Знайдено 128 статей
Шукати «house» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

house-proud, houseproud [ˈhaʊspraʊd] adj
    домови́тий, хазяйнови́тий; що дбає про стан і вигляд своєї оселі Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

ale-house [ˈeɪlhaʋs] n пивна.
alms-house [ˈɑ:mzhaʋs] n богодільня.
bake-house [ˈbeɪkhaʋs] n пекарня.
banking-house [ˈbæŋkɪŋhaʋs] n банк, банкірський дім, банкірська контора.
barrel-house [ˈbærɘlhaʋs] n
1. шинок, корчма; трактир;
2. дім розпусти.
bawdy-house [ˈbɔ:dɪhaʋs] n розм. дім розпусти.
beer-house [ˈbɪɘhaʋs] n пивниця.
boarding-house [ˈbɔ:dɪŋhaʋs] n пансіон; мебльовані кімнати з харчуванням.
boat-house [ˈbɘʋthaʋs] n мор. елінг.
boiler-house [ˈbɔɪlɘhaʋs] n котельня.
book-house [ˈbʋkˌhaʋs] n книжкове видавництво.
change-house [ˈtʃeɪndʒhaʋs] шотл. n шиночок, пивниця.
chapter-house [ˈtʃæptɘhaʋs] n церк. будинок капітулу.
chop-house [ˈtʃɒphaʋs] n
1. іст. митниця (в Китаї);
2. ресторан (що спеціалізується на м’ясних стравах);
3. заст. харчевня, трактир.
church-house [ˈtʃɜ:tʃhaʋs] n церковне приміщення; молитовний дім.
Clearing-house [ˈklɪ(ɘ)rɪŋhaʋs] n розрахункова палата.
coffee-house [ˈkɒfɪhaʋs] n кав’ярня, кафе.
conjee-house [ˈkɒndʒɪhaʋs] n військ. військова в’язниця.
counting-house [ˈkaʋntɪŋhaʋs] n бухгалтерія (приміщення); контора (бухгалтерії).
cow-house [ˈkaʋhaʋs] n корівник, хлів.
cubby-house [ˈkʌbɪhaʋs] n
1. затишне місце;
2. будиночок для ігор (на дитячому майданчику).
custom-house [ˈkʌstɘmhaʋs] n митниця.
deck-house [ˈdekhaʋs] n мор.
1. рубка;
2. салон на верхній палубі.
dog-hole, dog-house [ˈdɒghɘʋl, ˈdɒghaʋs] n собача буда.
doss-house [ˈdɒshaʋs] n sl нічліжний дім, нічліжка.
dwelling-house [ˈdwelɪŋhaʋs] n /i> житловий будинок.
dye-house [ˈdaɪhaʋs] n /i> фарбувальня, красильня.
eating-house [ˈi:tɪŋhaʋs] n їдальня, ресторан.
farm-house [ˈfɑ:mhaʋs] n житловий будинок на фермі.
flash-house [ˈflæʃhaʋs] n кубло (злодіїв і проституток).
flop-house [ˈflɒphaʋs] n амер. sl нічліжка.
frame-house [ˈfreɪmhaʋs] n каркасний будинок.
galley-house [ˈgælɪhaʋs] n мор. камбузна рубка.
gaming-house [ˈgeɪmɪŋhaʋs] n картярський (гральний) дім.
garden-house [ˈgɑ:dnhaʋs] n
1. садовий будиночок;
2. альтанка.
gas-house [ˈgæshaʋs] n газовий завод.
gin-house [ˈdʒɪnhaʋs] див. ginnery.
glass-house [ˈglɑ:shaʋs] n
1. скляний завод, гута;
2. теплиця, оранжерея;
3. фотоательє (із скляним дахом);
4. військ. розм. в’язниця; барак (у концтаборі).
glebe-house [ˈgli:bhaʋs] n будинок сільського попа (в Ірландії).
guard-house [ˈgɑ:dhaʋs] n
1. караульне приміщення;
2. гауптвахта.
half-house [ˈhɑ:fhaʋs] n навіс.
hen-house [ˈhenhaʋs] n курник.
hot-house [ˈhɒthaʋs] n
1. оранжерея, теплиця;
2. перен. тепличні умови;
3. перен. розсадник, осередок;
4. тех. сушарня.
house [haʋs] v (past i p. p. housed, pres p. housing)
1. надавати житло; забезпечувати житлом;
2. давати притулок; поселяти;
3. жити, квартирувати;
  to ~ oneself знаходити собі житло, влаштовуватися;
4. військ. розквартировувати;
5. тех. заправляти в кожух.
house [haʋs] n
1. будинок, дім, хата, будівля;
  a brick ~ цегляний будинок;
  a stone ~ кам’яний будинок;
  an apartment ~ житловий багатоквартирний будинок;
  a boarding ~ пансіон;
  a condemned ~ будинок на знесення;
  a country ~ дерев’яний будинок;
  a dilapidated, a ramshackle ~ напівзруйнований будинок;
  a manor ~ поміщицький будинок;
  a prefabricated ~ збірний стандартний будинок;
  a ranch ~ ранчо;
  a rooming ~ амер. мебльовані кімнати;
  a semidetached ~ один з двох особняків, що мають спільну стіну;
  a slaughter ~ бойня, різниця;
  a ~ arrest домашній арешт;
  ~ plant кімнатна рослина;
  to build, to put up a ~ будувати будинок;
  to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок;
  to enter a ~ увійти в будинок;
  to redecorate, to refurbish, to remodel, to renovate a ~ відбудовувати будинок;
  to let a ~ здавати будинок (в оренду);
  to rent a ~ наймати будинок;
  to come to a ~ іти до будинку;
  to live in a ~ жити в будинку;
  to place, to put smb under ~ посадити когось під домашній арешт;
  to leave the ~ early рано вийти (піти) з хати;
2. житло; квартира; господар;
  to move ~ переїжджати, міняти квартиру;
3. приміщення для тварин; клітка, вольєр;
  a monkey ~ мавпятник;
  a poultry ~ пташник;
4. домівка; сім’я, родина; сімейство, рід, династія; домашнє господарство;
  to keep the ~ вести домашнє господарство;
  to keep the ~ for smb вести домашнє господарство у когось у господі;
5. (тж H.) палата (парламенту);
  lower ~ нижня палата;
  upper ~ верхня палата;
  H. bill амер. законопроєкт, поданий палатою представників;
  H. of Commons палата громад;
  H. of Lords палата лордів;
  H. of Representatives палата представників;
6. фірма; торговий дім;
  trading, business ~ торгова фірма;
7. установа, заклад;
  a banking ~ банк;
  a discount ~ магазин товарів за зниженими цінами;
  a disorderly ~ дім розпусти;
  a fashion ~ будинок моделей;
  a gambling ~ казино;
  a pharmaceutical ~ аптека;
  a publishing ~ видавництво;
  a station ~ 1) поліційний відділок; 2) вокзал;
  ~ of correction/ detention виправний дім;
8. цех; фабрика; завод;
  coffee-packing ~ кавофасувальна фабрика;
  dyeing ~ фарбувальний цех, фарбувальня;
9. театр; кінотеатр;
  full ~ аншлаг; усі квитки продано;
  thin ~ напівпорожній зал;
  an opera ~ оперний театр;
  a ~ seat заброньоване місце (в театрі тощо);
10. готель; постоялий двір;
11. пивниця; таверна; бар; трактир; шинок;
12. колегія, рада;
  the ~ of bishops рада єпископів; ◊
  ~ staff мед. штатний медичний персонал лікарні.

USAGE: 1. Українське словосполучення я живу в великому будинку відповідає англійському I live in an apartment house чи in a big building. 2. See flat.

house-book [ˈhaʋsbʋk] n книга обліку господарських видатків.
house-boy [ˈhaʋsbɔɪ] n (pl house-boys) хлопчик, слуга, бой.
house-duty [ˈhaʋsˌdju:tɪ] n подомовий збір (податок у Великій Британії).
house-warm [ˈhaʋswɔ:m] v справляти новосілля.
house-warming [ˈhaʋsˌwɔ:mɪŋ] n новосілля; святкування новосілля.
ice-house [ˈaɪshaʋs] n
1. льодовник; льодосховище;
2. крижана хатина; іглу (у ескімосів).
jail-house [ˈdʒeɪlhaʋs] n амер. в’язниця.
jewel-house [ˈdʒu:ɘlhaʋs] n
1. скарбниця британської корони (в Тауері);
2. скарбниця.
joss-house [ˈdʒɒshaʋs] n китайський храм, кумирня.
joy-house [ˈdʒɔɪhaʋs] n амер. розм. дім розпусти.
lazar-house [ˈlæzɘhaʋs] n лепрозорій.
lich-house [ˈlɪtʃhaʋs] n покійницька, морг.
lodging-house [ˈlɒdʒɪŋhaʋs] n
1. мебльовані кімнати;
  common ~ нічліжний будинок, нічліжка;
2. житловий (жилий) будинок.
log-house [ˈlɒghaʋs] n
1. зруб; рублена хата;
2. амер. в’язниця.
long-house [ˈlɒŋhaʋs] n довгий вігвам, що використовується для громадських потреб.
manor-house [ˈmænɘhaʋs] n поміщицький (панський) маєток; замок (феодала).
mansion-house [ˈmænʃ(ɘ)nˌhaʋs] n
1. поміщицький будинок; палац;
2. офіційна резиденція;
  the M. будинок лорда-мера в Лондоні.
meeting-house [ˈmi:tɪŋhaʋs] n амер. молитовний дім.
melting-house [ˈmeltɪŋˌhaʋs] n плавильня.
mug-house [ˈmʌghaʋs] n розм. пивниця.
oast-house [ˈɘʋsthaʋs] n сушарка для хмелю
opera-house [ˈɒp(ɘ)rɘhaʋs] n оперний театр.
pack-house [ˈpækhaʋs] n пакгауз, склад.
peg-house [ˈpeghaʋs] n розм. шинок, корчма.
pest-house [ˈpesthaʋs] n лікарня для заразних хворих.
picture-house [ˈpɪktʃɘhaʋs] n кінотеатр.
pigeon-house [ˈpɪdʒɪnhaʋs] n голубник.
post-house [ˈpɘʋsthaʋs] n поштове відділення; поштова станція.
pot-house [ˈpɒthaʋs] n шинок, пивниця.
poultry-house [ˈpɘʋltrɪhaʋs] n пташник.
preaching-house [ˈpri:tʃɪŋhaʋs] n молитовний дім; молитовня.
printing-house [ˈprɪntɪŋhaʋs] n друкарня.
pump-house [ˈpʌmphaʋs] n насосна станція.
rest-house [ˈresthaʋs] n
1. готель для мандрівників;
2. пансіон, будинок відпочинку;
3. притулок для інвалідів (для людей похилого віку);
4. санаторій для тих, хто одужує.
rooming-house [ˈru(:)mɪŋhaʋs] n амер. вмебльовані кімнати.
root-house [ˈru:thaʋs] n сарай для зберігання коренеплодів.
rough-house [ˈrʌfhaʋs] n
1. скандал, що переходить у бійку; галас;
2. галасливі збори.
school-house [ˈsku:lhaʋs] n
1. будинок сільської школи (невеликий);
2. будинок (квартира) учителя при школі;
3. квартира директора школи (у закритих навчальних закладах).
Senate-house [ˈsenɪthaʋs] n будинок ради (в Кембридзькому університеті).
ship-house [ˈʃɪphaʋs] n елінг.
slaughter-house [ˈslɔ:tɘhaʋs] n
1. бойня, різниця;
2. місце кровопролиття; місце вчинення масових убивств;
3. розм. магазин для скуповування продукції у дрібних виробників за дуже низькими цінами.
smelt-house [ˈsmelthaʋs] n плавильня.
smoke-house [ˈsmɘʋkhaʋs] n коптильня.
soup-house [ˈsu:phaʋs] n
1. безплатна їдальня (для бідних та безробітних);
2. амер. військ. розм. похідна кухня.
spin-house [ˈspɪnhaʋs] n іст.
1. прядильня;
2. виправний будинок для жінок.
spinning-house [ˈspɪnɪŋhaʋs] n прядильня.
sponging-house [ˈspʌndʒɪŋhaʋs] n іст. місце попереднього ув’язнення боржників.
sporting-house [ˈspɔ:tɪŋhaʋs] n
1. готель для спортсменів;
2. амер. картярський (гральний) дім;
3. амер. дім розпусти.
staple-house [ˈsteɪp(ɘ)lhaʋs] n іст. склад для експортних товарів.
State-house [ˈsteɪthaʋs] n
1. амер. будинок законодавчого органу штату;
2. ратуша.
station-house [ˈsteɪʃ(ɘ)nhaʋs] n
1. поліційна дільниця;
2. вокзал (невеликої залізничної станції);
3. станційна будівля.
still-house [ˈstɪlhaʋs] n ґуральня, винокурний завод.
stove-house [ˈstɘʋvhaʋs] n теплиця, оранжерея.
sugar-house [ˈʃʋgɘhaʋs] n цукроварня, цукровий завод.
summer-house [ˈsʌmɘhaʋs] n дача.
sweat-house [ˈswethaʋs] n
1. приміщення для ферментації тютюну;
2. парильня (у північноамериканських індіанців).
tea-house [ˈti:haʋs] n чайна, перекусна.
tippling-house [ˈtɪplɪŋhaʋs] n іст. таверна, пивниця.
tiring-house [ˈtaɪ(ɘ)rɪŋhaʋs] n артистична убиральня.
town-house [ˈtaʋnhaʋs] n ратуша.
treasure-house [ˈtreʒɘhaʋs] n
1. скарбниця;
  ~ of art скарбниця мистецтва;
2. державна скарбниця, казначейство.
victualling-house [ˈvɪtlɪŋhaʋs] n мор. харчевня; шинок; заїжджий двір.
warm-house [ˈwɔ:mhaʋs] n теплиця, оранжерея.
wash-house [ˈwɒʃhaʋs] n пральня.
washing-house [ˈwɒʃɪŋhaʋs] n пральня.
watch-house [ˈwɒtʃhaʋs] n
1. караульне приміщення;
2. поліційна дільниця.
wheel-house [ˈwi:lhaʋs] n рубка стернового.
White House [ˈwaɪtˈhaʋs] n Білий Дім (резиденція президента США або уряду в Росії).

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

A house divided against itself cannot stand прислів’я
A house divided cannot stand
Укр. Дім, поділений супроти себе, не втримається (за перекладом І. Огієнка).
Ком. Біблеїзм: «Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand» (Матвія 12:25).
    ‣ It was in a speech at the Old State Capitol that Lincoln famously called for the abolition of slavery by warning that a "house divided" cannot stand.
    ‣ America has always been a land of compromise. Nobody gets everything he wants. Life in general works that way. While we spend our time and energy name-calling like a bunch of children, time slips by and our enemies get stronger. Remember, a house divided cannot stand.
    ‣ Just as a house divided cannot stand, a region competing against itself for jobs is going to suffer in the long run. Central Ohio communities would do themselves a favor by concentrating more on attracting economic development and less on luring each others’ businesses – and tax bases – a few miles up or down the road.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

software firm (software house) = програмно-технічний центр {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

house = [haʊs] 1. дім, буді́вля 2. т. ігор казино́, гра́льний дім; множина́ гравці́в 3. розмі́щувати/розмісти́ти, розташо́вувати/розташува́ти
• publishing ~
= видавни́цтво, видавни́ча фі́рма
• software ~
= програмо́во-техні́чна фі́рма (що розробляє чи постачає програмові засоби)
• system ~
= систе́мотехні́чна фі́рма (що проєктує системи)
in-house = [ˌɪn'haʊs] для вну́трішнього користува́ння; дома́шній

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

house буди́нок; буді́вля
[haʊs]
• frame ~ = карка́сний буди́нок
• power ~ = сило́вня, силова́ ста́нція
• publishing ~ = видавни́цтво

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

gin house бавовноочисний завод [споруда]

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

chart house * штурманська рубка
clearing house (for information sharing) * інформаційний центр (для обміну інформацією)
deck-house * рубка
house allowance * грошова компенсація за піднаймання квартири
house-to-house combat/fighting * вуличний бій; бій у населеному пункті
ROUND HOUSE * ПІДВИЩЕНА БГ (навчальний ступінь бойової готовності ЗС)
safe house * конспіративна квартира, явка
White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP) * Відділ національної політики по боротьбі з наркотиками при апараті президента США