (мі́рчий) при́лад
comparison ~ = компара́тор
contact ~ = конта́ктовий вимі́рювач, при́лад конта́ктового мі́ряння
control ~ = реґулюва́льний при́лад
deadbeat ~ = аперіоди́чний (мі́рчий) при́лад
delicate ~ = тонки́й [деліка́тний, високочутли́вий] (мі́рчий) при́лад
digital ~ = цифрови́й (мі́рчий) при́лад
direct-read(ing) ~ = прямопоказо́вий (мі́рчий) при́лад, при́лад із прями́м зчи́туванням
direct-writing ~ = прямозапи́сувальний (мі́рчий) при́лад
distant-action ~ = дистанці́йний (мі́рчий) при́лад
drawing ~s = кресля́рське прила́ддя
edgewise ~ = про́фільний при́лад
electric (measuring) ~ = електропри́лад, електровимі́рювач, електромі́рчий [електровимі́рювальний] при́лад, електри́чний (мі́рчий) при́лад
electrodynamic ~ = електродинамо́мет(е)р, електродинамі́чний (мі́рчий) при́лад
electrostatic ~ = електростати́чний (мі́рчий) при́лад
end ~ = чутли́вий елеме́нт, перви́нний мі́рчий перетво́рювач (дистанційного приладу)
field ~s = експедиці́йні [польові́] (мі́рчі) при́лади
fluidic ~ = струмене́вий [пли́новий] при́лад
ground-based ~s = назе́мні інструме́нти (астрономічні)
high-precision ~ = прецизі́йний (мі́рчий) при́лад
high-resolution ~ = високовирізня́льний [високорозді́льний] (мі́рчий) при́лад
high-sensitivity ~ = високочутли́вий (мі́рчий) при́лад
hot-wire ~ = теплови́й (мі́рчий) при́лад
illuminated-dial ~ = (мі́рчий) при́лад із осві́тлюваною шкало́ю
in-core ~ = внутрішньореа́кторний (мі́рчий) при́лад
indicating ~ = індика́тор, показо́метер, пока́зувальний (мі́рчий) при́лад
induction ~ = індукці́йний (мі́рчий) при́лад
infrared ~ = інфрачерво́ний (мі́рчий) при́лад
integrating ~ = інтеґрува́льний вимі́рювач; інтеґра́тор
laboratory ~ = лаборато́рний вимі́рювач
leveling ~ = нівелі́р
lighting ~ = осві́тлювач, світи́льник, осві́тлювальний при́лад
mains-powered ~ = (мі́рчий) при́лад із мере́жним жи́вленням
measuring ~ = вимі́рювач, мі́рчий [вимі́рювальний] при́лад
mechanical ~ = механі́чний (мі́рчий) при́лад
meridian ~ = (астр.) меридія́нний інструме́нт
meteorological ~ = метеопри́лад
monitoring ~ = контро́льний [контро́льно-мі́рчий, контро́льно-вимі́рювальний] при́лад
moving-coil ~ = магнетоелектри́чний (мі́рчий) при́лад
moving-iron ~ = електромагне́тний (мі́рчий) при́лад
moving-magnet ~ = магнетоелектри́чний (мі́рчий) при́лад із рухо́мим магне́том
multichannel ~ = багатокана́ловий (мі́рчий) при́лад
multiple-beam ~ = багатопромене́вий (мі́рчий) при́лад
multiple-range ~ = багатодіяпазо́нний (мі́рчий) при́лад
multipurpose ~ = універса́льний (мі́рчий) при́лад
multirange ~ = багатодіяпазо́нний (мі́рчий) при́лад
multiscale ~ = багатошка́льний (мі́рчий) при́лад
musical ~ = музи́чний інструме́нт
noncontact ~ = неконта́ктовий вимі́рювач, при́лад неконта́ктового мі́ряння
observing ~s = спостеріга́льні інструме́нти (астрономічні)
optical ~ = 1. опти́чний (мі́рчий) при́лад 2. (астр.) опти́чний інструме́нт
orientation ~ = орієнтаці́йний при́лад, орієнта́тор
pendulum ~ = ма́ятниковий при́лад
permament-magnet moving-coil ~ = магнетоелектри́чний (мі́рчий) при́лад із пості́йним магне́том
permament-magnet moving-iron ~ = електромагне́тний (мі́рчий) при́лад із пості́йним магне́том
pointer-type ~ = стрілко́ви́й [шка́льний] (мі́рчий) при́лад
portable ~ = переносни́й [портати́вний] (мі́рчий) при́лад
precision ~ = то́чний (мі́рчий) при́лад
projected-scale ~ = (мі́рчий) при́лад із проєкто́вною шкало́ю
radiac ~ = радіяці́йний (мі́рчий) при́лад
radiation detection ~ = радіяці́йний дете́ктор
radio(‑astronomical) ~s = радіоастрономі́чні інструме́нти
radiometric ~ = радіометри́чний (мі́рчий) при́лад
reading ~ = пока́зувач, пока́зувальний (мі́рчий) при́лад
recording ~ = (само)запи́сувач, запи́сувальний (мі́рчий) при́лад; (мн.) реєструва́льна апарату́ра
rectifier ~ = випро́стувальний (мі́рчий) при́лад
reference ~ = етало́нний [взірце́вий] (мі́рчий) при́лад
registering ~ = реєстра́тор, реєструва́льний (мі́рчий) при́лад
remote-sensing ~ = дистанці́йний (мі́рчий) при́лад
research ~ = дослі́дницький (мі́рчий) при́лад
rocket-borne ~s = раке́тна (астрономі́чна) апарату́ра
satellite-borne ~s = супу́тникова (астрономі́чна) апарату́ра
scientific ~s = науко́ва апарату́ра
sensing ~ = се́нсор(ний при́лад)
sensitive ~ = чутли́вий (мі́рчий) при́лад
single-beam ~ = однопромене́вий при́лад
single-channel ~ = однокана́ловий при́лад
solar ~ = (астр.) сонце́вий інструме́нт
spectral ~ = спектра́льний при́лад
standard ~ = етало́нний [взірце́вий] (мі́рчий) при́лад
stroboscopic ~ = стробоско́пний при́лад
summation ~ = сумува́льний [підсумо́вувальний, накопи́чувальний] (мі́рчий) при́лад, лічи́льник
suppressed-zero ~ = (мі́рчий) при́лад із безнульово́ю шкало́ю
survey ~ = 1. пошуко́вий радіяці́йний лічи́льник [дози́мет(е)р], пошуко́вий дозиметри́чний при́лад 2. геодези́чний при́лад; (мн.) геодези́чна апарату́ра
switchboard ~ = пане́льний (мі́рчий) при́лад
table-top ~ = насті́льний (мі́рчий) при́лад
test ~ = контро́льний вимі́рювач, контро́льно-мі́рчий [контро́льно-вимі́рювальний] при́лад
thermal ~ = теплови́й (мі́рчий) при́лад, термопри́лад
thermoelectric ~ = термоелектри́чний (мі́рчий) при́лад
transit ~ = (астр.) паса́жний інструме́нт
unattended ~ = автоно́мний (автомати́чний) при́лад
universal ~ = універса́льний інструме́нт
vane(‑type) ~ = крильча́стий при́лад
visual ~ = візуа́льний при́лад
working ~ = робо́чий при́лад
integrability 1. інтеґро́вність 2. сумо́вність
[ˌɪntɪgrə'bɪləti, ˌɪnt̬əgrə'bɪlət̬i]
~ in the sense of Riemann = Ри́манова інтеґро́вність, інтеґро́вність у Ри́мановому се́нсі
complete ~ = цілкови́та інтеґро́вність
exact ~ = то́чна інтеґро́вність
square ~ = інтеґро́вність із квадра́том
integral 1. інтеґра́л (of f(x) – від f(x); over x – за x) || інтеґра́льний 2. ро́зв’язок (диференційного рівняння) 3. цілочислови́й 4. по́вний 5. ці́лий, суці́льний; неподі́льний 6. невідокре́мний 7. вбудо́ваний
['ɪntɪgrəl, 'ɪnt̬-]
~ along a line = інтеґра́л уздо́вж ко́нтуру
~ along a path = інтеґра́л уздо́вж ко́нтуру
~ of motion = інтеґра́л ру́ху
~ over space = інтеґра́л у про́сторі [за про́стором], просторо́вий інтеґра́л; інтеґра́л за о́б’є́мом
~ over a surface = інтеґра́л за пове́рхнею
~ over a volume = інтеґра́л за о́б’є́мом
absolutely convergent ~ = абсолю́тно збі́жний інтеґра́л
action ~ = інтеґра́л ді́ї; змі́нна ді́ї
Airy ~ = інтеґра́л Е́йрі
Barnes ~ = Ба́рнсів інтеґра́л
Cauchy ~ = інтеґра́л Коші́
Cauchy principal value ~ = інтеґра́л Коші́ в се́нсі головно́го зна́чення
circuit ~ = інтеґра́л уздо́вж за́мкненого ко́нтуру
closed-surface ~ = інтеґра́л за за́мкненою пове́рхнею
collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень
complete ~ = зага́льний ро́зв’язок [інтеґра́л] (of a differential equation – диференційного рівняння)
complete elliptic ~ = по́вний еліпти́чний інтеґра́л
conditionally convergent ~ = умо́вно збі́жний інтеґра́л
configuration ~ = конфігураці́йний інтеґра́л
continual ~ = континуа́льний інтеґра́л
contour ~ = ко́нтурний [криволіні́йний] інтеґра́л, інтеґра́л уздо́вж конту́ру
convergent ~ = збі́жний інтеґра́л
convolution ~ = інтеґра́л згорта́ння, згорта́льний інтеґра́л
cosine ~ = інтеґра́льний ко́синус
curvilinear ~ = криволіні́йний інтеґра́л (along a closed path/contour – уздовж замкненого контуру)
definite ~ = ви́значений інтеґра́л
Dirichlet ~ = інтеґра́л Дирихле́
divergent ~ = розбі́жний інтеґра́л
dominating ~ = мажорува́льний [мажораці́йний] інтеґра́л
double ~ = подві́йний інтеґра́л
elliptic ~ = еліпти́чний інтеґра́л (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду)
energy ~ = інтеґра́л ене́ргії
error ~ = інтеґра́л по́хибок
Eulerian ~ = О́йлерів інтеґра́л (of the first/second kind – першого/другого роду)
exchange ~ = (км) обмі́нний інтеґра́л
exponential ~ = інтеґра́льна показнико́ва фу́нкція
Fejér ~ = Фе́єрів інтеґра́л
Feynman path ~ = Фа́йнменів [Фе́йнманів] інтеґра́л уздо́вж траєкто́рії
first ~ = пе́рший інтеґра́л
flat-surface ~ = інтеґра́л за пло́скою пове́рхнею
Fourier-Bessel ~ = інтеґра́л Фур’є́-Беселя
fractional ~ = інтеґра́л неці́лого [дробо́вого] поря́дку
Fresnel ~ = Френе́лів інтеґра́л
Frullani ~ = інтеґра́л Фрула́ні
general ~ = зага́льний ро́зв’язок [інтеґра́л] (of a differential equation – диференційного рівняння)
general indefinite Denjoy ~ = інтеґра́л Данжуа́ в широ́кому розумі́нні
Gould ~ = Ґу́лдів інтеґра́л
Hardy-Littlewood (fractional) ~ = інтеґра́л Га́рді-Лі́тлвуда
hyperelliptic ~ = гіпереліпти́чний інтеґра́л
improper ~ = невласти́вий інтеґра́л
incomplete elliptic ~ = непо́вний еліпти́чний інтеґра́л
indefinite ~ = неви́значений інтеґра́л
infinite ~ = інтегра́л у нескінче́нних ме́жах
inner ~ = вну́трішній інтеґра́л (within a multiple integral – багаторазового інтеґралу)
iterated ~ = повто́рюваний інтеґра́л
intermediate ~ = промі́жни́й інтеґра́л
Laurent ~ = Лора́нів інтеґра́л
Lebesgue ~ = Лебе́ґів інтеґра́л
Lebesgue-Stieltjes ~ = інтеґра́л Лебе́ґа-Сти́лтьєса
Legendre normal elliptic ~ = норма́льний еліпти́чний інтеґра́л за Лежа́ндром [у Лежа́ндровій фо́рмі]
line ~ = криволіні́йний інтеґра́л (along a closed path/contour – уздовж замкненого контуру)
logarithm(ic) ~ = інтеґра́льний логари́тм
Lommel ~ = Ло́мелів інтеґра́л
loop ~ = ко́нтурний інтеґра́л
Love-Young fractional ~ = інтеґра́л Ла́ва-Я́нґа
lower Darboux ~ = ни́жній інтеґра́л Дарбу́
maximum ~ = ве́рхній [максима́льний] ро́зв’язок, ве́рхня фу́нкція
Mehler ~ = Ме́лерів інтеґра́л
Mellin-Barnes ~ = інтеґра́л Ме́ліна-Ба́рнса
moment ~ = інтеґра́л моме́нтів
momentum ~ = інтеґра́л і́мпульсу
multiple ~ = багаторазо́вий [кра́тний] інтеґра́л
n-fold ~ = n-разо́вий [n-кра́тний] інтеґра́л
normal elliptic ~ = норма́льний еліпти́чний інтеґра́л
normalization ~ = нормува́льний інтеґра́л
numerical ~ = сума́торна фу́нкція
overlap ~ = інтеґра́л перекрива́ння [перекриття́]
particular ~ = окре́мий ро́зв’язок [інтеґра́л] (of a differential equation – диференційного рівняння)
path ~ = інтеґра́л уздо́вж траєкто́рії, континуа́льний інтеґра́л
phase ~ = інтеґра́л ді́ї; фа́зовий інтеґра́л
phase space ~ = інтеґра́л у фа́зовому про́сторі
Poisson ~ = Пуасо́нів інтеґра́л
probability ~ = інтеґра́л імові́рности
proper ~ = власти́вий інтеґра́л
pseudoelliptic ~ = псевдоеліпти́чний інтеґра́л
quasi-elliptic ~ = псевдоеліпти́чний інтеґра́л
repeated ~ = повто́рюваний інтеґра́л
resonance ~ = резона́нсний інтеґра́л
Riemann(ian) ~ = Ри́манів інтеґра́л
secant ~ = інтеґра́льний се́канс
sine ~ = інтеґра́льний си́нус
singular ~ = 1. синґуля́рний [особли́вий] інтеґра́л 2. синґуля́рний [особли́вий] ро́зв’язок [інтеґра́л] (of a differential equation – диференційного рівняння)
space ~ = просторо́вий інтеґра́л; інтеґра́л за о́б’є́мом
special indefinite Denjoy ~ = інтеґра́л Данжуа́ у вузько́му розумі́нні
standard ~ = табли́чний інтеґра́л
Stieltjes ~ = Сти́лтьєсів інтеґра́л
stochastic ~ = стохасти́чний інтеґра́л
strict ~ = інтеґра́л [ро́зв’язок] у вузько́му се́нсі [розумі́нні]
superposition ~ = інтеґра́л суперпози́ції
surface ~ = поверхне́вий інтеґра́л
table ~ = табли́чний інтеґра́л
Talmi ~ = інтеґра́л Та́льмі
time ~ = інтеґра́л за ча́сом
triple ~ = потрі́йний інтеґра́л
uniformly convergent ~ = рівномі́рно збі́жний інтеґра́л
upper Darboux ~ = ве́рхній інтеґра́л Дарбу́
volume ~ = інтеґра́л за о́б’є́мом
Weierstrass normal elliptic ~ = норма́льний еліпти́чний інтеґра́л за Ва́єрштрасом [у Ва́єрштрасовій фо́рмі]
key 1. ключ (to – від, до) || ключови́й || замика́ти//замкну́ти на ключ 2. кла́віша [кла́віш], кно́пка, ґу́дзик; перемика́ч || кла́вішний, кнопко́вий, ґу́дзиковий ■ to click [strike] a ~ кла́цнути (натиснути і відпустити) кно́пкою [кла́вішем, ґу́дзиком]; to press a ~ нати́снути (і відпустити) кно́пку [кла́віша, ґу́дзика, перемикача́] 3. (тж to ~ in) вво́дити//вве́сти (дані тощо) з клавіяту́ри 4. тона́льність 5. ключ (до діяграми тощо), поя́снення, експліка́ція 6. провідни́й, основни́й, виріша́льний, ключови́й
[kiː]
alternate ~ = альтернати́вна кла́віша
arrow ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
backspace ~ = верта́льна кла́віша
break ~ = перерива́льна кла́віша
cancel ~ = скида́льна [скасо́вувальна] кла́віша
character ~ = кла́віша зна́ку [си́мволу], шрифтова́ кла́віша
cipher ~ = ключ до ко́ду
control ~ = керува́льна кла́віша
cursor ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
dead ~ = ме́ртва кла́віша
direction ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
duplicate ~ = (комп.) ключ-дубліка́т
editing ~ = редагува́льна кла́віша
escape ~ = реґі́строва кла́віша, кла́віша перехо́ду (до іншого реґістру)
foreign ~ = зо́внішній ключ
function ~ = функці́йна кла́віша
hardware ~ = апара́тний ключ
hot ~ = гаря́ча кла́віша, кла́віша макрокома́нди
ignition ~ = запа́лювальний [пускови́й] ключ, ключ запа́лювання
major ~ = мажо́рна тона́льність
master ~ = спі́льний [універса́льний] ключ (до всіх замків будинку)
minor ~ = міно́рна тона́льність
programmable function ~ = програмо́вна функці́йна кла́віша
reset ~ = перезапуска́льна кла́віша
search ~ = ключ по́шуку
skeleton ~ = відмика́ч
soft ~ = кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її задає користувач)
sort ~ = сортува́льний ключ, ключ (до) сортува́ння
tab(ulator) ~ = кла́віша табуля́тора
touch ~ = се́нсорний перемика́ч
winding ~ = заводи́льний ключ (у годиннику)
Lebesgue-integrable інтеґро́вний за Лебе́ґом, інтеґро́вний в Лебе́ґовому се́нсі
[ləˌbεg'ɪntɪgrəbl, -'ɪnt̬-]
limit 1. грани́ця (on the left/right – зліва/справа; from above/below – згори/знизу) || грани́чний ■ to pass to the ~ перехо́дити//перейти́ до грани́ці; to tend to a ~ прямува́ти до грани́ці 2. межа́ || обме́жувальний || обме́жувати//обме́жити ■ above/‌below the ~ ви́ще/‌ни́жче межі́; to set a ~ встано́влювати межу́ 3. (мн.) ме́жі, інтерва́л зна́чень ■ to fall outside the ~s ви́йти за ме́жі (of – чогось); within the ~s у ме́жах (of – чогось); within narrow ~s у вузьки́х ме́жах; without ~s необме́жено 3. лімі́т || лімітува́льний || лімітува́ти//злімітува́ти
['lɪmɪt]
~ inferior = то́чна ни́жня грани́ця
~ in the mean = грани́ця в сере́дньому
~ in the sense of pointwise convergence = грани́ця в се́нсі про́сто́ї [точко́вої] збі́жности
~ in the sense of uniform convergence = грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности
~ of accuracy = межа́ то́чности
~ of the atmosphere = межа́ атмосфе́ри
~ of a band series = межа́ се́рії (спектральних) смуг
~ of an error межа́ по́хибки ■ within the ~s of experimental error = в ме́жах по́хибки експериме́нту
~ of а function = грани́ця фу́нкції
~ of indeterminacy = межа́ неви́значености
~ of inflammability = межа́ займа́ння
~ of an interval = межа́ інтерва́лу
~ of a line series = межа́ се́рії (спектральних) лі́ній
~ of metastability = межа́ метастабі́льности
~ of a range = межа́ інтерва́лу [діяпазо́ну]
~ of resolution = межа́ вирізня́льної [розді́льної] зда́тности
~ of а sequence = грани́ця послідо́вности
~ of a series = грани́ця ря́ду
~ superior = то́чна ве́рхня грани́ця
absorption ~ = межа́ [край] сму́ги поглина́ння
acceptable ~ = прийня́тна межа́
approximate ~ = асимптоти́чна [апроксимати́вна] грани́ця
Chandrasekhar ~ = Чандрасека́рова грани́ця
clearance ~ = габари́т
complete ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця]
confidence ~ = дові́рча межа́ [грани́ця]
continuum ~ = грани́чний ви́падок конти́нууму
conventional ~ = умо́вна межа́
corrosion fatigue ~ = межа́ [грани́ця] корозі́йної вто́ми
creep ~ = межа́ по́взкости
Dawes ~ = До́узова грани́ця
detection ~s = ме́жі [о́бласть, діяпазо́н] чутли́вости (детектора)
diffraction ~ = дифракці́йна межа́
dimension ~ = до́пуск на ро́змір
direct ~ = пряма́ грани́ця
dissociation ~ = (сп.) межа́ дисоція́ції
dose ~ = грани́чна до́за (опромінення)
Duane-Hunt ~ = межа́ Две́йна-Га́нта
Eddington ~ = Е́динґтонова межа́
elastic ~ = межа́ пру́жности
endurance ~ = межа́ [грани́ця] витрива́лости [вто́ми]
effective range ~ = межа́ робо́чої шкали́ (приладу)
exact ~ = то́чна грани́ця
explosion ~ = межа́ [грани́ця] (потужности) ви́буху
extreme relativistic ~ = ультрарелятивісти́чна грани́ця
fatigue ~ = межа́ [грани́ця] вто́ми [витрива́лости]
finite ~ = скінче́нна грани́ця
flammability ~ = межа́ займи́стости
generalized ~ = узага́льнена грани́ця
improper ~ = невласти́ва грани́ця
inductive ~ = індукти́вна грани́ця
inferior ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця]
infinite ~ = нескінче́нна грани́ця
inflammability ~ = межа́ займи́стости
integration ~ = межа́ інтеґрува́ння
inverse ~ = проєкти́вна [обе́рнена] грани́ця
Kruskal ~ = Кра́скалова грани́ця
left(‑hand) ~ = лі́ва грани́ця, грани́ця злі́ва
long-wavelength ~ = довгохвильова́ межа́
lower ~ = 1. ни́жня грани́ця 2. ни́жня межа́ (of integration – інтеґрування) 3. то́чна ни́жня грани́ця
Lyman ~ = Ла́йманова межа́
maximum ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця]
metric ~ = метри́чна грани́ця
minimum ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця]
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна межа́ [грани́ця]
one-sided ~ = однобі́чна грани́ця
particular ~ = окре́ма грани́ця
permissible ~ = допуско́ва межа́
photoconduction ~ = межа́ фотопрові́дности
physical ~ = фізи́чна межа́
planar ~ = пло́ска [площи́нна] грани́ця
plastic ~ = межа́ пласти́чности
prescribed ~ = за́дана [напередви́значена] межа́
projective ~ = проєкти́вна грани́ця
proportional (elastic) ~ = межа́ пропорці́йности
quantum ~ = ква́нтова межа́ (короткохвильова межа неперервного Рентґенового спектру)
range ~ = межа́ діяпазо́ну
rated ~ = номіна́льна межа́
relativistic ~ = релятивісти́чна межа́ [грани́ця]
release ~s = грани́чний о́бсяг ви́киду (радіоактивности)
right(‑hand) ~ = пра́ва грани́ця, грани́ця спра́ва
Roche ~ = Ро́шова межа́
sensitivity ~ = межа́ чутли́вости
sequential ~ = грани́ця за послідо́вністю
series ~ = межа́ (спектральної) се́рії
Schmidt ~s = Шмі́дтові ме́жі
Shannon ~ = Ше́нонова межа́
short-wavelength ~ = короткохвильова́ межа́
significance ~ = грани́ця значу́щости
simple ~ = грани́ця в се́нсі звича́йної збі́жности
solubility ~ = межа́ розчи́нности
static ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности
stationary ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности
stress ~ = грани́чна напру́га (механічна), грани́чне напру́ження
strong ~ = си́льна грани́ця
superior ~ = ве́рхня грани́ця; то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця]
tolerance ~ = 1. (матем.) толера́нтна межа́ 2. (техн.) межа́ до́пуску, допуско́ва межа́; (мн.) ме́жі (інтервалу) допуско́вих [прийня́тних] зна́чень
topological ~ = топологі́чна грани́ця
torsional endurance ~ = (фіз.) межа́ [грани́ця] витрива́лости що́до [за] закру́чування
two-sided ~ = двобі́чна грани́ця
uniform ~ = рівномі́рна грани́ця, грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности
upper ~ = 1. ве́рхня грани́ця 2. ве́рхня межа́ (of integrationінтеґрування) 3. то́чна ве́рхня грани́ця
weak ~ = слабка́ грани́ця
luminescence 1. люмінесце́нція || люмінесценці́йний ■ to excite [stimulate] ~ спричини́ти люмінесце́нцію; to quench ~ (по)гаси́ти люмінесце́нцію 2. (низькотемперату́рне, холо́дне) світі́ння
[ˌluːmɪ'nεsns]
anti-Stokes ~ = антисто́ксова люмінесце́нція
background ~ = фо́нова люмінесце́нція
cathode ~ = катодолюмінесце́нція
chemical ~ = хемілюмінесце́нція
cooperative ~ = кооперати́вна люмінесце́нція
edge ~ = крайова́ люмінесце́нція
exciton ~ = ексито́нна люмінесце́нція
friction ~ = триболюмінесце́нція
hot ~ = гаря́ча люмінесце́нція
impact ~ = уда́рна люмінесце́нція
injection ~ = інжекці́йна люмінесце́нція
junction ~ = люмінесце́нція p-n перехо́ду
metastable ~ = метастабі́льна люмінесце́нція
negative ~ = неґати́вна люмінесце́нція
night-sky ~ = світі́ння нічно́го не́ба, власти́ве [нічне́] світі́ння атмосфе́ри
parametric ~ = параметри́чна люмінесце́нція
polariton ~ = полярито́нна люмінесце́нція
polarized ~ = поляризо́вана люмінесце́нція
recombination ~ = рекомбінаці́йна люмінесце́нція
resonance ~ = резона́нсна люмінесце́нція
sensitized ~ = сенсибілізо́вана люмінесце́нція
spontaneous ~ = спонта́нна [самочи́нна] люмінесце́нція
stimulated ~ = примусо́ва люмінесце́нція
Stokes ~ = Сто́ксова люмінесце́нція
meaning зна́чення, сенс; зміст
['miːnɪŋ]
base ~ = основне́ зна́чення
different ~ = відмі́нне зна́чення
double ~ = двозна́чність, подві́йний зміст
exact ~ = то́чне зна́чення
figurative ~ = перено́сне зна́чення
multiple ~ = багатозна́чність
opposite ~ = супроти́вне зна́чення (вислову тощо)
physical ~ = фізи́чний зміст [сенс]
probable ~ = ймові́рне зна́чення, можли́ве тлума́чення
pad 1. блокно́т (без оправи) || блокно́тний 2. підкла́динка; пере́кладка; по́душка || підкла́динковий; пере́кладковий; по́душко́вий 3. підбива́ти//підби́ти, оббива́ти//обби́ти (повстю тощо)
[pæd]
blank ~ = чи́стий блокно́т
filter ~ = ціди́льна пере́кладка
key ~ = допомі́жна́ клавіяту́ра
insulating ~ = ізоляці́йна пере́кладка
launch ~ = пускова́ платфо́рма
mouse ~ = (комп.) килимо́к до ми́ші, ми́шаче по́ле
note ~ = блокно́т, записни́к
sealing ~ = ущі́льнювальна пере́кладка
touch(‑sensitive) ~ = се́нсорна пане́ль, се́нсорний планше́т
writing ~ = блокно́т (без оправи)
panel 1. пане́ль, пане́ля; плита́ || пане́льний 2. пульт; при́ладо́ва до́шка; (розподі́льчий) щит || пультови́й, щитови́й 3. (комп.) підвікно́, віко́нце, квати́рка 4. (інформаці́йне) табло́
['pænl]
antiglare ~ = протибли́скова пане́ль
back ~ = за́дня пане́ль
control ~ = пульт [пане́ль] керува́ння; при́ладо́ва до́шка
glass ~ = ши́бка, скляна́ пане́ль
indicator ~ = табло́, індикаці́йна пане́ль
instrument ~ = пульт керува́ння; при́ладо́ва до́шка
insulating ~ = ізоляці́йна пане́ль
light ~ = світлове́ табло́
luminescent ~ = світне́ табло́
jack ~ = гніздова́ пане́ль
meter ~ = пульт керува́ння; при́ладо́ва до́шка
rear ~ = за́дня пане́ль
sandwich ~ = багатошаро́ва [се́ндвічна] пане́ль
signal ~ = табло́
touch ~ = се́нсорна пане́ль
plate 1. пласти́на, пласти́нка; плита́; лист (металу тощо) || пласти́нковий; пласти́нчастий 2. ано́д (у електронній лампі) || ано́дний 3. о́бкла́дка (конденсатора) || обкла́дковий 4. (техн.) диск || ди́сковий 5. ґальвані́чний по́крив || покрива́ти//покри́ти (with – чимось), нано́сити//нане́сти по́крив (ґальванічно); оса́джувати//осади́ти (на електроді) 6. плакува́ти//заплакува́ти
[pleɪt]
absorber ~ = поглина́льна пласти́нка
accessory ~ = допомі́жна́ пласти́нка
accumulator battery ~ = акумуля́торна пласти́на
adjusting ~ = устано́вна плита́
armor ~ = па́нцерний лист, па́нцерна плита́
autochrome ~ = автохро́мна фотопласти́нка
backing ~ = опо́рна [трима́льна] плита́
baffle ~ = 1. пере́тинка; екра́н; щит; дефле́ктор 2. відбива́льна [відхи́лювальна] пласти́нка; дро́сельна за́тулка 3. (яф) відбива́льна [запобі́жна] плита́
base ~ = 1. опо́рна [трима́льна] плита́ 2. підва́линна плита́
bearing ~ = трима́льна [опо́рна] плита́
bed ~ = фундаме́нтова [підва́линна] плита́
bimetallic ~ = двомета́лова пласти́нка
birefringent ~ = (опт.) двозало́млювальна пласти́нка
capacitor ~ = о́бкла́дка конденса́тора
caution ~ = пласти́нка з попереджа́льним на́писом
cleavage ~ = ві́дкільна тарі́лка
collecting ~ = збира́льна [коле́кторна] пласти́на
collector ~ = збира́льна [коле́кторна] пласти́на
color-blind ~ = несенсибілізо́вана [кольоронечутли́ва] фотопласти́нка
color-sensitive ~ = сенсибілізо́вана [кольорочутли́ва] фотопласти́нка
compensating ~ = (опт.) компенсува́льна [компенсаці́йна] пласти́на
composite ~ = багатошаро́ва [шарува́та] пласти́нка
constraining ~ = обме́жувальна плита́
control ~ = (яф) реґулюва́льна пласти́на
control-rod mounting ~ = (яф) плита́ під монтува́ння реґулюва́льних стри́жнів
core ~ = пласти́нчасте осе́рдя
core-support ~ = (яф) опо́рна плита́ акти́вної зо́ни (ядерного реактора)
correcting ~ = (опт.) коригува́льна пласти́на
corrector ~ = (опт.) коригува́льна пласти́на
cover ~ = на́кладка; на́кривка
cracked ~ = пласти́на з трі́щиною
crystal ~ = криста́лова пласти́нка; ква́рцова пласти́нка
deflection ~ = відхи́лювальна пласти́нка, відхи́лювальний електро́д
developed ~ = ви́явлена [проя́влена] фотопласти́нка
diffusing ~ = розсі́ювальна пласти́на, розсі́ювальний екра́н
edge-notched ~ = пласти́на з бічни́м на́дрі́зом
escutcheon ~ = табли́чка, щито́к (на приладі)
fast ~ = високочутли́ва фотопласти́нка
ferrite ~ = фери́това пласти́на
filler ~ = пласти́нчаста пере́кладка
flat ~ = пло́ска пласти́нка
flexible ~ = гнучка́ пласти́нка
fuel ~ = пласти́нчастий твел
glass ~ = скляна́ пласти́нка
gold ~ = золота́ пласти́нка
guard ~ = (яф) захисна́ пласти́на
half-shade ~ = (опт.) напівтіньова́ пласти́нка
half-wave ~ = (опт.) півхвильова́ пласти́нка, пласти́нка λ/2
hold-down ~ = притиска́льна плита́
holding ~ = трима́льна [опо́рна] плита́
infrared ~ = інфрачерво́на фотопласти́нка, фотопласти́нка інфрачерво́ного діяпазо́ну
infrared-sensitive ~ = пласти́нка, чутли́ва до інфрачерво́ного промі́ння
laminated ~ = багатошаро́ва пласти́нка
legend ~ = пласти́нка з поя́снювальним на́писом, ши́льдик (приладу); світлове́ табло́
license ~ = номерни́й знак (автомобіля)
Lummer-Gehrcke ~ = пласти́нка Лю́мера-Ґе́рке
microchannel ~ = мікрокана́лова пласти́на (електронного помножувача)
mounting ~ = монтува́льна плита́
moving ~ = рухо́ма пласти́нка
negative ~ = (ел.) 1. неґати́вний електро́д 2. неґати́вна пласти́на (акумулятора)
nest ~ = гніздова́ плита́
nondeveloped ~ = неви́явлена [непроя́влена] фотопласти́нка
notched ~ = надрі́зана пласти́на
nuclear emulsion ~ = я́дерна фотопласти́нка
nuclear fuel ~ = пласти́нчастий твел
nuclear track ~ = я́дерна фотопласти́нка
number ~ = номерни́й знак (автомобіля)
orifice ~ = (мі́рча) діяфра́гма
phase ~ = фа́зова пласти́нка
photographic ~ = фотопласти́нка, фотографі́чна пласти́нка
piezoelectric crystal ~ = п’єзопласти́нка
plane-parallel ~ = плоскопарале́льна пласти́нка
positive ~ = позити́вна пласти́на (акумулятора)
pressing ~ = притиска́льна плита́
quarter-wave ~ = (опт.) чвертьхвильова́ пласти́нка, пласти́нка λ/4
quartz ~ = ква́рцова [криста́лова] пласти́нка
quartz control ~ = етало́нна (ґрадуюва́льна) ква́рцова пласти́нка
radiation-sensitive ~ = радіяці́йно чутли́ва пласти́нка
retardation ~ = (опт.) спові́льнювальна (фа́зова) пласти́нка
rigid ~ = цупка́ [жорстка́] пласти́нка
rotor ~ = ро́торна пласти́нка (конденсатора)
safety ~ = (яф) аварі́йна пласти́на
Savart ~ = Сава́рова пласти́нка
semitransparent ~ = напівпрозо́ра пласти́нка
separating ~ = відокре́млювальна пласти́на, пере́тинка
separator ~ = див. separating ~
slow ~ = низькочутли́ва фотопласти́нка
spacer ~ = відокре́млювальна пласти́на
static ~ = нерухо́ма пласти́нка
stator ~ = ста́торна пласти́нка (конденсатора)
stiffening ~ = підкріпна́ пласти́на, ребро́ жо́рсткости
storage battery ~ = акумуля́торна пласти́на
support ~ = опо́рна [трима́льна] плита́
theoretical ~ = (фх) теорети́чна тарі́лка
thin ~ = тонка́ пласти́нка
through-cracked ~ = пласти́на з наскрізно́ю трі́щиною
translucent ~ = напівпрозо́ра пласти́нка
transparent ~ = прозо́ра пласти́нка
ultraviolet ~ = ультрафіоле́това фотопласти́нка, фотопласти́нка ультрафіоле́тового діяпазо́ну
ultraviolet-sensitive ~ = пласти́нка, чутли́ва до ультрафіоле́тового промі́ння
wave ~ = (опт.) спові́льнювальна (фа́зова) пласти́нка
weight ~ = платфо́рма ва́г
wiring ~ = (ел.) монта́жна пла́та
zone ~ = (опт.) зо́нна пласти́нка
screen 1. екра́н || екра́нний || екранува́ти//заекранува́ти 2. щит; пере́ділка; заві́са; за́ту́лка; загоро́жа || щитови́й; пере́ділковий; зату́лко́вий || захища́ти//захисти́ти; затуля́ти//затули́ти; загоро́джувати//загороди́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити (щитом, екраном, переділкою) 3. си́то || ситови́й || сі́яти/‌просіва́ти//просі́яти; сортува́ти//посортува́ти (за розміром) 4. ре́шето; дармо́й || ре́шетовий 5. (сітча́стий) фі́льт(е)р 6. екранува́льна сі́тка 7. світлофі́льт(е)р 8. ра́ст(е)р || ра́стровий || раструва́ти//пораструва́ти
[skriːn]
absorbing ~ = поглина́льний екра́н
cinema ~ = кіноекра́н
classifying ~ = сортува́льне си́то
coarse ~ = великові́чкове си́то, ре́шето
conducting ~ = прові́дний екра́н
dark-trace ~ = екра́н з те́мними о́бразами/зобра́женнями
diffracting ~ = дифрагува́льний екра́н
diffusing ~ = розсі́ювальний екра́н
double ~ = подві́йний екра́н
earthed ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н
electromagnetic ~ = електромагне́тний екра́н
electrostatic ~ = електростати́чний екра́н
Faraday ~ = Фараде́єва сі́тка
fine ~ = дрібнові́чкове си́то
flat ~ = пло́ский екра́н
fluorescent ~ = флюоресце́нтний екра́н
folding ~ = ши́рма
grounded ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н
guard ~ = захисни́й екра́н
impact ~ = уда́рний дармо́й
liquid-crystal ~ = рідиннокриста́ловий екра́н
long-persistence ~ = довгосві́тний екра́н, екра́н із трива́лим післясвіті́нням
luminescent ~ = люмінесце́нтний екра́н
luminous ~ = світни́й екра́н
magnetic ~ = магне́тний екра́н
mounting ~ = препаратотрима́ч
multilayer(ed) ~ = багатошаро́вий екра́н
nonglare ~ = безвідблиско́вий екра́н
opaque ~ = непрозо́рий екра́н
projection ~ = 1. проєктува́льний екра́н 2. кіноекра́н
protecting ~ = захисни́й екра́н
protective ~ = захисни́й екра́н
reflecting ~ = відбива́льний екра́н
revolving ~ = обертне́ си́то, ситови́й бараба́н
scintillating ~ = сцинтиляці́йний екра́н
semilucent ~ = напівпрозо́рий екра́н
sizing ~ = ґранулометри́чне си́то
smoke ~ = димова́ заві́са
split ~ = багатовіко́нний екра́н, поліекра́н, розще́плення екра́ну
stereoscopic ~ = стереоекра́н
sun ~ = сонцезахисни́й екра́н
superconducting ~ = надпрові́дний екра́н
thermometer ~ = психрометри́чна скри́нька [бу́дка]
touch ~ = се́нсорний екра́н, дотико́ва пане́ля
transparent ~ = прозо́рий екра́н
vibrating ~ = віброси́то
viewing ~ = (переглядо́вий) екра́н
sense 1. сенс, зна́чення; розумі́ння || се́нсовий, значеннє́вий ■ in a ~ у пе́вному се́нсі [розумі́нні], пе́вною мі́рою; in every ~ під бу́дь-яким куто́м зо́ру, з бу́дь-якого по́гляду; in the loose ~ у широ́кому розумі́нні; (матем.) у широ́кому се́нсі; in the ~ that у то́му се́нсі [розумі́нні], що; in the broad ~ у широ́кому се́нсі [розумі́нні]; in the narrow [strict, restricted, stronger] ~ (матем.) у вузько́му се́нсі; in the proper ~ of the word у нале́жному [пра́вильному] розумі́нні сло́ва; it makes ~ це ма́є сенс, це розу́мно; it doesn’t make ~, it makes no ~ це не ма́є се́нсу, це нісені́тниця 2. на́прям (обертання, обходу, шляху); знак, орієнта́ція (обходу, шляху) || на́прямний 3. чуття́; відчуття́; почуття́; сприйняття́ || чуттє́вий; відчуттє́вий; почуттє́вий; сприйняттє́вий || відчува́ти//відчу́ти; сприйма́ти//сприйня́ти ■ the five ~s п’я́ть о́рганів чуття́
[sεns]
~ of convexity = на́прям опу́клости
~ of current = на́прям стру́му
~ of curvature = знак кривини́
~ of description = на́прям обхо́ду
~ of hearing = чуття́ слу́ху, слух
~ of humor = почуття́ гу́мору
~ of an inequality = знак нері́вности
~ of integration = на́прям інтеґрува́ння
~ of polarization = на́прям оберта́ння площини́ поляриза́ції
~ of revolution = на́прям оберта́ння
~ of rotation = на́прям оберта́ння
~ of sight = чуття́ зо́ру, зір
~ of smell = чуття́ ню́ху, нюх
~ of taste = чуття́ сма́ку, смак
~ of touch = чуття́ до́тику, до́тик
anticlockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] про́ти годи́нникової стрі́лки
clockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] за годи́нниковою стрі́лкою
common ~ = здоро́вий глузд
counterclockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] про́ти годи́нникової стрі́лки
figurative ~ = перено́сне зна́чення
negative ~ = від’є́мний на́прям
positive ~ = дода́тний на́прям
strict ~ = то́чне зна́чення (вислову тощо)
sensible 1. розу́мний, що ма́є сенс 2. відчу́тний
['sεnsəbl]
sensistor сенси́стор || сенси́сторний
[sεn'sɪstə, -ər]
sensitization 1. сенсибіліза́ція, очутли́влювання//очутли́влення || сенсибілізаці́йний, очутли́влювальний 2. актива́ція || активаці́йний
[ˌsεnsətaɪ'zeɪʃn, -t̬ə'-]
chemical ~ = хемі́чна сенсибіліза́ція
heat ~ = термосенсибіліза́ція, термі́чна сенсибіліза́ція
optical ~ = опти́чна сенсибіліза́ція
spectral ~ = спектра́льна сенсибіліза́ція
thermal ~ = термосенсибіліза́ція, термі́чна сенсибіліза́ція
sensitize 1. сенсибілізо́вувати//сенсибілізува́ти, очутли́влювати//очутли́вити, підви́щувати//підви́щити чутли́вість 2. активува́ти//зактивува́ти
['sεnsətaɪz]
sensitizer сенсибіліза́тор, актива́тор || сенсибіліза́торний, актива́торний
['sεnsətaɪzə, -ər]
chemical ~ = хемі́чний сенсибіліза́тор
infrared ~ = інфрачерво́ний сенсибіліза́тор
optical ~ = опти́чний сенсибіліза́тор
spectral ~ = спектра́льний сенсибіліза́тор