Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abscond [ɘbˈskɒnd] v 1. ховатися, переховуватися; 2. втекти (звич. з чужими грішми); to ~ from prison утекти з в’язниці; they ~ed from the country with the funds вони втекли з грошима з країни; 3. ховатися; уникати (суду). |
away [ɘˈweɪ] adv 1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля; far ~ далеко-далеко; ~ from home далеко від домівки; to be ~ бути у від’їзді; 2. означає рух, віддалення: далеко, геть; to go ~ йти геть; to run ~ бігти геть; утекти; to run ~ from home втекти з дому; to run ~ from school втекти зі школи; to throw ~ відкидати; ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!; 3. означає зникнення, зруйнування; to boil ~ википати; to make ~ with знищувати; убивати; усувати; to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати; to pine ~/to waste ~ чахнути; 4. означає безперервну дію; to work ~ продовжувати працювати; ◊ ~ back амер. давним-давно; ~ off амер. далеко; far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно; out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко; right, straight ~ негайно, відразу. USAGE: See absent. |
back [bæk] n 1. спина; a broad ~ широка спина; behind one’s (smb’s) ~ за спиною у когось (за чиєюсь спиною); to arch a ~ вигинати спину дугою; to carry smth on one’s ~ 1) нести щось на спині; 2) нести непосильний тягар; надягнути ярмо на шию; to fall on one’s ~ упасти навзнак; (to lie) on one’s ~ (лежати) на спині; to sit (to stand) with one’s ~ to smb/ smth сидіти (стояти) спиною до когось/чогось; to turn one’s ~ to smb, smth повернутися до когось/чогось спиною; 2. зворотний, тильний, задній бік; the ~ of a chair (one’s hand, a house) спинка стільця (тильний бік руки, будинку); the ~ of a knife тупий бік ножа; the ~ of the head потилиця; 3. корінець (книги), палітурка; the ~ of a book палітурка книги; 4. задня або зворотна сторона; задній план; at the ~ of the classroom (the book, the garden, the house) у кінці класу (книги, саду, будинку); at the ~ of one’s mind у глибині душі; to get to the ~ of smth докопатися до суті справи; 5. спинний хребет; поперек; a sharp pain in the ~ гострий біль у попереку; he has broken his ~ у нього перелом хребта; 6. виворіт, спід, підкладка; 7. гребінь (хвилі, пагорба); 8. обух; 9. гірн. найвищий рівень; 10. спорт. захисник (у футболі); half ~ напівзахисник; 11. корито, чан, великий бак; ◊ ~ to ~ впритул; behind smb’s ~ за чиєюсь спиною, у чиюсь відсутність; поза очі, таємно; he has a strong ~ він все витримає; he has them on his ~ вони сидять у нього на шиї; the ~ of beyond казна де; to be flat, put, thrown on one’s ~ бути у безнадійному становищі; to be on smb’s ~ прискіпатися до когось, набридати комусь; to beat smb ~ and belly побити до півсмерті; to bow, to crouch one’s ~ гнути спину, підкорятися; to get off smb’s ~ відчепитися від когось, давати спокій; to get one’s ~ up 1) розсердитися, втратити самовладання; 2) затинатися, упиратися; to give smb the ~ відвернутись від когось, ігнорувати когось; to put, to set smb’s ~ up розгнівати когось; to stand behind smb’s ~ 1) стояти за кимсь, надавати підтримку комусь; 2) переслідувати когось; to turn one’s ~ відступити; втекти; «накивати п’ятами»; to turn one’s ~ upon, on smb повернутись до когось спиною, відвернутись від когось; порвати відносини з кимсь; you give me a pain in the ~ ти мені жахливо набрид. |
cop [kɒp] v (past і p. p. copped, pres. p. copping) 1. спіймати, захопити; to ~ smb at it спіймати когось на місці злочину; 2. завоювати, одержати; to ~ a prize завоювати приз; 3. розм. украсти, поцупити; 4. розм. складати в купу; згрібати; ~ out 1) відступити, відмовитися (від переконань, принципів) (of, on); 2) не дотриматися слова; 3) ухилитися (від відповіді, обов’язку); 4) провалитися; загинути; ◊ to ~ a heel, a mope жарг. втекти, п’ятами накивати. |
escape [ɪˈskeɪp] v 1. утекти, вчинити втечу (з в’язниці тощо); ~ from prison (exile) втекти з в’язниці (заслання); 2. уникнути, врятуватися; рятуватися від чогось, уникнути чогось; to ~ certain death спастися від вірної смерті; to ~ danger (punishment) уникнути небезпеки (покарання); he ~d with scratches він відбувся подряпинами; he ~d seeing that йому пощастило не бачити того; 3. випадати (з пам’яті); it ~d me (my observation) це випало з моєї уваги; his name ~s me ніяк не можу згадати його ім’я; 4. вириватися (про слова тощо); not a word ~d his lips він не промовив жодного слова; 5. просочуватися; звітрюватися; gas is escaping є витік газу; ◊ to ~ with life вийти сухим з води. |
fly2 [flaɪ] v 1. (past flew, p. p. flown, pres. p. flying) 2. літати; пролітати; a bird flies птах літає; a plane flies літак літає; to ~ high літати високо; to ~ low літати низько; to ~ fast літати швидко; to ~ to... летіти кудись; to ~ away летіти геть; to ~ across летіти через; to ~ over летіти над; to ~ non-stop летіти без зупинок; 3. керувати літаком; to ~ an aeroplane вести літак; 4. поспішати; 5. маяти, майоріти; 6. : to ~ pigeons ганяти голубів; 7. (past fled) втікати, рятуватися втечею; ~ at 1) стріляти в когось; 2) накидатися з лайкою на когось; to ~ into a rage шаленіти; the glass flew into pieces скло розлетілося на куски; ~ off поспішно втекти; ухилятися від; to ~ the handle зіскочити з ручки (про молоток тощо); перен. розсердитися, скипіти; ~ on/upon 1) стріляти в когось; 2) накидатися з лайкою на когось; ~ out скипіти, розсердитися (на – at); ~ over перестрибнути; ~ to: to ~ arms взятися за зброю, розпочати війну; to ~ smb’s arms кинутися в чиїсь обійми; ◊ as the crow flies навпростець; to ~ a kite пустити першу кулю; to ~ high бути честолюбним; to ~ into a passion роздратувати, розлютитися, скипіти; to ~ low триматися в тіні; to ~ open розчинитися; to make the money ~ марно розтринькати (гроші). |
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting) 1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати; to ~ a book діставати книгу; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ education одержувати освіту; to ~ fish ловити рибу; to ~ a job одержувати роботу; to ~ a letter одержувати листа; to ~ money одержувати гроші; to ~ a newspaper одержувати газету; to ~ a ticket діставати квиток; to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці; 2. заробляти; одержувати; to ~ a living заробляти на життя; how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?; 3. домагатися, добиватися; I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву; she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор; 4. купити, придбати; to ~ a new suit купити новий костюм; 5. спіймати; схопити; 6. зрозуміти, збагнути; усвідомити; to ~ the hint зрозуміти натяк; І don’t ~ you я вас не розумію; 7. помічати, спостерігати; 8. доводити до свідомості; 9. спантеличувати, ставити в тупик; her pleas got me її прохання спантеличили мене; 10. попасти, потрапити; 11. діставатися, добиратися; досягати; to ~ to a telephone дістатися до телефону; to ~ to the point досягти мети; he got home early він рано прийшов додому; how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?; 12. заразитися, схопити (грип тощо); to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить; 13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах); to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці; 14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь); 15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок); to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось; did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?; if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти; if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається; 16. вивчати (вірш тощо); to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять; 17. з’їдати (сніданок тощо); ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи; 18. народжувати (про тварин); 19. ставати, робитися; to ~ angry розгніватися; to ~ dark стемніти; to ~ drunk сп’яніти; to ~ loose звільнитися; to ~ married одружитися; to ~ ready приготуватися; to ~ surprised здивуватися; to ~ tired втомитися; 20. мати, володіти; he has got red hair у нього руде волосся; 21. бути змушеним, мусити; І have got to go immediately я повинен негайно йти; 22. починати (з inf або gerund); to ~ to work приступити до роботи; to ~ to know better краще взнати; to ~ to sleep заснути; to ~ to understand починати розуміти; they got talking вони почали розмовляти; ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав); ~ aboard! займайте місця!; ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися; ~ across переконливо довести, викласти; she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас; ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати; ~ along жити, прожити; how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?; how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?; ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути; to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів; the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати; ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ); ~ behind амер. підтримувати; we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію; ~ by 1) проходити (мимо); let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени); І got by я пройшов (склав екзамен); ~ down спускатися, сходити, злазити; he got down from the horse він зліз з коня; ~ in 1) входити, заходити; влазити; to ~ in the car сісти в машину; to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду; to ~ oneself into debt залізти в борги; to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити; the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині; ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися; to ~ off the bus зійти з автобуса; to ~ off the tram зійти з трамвая; are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати; to ~ off one’s boots знімати черевики; to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати; the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій; the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися; he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням; to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами; ~ on 1) залазити, сідати в; to ~ on bus сідати в автобус; to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати; ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи; to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні; to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі; to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось; how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?; time is ~ting on час іде; ~ out виходити, вилазити, висаджуватися; to ~ out of trouble виплутатися з біди; when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?; ~ round видужати; ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном; ~ together 1) збиратися, зустрічатися; we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди; we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу; ~ up 1) вставати, підводитися; to ~ up from one’s chair вставати зі стільця; to ~ up from the table вставати з-за столу; I ~ up early я встаю рано; I ~ up late я встаю пізно; I ~ up quickly я встаю швидко; I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊ can’t ~ over аж не віриться, що...; І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить; І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса); to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось; to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь; to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками; to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати; to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою; to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися; to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим; to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось; to ~ a chill застудитися; to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду; to ~ a fair deal дістати те, що заслужив; to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову; to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил; to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх; to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі; to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі); to ~ ahead захмеліти; to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити; to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось; to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру; to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду; to ~ along, on with smth обходитися чимсь; to ~ a miff надутися, розсердитися; to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі; to ~ an itch дуже бажати чогось; to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь; to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок); to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе; to ~ at вишукувати; домагатися; to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище; to ~ back into harness знову впрягтися в роботу; to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки; to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь; to ~ even with smb розквитатися з кимсь; to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево; to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти; to ~ in the way of заважати, перешкоджати; to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь; to ~ into a place потрапити кудись; to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі; to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади; to ~ it діставати (своє), бути покараним; to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим; to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок; to ~ nowhere зайти в глухий кут; to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою; to ~ out of a place вибратися звідкись; to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги; to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу; to ~ out of the rain сховатися від дощу; to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять; to ~ ready приготуватися; to ~ rid of smb відкараскатися від когось; to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця; to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед; to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось; to ~ to a place дістатися до місця; to ~ to bed лягати спати; to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою; to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору; to ~ through smth пробиратися крізь щось; to ~ through the woods пройти через ліс; we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи. USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn. |
legal [ˈli:g(ɘ)l] a 1. юридичний, правовий; ~ age повноліття; a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник; a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних; a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним; L. Branch військ. юридична служба; a ~ department юридичний відділ (банку тощо); a ~ document правовий документ; ~ ethics професійна етика юриста; a ~ language юридична термінологія/мова; a ~ obligation правове зобов’язання; a ~ person юридична особа; a ~ practitioner (gentleman) юрист; a ~ profession професія юриста; to take ~ advice звертатися за порадою до юриста; 2. судовий; a ~ action судовий позов; ~ costs судові витрати; a ~ decision рішення суду; a ~ procedure судочинство; ~ costs судові витрати; to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось; 3. законний; дозволений законом; легальний; ~ claim законне право вимагання; ~ foundation законна підстава; ~ government законний уряд; ~ owner законний власник; ~ standing законне становище; ~ tender законний платіжний засіб; of ~ owner законний власник; 4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊ a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт; ~ history історія права; ~ holiday неслужбовий день; ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”; of ~ force що має законну силу. |
loose [lu:s] a 1. вільний; a ~ play гра без персонального опікування; to let ~ випустити, звільнити; the children let ~ from school діти, відпущені зі школи; to cut ~ 1) відірватися; втекти; to cut ~ from one’s family кинути сім’ю; піти з сім’ї; 2) розійтися, дати собі волю; after the first game he cut ~ and won the match easily після першого гейму він розійшовся і легко виграв гру; to get, to break ~ 1) вирватись на волю; 2) зірватись з ланцюга; he got one hand ~ він звільнив одну руку; to let ~ at smb накинутись на когось з лайкою; to let a dog ~ on smb спустити на когось собаку; 2. незв’язаний; неупакований; ~ books незапаковані книжки; ~ sweets вагові цукерки; ~ flowers окремі квіти (не в букеті); to come ~ розв’язатися, відірватися; with one’s hair ~ з розпущеним волоссям; the button is ~ ґудзик ось-ось відірветься; the handle is ~ ручка/руків’я погано тримається; the knot came ~ вузол розв’язався; the rope is too ~ вірьовка слабо зав’язана; my tooth is ~ у мене хитається зуб; some pages came ~ деякі сторінки відірвалися; 3. нетугий; a ~ belt нетугий пояс; 4. просторий; широкий; необтислий (про одяг); a ~ collar вільний комірець; a ~ dress широке, не обтисле плаття; the skirt is ~ спідниця висить (надто широка); 5. ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається); ~ end незакріплений кінець (каната, троса); ~ hair розпущене волосся; a ~ nail розхитаний цвях; a ~ tooth розхитаний зуб; the bandage is too ~ нетуга пов’язка; there are some ~ pages деякі сторінки ось-ось випадуть (неміцно прикріплені); 6. непевний, неточний; розпливчастий; надто загальний; ~ translation вільний (недбалий, неточний) переклад; ~ calculations приблизні розрахунки; ~ meaning of the word широкий смисл слова; 7. розбещений; ~ conduct розбещеність; a ~ woman розбещена жінка; to lead a ~ life вести безпутнє життя; 8. непорядний, безвідповідальний; безпринципний; a ~ talk безвідповідальна балаканина; 9. нещільний, ріденький (про тканину); пухкий (про ґрунт); ~ fabric нещільна тканина; ~ hand-writing розмашистий почерк; 10. незграбний, недоладний; ~ build, make незграбна фігура; 11. тех. холостий; ~ running холостий хід; 12. відбитий (про вугілля); ◊ at a ~ end без певної роботи, без діла; нерозв’язаний; at ~ hours у вільний час, на дозвіллі; ~ beggar розпусна, безпринципна людина; ~ bowels схильність до проносу; ~ box денник (для коня); ~ coin гроші, які мають при собі; ~ fish безпутна людина; ~ housing безстійлове утримання (худоби); ~ liver людина, що веде розпусне життя; ~ tongue балакучість; there is a screw ~ somewhere тут щось не так (негаразд); to have a ~ tongue базікати зайве, розбовкувати (таємницю); to have a screw ~ бути несповна розуму. |
lucky [ˈlʌkɪ] a (comp luckier sup luckiest) 1. удачливий, вдалий, щасливий; a ~ chance щасливий шанс; a ~ guess вдала відгадка; a ~ girl щаслива дівчина; a ~ person щаслива людина; a ~ player щасливий гравець; to be ~ enough to do smth пощастити щось зробити; you are a ~ dog ви щасливець (як поздоровлення нареченому); ~ beggar/ bargee! от щасливий!, повезло ж!; I was ~ enough to get this book мені пощастило дістати цю книгу; it is ~ for you that she didn’t see you на (ваше) щастя/вам пощастило, що вона вас не побачила; he is ~ in business він удачливий у справах; 2. що приносить щастя; a ~ charm щасливий талісман; a ~ penny монетка, яку носять як талісман; a ~ rabbit’s foot заяча лапка, яку носять як талісман; Thursday is my ~ day четвер – мій щасливий день; 3. випадковий; ~ escape випадкове врятування; ◊ ~ at cards, unlucky in love кому щастить у картах, тому не щастить у коханні; ~ bag дитяча безпрограшна лотерея; to cut, to make one’s ~ вчасно втекти. USAGE: 1. Українському удачливий в англійській мові відповідають lucky та fortunate. Різниця між ними полягає в тому, що lucky підкреслює везіння, успіх, що випадають на долю людини незалежно від інших людей, що опинилися в такій самій ситуації, а fortunate підкреслює порівняння з іншими людьми, e.g.: We were lucky, it didn’t rain. Нам повезло, що не було дощу. We managed to escape, but others were not so fortunate. Нам вдалося утекти, але іншим не повезло. 2. See happy. |
nip [nɪp] v (past i p. p. nipped, nipt, pres. p. nipping) 1. щипати, ущипнути; 2. побити, пошкодити (морозом, вітром тощо); frost ~ped the plants мороз побив рослини; 3. затримувати, зупиняти, припиняти; 4. стискати, затискати, затирати; to ~ one’s finger in the door прищикнути пальця у дверях; 5. розм. схопити, арештувати; 6. поцупити, украсти; 7. утекти, дременути; 8. роздратовувати; 9. тех. відкусити, відрізати; 10. викорінювати; позбуватися (почуття); покласти край; to ~ in the bud знищити в зародку; 11. докоряти; чіплятися; 12. розм. хильнути чарочку; ковтнути (спиртного); пити маленькими ковтками; ~ in 1) протискатися, проштовхуватися вперед; пролазити; 2) вмішуватися в розмову; ~ off 1) відщипувати (пагони, пуп’янки); 2) втекти, змитися, ушитися; ~ out швидко вихоплювати (зброю тощо); ~ up підхоплювати (щось). |
outrun [ˌaʋtˈrʌn] v (past outran, p. p. outrun, pres. p. outrunning) 1. переганяти, випереджати; 2. вийти за межі чогось; 3. втекти; ◊ to ~ the constable 1) наробити боргів; 2) жити не за статком. |
runaway [ˈrʌnɘweɪ] a 1. збіглий, утеклий; ~ lovers закохані, які утекли, щоб таємно обвінчатися; ~ marriage (match) весілля після втечі; to play a ~ knock постукати у двері і втекти, не чекаючи, поки їх відчинять (жарт); 2. що поніс (про коня); 3. легкий; що дістався без труднощів; ~ victory легка перемога; 4. нестримний; швидкозростальний; ~ inflation нестримна інфляція; ~ prices швидкозростальні ціни; 5. некерований; що вийшов з-під контролю. |
wall [wɔ:l] n 1. стіна; перегородка; a blank ~ глуха стіна; a brick ~ цегляна стіна; a garden ~ садова огорожа; a high ~ висока стіна; an inside ~ внутрішня стіна; a long ~ довга стіна; a low ~ низька стіна; an outside ~ зовнішня стіна; a stone ~ кам’яна стіна; a supporting ~ опорна стіна; a thick ~ товста стіна; a thin ~ тонка стіна; a wooden ~ дерев’яна стіна; against the ~ при стіні; at the ~ біля стіни; behind the ~ за стіною; in the ~ в стіні; on the ~ на стіні; over the ~ через стіну; to build, to erect a ~ будувати/ зводити стіну; to climb ~ лізти на стіну; to paint the ~s пофарбувати стіни; to paper ~ обклеїти шпалерами стіни; to wash ~ помити стіни; 2. стінка (посудини); 3. бар’єр, перешкода; the ~ of apathy суцільна апатія; the ~ of fire стіна вогню; a ~ of people стіна людей; the ~ of water шквал; ◊ a ~ of smth багато когось, чогось; the weakest go to the ~ присл. найслабшого затирають; to give smb the ~ давати дорогу; поступитися; to go over the ~ сл. втекти з тюрми; to go to the ~ зазнати невдачі, збанкрутувати; to put, to push, to force, to drive, to thrust smb to the ~ приперти когось до стіни; поставити когось у безвихідне становище; to run, to bang one’s head against a (brick) ~ прагнути зробити неможливе; to see through the ~ мати виняткову проникливість; to take the ~ of не давати комусь дороги; ~s have ears і стіни вуха мають. |
welsh [welʃ] v втекти, не сплативши боргу. |
whip [wɪp] v (past і p. p. whipped, pres. p. whipping) 1. шмагати; хльостати, бити батогом; 2. підганяти (тж ~ up); 3. лаяти; гостро критикувати; 4. розм. побити, перемогти, перевершити; it ~s creation це перевершує все; 5. об’єднувати, з’єднувати; 6. зшивати через край; 7. тріпотіти (про вітрило тощо); 8. збивати (вершки, яйця); to ~ eggs збивати яйця; 9. мор. піднімати вантажі за допомогою коловорота; ~ away 1) утекти, поїхати; 2) вихопити; ~ in об’єднувати, зганяти; ~ off 1) скинути; 2) втекти; ~ on підганяти; ~ out 1) вихопити; 2) вискочити; 3) виганяти батогом; ~ up 1) підганяти; 2) розворушити; 3) вихоплювати; 4) збирати (натовп, велику аудиторію); ◊ to ~ into shape амер. 1) навчити, натаскати; 2) силою довести до бажаного виду або стану; to ~ the devil, the old gentleman round the post/амер. round the stump добитися/домогтися свого кружним шляхом; присл. не києм, то палицею; to ~ through a task сл. зробити щось дуже швидко. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
втекти див. утікати, утекти. |
втікати, втекти 1. (вливатися, впадати) to flow into, to discharge into; 2. (про втечу) див. утікати, тікати. |
тюрм||а (тж в’язниця) prison; gaol, jail; sl. quod; (старовинна, підземна) dungeon; (військова) conjee-house; ● засадити в ~у to imprison, to confine, to cast into prison; ● випустити з ~и to release from prison; ● втекти з ~и to break out of prison, to escape from prison. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to walk off with the money mit dem Geld durchgehen вкрасти гроші і втекти |
to turn tail (and run) Fersengeld n geben, das Hasenpanier ergreifen задерти хвоста і втекти, накивати п’ятами |
to give someone the slip jm. durch die Lappen gehen втекти від когось |
to make a run for it Reißaus m nehmen спробувати втекти |
to take wing auffliegen піднятися у повітря, злетіти; [перен.] втекти |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
escape = [ɪ'skeɪp] 1. вте́ча || тіка́ти/втекти́; уника́ти/уни́кнути 2. ви́пуск, зві́льнення 3. перехі́д (до іншого регістру), змі́на (регістру) 4. ви́літ, виліта́ння (частинки) || виліта́ти/ви́летіти (про частинку) 5. витіка́ння (газу, рідини) || витіка́ти/ви́текти (про газ, рідину)
• locking ~ = блокува́льний перехі́д, перехі́д з блокува́нням • nonlocking ~ = неблокува́льний перехі́д, перехі́д без блокува́ння |
get = [gɛt] оде́ржувати/оде́ржати; отри́мувати/отри́мати // ~ acquainted with познайо́митися з; ~ around обхо́дити/обійти́; ~ at досяга́ти/досягти́; ~ away тіка́ти/втекти́; ~ back верта́ти(ся)/верну́ти(ся); ~ over перебо́рювати/переборо́ти; дола́ти/подола́ти; ~ rid of позбува́тися/позбу́тися; позбавля́тися/позба́витися; ~ the upper hand взя́ти го́ру; ~ through прохо́дити/пройти́ крізь; ~ to know дізнава́тися/дізна́тися (що); знайо́митися/ознайо́митися (познайо́митися) (з) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
escape 1. вте́ча || тіка́ти//втекти́; уника́ти//уни́кнути 2. витіка́ння//ви́течення, випуска́ння//ви́пуск (газу, рідини) || витіка́ти//ви́текти, випуска́ти//ви́пустити 3. виліта́ння (частинки) || виліта́ти//ви́летіти 4. (комп.) ви́хід; перехі́д 5. ви́хід [ɪ'skeɪp] ~ in [to] the third dimension = витіка́ння [ви́хід] у тре́тій ви́мір (дисклінації в нематику) ~ of radioactivity = ви́хід радіоакти́вности (у довкілля) fire ~ = аварі́йний [поже́жний] ви́хід gas ~ = витіка́ння га́зу particle ~ = виліта́ння [ви́вільнення] части́нки [части́нок] radiation ~ = ви́хід промі́ння resonance ~ = уни́кнення резона́нсного захо́плення safety ~ = аварі́йний ви́хід |
flow течія́, поті́к, рух пли́ну || течі́йний, пото́ковий || текти́, ли́тися, пли́нути ■ to ~ in втіка́ти//втекти́; to ~ out витіка́ти//ви́текти; to ~ together злива́тися//зли́тися [fləʊ, floʊ] ~ along a curved surface = поті́к [течія́] уздо́вж ви́кривленої пове́рхні ~ around = обтіка́ння, обтіка́льна течія́ ~ of matter = поті́к речовини́ adiabatic ~ = адіяба́тна течія́, адіяба́тний поті́к anabatic ~ = відзе́мний поті́к (від нагрітої поверхні) annular ~ = кільце́ва течія́ antibaric ~ = антибари́чна течія́ axial ~ = аксі́йна течія́, аксі́йний поті́к axially symmetric ~ = див. axisymmetric ~ axisymmetric ~ = осесиметри́чна течія́, осесиметри́чний поті́к backward ~ = протипоті́к, зворо́тна течія́ boundary-layer ~ = течія́ в межово́му ша́рі bulk ~ = 1. конвекці́йна течія́ 2. о́б’є́мна течія́ capillary ~ = капіля́рна течія́, течія́ в капіля́рі, капіля́рний рух centrifugal ~ = відцентро́вий поті́к choked ~ = дросельо́ваний поті́к circulating ~ = циркуляці́йна течія́ classical ~ = класи́чна течія́ cocurrent ~ = супу́тня течія́ cold ~ = 1. холодопли́нність 2. пли́нність [по́взкість] поліме́рів communication ~ = поті́к інформа́ції compressible (fluid) ~ = поті́к [течія́] стисно́го пли́ну concentration ~ = концентраці́йний поті́к condensing ~ = скра́плюваний поті́к (пари) cone ~ = коні́чна течія́ confined ~ = обме́жена течія́ conical ~ = коні́чна течія́ continuous ~ = непере́рвна течія́ convective ~ = конвекці́йний [конвекти́вний] поті́к convergent ~ = збі́жний поті́к, збі́жна течія́ coolant ~ = поті́к охоло́джувача [теплоносія́] Couette ~ = Куе́това течія́ countercurrent ~ = зу́стрі́чна течія́ двох пли́нів (у теплообміннику) creep(ing) ~ = повзка́ деформа́ція critical ~ = крити́чна течія́ (плину зі швидкістю звуку в цьому плині) critical heat ~ = поті́к теплово́ї ене́ргії за кри́зи теплоо́бміну (в системах охолоджування) cross ~ = 1. попере́чна течія́ 2. перехре́сна течія́ cyclostrophic ~ = циклострофі́чний поті́к data ~ = поті́к да́них detached ~ = віді́рвана течія́ deviated ~ = відхи́лена течія́ deviating ~ = відхи́лювальна течія́ diabatic ~ = діяба́тна течія́ diffusion ~ = дифузі́йний поті́к direct ~ = прямопоті́к, прями́й поті́к discontinuous ~ = розри́вна течія́ dislocation ~ = дислокаці́йне тертя́ discrete ~ = дискре́тний поті́к dissipative ~ = дисипати́вний поті́к dissipationless ~ = бездисипати́вний поті́к disturbed ~ = збу́рена течія́, збу́рений поті́к divergent ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к doublet ~ = течія́ поблизу́ гідродинамі́чного ди́поля downward ~ = низхідна́ течія́, течія́ згори́ уни́з, drift ~ = дре́йфовий поті́к drowned ~ = глиби́нна течія́ ebb tide ~ = відпли́вна течія́ eddy-free ~ = безвихоро́вий поті́к eddy(ing) ~ = вихоро́ва [турбуле́нтна] течія́, вихоро́вий [турбуле́нтний] поті́к elastic ~ = відно́влювання фо́рми (ті́ла) пі́сля пружно́го деформува́ння electron ~ = поті́к електро́нів entropy ~ = поті́к ентропі́ї excess ~ = надлишко́вий поті́к expanded ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к expansive ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к Fanno ~ = течія́ Фе́но film ~ = плівко́ва́ течія́, течія́ у (тонкій) плі́вці fluid ~ = поті́к [течія́] пли́ну forced ~ = примусо́ва течія́ forward ~ = прями́й поті́к free-molecule ~ = поті́к ві́льних моле́кул (що не взаємодіють між собою) friction ~ = в’язка́ течія́ frictional secondary ~ = втори́нна [межова́] в’язка́ течія́ frictionless ~ = нев’язка́ течія́ gas ~ = га́зовий поті́к generating ~ = поро́джувальна течія́ (в заповнюваному каналі від його початку до місця зімкнення межових шарів) geostrophic ~ = геостро́фний поті́к gradient ~ = ґрадіє́нтний поті́к gravity ~ = самопли́в, самопли́вна течія́, самопли́вний поті́к Harris ~ = Га́рисів поті́к Hartmann ~ = Га́ртманова течія́ heat ~ = перено́шення [передава́ння] тепла́ (теплової енергії за одиницю часу) helical ~ = ґвинтови́й поті́к Helmholtz ~ = Ге́льмгольців поті́к high-pressure ~ = високоти́сковий поті́к high-speed ~ = швидки́й [високошви́дкісний] поті́к high-velocity ~ = швидки́й [високошви́дкісний] поті́к homenergic ~ = гомоенергети́чна течія́ homentropic ~ = гомоентропі́йна течія́ homogeneous ~ = однорі́дна течія́ Hubble ~ = Га́блів поті́к hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна течія́ hypersonic ~ = гіперзвукова́ течія́, гіперзвукови́й поті́к ice ~ = крижани́й поті́к, дифлюе́нція, скреса́ння кри́ги ideal ~ = 1. течія́ ідеа́льного пли́ну, ідеа́льна течія́ 2. нев’язка́ течія́ incompressible ~ = поті́к [течія́] нестисно́го пли́ну inertial ~ = інерці́йна течія́ inviscid ~ = нев’язка́ течія́, поті́к нев’язко́го пли́ну inward ~ = досере́динний потік, досере́динна течія́, поті́к [течія́] іззо́вні всере́дину irrotational ~ = безвихоро́ва течія́, безвихоро́вий поті́к isenergic ~ = ізоенергети́чна течія́ isentropic ~ = ізоентропі́йна течія́ isothermal ~ = ізотермі́чна течія́ katabatic ~ = дозе́мний поті́к (пові́тря) Knudsen ~ = Кну́дсенів поті́к laminar ~ = ламіна́рна течія́, ламіна́рний поті́к large-scale vortex ~ = великомасшта́бна вихоро́ва течія́ lava ~ = поті́к ла́ви liquid ~ = течія́ [поті́к] рідини́ low-pressure fluid ~ = низькоти́скова течія́ [низькоти́сковий поті́к] пли́ну (за тиску, нижчого за атмосферний) Lüders ~ = Лю́дерсів поті́к main ~ = основна́ течія́, основни́й поті́к mass ~ = поті́к ма́си (через дану поверхню за одиницю часу) meridional ~ = меридія́нна течія́ mixed ~ = змі́шана [багатокомпоне́нтна] течія́ model ~ = моде́льна течія́ moderate ~ = помі́рна течія́ molecular ~ = поті́к моле́кул multicomponent ~ = багатокомпоне́нтна течія́, багатокомпоне́нтний поті́к multiphase ~ = багатофа́зова течія́, багатофа́зовий поті́к net power ~ = (техн.) сума́рний поті́к ене́ргії near-sonic ~ = білязвукови́й поті́к Newtonian(‑fluid) ~ = Нью́тонова течія́, течія́ Нью́тонового пли́ну noncirculating ~ = безциркуляці́йна течія́ nonisothermal ~ = неізотермі́чна течія́ non-Newtonian(‑fluid) ~ = ненью́тонова течія́, течія́ ненью́тонового пли́ну nonstationary ~ = нестаціона́рна течія́, нестаціона́рний поті́к nonturbulent ~ = нетурбуле́нтна течія́, нетурбуле́нтний поті́к nonuniform ~ = неоднорі́дна течія́, неоднорі́дний поті́к nonviscous ~ = нев’язка́ течія́ one-dimensional ~ = однови́мірна течія́ osmotic ~ = осмоти́чна течія́ outward ~ = поті́к [течія́] ізсере́дини назо́вні particle ~ = поті́к части́нок penetrated ~ = прони́клий поті́к penetrating ~ = прони́кливий поті́к plug ~ = затичко́вий [поршневи́й] поті́к piston ~ = затичко́вий [поршневи́й] поті́к plane ~ = пло́ска [двови́мірна] течія́ plasma ~ = пла́змо́ва течія́ plastic ~ = 1. пласти́чна течія́ 2. пласти́чна пли́нність plug ~ = затичко́вий поті́к Poiseuille ~ = Пуазе́йлів поті́к potential ~ = потенція́льна течія́, потенція́льний поті́к power ~ = 1. (фіз.) поті́к ене́ргії 2. (техн.) поті́к поту́жности Prandtl-Meyer ~ = поті́к Пра́ндтля-Ма́єра primary ~ = перви́нний поті́к pseudostationary ~ = псевдостаціона́рна течі́я, псевдостаціона́рний поті́к pulsating ~ = пульсівна́ течія́ pumped ~ = (під)ти́скова [помпо́вана] течія́, течія́ під ти́ском quasi-viscous ~ = квазив’язка́ течія́ radial ~ = радія́льна течія́, радія́льний поті́к radiation ~ = поті́к промі́ння rapid ~ = надкрити́чна течія́ води́ Rayleigh ~ = течія́ Ре́йлі [Реле́я] real-fluid ~ = реа́льна течія́, поті́к [течія́] реа́льного пли́ну renormalization ~ = ренормалізаці́йний поті́к restricted ~ = обме́жена течія́ return ~ = зворо́тна течія́ rotational ~ = вихоро́ва течія́, вихоро́вий поті́к secondary ~ = втори́нна [межова́] в’язка́ течія́ self-similar ~ = автомоде́льна течія́ sensible-heat ~ = поті́к ента́льпії shear ~ = зсу́вова течія́ simulated ~ = моде́льна [змодельо́вана] течія́ sink ~ = течія́ до сто́ку, стічна́ течія́ slip ~ = ковзна́ течія́ (Кнудсенові числа від 0.01 до 0.1) soil ~ = соліфлю́кція sonic ~ = звукова́ течія́, звукови́й поті́к source ~ = джере́льна течія́, течія́ від джерела́ stalled ~ = зі́рваний поті́к stationary ~ = стаціона́рна течія́ steady ~ = уста́лена течія́, уста́лений поті́к Stokes ~ = Сто́ксова течія́ stopped ~ = (фх) зупи́нений стру́мінь stratified ~ = розшаро́вана течія́ streamline ~ = 1. обтіка́льна течія́ 2. нетурбуле́нтна течія́ streamlining ~ = обтіка́льна течія́, обтіка́льний поті́к strongly turbulent ~ = сильнотурбуле́нтна течія́, сильнотурбуле́нтний поті́к subcritical ~ = докрити́чна [підкрити́чна] течія́, докрити́чний [підкрити́чний] поті́к subsonic ~ = дозвукова́ течія́, дозвукови́й поті́к subsurface ~ = підповерхне́ва течія́ supercritical ~ = надкрити́чна течія́, надкрити́чний поті́к supersonic ~ = надзвукова́ течія́, надзвукови́й поті́к surface ~ = поверхне́ва течія́ swirl(ing) ~ = вирова́ [закру́чена] течія́ thermally assisted flux ~ [TAFF] = термозактиво́вана течія́ магне́тного пото́ку [ТТМП] three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] течія́, триви́мірний [просторо́вий] поті́к throat ~ = течія́ в горлови́ні (сопла) throttled ~ = (з)дросельо́вана течія́ through ~ = крізна́ [наскрізна́] течія́ tidal ~ = припли́вна течія́ traffic ~ = поті́к тра́нспорту transient ~ = перехі́дна́ [неуста́лена] течія́ transition(al) ~ = перехі́дна́ течія́ (між ламінарною та турбулентною) transmitted ~ = прони́клий поті́к transonic ~ = білязвукова́ [трансзвукова́] течія́ turbulent ~ = турбуле́нтна течія́, турбуле́нтний поті́к two-dimensional ~ = двови́мірна течія́, двови́мірний поті́к two-phase ~ = двофа́зова течія́, двофа́зовий поті́к undisturbed ~ = незбу́рений поті́к uniform ~ = однорі́дна течія́, однорі́дний поті́к unstalled ~ = незі́рваний поті́к unsteady ~ = неуста́лена течія́, неуста́лений поті́к unsteady-state ~ = багатофа́зова течія́ з фа́зовими перехо́дами upward ~ = 1. висхідна́ течія́, течія́ зни́зу вго́ру 2. відзе́мний поті́к variable ~ = змі́нна течія́ viscous ~ = в’язка́ течія́, поті́к в’язко́го пли́ну vortex ~ = вихоро́ва течія́, вихоро́вий поті́к wake ~ = кільва́терна течія́, кільва́терний поті́к weakly turbulent ~ = слабкотурбуле́нтна течія́, слабкотурбуле́нтний поті́к work ~ = пере́біг робо́ти |
get 1. оде́ржувати//оде́ржати, отри́мувати//отри́мати ■ to ~ smth back діста́ти [отри́мати] щось наза́д; to ~ rid of smth позбу́тися чогось 2. досяга́ти//досягти́ 3. потрапля́ти//потра́пити, проника́ти//прони́кнути (into smth – у щось, до чогось) ■ to ~ around обійти́; to ~ away втекти́; to ~ through пройти́ на́скрізь [крізь] 4. става́ти//ста́ти (інакшим тощо) ■ to ~ ready (при)готува́тися [gεt] |
inflow 1. втіка́ння || втіка́ти//втекти́; влива́тися//вли́тися 2. досере́динний поті́к, поті́к усе́редину; прито́ковий [втічни́й] поті́к; допли́в; напли́в || допли́вний; напли́вний ['ɪnfləʊ, 'ɪnfloʊ] |
run 1. пере́біг || пере́біговий 2. про́біг; тур; цикл 3. се́рія (міряння) 4. біг || бі́гти ■ to ~ up against, to ~ into наштовхну́тися (на), зіштовхну́тися (з); to ~ away 1. тіка́ти//втекти́ 2. (про реактор) розганя́тися//розігна́тися, вихо́дити//ви́йти з-під контро́лю; to ~ out вибіга́ти//ви́бігти 5. про́мі́жок ча́су, пері́од ■ in the long ~ зре́штою, кіне́ць кінце́м 6. (про механізм) ді́яти, функціюва́ти ■ on the ~ під час робо́ти, не вимика́ючи (механізма); to ~ down (про механізм) зупиня́тися//зупини́тися; (про акумулятор) висна́жуватися//ви́снажитися; (про пружину) сла́бшати//посла́бшати 7. експлуата́ція (обладнання) || керува́ти (механізмом), експлуатува́ти 8. різни́ця абсци́с (of two points – двох точок) 9. (про плин, рідину) пли́нути, текти́ ■ to ~ out витіка́ти//ви́текти 10. тягти́ся, простяга́тися (to – до) 11. тж to ~ over, to ~ through (the values) пробіга́ти//пробі́гти, набира́ти//набра́ти (значення) ■ to ~ through all indices послідо́вно набира́ти зна́чення всіх і́ндексів [rʌn] heat ~ = випро́бування нагріва́нням take-off ~ = довжина́ розго́ну |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
втекти́ 1. див. втіка́ти 2. див. тіка́ти |
втіка́ти//втекти́ I (про рух потоку всередину) flow in |
втіка́ти//втекти́ II (про частинку тощо) run away, escape (з – from) див. тж тікати |
тіка́ти//втекти́ escape (з – from), run away, get away |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
break out * вирватися (з оточення), втекти (із в’язниці); спалахнути (про війну, пожежу, епідемію) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)