Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
apple [ˈæpl] 1n 1) я́блуко 2) я́блуня, (лісова) лісни́ця, (дика) я́блунька-ди́чка, кисли́ця • a rotten (bad) apple — паршива вівця (овечка) • Adam’s apple — анат. адамове яблуко, борла́к, борла́нка, рус. кади́к • an apple a day keeps the doctor away — (їж) щодня яблуко — і не хворітимеш • apple of discord — яблуко незгоди (розбрату) • apple of the eye — зіниця, зірець, чоловічок • apples and oranges — різні речі • bad (rotten) apple — гнила людина • Big Apple (скор. the Apple) — сленг Нью-Йорк • custard apple (custard-apple, bullock’s heart, bull’s heart) — (Annona reticulata) кремове яблуко, анона сітчаста, бичаче серце; (в Каліфорнії та Британії: Annona cherimola) черимоя • crab apple (crabapple) — я́блуня-ди́чка, кисли́ця • don’t compare apples and oranges — не порівнюй непорівнянне • love apple — застар. помідор • oak apple — гали, (на листках дуба) чорнильні горішки • polish the apple — обливати солодким медом, як (мов, неначе, немов) медом (салом) [по губах] мастити (мазати) • star apple — (Chrysophyllum caimito) кайміто, «зірчасте яблуко» • sugar apple (Annona squamosa, sweetsop) — цукрове яблуко, анона лускувата • thorn apple, thornapple — а) (Datura stramonium) дурман, дур смердючий, дурколюх, дурмолох, дивде́рево, дивдур, дурзі́лля, коровиця, коровка, корівки́ (коровки́), дурноп’я́н, дендера, бішене зілля, болиголов, кабани, кабанці, свинки, колюх, колючі яблука тощо б) (hawthorn, Crataegus) глід, ґлід, ґлоди́на, ґлої́на тощо • the apple never falls far from the tree — яблучко від яблуньки не відкотиться (недалеко відкотиться); яке коріння, таке й насіння; який корінь, такий і паросток (пагінець, відмолодок); який дід, такий його й плід; яка пшениця, така й паляниця; яке дерево — такий клин, який батько — такий син; від доброго кореня добрі й окоренки; яка хатка, така й пані-матка • the apple of one’s eye — (любити і гордитись кимсь) прибл. душі не чути за ким, у кому; дух ронити за ким, коло кого; упадати всією душею коло кого; палко любити кого; дуже любити, уподобати що • to compare apples and oranges — порівнювати (зіставляти) непорівнянне, порівнювати кота й собаку (солов’я й зозулю, яблуко й апельсин) 2 adj 1) я́блучний 2) яблуне́вий [If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas (George Bernard Shaw) – Якщо ви і я маємо по яблуку, і ми обмінюємося ними, то кожен з нас і далі матиме по яблуку. А якщо у вас і в мене є ідея, і ми ними обмінюємося, то у кожного буде по дві ідеї (Джордж Бернард Шо).] ![]() |
beet [biːt] n (Beta vulgaris, родина Chenopodiaceae) буря́к • sugar beet — цукровий буря́к ![]() |
cane [keɪn] 1. n 1) трости́на, лоза́; лози чага́рникової рослини (особл. бамбука або цукрової тростини); стовбур (ротанга) 2) рослина, що має лозу 3) (скор. від sugar cane) цукрова тростина 4) ціпо́к, па́лиця, кий, кийо́к; рі́зка 6) (walking stick) стек 7) (the cane) побиття різка́ми (формальне покарання в школі) 2. v 1) бити різка́ми (як покарання) 2) брит., розм. знищити, розбити 3) брит., розм. багато випивати, вживати велику дозу наркотиків 4) плести́ з лози́ ![]() |
daddy [ˈdædi] n (pl daddies) розм. тато, татко, татусь • sugar daddy — розм. багатий старий коханець; рус. па́пік • big daddy — велика цяця, велике цабе ![]() |
loaf [ləʊf, амер. loʊf] I n (pl loaves [ləʊvz]) 1) паляни́ця, буха́нка, хліби́на, бу́лка 2) (їжа, якій надано довгуватої форми і яку, можливо, порізано) руле́т, ковбаса́…; головка (цукру) 3) брит. сленг. голова́, мізки́ 4) брит. сленг. голо́вка (капу́сти, сала́ту), кача́н • half a loaf is better than no bread — прик. краще пів хлібини ніж нічого • use one’s loaf — брит. сленг. поворушити мізками II v байдикува́ти, ледарюва́ти • loaf pan — (прямокутна) форма для випікання (хлібу) • loaf sugar, loaf-sugar, loafsugar, sugarloaf — головко́вий цукор ![]() |
malt [mɔːlt mɒlt mɑːlt] 1. n 1) со́лод 2) скор. від malt whisky 3) амер. скор. від malted milk • malt liquor — амер. пиво (з високим вмістом алкоголю), портер • malt sugar — солодовий цукор, мальтоза • malt whiskey — солодовий віскі • single malt — односолодовий віскі 2. v солоди́ти, робити со́лод ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
cane-sugar [ˈkeɪnˌʃʋgɘ] n тростинний цукор. |
loaf-sugar [ˈlɘʋfˌʃʋgɘ] n цукор-рафінад. |
milk-sugar [ˈmɪlkˌʃʋgɘ] n хім. молочний цукор, лактоза. |
sugar [ˈʃʋgɘ] n 1. цукор; beet ~ буряковий цукор; brown/ moist ~ неочищений цукор-пісок; cane ~ тростинний цукор; confectioner’s (AE)/icing (BE) ~ цукрова глазур; crude ~ необроблений цукор; granulated ~ цукровий пісок; lump ~ колотий/пиляний цукор; maple ~ кленовий цукор; refined, white ~ (цукор-)рафінад; a loaf of ~ голова цукру; a lump of ~ грудочка цукру; to produce ~ виробляти цукор; to refine ~ очищати/рафінувати цукор; as sweet as ~ солодкий як цукор; fruits in ~ зацукровані фрукти; 2. лестощі; she was all ~ (and honey) вона була така солодкомовна/облеслива; 3. розм. гроші, монети; ◊ I am neither ~ nor salt, I am not made of ~ or salt я не цукровий – не розтану; ~ daddy амер. розм. багатий літній залицяльник; ~ of lead хім. свинцевий цукор; ~ of milk хім. лактоза; ~ plants бот. цукроноси. USAGE: See bread. |
sugar [ˈʃʋgɘ] v 1. обцукровувати; 2. перен. підсолоджувати; лестити; to ~ the pill підсолодити пілюлю; to ~ one’s words говорити облесливо; to ~ up reality прикрашати дійсність; 3. варити (випарювати) цукор (звич. ~ off); 4. зацукровуватися; 5. розм. ухилятися від роботи; ◊ be ~ed! хай йому біс!; danger be ~ed! чорт з нею, з небезпекою!; well, I am ~ed! чорт мене побери! |
sugar-basin [ˈʃʋgɘˌbeɪs(ɘ)n] n цукорниця. |
sugar-bean [ˈʃʋgɘbi:n] n бот. лімський біб. |
sugar beet [ˈʃʋgɘbi:t] n бот. цукрові буряки. |
sugar-bowl [ˈʃʋnɘbɘʋl] n цукорниця. |
sugar-bush [ˈʃʋgɘbʋʃ] n бот. протея медоносна. |
sugar-candy [ˈsʋgɘˌkændɪ] n 1. льодяник; 2. щось приємне (смачне, солодке). |
sugar-cane [ˈʃʋgɘkeɪn] n бот. цукрова тростина. |
sugar-coat [ˈʃʋgɘkɘʋt] v 1. зацукровувати; to ~ almonds зацукровувати мигдаль; to ~ fruit зацукровувати фрукти; 2. полегшувати, робити більш прийнятним; to ~ classics for children адаптувати класиків для дитячого читання; 3. прикрашати; to ~ a bitter truth підсолодити гірку пілюлю; to ~ the real facts лакувати дійсність. |
sugar-house [ˈʃʋgɘhaʋs] n цукроварня, цукровий завод. |
sugar-loaf [ˈʃʋgɘlɘʋf] n 1. головка цукру; 2. гостроверхий пагорб, сопка; 3. капелюх з конусоподібним наголовком (тж ~ hat). |
sugar-maple [ˌʃʋgɘˈmeɪp(ɘ)l] n бот. цукровий клен. |
sugar-mill [ˈʃʋgɘˌmɪl] n 1. цукровий завод, цукроварня; 2. віджимний прес для цукрової тростини. |
sugar-plum [ˈʃʋgɘplʌm] n 1. круглий льодяник; 2. лестощі; комплімент; 3. хабар. |
sugar-plum [ˈʃʋgɘplʌm] v 1. нагороджувати (утішати) ласощами; 2. балувати, розпещувати. |
sugar-refinery [ˈʃʋgɘrɪˌfaɪn(ɘ)rɪ] n рафінадний завод. |
sugar-tongs [ˈʃʋgɘtɒŋz] n pl щипці для цукру. |
all [ɔ:l] pron весь, вся, все, цілий; ~ day (long) весь день; ~ students усі студенти; ~ the time весь час; ~ the others всі інші; ~ the year round круглий рік; ~ for nothing даремно, марно; ~ of us, we ~ всі ми; best, first, most of ~ краще всього, перш за все, найбільше; that’s ~ це все; ~ the same все одно; it’s ~ the same to me мені однаково (байдуже); ◊ ~ ale and skittles безперервні розваги, безтурботне, дозвільне життя; ~ flesh все живе, все смертне; ~ are good lasses, but where come the bad wives? присл. якщо всі дівчата хороші, то звідки ж беруться погані жінки? ~ are not hunters that blow the horn не кожен мисливець, хто в ріг трубить; ~ are not saints that go to church присл. не кожен праведник, хто до церкви ходить; ~ are not soldiers that go to the war присл. не усе ж то козак, що списа має; ~ asses wag their ears присл. дурням властиво набирати глибокодумного вигляду; ~ bread is not baked in one oven присл. не можна стригти всіх під один гребінець; ~ cats are grey in the dark присл. вночі всі коти бурі або сірі; ~ day with one амер. пропаща справа, капут; ~ in стомлений, вимучений, виснажений; ~ in a lifetime в житті всяке трапляється; ~ is good in a famine присл. на безриб’ї і рак риба; ~ is well that ends well присл. добре те, що добре кінчається; ~ men are mortal присл. усі люди смертні; ~ over oneself присл. на сьомому небі; ~ sugar and honey цукор медовий (про улесливу людину); ~ water runs to his mill йому все вдається; ~ work and no play makes Jack a dull boy присл. треба не тільки працювати, але й розважатися. USAGE: 1. Українським займенникам весь, вся в англійській мові відповідають займенники all і whole, які можуть узгоджуватися з іменниками та займенниками без різниці в значенні. Однак вони розрізняються в значенні місцем в реченні та типом іменників, які вони означають. Займенник all вживається зі незлічуваними іменниками (абстрактними іменниками, назвами речовин, збірними іменниками), зі злічуваними іменниками в множині e.g. all one’s life, all the bread, all the streets. Займенник all: 1) стоїть перед означеним артиклем чи іншим детермінативом; 2) утворює прийменникову групу з прийменником of і іменником з означеним артиклем чи з іншим детермінативом: all of his life, all of my friends; 3) стоїть після особового займенника, але перед прийменниковою групою: we all know about it. Пор.: All of us know about it. Лише all вживається з назвами речовин: all the bread (all the water, all the snow, etc.). Як all, так і whole вживаються зі словами day, night, week, month, year, world, а також з назвами міст, країн, континентів, але потребують різних конструкцій: all day; пор. the whole day; all London, пор. the whole of London; all Europe; пор.: the whole of Europe. З незлічуваними іменниками в однині, як правило, вживається займенник whole, який, на відміну від all, стоїть після означеного артикля: the whole story (the whole apple). Артикль чи інший детермінатив в конструкції з whole не може опускатися. Як правило з абстрактними іменниками краще вживати whole в конструкціях the whole of the truth, the whole truth чи the whole of the time, the whole time. Українському все, що… відповідає all I know (all I saw, all I want, etc.), всі, хто… — all those who saw (came, left, etc.) чи all the people who…. 2. Англійське словосполучення at all перекладається 1) зовсім, майже (не), зовсім (не) і 2) взагалі. У першому значенні at all вживається лише а) у заперечних реченнях: She was not frightened at all. Вона зовсім не злякалась. б) у реченнях з without, e. g. Man can do without any food at all quite a long time. Людина може зовсім не їсти досить довгий час. в) у реченнях з конструкцією too + прикметник (прислівник + інфінітив), е. g. He was too tired to do anything at all. Він так змучився, що зовсім не міг нічого робити, г) у реченнях з hardly, е. g. He could hardly play football at all. Він майже зовсім не вмів грати у футбол. He hardly ate anything at all. Він майже нічого не їв. At all (2) вживається у питальних реченнях і після звороту з if, е.g. Do you speak this language at all? Ви взагалі розмовляєте цією мовою? Не will come soon, if (he comes) at all. Він прийде скоро, якщо взагалі прийде. Зворот not at all вживається як ввічлива відповідь на вираження вдячності. |
baby [ˈbeɪbɪ] n 1. немовля, маля, дитинча, дитина; a blue ~ дитина з уродженою вадою серця; a full-term (a premature) ~ доношена дитина (недоношена, передчасна дитина); a newborn ~ новонароджена дитина; a stillborn ~ мертвонароджена дитина; a test-tube ~ дитина, яка народилася від штучного запліднення; a ~ act дитячий/легковажний вчинок; ~’formula дитяча суміш; to baptize a ~ хрестити дитину; to calm, to comfort, to hush a ~ заспокоювати дитя; to carry a ~ виношувати дитину; to deliver a ~ народжувати дитину; to lull a ~ співати дитині колискову; to nurse (to wean) a ~ годувати дитину груддю (відлучати дитину від грудей); to rock (to swaddle) a ~ заколисувати (сповивати) дитину; to be the ~ of the family бути пестунчиком; to put a ~ to sleep класти дитину спати; a ~ babbles, coos (bawls, crawls, creeps, cries, toddles, whimpers) дитина белькоче (репетує, повзає, плаче, невпевнено пересувається, пхикає); a ~ teethes у дитини прорізаються зуби; 2. дитинча (у мавп); a ~ elephant слоненя; 3. найменший малюк у сім’ї; the ~ of the family наймолодший у сім’ї; mother’s ~ мамин пестунчик; 4. розм. гарненька дівчина (молода жінка); she is my ~ це моя дівчина; 5. розм. лялька; 6. інфантильна людина; he is a regular ~ він як дитина; ◊ ~ girl, sugar ~ амер. sl кохана, полюбовниця; ~’s dummy соска-пустушка; to play the ~ пустувати; to send a ~ on an errand наперед прирікати на провал. |
beet [bi:t] n 1. бот. буряк; red ~ столовий буряк; sugar, white ~ цукровий буряк; ~ harvester с. г. бурякозбиральна машина; ~ pest ент. буряковий довгоносик; 2. снопик соломки льону. |
bowl [bɘʋl] n 1. келих, кубок, чаша; a punch ~ келих для пуншу; a salad ~ салатниця; a sugar ~ цукорниця; a soup ~ супниця; a tea ~ піала; a ~ of rise миска рису; 2. чашка; 3. ваза; a flower ~ ваза для квітів; 4. тех. резервуар; 5. унітаз; 6. чашоподібна частина (люльки тощо); 7. улоговина, балка; 8. амфітеатр, стадіон; 9. куля (у грі в кеглі); 10. pl гра в кеглі; 11. мор. розм. земна куля; around the ~ навколо земної кулі; 12. тех. ролик, блок. |
cane [keɪn] n 1. ціпок, тростина, палка; to carry a ~ нести ціпок; to twirl a ~ крутити ціпок; 2. бот. комиш; очерет; лоза; ~ chair плетене крісло з лози; 3. цукрова тростина; sugar ~ цукрова тростина. |
confectioner [kɘnˈfekʃ(ɘ)nɘ] n кондитер; ~’s sugar цукрова пудра. |
dissolve [dɪˈzɒlv] v (past і p. p. dissolved, pres. p. dissolving) 1. розчиняти(ся), танути, випаровувати(ся); to ~ sugar in tea розчиняти цукор у чаї; snow ~s in the sun сніг тане на сонці; 2. розріджувати(ся); 3. розкладати(ся); руйнувати(ся); розвалювати(ся); розпадати(ся) (into); 4. анулювати, розривати (договір); to ~ an injunction скасувати розпорядження; to ~ a marriage розірвати шлюб; 5. розпускати (організацію); to ~ a partnership ліквідувати компанію; to ~ Parliament розпускати парламент; the committee ~d комітет припинив своє існування; 6. знищувати; 7. (поступово) зникати; 8. втрачати зв’язок. |
dust [dʌst] v 1. посипати; to ~ a cake with sugar посипати торт цукром; to ~ a little pepper over smth поперчити щось; 2. запорошити; to ~ one’s feet запорошити ноги; 3. витирати пил, порох; вибивати, витрушувати; to ~ clothes вибивати одяг; to ~ the furniture протирати меблі від пилу; ◊ to ~ smb’s eyes пускати комусь пил у вічі. |
granulated [ˈgrænjʋleɪtɪd] a 1. зернистий, гранульований; 2. шершавий, нерівний (про поверхню); 3. подрібнений; роздрібнений, потовчений; ~ sugar цукор-пісок. |
handful [ˈhændfʋl] n 1. пригорща, жменя; a ~ of grain жменя зерна; a ~ of people група людей; a ~ of rice жменя рису; a ~ of students група студентів; a ~ of sugar жменя цукру; 2. жменька, невелика кількість; 3. хтось (щось), що завдає багато клопоту; that child is quite a ~! ця дитина – суцільний клопіт! |
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having) 1. мати; I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою; 2. володіти; містити; she has blue eyes у неї голубі очі; 3. складатися з; мати як невіддільну частину; the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок; 4. одержувати, діставати; I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа; 5. придбати, купити; it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці; 6. домагатися; he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді; 7. знаходитися, перебувати; you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін; 8. відбуватися, траплятися; they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус; 9. знати; уміти; she has small English вона погано знає англійську мову; 10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти; I ~ it! придумав! знайшов!; now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею; 11. розм. подолати, взяти гору, перемогти; mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!; 12. обманути, перехитрити; I am not to be had мене не проведеш; 13. проводити час; ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!; 14. приймати їжу; їсти, пити; to ~ coffee пити каву; to ~ dinner обідати; will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?; 15. переживати (події тощо); they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода; 16. відчувати, переносити (біль, хворобу); she has a toothache у неї болить зуб; 17. виявлятися, проявлятися; to ~ pity for smb співчувати комусь; 18. бути наділеним (владою тощо); to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось; to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось; 19. приводити (до чогось); впливати (на щось); this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект; 20. давати (потомство); народжувати; she is going to ~ a baby у неї буде дитина; 21. одружуватися; виходити заміж; now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися; 22. приймати (когось як гостя); yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі; 23. примушувати когось робити щось; to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось; I will ~ him (to) come я змушу його прийти; 24. виражає бажання, здійснене кимсь; she had her hair cut вона постриглася; we had our photo taken ми сфотографувалися; 25. мати при собі (about); he has some money about him при ньому є гроші; 26. не допускати, не терпіти (когось); 27. не дозволяти комусь робити щось; 28. говорити, стверджувати що; казати; 29. з’ясовувати питання тощо; 30. виражає короткочасну або одноразову дію; to ~ a dance потанцювати; to ~ a swim поплавати; to ~ a walk погуляти; 31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами); do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?; she has to keep the house їй доводиться вести господарство; you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз; 32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів: I ~ finished my work я уже закінчив роботу; mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся; we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність; we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш; ~ in 1) мати про запас; ~ we got any sugar in? у нас є цукор; 2) викликати, запрошувати (на дім); to ~ a doctor in викликати лікаря додому; 3) запросити когось у гості; ~ off 1) імітувати (когось); 2) вивчити напам’ять; ~ on 1) бути одягнутим (у щось); носити (щось); 2) обманювати; 3) бути ввімкненим (про прилад); ~ out 1) виймати (скалку тощо); 2) запрошувати (когось до театру тощо); ~ up притягати до відповідальності; ◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою; to ~ a bite заморити черв’яка; to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим; to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова; to ~ a brick in one’s hat бути п’яним; to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось; to ~ a fling at one глузувати з когось; to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь; to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним; to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню; ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший; to ~ a snort розм. випивати; to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення; to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози; to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках; to ~ one’s work cut out мати по горло роботи; to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком; to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало; to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч; to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, ставити все на карту; 2) цілком віддаватися почуттю; to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці. USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. |
instant [ˈɪnstɘnt] a 1. негайний, миттєвий; моментальний; ~ death миттєва смерть; 2. безпосередній, прямий; ~ dependence пряма залежність; 3. настійний, невідкладний; 4. поточний; the 10th ~ десятого числа цього місяця; 5. розчинний, без осаду; миттєвої розчинності; ~ cocoa розчинне какао; ~ coffee розчинна кава; ~ sugar швидкорозчинний цукор. |
invert [ˈɪnvɜ:t] a інвертний; ~ sugar хім. інвертний цукор. |
level [ˈlev(ɘ)l] a 1. рівний, плоский; горизонтальний; a ~ road рівна дорога; ~ surface рівна поверхня; to make ~ вирівнювати; 2. розташований на одному рівні (з кимсь/чимсь – with smb, smth); to attempt no work that is not ~ with one’s capacities, to apply oneself to that which is ~ to one’s capacities займатися посильною справою; in the spring the rivers are often ~ with their bank весною річки часто підіймаються до самих берегів; buildings whose roofs are ~ with one another будинки, дахи яких знаходяться на одному рівні; 3. який доходить (підіймається) до країв (по вінця); a ~ cupful повна (по самі вінця) чашка; two ~ spoonfuls of sugar дві ложки цукру без верха; 4. рівномірний, однаковий; ~ life спокійне життя; to give smb a ~ look пильно подивитися на когось; to speak in a ~ tones говорити рівним тоном; to speak in a ~ voice говорити рівним голосом; не підвищувати голосу; they are ~ in capacity у них однакові здібності; 5. урівноважений, спокійний; a ~ appraisal of the situation неупереджена/ об’єктивна оцінка положення; to have a ~ head бути поміркованим (спокійним, розсудливим); to keep a ~ head зберігати спокій (поміркованість); ◊ to do one’s ~ best зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить. |
loaf [lɘʋf] n (pl loaves) 1. паляниця, буханка, хлібина; булка; a black, a brown ~ хлібина/буханка чорного хліба; a veal ~ рулет з телятини; a tongue ~ язиковий хліб; a souse ~ зельц; a white ~ булка, батон; 2. (the ~) хліб; 3. головка цукру (тж sugar-~); ~-sugar цукор-рафінад; 4. качан (капусти); a ~ of cabbage качан капусти; 5. розм. голова, макітра; 6. байдикування, гультяювання; to have a ~ байдикувати; ◊ half a ~ is better than no bread краще синиця у жмені, ніж журавель у небі; loaves and fishes бібл. земні блага. |
lump [lʌmp] n 1. брила, грудка, великий кусок; ~ sugar пиляний/колотий цукор; цукор-рафінад; a ~ of clay грудка глини; тлінне тіло; a ~ of ice брила льоду; a ~ of stone кам’яна брила; a ~ of cake кусок торта; to break into ~s розбити на шматки; a ~ in the, one’s throat клубок у горлі; how many ~s do you take in your tea? скільки кусочків цукру ви кладете в чай?; 2. велика кількість; купа; a ~ of money купа грошей; 3. опух, ґуля; горб, виступ; a bad ~ on the forehead from a blow велика ґуля на лобі від удару; a ~ on one’s knee пухлина на коліні; 4. розм. дурень, бовдур, лобур; тупоголовий; 5. мет. болванка; 6. незграбна людина; 7. іхт. морський горобець; ◊ all of a ~ усе разом, загалом; in, by the ~ на гурт, гуртом; в цілому; he is a ~ of selfishness він егоїст до самих кісток; ~ sum загальна сума; одноразово виплачувана сума; to take in, by the ~ брати гуртом; розглядати в цілому. |
melt [melt] v 1. танути; to ~ like wax танути як віск; snow ~s сніг тане; money ~s in his hands гроші тануть у його руках; 2. топити(ся), розтоплювати(ся); плавити(ся), розплавляти(ся); fat ~s жир топиться; 3. розчинятися (тж перен.); sugar ~s цукор розчиняється; a pear that ~s in the mouth груша, яка тане в роті; to ~ in the crowd розчинитися у натовпі; 4. пом’якшуватися; м’якшати; 5. зворушувати(ся), розчулювати(ся); to ~ into tears розчулитися до сліз; nothing can ~ his heart ніщо не може розчулити його серце; 6. слабшати, зменшуватися, зникати; her anger ~ed її злість пройшла; the clouds ~ed хмари розсіялися; 7. поступово (непомітно) переходити (в інший стан, іншу форму тощо); зливатися; one colour ~ed into another один колір переходив в інший; the sea seemed to ~ into, with the sky здавалося, що море зливається з небом; 8. розм. витрачати, розмінювати (гроші); 9. військ. зазнавати величезних втрат; ~ away 1) розтавати; 2) випаровуватися; зникати; ~ down розплавляти; розчиняти; ~ out виплавляти; ◊ to look as if butter wouldn’t ~ in one’s mouth прикидатися невинним ягнятком; води не замутити; to ~ into thin air зникнути без сліду. |
mix [mɪks] v 1. мішати, змішувати; примішувати; to ~ drinks змішувати (перемішувати) напої; to ~ colours змішувати (перемішувати) фарби; to ~ smth with smth змішувати щось із чимсь; she ~ed sugar with flour вона змішала цукор з мукою; to ~ to a smooth paste змішати до утворення однорідної маси; 2. змішуватися, з’єднуватися; to ~ with the crowd змішатися з натовпом; oil will not ~ with water олія не розчиняється у воді; 3. замішувати, місити; перемішувати; to ~ a salad готувати салат; to ~ drugs приготувати ліки; 4. поєднувати, сполучати; to ~ business with pleasure поєднувати корисне з приємним; these colours do not ~ ці кольори не підходять; 5. плутати; to ~ (up) dates переплутати дати; to ~ (up) people переплутати людей; І always ~ them up я завжди їх плутаю; 6. с. г. схрещувати; 7. спілкуватися; бувати; сходитися; to ~ with people спілкуватися з людьми; to ~ in the best society бувати у вищих колах суспільства; he doesn’t ~ well він нетовариська людина; ~ in устрявати в бійку; ~ up 1) добре перемішувати, розмішувати; 2) переплутувати; everything is ~ed up in my head у мене в голові все переплуталося; I ~ him up with his brother я плутаю його з братом; 3) уплутувати (у щось in); to be ~ed up in, with smth бути замішаним у чомусь; don’t get ~ed up in that affair не вплутуйся у цю справу. |
packet [ˈpækɪt] n 1. пакет, пакунок, пачка; a ~ of books пачка книг; a ~ of cigarettes пачка цигарок; a ~ of envelopes пакунок конвертів; a ~ of letters пачка листів; a ~ of sugar пакет цукру; a ~ of sweets кульок цукерок; 2. група; купа, маса; безліч; a ~ of rumours безліч чуток; 3. фальшиве (брехливе) повідомлення; to send smb a ~ ошукати когось; 4. sl сума грошей, куш; 5. військ. sl куля; снаряд; to catch a ~ бути пораненим (вбитим); ◊ a ~ from Paris дитина. |
plantation [plænˈteɪʃ(ɘ)n, plɑ:n-] n 1. плантація; a coffee (a cotton, a sugar, a tea) ~ плантація кави (бавовни, цукрових буряків, чаю); 2. лісонасадження, посадка; 3. впровадження; запровадження; насадження; 4. іст. колонія; to send to the ~s висилати на каторжні роботи в колонію; 5. колонізація. |
powdered [ˈpaʋdɘd] a 1. порошкоподібний; перетворений на порошок; порохоподібний; молотий; подроблений; ~ milk молоко у порошку; ~ rice рисове борошно; ~ sugar цукрова пудра; 2. напудрений; 3. поцяткований, покраплений, посипаний; 4. розм. солоний; ~ beef солонина. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
raw [rɔ:] a 1. сирий, неварений; ~ fish сира риба; ~ milk сире молоко; 2. недопечений, недосмажений; недоварений; this cutlet is quite ~ ця котлета зовсім сира; 3. необроблений, сирий; ~ cotton 1) бавовна-сирець; ~ data необроблені дані; ~ oil сира нафта; 2) негігроскопічна вата; ~ silk шовк-сирець; in ~ condition у необробленому вигляді; 4. невичинений, недублений; ~ hide сириця; 5. гірн. незбагачений; ~ ore незбагачена руда; 6. неочищений; ~ oil неочищена олія; ~ sugar нерафінований цукор; 7. нерозведений; чистий, без домішок; ~ spirit чистий спирт; ~ whisky чисте віскі; 8. розм. ненавчений; недосвідчений, необізнаний; a ~ hand новачок; ~ troops військ. необстріляні війська; 9. чутливий; подразнений; позбавлений шкіри; кровоточивий; a ~ place 1) подряпина; болюче місце; 2) вразливе місце; 10. вогкий; вологий; сирий; a ~ day вологий день; 11. грубий, примітивний (про мистецтво тощо); 12. різкий (про колорит); 13. кострубатий (стиль); 14. примітивний, неотесаний, грубий (про людину); 15. несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо); he received ~ treatment з ним обійшлися несправедливо; ◊ ~ head and bloody bones зображення черепа з двома схрещеними кістками; щось страшне (особл. для дітей); the ~ truth чиста правда. |
refined [rɪˈfaɪnd] a 1. очищений, рафінований; ~ oil 1) рафінована олія; 2) світлий нафтопродукт; ~ salt очищена (столова) сіль; ~ sugar цукор-рафінад; 2. витончений, вишуканий, благородний; ~ manners вихованість; 3. удосконалений. |
scrap [skræp] n 1. кусочок, шматочок; обривок; a ~ book альбом з вирізками; a ~ of paper клаптик паперу; ~s of cloth обрізки тканини; ~s of news уривки новин; tea without a ~ of sugar чай без грудочки цукру; to catch ~s of conversation почути уривки розмови; 2. перен. мізерна кількість; he has not eaten a ~ all day він не з’їв і крихти за цілий день; 3. pl рештки, недоїдки; give the ~s to the dog дай собаці недоїдки; 4. pl вирізки (з газет тощо); to collect ~s збирати газетні вирізки; 5. збірн. металевий брухт, скрап; ~ paper папір для нотаток; макулатура; we sold the car for ~ ми продали машину на брухт; 6. збірн. зіпсовані деталі; 7. збірн. риб’ячі відходи; 8. сварка; бійка; to put up, to wage a (good) ~ затіяти, влаштовувати бійку; 9. зустріч боксерів; ◊ I don’t care a ~ ! мені це абсолютно байдуже! USAGE: 1. See bit. 2. See piece. |
so [sɘʋ] adv 1. так, таким чином; how ~? як же так?; if ~ якщо так; is that ~? хіба це так?; just, quite ~ саме так; not ~ не так; you mustn’t behave ~ ви не повинні поводитися так; 2. так, до такої міри, настільки; ~ angry такий сердитий; ~ happy такий щасливий; ~ simple такий простий; ~ small такий маленький; ~ many people так багато людей; ~ much time так багато часу; he could not speak, he was ~ angry він не міг говорити, до того він був сердитий; she is not ~ very old вона не така вже й стара; 3. стільки, так багато; not ~ much sugar, please не кладіть стільки цукру, будь ласка; 4. так, дуже; why do you cry ~? чому ви так (дуже) плачете?; 5. так, справді, саме; так і є; I thought you were American.– ~ I am. Я думав, що ви американець.– Так воно і є; 6. теж, також; you were wrong, ~ were we ви помилилися, і ми теж; 7. отже; ~ you have come after all! отже, ви все-таки прийшли!; 8. потім; 9. в такому разі; 10. хай буде так, гаразд; if you are content, ~, if not, ~ якщо ви задоволені, – гаразд, якщо ні, – нічого не зробиш; ◊ and ~ on і так далі, і таке інше, тощо; not ~... as не так... як; not ~... but не настільки... щоб; not, never ~ much as навіть не; not ~ much... as не стільки… скільки; не так... як; or ~ приблизно; ~ ... as так... щоб, так... що; ~ far досі, поки що; ~ far as I know наскільки мені відомо; ~ far from замість того щоб; ~ many така-то кількість, стільки-то (штук); ~ much стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто; ~ much and no more стільки і не більше; ~ much ~ that настільки, що; he didn’t ~ much as ask me to sit down він навіть не запропонував мені сісти; oceans do not ~ much divide the world as unite it океани не стільки роз’єднують світ, скільки об’єднують його. USAGE: 1. Прислівник so вживається у розмовних зворотах, що виражають згоду, незгоду, сумнів, упевненість з дієсловами судження to believe, to hope, to suppose, to think: Do you expect to come early? – I don’t think so. Ви прийдете рано? – Думаю, що ні. Will he be in time? – I hope so. Він буде/прийде вчасно? – Сподіваюся, що так. 2. Прислівник so вживається перед допоміжним дієсловом у стверджувальних коротких відповідях із частковою інверсією, які виражають підтвердження раніше висловленої думки чи приєднання до неї: He has lost the address. – So have I. Він загубив адресу. – Я теж. 3. Прислівник so може вживатися після дієслів to say і to tell замість it чи that: You’ve got to help her. – Who says so? Ви повинні їй допомогти. – Хто це/так сказав? 4. Вираз do so вживається, щоб не повторювати дієслівну фразу, особливо перед прислівником чи прислівниковим зворотом: He told me to open the door, and I did so as quietly as possible. Він сказав мені відчинити/, щоб я відчинив двері, і я зробив це якомога тихіше. 5. Звороти if so, even so вживаються замість цілого речення: Have you got a free evening next week? If so, let’s go to the theatre. У тебе буде вільний вечір на тому/наступному тижні? Якщо так/буде, ходімо в театр. 6. See also, believe, imagine. |
starch [stɑ:tʃ] n 1. крохмаль; 2. церемонність, манірність; 3. амер. розм. енергія, жвавість; 4. текст. апретура; ◊ ~ bandage мед. крохмальна пов’язка; ~ paste крохмальний клейстер; ~ sugar хім. декстроза. |
strong [strɒŋ] a 1. сильний, дужий; що має велику фізичну силу; ~ man силач; as ~ as a horse сильний, як кінь; 2. міцний, здоровий; ~ constitution міцне здоров’я; ~ eyes добрий зір; ~ nerves міцні нерви; ~ stick міцний ціпок; ~ stomach здоровий шлунок; to be quite ~ бути досить здоровим; to feel quite ~ почуватися досить здоровим; she is quite ~ again вона цілком поздоровшала (після хвороби); 3. витривалий; 4. твердий, сильний (про волю); ~ will сильна воля; 5. могутній; що має силу (владу, перевагу); ~ attraction велика привабливість; ~ candidate кандидат, який має великі шанси на успіх; ~ king могутній король; to be ~ at sea мати могутній морський флот; to have a ~ hold upon, over smb мати великий вплив на когось; 6. сильнодійний, сильний; ~ lens сильна лінза; ~ poison сильна отрута; 7. численний; ~ army численна армія; ~ party численна партія; to be ~ in horse мати численну кінноту; 8. багатий; 9. що має юридичну силу; 10. сильний (у чомусь); to be ~ in mathematics бути сильним у математиці; to be ~ in spelling бути сильним у правописі; he is not ~ in literature він не сильний (погано розбирається) в літературі; that’s where he is at his ~est це його сама сильна сторона; в цьому він розбирається найкраще; 11. глибокий (про розум); здатний ясно мислити (міркувати); ~ mind, sense глибокий/здоровий розум; 12. добрий (про пам’ять); 13. сильний, вагомий, переконливий; ~ evidence переконливий доказ; ~ case against smb вагомі факти проти когось; ~ case for smb вагомі факти на користь когось; 14. рішучий, енергійний; крутий, суворий; ~ face енергійне обличчя; ~ man 1) владна людина; 2) рішучий адміністратор; ~ measures круті заходи; 15. ревний, старанний; 16. виразний (про стиль); 17. грубий (про мову); ~ language грубі вислови, лайка; 18. чіткий, певний, виразний, очевидний; a ~ English accent виразний англійський акцент; a ~ resemblance, likeness велика схожість; I have a ~ recollection of him я його чітко пам’ятаю; 19. гострий, їдкий, різкий; ~ bacon протухле сало; ~ breath поганий запах з рота; ~ breeze сильний вітер; ~ butter згіркле масло; ~ cheese гострий сир; ~ gale сильний шторм; ~ heat сильна спека; ~ smell різкий запах; 20. інтенсивний, різкий, гучний; ~ light яскраве світло; ~ pulse чіткий пульс; ~ voice гучний голос; 21. міцний, нерозведений; ~ acid концентрована кислота; ~ coffee міцна кава; ~ drink спиртні напої; ~ solution міцний (насичений) розчин; ~ tea міцний чай; 22. що має певну кількість; thirteen hundred ~ чисельністю в тисячу триста людей; a military unit one thousand ~ військова частина в тисячу осіб; how many ~ are you? скільки вас?; 23. стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни); ~ market стійкий ринок (який характеризується сталим курсом цін); 24. постійно високий (про ціни); sugar is ~ in price ціна на цукор залишається високою; 25. грам. сильний; 26. фон. наголошений; 27. фот. контрастний; ◊ by the ~ arm, hand силою; ~ head здатність багато пити без сп’яніння; ~ meat міцний горішок; ~ point 1) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот; 2) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість; ~ room 1) сейф; комора; 2) палата для буйних психічно хворих; ~ wheat тверда пшениця; the battle is to the ~ у битві переможе сильний; the ~ arm of the law сила закону; the ~er sex сильна (чоловіча) стать; to be ~ on smth надавати особливого значення чомусь. USAGE: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, нежить); про емоційний стан – great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент. |
substitute [ˈsʌbstɪtju:t] n 1. замісник, заступник; to be appointed smb’s ~ бути призначеним чиїмось замісником; as a ~ for smb як заступник, замість когось; 2. заміна; efficient ~ ефективна заміна; temporary ~ тимчасова заміна; unreliable ~ ненадійна заміна; ~ resolution резолюція замість запропонованої; ~ resolution резолюція замість запропонованої; спорт. заміна (про гравця); to find a ~ знайти заміну; there can be no ~ for experience досвід нічим замінити не можна; 3. pl спорт. запас (гравців); 4. замінник; сурогат; cheap ~ дешевий замінник; poor ~ замінник низької якості; rubber ~ замінник каучуку; a ~ for smth замінник чогось; a ~ for sugar замінник цукру; beware of ~s! остерігайтеся сурогатів! (напис); 5. юр. субститут. |
substitute [ˈsʌbstɪtju:t] v (past i p. p. substituted, pres. p. substituting) 1. заміняти, підміняти; використовувати замість (чогось); to ~ effectively ефективно замінити; to ~ surreptitiously таємно замінити; to erase a word and ~ another стерти слово і вставити інше; to ~ one word for another замінити одно слово іншим; to ~ coffee for tea замінити каву чаєм; to ~ nylon for silk замінити шовк нейлоном; to ~ saccharine for sugar замінити цукор сахарином; copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latter справжні рукописи було замінено копіями, щоб забезпечити збереження оригіналів; 2. заміщати (когось – for); to ~ for smb заміщати когось; can you ~ for me till I return? чи не можеш ти мене замінити, поки я не повернусь; 3. юр. призначати спадкоємця (замість зазначеного у духівниці в разі його смерті чи відмови від спадщини); 4. призначати замість когось; 5. призначати заступником; 6. передавати повноваження, делегувати. USAGE: Дієслова to substitute та to replace є синонімами, вони збігаються у значенні заміняти, заміщати. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
tea [ti:] n 1. чай; Ceylon ~ цейлонський чай; China ~ китайський чай; green ~ зелений чай; flower ~ квітковий чай; herbal ~ трав’яний чай; fresh ~ свіжий чай; hot ~ гарячий чай; scented ~ ароматизований чай; strong ~ міцний чай; weak ~ слабкий чай; a ~ bag мішечок із заваркою; ~ and cake чай з тістечком; ~ with lemon чай з лимоном; to give smb a cup of ~ пригостити когось чашкою чаю (дати комусь чашку чаю); to have, to take ~ with sugar пити чай з цукром; to have, to take ~ without sugar пити чай без цукру; to like one’s ~ hot любити гарячий чай; to make ~ заварити чай; to pour out ~ розливати чай; to take sugar in one’s ~ пити чай з цукром; the ~ drew well чай заварився/настоявся добре; 2. настій; міцний відвар; бульйон; beef ~ міцний м’ясний бульйон; black current ~ чорносмородиновий відвар; 3. вечеря з чаєм; afternoon ~ підвечірок; high, meat ~ ситна вечеря з чаєм; званий чай; at ~ за чаєм; to invite to ~/to ask smb in to ~ запросити когось на чай; what shall we have for ~? що у нас буде на вечерю?; 4. чашка чаю, чай; broken ~ спитий чай; to ask smb in to ~ запросити когось на чашку чаю; ◊ husband’s ~ жарт. дуже слабкий чай, «водичка»; not for all the ~ in China ні за що, ні за які гроші. USAGE: See breakfast. |
test [test] v 1. випробовувати; піддавати випробуванню; перевіряти; to ~ smb in a subject тестувати когось з предмета; to ~ smb in English тестувати когось з англійської мови; to ~ smb’s sight перевіряти чийсь зір; to ~ high мати високі показники при тестуванні; to ~ low мати низькі показники при тестуванні; 2. хім. піддавати дії реактиву; 3. проводити досліди; 4. брати пробу з метою перевірки; перевіряти; to ~ urine for sugar перевіряти сечу на цукор; 5. юр. офіційно підтверджувати; 6. складати заповіт. |
tongs [tɒŋz] n pl 1. щипці (тж a pair of ~); coal ~ щипці для вугілля; curling ~ плойка; ice ~ щипці для льоду; sugar ~ щипці для цукру; 2. кліщі, обценьки; 3. військ. кліщі; 4. розм. штани, спецівка, робочий комбінезон; ◊ I wouldn’t touch him with a pair of ~ я не хочу мати з ним ніякої справи. |
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] n 1. дрібниця, дрібничка; to be busy with ~s займатися дурницями; to quarrel over a mere ~ сваритися через дрібниці; to waste time on ~s марнувати час на дрібниці; it is such a ~ це така дрібниця; I am a ~ tired я трошки змучився; 2. невелика кількість; a ~ of sugar трошки цукру; 3. невелика сума; it cost a mere ~ це коштувало зовсім недорого; 4. муз. багатель; 5. сплав на олов’яній основі; 6. олов’яні вироби; 7. скромний подарунок; 8. чайові. |
unrefined [ˌʌnrɪˈfaɪnd] a 1. неочищений, нерафінований; ~ oil (sugar) нерафінована олія (нерафінований цукор); 2. невишуканий, грубий; ~ manners грубі манери. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
буряк бот. beet, beetroot; ● кормовий ~ mangel-wurzel, mangold; ● цукровий ~ sugar-beet; ● червоний ~ red beet. |
буряківник sugar-beet grower, beet farmer. |
буряківництво sugar-beet cultivation/raising/growing. |
буряков||ий beet(root) (attr.); ● ~ий цукор beet-sugar; ● ~а плантація sugar-beet plantation. |
виноградн||ий wine (attr.); grape (attr.); dextrose; ● ~ий сезон vintage; ● ~ий сік grape juice; ● ~ий цукор grape sugar; ● ~а лоза vine; ● ~е вино grape wine; ● ~е гроно a bunch of grapes; ● ~е зернятко grape-stone; ● ~е сусло must. |
гичка (бурякова) sugar-beet tops, beet leaves. |
глюкоза біохім. glucose, dextrose, grape sugar. |
ґогель-моґель, ґоґоль-моґоль egg-flip, beaten-up egg and sugar. |
головка head; headlet; (ракети) warhead; ● ~ капусти cabbage-head; ● ~ самонаведення (ракети) homing device; ● ~ сиру a cheese; ● ~ шпильки (цвяха) а head of a pin (nail); ● ~ цибулі an onion; ● ~ цукру sugar loaf. |
груб||ий 1. (твердий, жорсткий) rough, coarse; (загрубілий, мозолястий) callous, hardened; ● ~ий голос harsh/rough/gruff voice; ● ~ий корм coarse fodder; ● ~ий смак coarse taste; ● ~а їжа coarse food, coarse/rude fare; ● ~а помилка howler; ● ~а тканина coarse fabric; ● ~а шкіра coarse/rough skin; ● ~і руки horny/hardened hands; 2. (неввічливий) rude, uncivil; (різкий) brusque; (брутальний) rough, brutal, boorish; (нечемний) discourteous, impolite; (неотесаний) clownish, churlish, rustic, tyke, tike; ● ~а людина a man of coarse fibre; ● ~е зауваження coarse/rude remark; ● ~е поводження rough treatment; ● ~е слово rude/broad/harsh word; 3. (погано оброблений, позбавлений витонченості) rude, crude; ● ~а робота crude workmanship; 4. (неприпустимий) gross, flagrant; ● ~а помилка flagrant error, (gross) blunder, gross/bad mistake; ● ~е порушення договору flagrant violation of a treaty; 5. (приблизний) rough; preliminary; ● ~ий підрахунок rough estimate; 6. (великий, товстий) massive, large, big. ПРИМІТКА: У прямому вживанні coarse передбачає обробку матеріалу, з якого зроблена річ (coarse bread, coarse cloth); rough стосується до поверхні речей (rough wood, rough skin); rude ‒ до якості вироблення самої речі (a rude utensil). Coarse протиставляється fine, rough ‒ smooth, rude ‒ polished. Таку ж відмінність вони зберігають і в переносному значенні. Crude має відтінок значення погано оброблений, позбавлений витонченості (crude sugar, crude manners), а harsh ‒ жорсткий, неприємний на дотик, смак, вигляд, слух, різкий для сприймання (a harsh fabric, harsh music). |
грудочка див. грудка; ● ~ цукру lump of sugar. |
жом pulp, bagasse, residue (from sugar beet). |
завод1 1. (промислове підприємство) works, factory, mill; plant; ● авіаційний ~ aircraft factory; ● автомобільний ~ motor-works; амер. automobile plant; ● військовий ~ munition factory, military plant; ● коксохімічний ~ coking plant; ● комбікормовий ~ (animal) formula feed plant; ● консервний ~ cannery, canning factory/plant; ● лікеро-горілчаний ~ distillery; ● льонопереробний ~ flax-mill; ● машинобудівний ~ engineering works/plant; ● нафтоперегінний ~ oil refinery; ● пивоварний ~ brewery; ● складальний ~ assembly plant; ● суднобудівний ~ shipyard, shipbuilding yard(s); ● хімічний ~ chemical factory, chemical plant; ● цегельний ~ brick works; ● цементний ~ cement plant/mill; ● цукровий ~ sugar refinery; ● ~ залізобетонних виробів concrete product plant; ● ~ сільськогосподарського машинобудування farm implement works, farm equipment factory; ● ~ з неповним (технологічним) циклом non-integrated works; 2. (господарство для розведення тварин і т. ін.) farm; ● рибоводний ~ fish breeding farm, fish-farm. ПРИМІТКА: Українським іменникам фабрика, завод в англійській мові відповідають factory та mill. Factory відноситься лише до підприємств легкої промисловості, а mill частіше всього означає підприємства легкої промисловості, але вживається також і для позначення інших підприємств: a shoe factory взуттєва фабрика, а furniture factory меблева фабрика, а textile factory текстильна фабрика, а carpet factory килимова фабрика, але а silk шовкопрядильна фабрика, а cotton mill бавовнопрядильна фабрика, a sawmill лісопильний завод, a powder mill пороховий завод, a still mill сталеварний завод. |
закінчувати, закінчити 1. to finish, to end, to complete, to conclude; 2. (навчальний заклад) to graduate (from). ПРИМІТКА: Українському дієслову закінчувати в англійській мові відповідають to end, to close, to complete, to conclude, to finish, to terminate. To end має відтінок значення припинити щось, незалежно від того, чи його закінчено чи ні, а також завершити, довести до кінця: They decided to end their relations. Вони вирішили припинити свої стосунки. To end the game in a draw закінчити гру внічию. To close означає закінчити, припинити, закрити щось: to close a discussion (an account, a meeting etc) припинити дискусію (закрити рахунок, збори). To complete означає завершити щось: When will the railway be completed? Коли завершиться будівництво залізної дороги? To conclude означає довести до логічного, формального завершення: The meeting concluded at 8 o’clock. Збори закінчилися о 8 годині. The story concludes with the hero’s death. Оповідання закінчується смертю героя. To finish близьке за значенням до to conclude, але перше є книжним словом з офіційно-урочистим забарвленням, а друге ‒ стилістично нейтральним: The term finishes next week. Термін закінчується наступного тижня. To terminate означає покласти край чомусь у часі або просторі: to terminate smb’s contract (a pregnancy) розірвати контракт (перервати вагітність). Українське закінчуватися (за часом) частіше перекладається конструкцією to be over ‒ the lesson was over урок закінчився; the meeting was over збори закінчилися; the war was over війна закінчилася. Українському у мене закінчився зошит відповідає I’ve used up my notebook; у нас закінчився цукор - we have run out of sugar; у нас закінчилося молоко - we have run out of milk; we have run out of bread - у нас закінчився хліб. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому передається дієсловом to end: The story ends with their return home. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому. How does the book end? Як закінчується книга? Після дієслова to finish інфінітив не вживається, як правило, вживається іменник або герундій: to finish the work закінчити роботу; reading закінчити читання; to finish washing закінчити миття; to finish cleaning.закінчити прибирання. Українському закінчити університет (юридичний факультет) в англійській мові відповідає to graduate from the University (in law), а закінчити школу ‒ to leave school. |
закінчуватися 1. to come to an end; to close; 2. тк. недок. (чимсь) to end (in, with), to terminate (in). ПРИМІТКА: Українське закінчуватися (за часом) частіше перекладається конструкцією to be over ‒ the lesson was over урок закінчився; the meeting was over збори закінчилися; the war was over війна закінчилася. Українському у мене закінчився зошит відповідає I’ve used up my notebook; у нас закінчився цукор - we have run out of sugar; у нас закінчилося молоко ‒ we have run out of milk; we have run out of bread ‒ у нас закінчився хліб. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому передається дієсловом to end: The story ends with their return home. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому. How does the book end? Як закінчується книга? |
колот||ий: ~ий цукор lump sugar; ● ~а рана gash, stab(wound); ● ~і дрова chopped wood. |
кусковий: ~ цукор lump sugar. |
кусочок morsel. ПРИМІТКА: У значенні кусок, шматок синонімами до слова piece є bit, chunk, lump, morsel, slice, fragment, scrap. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має слово piece; bit означає маленький кусочок, маленький шматочок; chunk ‒ товстий шматок (якоїсь твердої або компактної речовини); lump ‒ невеликий безформний кусок, грудка; morsel ‒ невеликий відрізаний або відламаний шматок (звичайно чогось, що їдять); slice ‒ тонкий відрізаний кусок, скибка; fragment ‒ відокремлений шматок або незакінчена частина чогось; scrap ‒ відокремлений кусочок; скибка; клаптик (як правило, чогось мало корисного, цінного). Українському іменникові кусок, шматок відповідають різні англійські слова в залежності від іменника, який іде після них: кусок м’яса ‒ a piece of meat, кусок крейди ‒ a piece of chalk, кусок хліба ‒ a piece of bread; кусок цукру ‒ a lump of sugar, кусок лимона ‒ a slice of lemon, кусок сиру ‒ a slice of cheese, кусок торта ‒ a slice of cake, кусок паперу ‒ a piece (а scrap, а sheet) of paper, кусок мила ‒ a bar of soap. |
лактоза хім. lactose, milk sugar. |
локриця бот. sugar root; фарм. liquorice. |
льодяник кул. sugar-candy, candy, fondant, fruit-drop; розм. lollipop. |
молочн||ий of milk, milky; наук. lactic, lactsal; ● ~ий бідон milk can, milk container; ● ~ий брат заст. foster brother; milk-brother; ● ~ий зуб milk-tooth; ● ~ий магазин creamery, dairy; ● ~ий сік chyle; ● ~ий цукор хім. milk sugar, lactose; ● ~ий чан milk tank, milk vat; ● ~ий (Чумацький) Шлях астр. Galaxy, the Milky Way; ● ~а гарячка milk-fever; ● ~а дієта milk diet; ● ~а залоза lacteal gland; ● ~а кислота хім. lactic acid; ● ~а корова milch cow, milker; ● ~а справа dairying, dairy farming; ● ~а ферма dairy-farm; ● ~а худоба dairy/milk cattle; ● ~е лікування milk-cure; ● ~і продукти dairy produce. |
пиляний sawn; ● ~ цукор lump sugar. |
підсолоджувати, підсолодити to sweeten, to sugar, to dulcify, to make sweeter, to edulcorate. |
пілюл||я pill, pellet; (велика) bolus; (маленька) globule; ● давати (приписувати) ~ю to pill; ● гірка ~я, яку доводиться проковтнути перен. a bitter pill for one to swallow; ● позолотити ~ю to sweeten the draught; to sugar the pill. |
піс||ок sand; (грубий) gravel; (дрібний, білий) silver sand; ● золотий ~ок gold dust; ● золотоносний ~ок wash, gold-dust; (auriferous) gravel; ● цукровий ~ок granulated sugar; ● сипучий ~ок quicksand; ● будувати на ~ку to build on sand. |
плодов||ий fruity, fruit (attr.); ● ~ий сад fruit garden; ● ~ий цукор fruit-sugar, fructose; ● ~а брунька fruit bud; ● ~а зав’язь fruit inception; ● ~е дерево fruit-tree, fruiter; ● ~і культури сад. horticultural crops. |
покласти 1. to lay (on), to place (on), to lay down, to deposit; to put down; to set; ● ~ вінок на могилу to lay a wreath on a grave; ● ~ на обидві лопатки to floor; to throw; ● ~ край чомусь to put an end/a period to smth.; ● ~ початок to initiate; перен. (у зносинах, переговорах) to break the ice; ● ~ основи to lay the foundation (of); ● ~ щось за основу to base oneself on smth.; ● ~ (слова) на музику to set (words) to music; ● ~ ногу на ногу to cross one’s legs; ● ~ на місце to put in its place; ● ~ в банк to deposit, to pay in; ● ~ в кишеню to put in one’s pocket, to pocket; ● ~ цукор в чай to put sugar in one’s tea; ● ~ собі на тарілку (за столом) to help oneself (to); ● ~ комусь на тарілку to help smb. (to); ● ~ під сукно перен. to shelve, to pigeonhole; 2. див. покладати. |
поколоти (шпилькою та ін.) to prick all over; (кинджалом та ін.) to thrust, to stab all over; ● ~ цукор to cut/to break the sugar; ● ~ дрова to chop/to split wood. |
посипати, посипати to strew (with), to powder (with); ● ~ гравієм to gravel; ● ~ піском to sand, to cover with sand; ● ~ сіллю to sprinkle with salt, to salt; ● ~ цукром to sprinkle with sugar, to sugar. |
потрібн||ий прикм. necessary, needful; required; needed, wanted; (необхідний) requisite; ● мені ~ий I need; ● йому ~ий he needs; ● мені ~ий олівець I want a pencil; ● мені ~ий хороший словник I am in want of a good dictionary; ● скажіть йому, що він мені ~ий tell him (that) I want him; ● скажіть йому, що він ~ий тут tell him (that) he is wanted here; ● сон ~ий для здоров’я sleep is necessary to health; ● конче ~ий indispensable, requisite, needed, imperative; ● ~ий матеріал requisite material; ● ~а кількість the necessary amount (of); ● це ~а книга it is a necessary book; ● їм ~а допомога they need help/assistance; ● ця книга буде ~а йому сьогодні he will want this book today; ● бути ~им to be necessary; ● дати ~і відомості to give the necessary information; ● на костюм ~о три метри тканини it takes three metres of cloth to make a suit; ● на це ~о багато часу that requires much time; ● це дуже ~о this is very necessary, this is needed very much; ● все, що ~о all that is needed, all that is wanted; all that is necessary; ● де ~о where necessary; ● це саме те, що ~о! that’s just the thing!; ● якщо ~о if necessary; ● мені це ні на що не ~о it is of no use for me; I have no use for it; ● цукру не ~о (буде)? any sugar?; ● їх назви подаються, якщо (це) ~о their names are given if necessary; ● для цього вам ~о 50 доларів you need fifty dollars for it; ● що вам ~о? what do you want?, what can I do for you? |
пудра powder; ● цукрова ~ castor/powdered sugar. |
рафінад refined sugar; (в грудках) loafsugar, lump sugar. |
рафінадний: ~ завод sugar refinery. |
сіль 1. salt; хім. sal; ● проносна ~ фарм. Epsom salt(s); ● столова ~ table-salt; ● без солі saltless (тж перен.); ● ложечка для солі salt-spoon; 2. перен. (суть) salt, gist, point; ● не розумію солі оповідання І don’t see the point of the story. ПРИМІТКА: Salt, як і інші іменники на позначення речовини (brass, butter, cheese, cotton, sand, sugar та ін.) не вживаються з неозначеним артиклем. Ці іменники звичайно сполучаються з any, some, much, little, no: Could you buy some salt on your way home? Чи не купиш ти солі по дорозі додому? There is no salt left. Солі не залишилося. |
смак taste; relish, flavour, savour; перен. gusto, appetite, liking, palate, stomach (до чогось ‒ for); ● приємний на ~ flavoury, palatable; ● ~и покупців public tastes; ● без ~у tasteless; ● із ~ом with relish; with gusto; ● людина із ~ом a man of taste; ● мати ~ to taste; ● покласти цукру по ~у to put in sugar to taste; ● припасти до ~у to please one, to be to one’s taste; ● у неї немає ~у she has no taste; ● це справа ~у it is a matter of taste; ● цукерки втратили ~ sweets have lost their relish; ● про смаки не сперечаються tastes differ. ПРИМІТКА: 1. Загальним словом є taste. Воно охоплює значення інших синонімів цієї групи, але без їх відтінків. Flavour ‒ це переважний, домінантний природний смак, а relish ‒ індивідуальний, особливий смак, але не природний, а наданий людиною. |
солодк||ий sweet; перен. sweet, sugary; (про слова, звернення) suave, delightful, honeyed, honied; ● ~ий корінчик бот. sugar root; ● ~ий сон sweet sleep; ● ~а страва (солодке) the sweet; dessert; ● ~е вино sweet wine; ● пристрасть до ~ого sweet tooth; ● бути ~им на смак to taste sweet; ● я люблю ~ий чай I like my tea sweet; ● вкусивши гіркого, узнаєш ціну ~ого he deserves not sweet that will not taste of sour. |
солодкувато перен. all sugar and honey. |
тростинний reed (attr.), rush (attr.); ● ~ цукор cane-sugar. |
фруктоза хім. fruit-sugar, fructose. |
хліб bread; перен. means of subsistence; (в зерні) grain; (на ниві) corn; (на пні) standing crop; ● білий ~ white bread; ● чорний ~ brown bread, rye-bread; ● ~ з маслом bread and butter; ● відібрати у когось шматок ~а to take the bread out of one’s mouth; ● заробляти на шматок ~а to earn/to make one’s bread;; ● з глибокої борозни високий ~ росте don’t cry stinking fish; ● не ом єдиним man does not live by bread alone; ● ~ насущний бібл. daily bread; ● чужий ~ гіркий dry bread at home is better than the honey of others. ПРИМІТКА: Іменник bread, як і інші назви речовин і матеріалів, таких як butter, sugar, cheese, cotton, wool, sand, wood, grass, copper, brass, не вживаються з неозначеним артиклем. Іменники цієї групи звичайно сполучаються із займенниками some, any, much, little, no: I take no bread with soup. Я не їм хліба з супом. Could you buy some bread on your way home? Чи не купиш хліба по дорозі дому? There is not any bread left. Хліба не залишилось. |
цукор sugar; ● пиляний, кусковий ~ lump sugar; ● тростинний ~ cane sugar. |
цукорниця sugar-bowl. |
цукровар sugar-refiner. |
цукроваріння sugar refining. |
цукроварня sugar refinery. |
цукров||ий sugar(y); saccharine; ● ~ий буряк sugar-beet; ● ~ий діабет мед. diabetes mellitus; ● ~ий завод sugar refinery, sugar-mill; ● ~ий пісок granulated sugar; ● ~а голова sugar loaf; ● ~а полива icing; ● ~а пудра powdered sugar, castor sugar; ● ~а тростина sugar cane. |
щипці, щипчики мн. (pair of) tongs, (pair of) tweezers, pincers; (теслярські) pinchers, crow, nippers; (для цукру) sugar-tongs; (для свічок) snuffers; (для горіхів) nutcrackers; (для волосся) curling-irons; (хірургічні) crowbill. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
maple sugar = жовтаво-брунатний, колір кленового цукру |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
sugar 1. цу́кор || цукро́вий 2. вуглево́д || вуглево́дний
['ʃʊgə, -ər] |
content 1. вміст, склад 2. (мн.) зміст; суть 3. о́бсяг ['kɒntεnt, 'kɑːn-] ~ of a proposition = суть пропози́ції ~s of a book = зміст кни́жки air ~ = вміст пові́тря ash ~ = зо́льність, вміст золи́ [по́пелу] atmospheric moisture ~ = воло́гість атмосфе́ри critical ~ = крити́чний вміст cubic ~ = мі́сткість; о́б’є́мний вміст current ~s = пото́чний зміст (наукових) журна́лів dust ~ = вміст по́роху, запоро́шеність element ~ = вміст елеме́нту energy ~ = енерговмі́ст equilibrium moisture ~ = рівнова́жна воло́гість excessive ~ = надлишко́вий вміст excessive moisture ~ = надлишко́ва воло́гість fat ~ = вміст жи́ру, жи́рність filler ~ = вміст напо́внювача fractional ~ = відно́сний вміст free-water ~ = вміст води́ frequency ~ = часто́тний спе́кт(е)р (імпульсу тощо) gas ~ = газовмі́ст, вміст га́зу gold ~ = золотовмі́сність; вміст зо́лота half-and-half ~ = полови́нний вміст (кожного з двох складників) harmonic ~ = гармоні́чний склад heat ~ = тепловмі́ст, ента́льпія high ~ = висо́кий вміст impurity ~ = вміст до́мішок information ~ = кі́лькість інформа́ції, неґентропі́я interstitial ~ = вміст міжву́злових а́томів isotope ~ = вміст ізото́пу liquid-water ~ = вміст води́ low ~ = висо́кий вміст; недоста́тній вміст mass ~ = ма́совий вміст metal ~ = вміст мета́лів moisture ~ = воло́гість, вмі́ст воло́ги per cent ~ = відсо́тко́вий вміст quark ~ = ква́рковий склад smoke ~ = зади́мленість, вміст ди́му spectral ~ = спектра́льний склад spike ~ = максима́льне зна́чення (на кривій) steam ~ = вміст (водяно́ї) па́ри storage ~ = вміст па́м’яті substitutional ~ = вміст а́томів замі́щення sugar ~ = цукри́стість vapor ~ = вміст ви́пару [ви́парів] void ~ = о́б’є́м порожни́н volume ~ = о́б’є́мний вміст water ~ = вміст води́, водовмі́ст wax ~ = парафі́нність (нафти) weight ~ = вагови́й вміст |
equation 1. рівня́ння ■ the ~ yields that з рівня́ння виплива́є, що 2. рі́вність 3. фо́рмула 4. вирі́внювання//ви́рівняння 5. прирі́внювання//прирівня́ння [ɪ'kweɪʒn] ~ capable of solution = розв’я́зне рі́вняння ~ for the energy = рі́вняння для ене́ргії ~ for the momentum = рі́вняння для кі́лькости ру́ху ~ for the quantity x = рівня́ння для величини́ x ~ in Cartesian coordinates = рівня́ння в Дека́ртових координа́тах ~ in dimensionless variables = рівня́ння з безрозмі́рнісними змі́нними ~ in polar coordinates = рівня́ння в поля́рних координа́тах ~ in several variables = рівня́ння з кількома́ змі́нними ~ of chemical equilibrium = рівня́ння хемі́чної рівнова́ги ~ of compatibility = рівня́ння згі́дности ~ of continuity = рівня́ння непере́рвности [нерозри́вности] ~ of a curve = рівня́ння криво́ї ~ of degree n = рівня́ння сте́пеня n, рівня́ння n-го сте́пеня ~ of equilibrium = рівня́ння рівнова́ги ~ of fluid dynamics = рівня́ння плинодина́міки ~ of light = світлове́ рівня́ння, рівня́ння сві́тла ~ of mathematical physics = рівня́ння математи́чної фі́зики ~ of mixed type = рівня́ння змі́шаного ти́пу ~ of motion = рівня́ння ру́ху (in an external field – у зовнішньому полі) ~ of the nth degree = рівня́ння сте́пеня n, рівня́ння n-го степеня ~ of order n = рівня́ння поря́дку n ~ of oscillations = рівня́ння колива́нь ~ of piezotropy = рівня́ння п’єзотропі́ї ~ of a plane = рівня́ння площини́ ~ of projectivity = рівня́ння проєкти́вности ~ of a reaction = рівня́ння реа́кції ~ of state = рівня́ння ста́ну ~ of a straight line = рівня́ння прямо́ї ~ of a string = рівня́ння струни́ ~ of string vibrations = рівня́ння колива́нь струни́ ~ of a surface = рівня́ння пове́рхні ~ of thermodynamics = рівня́ння термодина́міки ~ of time = рівня́ння ча́су ~ solvable by radicals = рівня́ння, розв’я́зне в радика́лах ~ solvable for x = рівня́ння, розв’я́зне відно́сно x ~ with constant coefficients = рівня́ння зі ста́лими коефіціє́нтами ~ with an advanced argument = рівня́ння з випереджа́льним арґуме́нтом ~ with a delayed argument = рівня́ння з зага́яним арґуме́нтом ~ with a deviating argument = рівня́ння з відхи́льним арґуме́нтом ~ with integral coefficients = цілочислове́ рівня́ння, рівня́ння з ці́лими коефіціє́нтами ~ with multiple roots = рівня́ння з кра́тними ко́ренями ~ with n unknowns [variables] = рівня́ння з n невідо́мими [змі́нними] ~ with a retarded argument = рівня́ння з зага́яним арґуме́нтом ~ with a small parameter = рівня́ння з мали́м пара́метром ~ with variable coefficients = рівня́ння зі змі́нними коефіціє́нтами ~ with zero right-hand part = рівня́ння без пра́вої части́ни, рівня́ння з нульо́вою пра́вою части́ною Abel ~ = А́белеве рівня́ння (of the first/second kind – першого/другого роду) additional ~ = додатко́ве рівня́ння adiabatic ~ = рівня́ння адіяба́ти adjoint ~ = спря́жене рівня́ння affected ~ = рівня́ння з афе́ктом affectless ~ = рівня́ння без афе́кту age ~ = рівня́ння ві́ку (нейтрона) algebraic ~ = алґебри́чне рівня́ння (of the nth degree – n-го степеня) annual ~ = (астр.) річне́ рівня́ння Appell ~ = Епе́леве [А́пелеве] рівня́ння approximate ~ = набли́жене рівня́ння; набли́жена рі́вність approximation ~ = апроксимаці́йне [набли́жувальне] рівня́ння Arrhenius ~ = Аре́ніусове рівня́ння associated ~ = приє́днане рівня́ння asymptotic ~ = асимптоти́чне рівня́ння auxiliary ~ = допомі́жне́ рівня́ння balance ~ = рівня́ння рівнова́ги; рівня́ння бала́нсу Balescu-Lenard ~ = рівня́ння Бале́ску-Ле́нарда Barlow ~ = рівня́ння Ба́рлоу barotropic ~ = баротро́пне рівня́ння basic ~ = основне́ рівня́ння BBGKY (Bogolyubov-Born-Green-Kirkwood-Yvon) ~s = (і)єра́рхія рівня́нь ББҐКІ (Боголюбова-Борна-Ґрина-Кірквуда-Івона) beam ~ = рівня́ння прогина́ння ба́лки Beattie and Bridgman ~ = рівня́ння Бі́ті-Бри́джмена Beltrami ~ = рівня́ння Бельтра́мі Benedict ~ (of state) = Бе́недиктове рівня́ння (ста́ну) Bernoulli ~ = рівня́ння Берну́лі Berthelot ~ = рівня́ння Бертло́ Bessel ~ = Бе́селеве рівня́ння Bessel-Clifford ~ = рівня́ння Бе́селя-Клі́форда Bethe-Goldstone ~ = рівня́ння Бе́те-Ґо́лдстоуна Bethe-Salpeter ~ = рівня́ння Бе́те-Селпі́тера bicubic ~ = бікубі́чне рівня́ння bigrade ~ = двостепене́ве рівня́ння biharmonic ~ = бігармоні́чне рівня́ння binomial ~ = двочле́нне рівня́ння Biot-Fourier ~ = рівня́ння Біо́-Фур’є́ biquadratic ~ = біквадра́тне рівня́ння Blankenbecler-Sugar ~ = рівня́ння Бла́нкенбеклера-Шу́ґара Bloch ~ = Бло́хове рівня́ння Bloembergen ~ = Бло́мберґенове рівня́ння Bogolyubov-de Gennes ~ = рівня́ння Боголю́бова-де Же́на Boltzmann ~ = Бо́льцманове рівня́ння Born-Mayer ~ = рівня́ння Бо́рна-Ма́єра Boussinesq ~ = Бусине́скове рівня́ння Brunauer-Emmett-Teller [BET] ~ = рівня́ння Бру́науера-Е́мета-Те́лера Burgers ~ = Бю́рґерсове рівня́ння Callan-Symanzik ~ = рівня́ння Ке́лена-Сима́нзика Callendar ~ = Ке́лендерове рівня́ння calorific ~ = калори́чне рівня́ння canonical ~ = каноні́чне рівня́ння Carnot-Clausius ~ = рівня́ння Карно́-Кла́узіуса Cartwright-Littlewood ~ = рівня́ння Ка́ртрайта-Лі́тлвуда Cauchy-Riemann ~ = рівня́ння Коші́-Ри́мана Chaplygin ~ = рівня́ння Чапли́гіна Chapman ~ = Че́пменове рівня́ння Chapman-Enskog ~ = рівня́ння Че́пмена-Е́нскоґа Chapman-Kolmogorov ~ = рівня́ння Че́пмена-Колмого́рова characteristic ~ = 1. характеристи́чне рівня́ння 2. рівня́ння характери́стик charge-transport ~ = рівня́ння перено́шення заря́ду chemical ~ = 1. хемі́чне рівня́ння 2. рівня́ння хемі́чної реа́кції chemical kinetic ~s = рівня́ння хемі́чної кіне́тики chromatographic ~ = хроматографі́чне рівня́ння Clairaut ~ = рівня́ння Клеро́ Clapeyron ~ = Клапейро́нове рівня́ння classical ~ = класи́чне рівня́ння Clausius ~ = Кла́узіусове рівня́ння Clausius-Clapeyron ~ = рівня́ння Кла́узіуса-Клапейро́на Clausius-Mosotti ~ = рівня́ння Кла́узіуса-Мосо́ті Clausius-Mosotti-Lorentz-Lorenz ~ = рівня́ння Кла́узіуса-Мосо́ті-Ло́рен(т)ца-Ло́ренца closing ~ = рівня́ння замика́ння (системи) closure ~ = замика́льне рівня́ння Colebrook ~ = Ко́улбрукове рівня́ння collisionless ~ = беззіткненнє́ве рівня́ння, рівня́ння (для системи) без зі́ткнень collisionless kinetic ~ = беззіткненнє́ве кінети́чне рівня́ння collisionless Vlasov ~ = беззіткненнє́ве рівня́ння Вла́сова color ~ = ко́лірне [хромати́чне] рівня́ння combined ~s = систе́ма рівня́нь combustion ~ = рівня́ння горі́ння compatibility ~s = рівня́ння згі́дности compatible ~s = згі́дні рівня́ння complete ~ = по́вне рівня́ння complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жене рівня́ння complicated ~ = складне́ рівня́ння (щодо розв’язування) component ~ = 1. рівня́ння в компоне́нтах 2. рівня́ння для компоне́нти condition(al) ~ = умо́вне рівня́ння; умо́вна рі́вність connected ~s = сполу́чені [заче́плені, зче́плені, зв’я́зані] рівня́ння conservation ~ = рівня́ння збере́ження consistent ~ = розв’я́зне [несупере́чливе] рівня́ння consistent ~s = згі́дні рівня́ння constitution ~ = рівня́ння скла́ду (суміші) constitutive ~ = 1. матерія́льне рівня́ння 2. (електродинамічне) рівня́ння ста́ну constraint ~ = рівня́ння в’я́зі continuity ~ = рівня́ння непере́рвности; рівня́ння нерозри́вности convection ~ = рівня́ння конве́кції convolution ~ = рівня́ння згорта́ння Conwell-Weisskopf ~ = рівня́ння Ко́нвела-Ва́йскопфа coupled ~s = сполу́чені [зче́плені, зв’я́зані] рівня́ння coupled-channel ~ = (яф) рівня́ння (для) зв’я́заних кана́лів coupling ~ = рівня́ння зв’язку́ [взаємоді́ї] critical ~ = (яф) крити́чне рівня́ння, рівня́ння крити́чного ста́ну (ядерного реактора) Crocco ~ = рі́вняння Кро́ко cubic ~ = кубі́чне рівня́ння, рівня́ння тре́тього сте́пеня cyclotomic ~ = рівня́ння по́ділу ко́ла cylindric ~ = циліндри́чне рівня́ння D’Alembert ~ = Даламбе́рове рівня́ння Darboux ~ = рівня́ння Дарбу́ Darcy-Weisbach ~ = рівня́ння Да́рсі-Ва́йсбаха de Broglie ~ = де-Бро́йлеве рівня́ння Debye ~ = Деба́єве рівня́ння decoupled ~s = несполу́чені [незче́плені] рівня́ння defective ~ = рівня́ння з ме́ншим число́м ко́ренів, ніж вихідне́ deorbit ~ = відорбіто́ве рівня́ння, рівня́ння схо́дження з орбі́ти depressed ~ = рівня́ння з ме́ншим числом ко́ренів, ніж вихідне́ depressed ~ with lowered degree = рівня́ння зме́ншеного [зни́женого] сте́пеня detailed-balance ~ = рівня́ння дета́льної рівнова́ги determinantal ~ = 1. визначнико́ве рівня́ння (рівність визначника нулеві) 2. рівня́ння з визначника́ми diagnostic ~ = діягности́чне рівня́ння difference ~ = різнице́ве рівня́ння difference-differential ~ = різнице́во-диференці́йне рівня́ння differential ~ = диференці́йне рівня́ння (of the nth-order – порядку n, n-го порядку) differential-delay ~ = рівня́ння з відхи́льним арґуме́нтом differential-difference ~ = диференці́йно-різнице́ве рівня́ння diffusion ~ = рівня́ння дифу́зії dimensional ~ = розмі́рнісне рівня́ння dimensionality ~ = рівня́ння ро́змірности dimensionless ~ = безрозмі́рнісне рівня́ння Diophantine ~ = Діофа́нтове рівня́ння Dirac ~ = Дира́кове рівня́ння Dirac-Hestenes ~ = рівня́ння Дира́ка-Ге́стенеса disconnected ~s = несполу́чені [незче́плені, незв’я́зані] рівня́ння dispersion ~ = дисперсі́йне рівня́ння, фо́рмула диспе́рсії dissipation ~ = рівня́ння дисипа́ції, дисипаці́йне рівня́ння dissipative ~ = рівня́ння з дисипа́цією, рівня́ння дисипати́вного проце́су drift ~ = рі́вняння дре́йфу Drude ~ = рівня́ння Дру́де dual-substituent-parameter ~ = двопара́метрове рівня́ння впли́ву засту́пників Duffing ~ = Да́фінґове [Ду́фінґове] рівняння Duhem ~ = Дюге́мове рівня́ння Duhem-Margules ~ = рівня́ння Дюге́ма-Ма́рґеліза dynamic ~s = рівня́ння дина́міки dynamical ~ = динамі́чне рівня́ння Dyson ~ = Да́йсонове рівня́ння Eddington (transfer) ~ = Е́динґтонове рівня́ння Ehman [von Ehman] ~ = (фон‑)Е́манове рівня́ння eigenvalue ~ = рівня́ння на вла́сні зна́чення eikonal ~ = рівня́ння ейкона́лу Einstein ~ = Айншта́йнове рівня́ння electromagnetic field ~s = рівня́ння електромагне́тного по́ля elliptic(‑type) ~ = еліпти́чне рівня́ння, рівня́ння еліпти́чного ти́пу empirical ~ = емпіри́чне рівня́ння energy(‑conservation) ~ = рівня́ння збере́ження ене́ргії energy-balance ~ = рівня́ння бала́нсу ене́ргії entropy-production ~ = рівня́ння виробни́цтва ентропі́ї equilibrium ~ = 1. рівня́ння рівнова́ги 2. рівнова́жне рівня́ння equinox ~ = рівня́ння рівноде́ння equivalent ~ = еквівале́нтне рівня́ння error ~ = рівня́ння по́хибок Euler ~ = О́йлерове рівня́ння Euler-Lagrange ~ = рівня́ння О́йлера-Лаґра́нжа evolution ~ = рівня́ння еволю́ції, еволюці́йне рівня́ння exact differential ~ = рівня́ння з по́вними диференція́лами exactly solvable ~ = то́чно розв’я́зне рівня́ння exponential ~ = показнико́ве рівня́ння extended ~ = узага́льнене рівня́ння exterior differential ~ = рівня́ння з зо́внішніми диференція́лами Eyring ~ = А́йринґове [Е́йринґове] рівня́ння Faddeev ~ = рівня́ння Фадде́ева Fanning ~ = Фа́нінґове рівня́ння Fick ~ = Фі́кове рівня́ння field ~ = польове́ рівня́ння, рівня́ння для по́ля finite-difference ~ = різнице́ве рівня́ння, рівня́ння зі скінче́нними різни́цями first-order ~ = рівня́ння пе́ршого поря́дку fitted ~ = емпіри́чне рівня́ння flow ~ = рівня́ння пото́ку fluid ~ = гідродинамі́чне рівня́ння (для плазми) Fokker-Planck ~ = рівня́ння Фо́кера-Пла́нка Fourier ~ = рівня́ння Фур’є́ Fowler-Nordheim ~ = рівня́ння Фа́улера-Но́рдгайма fractional ~ = дробо́ве рівня́ння Franklin ~ = Фра́нклінове рівня́ння Fredholm ~ = Фредго́льмове рівня́ння Frenkel-Halsey-Hill (isotherm) ~ = рівня́ння Фре́нкеля-Ге́лсі-Гі́ла Fresnel ~ = Френе́леве рівня́ння Freundlich ~ = Фро́йндліхове рівня́ння Fröhlich ~ = Фре́ліхове рівня́ння Fuchsian (differential) ~ = Фу́ксове рівня́ння functional ~ = функціона́льне рівня́ння fundamental ~ = основне́ рівня́ння Garlick-Gibson ~s = рівня́ння Ґа́рліка-Ґі́бсона gas ~ = рівня́ння (ідеа́льного) га́зу gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтне рівня́ння Gauss-Codazzi ~ = рівня́ння Ґа́уса-Кода́ці Gellerstedt ~ = Ґе́лерштедтове рівня́ння general ~ = зага́льне рівня́ння generalized ~ = узага́льнене рівня́ння geodesic ~ = геодези́чне рівня́ння geostrophic ~ = геостро́фне рівня́ння Gibbs ~ = Ґі́бсове рівня́ння Gibbs-Duhem ~ = рівня́ння Ґі́бса-Дюге́ма Gibbs-Helmholtz ~ = рівня́ння Ґі́бса-Ге́льмгольца Gibbs-Poynting ~ = рівня́ння Ґі́бса-По́йнтинґа governing ~ = визнача́льне рівня́ння Grüneisen ~ = Ґрю́найзенове рівня́ння Hamilton ~ = Га́міл(ь)тонове рівня́ння Hamilton-Jacobi ~ = рівня́ння Га́міл(ь)тона-Яко́бі Hammerstein ~ = Га́мерштайнове рівня́ння hard-sphere ~ of state = рівня́ння ста́ну в моде́лі тверди́х ку́льок harmonic ~ = гармоні́чне рівня́ння Hartree ~ = рівня́ння Га́ртрі Hartree-Fock ~ = рівня́ння Га́ртрі-Фо́ка heat (flow) ~ = рівня́ння поши́рювання тепла́ heat-balance ~ = рівня́ння теплово́го бала́нсу heat-conduction ~ = рівня́ння теплопрові́дности heat-transfer ~ = рівня́ння теплоо́бміну, рівня́ння перено́шення тепла́ Heisenberg ~ = Га́йзенберґове рівня́ння Helmholtz ~ = Ге́льмгольцове рівня́ння Henderson ~ = (for pH) Ге́ндерсонове рівня́ння Heulinger ~ = Го́йлінґерове рівня́ння Heun ~ = Го́йнове рівня́ння higher-degree ~ = рівня́ння ви́щого поря́дку (than – ніж) higher-order ~ = рівня́ння ви́щого сте́пеня (than – ніж) highest-degree ~ = рівня́ння найви́щого поря́дку highest-order ~ = рівня́ння найви́щого сте́пеня Hill ~ = Гі́лове рівня́ння homogeneous ~ = однорі́дне рівня́ння Huttig ~ = Га́тиґове рівня́ння hydrodynamic ~s = рівня́ння плинодина́міки [гідродина́міки] hydrodynamical ~ = плинодинамічне [гідродинамі́чне] рівня́ння hydrostatic ~ = гідростати́чне рівня́ння hyperbolic(‑type) ~ = гіперболі́чне рівня́ння, рівня́ння гіперболі́чного ти́пу hypergeometric ~ = гіпергеометри́чне рівня́ння hypothetical ~ = гіпо́тезне рівня́ння ideal-gas ~ = рівня́ння ідеа́льного газу incompatible ~s = незгі́дні рівня́ння incomplete ~ = непо́вне рівня́ння inconsistent ~s = незгі́дні рівня́ння incremental ~ = рівня́ння при́ростів independent ~ = незале́жне рівня́ння indeterminate ~ = неви́значене рівня́ння indicial ~ = визнача́льне рівня́ння (of a homogeneous linear differential equation at a singular point – однорідного лінійного диференційного рівняння в синґулярній точці) inhomogeneous ~ = неоднорі́дне рівня́ння inhour ~ = рівня́ння обе́рнених годи́н input ~ = вихідне́ [початко́ве] рівня́ння insoluble ~ = нерозв’я́зне рі́вняння integrable ~ = інтеґро́вне рівня́ння integral ~ = інтеґра́льне рівня́ння (of the first/second kind – першого/другого роду) integrodifferential ~ = інтеґродиференці́йне рівня́ння interaction ~ = рівня́ння взаємоді́ї intercept ~ = рівня́ння ві́дти́нків (of a straight line – прямої), рівня́ння прямо́ї у ві́дти́нках interconnected ~s = (взаємо)заче́плені [сполу́чені, зче́плені, зв’я́зані] рівня́ння interpolation ~ = інтерполяці́йне рівня́ння intrinsic ~ = вну́трішнє рівня́ння (of a curve – кривої) invariant ~ = інварія́нтне рівня́ння (under – щодо) irrational ~ = ірраціона́льне рівня́ння irreducible ~ = незвідне́ рівня́ння irresoluble ~ = нерозв’я́зне рівня́ння Jacobi ~ = рівня́ння Яко́бі Jeans ~ = Джи́нсове рівня́ння joining ~ = рівня́ння з’єдна́ння [зшива́ння, перехо́ду] (розв’язків) joint ~ = рівня́ння з’єдна́ння [зшива́ння, перехо́ду] (розв’язків) Joos-Weinberg ~ = рівня́ння Йо́са-Ва́йнберґа Josephson ~ = Джо́зефсонове рівня́ння Kadomtsev-Petviashvili ~ = рівня́ння Ка́домцева-Петвіашві́лі Kellogg ~ = Ке́лоґове рівня́ння Kelvin ~ = Ке́л(ь)вінове рівня́ння Kepler ~ = Ке́плерове рівня́ння Keyes ~ = Ке́йсове рівня́ння Killing ~ = Кі́лінґове рівня́ння kinematic ~ = кінемати́чне рівня́ння, рівня́ння кінема́тики kinetic ~ = кінети́чне рівня́ння, рівня́ння кіне́тики Kirchhoff ~ = Кі́рхгофове рівня́ння Kistiakowsky-Fishtine ~ = рівня́ння Кистяко́вського-Фі́штайна Klein-Gordon ~ = рівня́ння Кля́йна-Ґо́рдона Klimontovich ~ = Климонто́вичеве рівня́ння Korteweg-de-Vries [KdV] ~ = рівня́ння Ко́ртевеґа-де Ври́за Kruskal-Kulsrud ~ = рівня́ння Кра́скала-Ка́лсруда Lagrange ~ = Лаґра́нжове рівня́ння Laguerre ~ = Лаґе́рове рівня́ння Lalescu-Picard ~ = рівня́ння Лале́ску-Піка́ра Lamé~ = рівня́ння Ламе́ Langevin ~ = Ланжеве́нове рівня́ння Langmuir ~ = Ле́нґмюрове рівня́ння Laplace ~ = Лапла́сове рівня́ння latent ~ = секуля́рне рівня́ння (матриці) Laue ~ = рівня́ння Ля́уе Lavrent’ev ~ = рівня́ння Лавре́нтьєва Legendre ~ = Лежа́ндрове рівня́ння lens ~ = рівня́ння лі́нзи l’Huilier ~ = рівня́ння Люїльє́ Lienard ~ = Лієна́рове рівня́ння likelihood ~ = рівня́ння правдоподі́бности linear ~ = ліні́йне рівня́ння linearized ~ = лінеаризо́ване рівня́ння linearly independent ~s = ліні́йно незале́жні рівня́ння Liouville ~ = Ліуві́леве рівня́ння Lippmann-Schwinger ~ = рівня́ння Лі́пмана -Шві́нґера literal ~ = рівня́ння з лі́терними коефіціє́нтами loaded integral ~ = наванта́жене інтеґра́льне рівня́ння logarithmic ~ = логаритмі́чне рівня́ння London ~ = Ла́ндонове [Ло́ндонове] рівня́ння loop-current ~ = рівня́ння ко́нтурних стру́мів Lorentz ~ = (тв) Ло́ренцове рівня́ння Lorentz-invariant ~ = ло́ренц-інварія́нтне рівня́ння Lorentz-Lorenz ~ = (опт.) рівня́ння Ло́рен(т)ца-Ло́ренца Low ~ = рівня́ння Ло́у lower-degree ~ = рівня́ння ни́жчого сте́пеня (than – ніж) lower-order ~ = рівня́ння ни́жчого поря́дку (than – ніж) lowest-degree ~ = рівня́ння найни́жчого сте́пеня lowest-order ~ = рівня́ння найни́жчого поря́дку Macleod ~ = Маклео́дове рівня́ння macroscopic ~ = макроскопі́чне рівня́ння magnetostatic ~ = рівня́ння магнетоста́тики mass-energy ~ = рівня́ння зв’язку́ ма́си й ене́ргії (Айнштайнове) Massey-Mohr ~ = рівня́ння Ме́сі-Мо́ра master ~ = визнача́льне [основне́] рівня́ння (даного підходу) Mathieu ~ = рівня́ння Матьє́ matrix ~ = ма́тричне рівня́ння Maxwell ~s = Ма́ксвелові рівня́ння Mayer ~ = Ма́єрове рівня́ння Meshchersky ~ = рівня́ння Меще́рського mesh-current ~ = рівня́ння ко́нтурних стру́мів metacyclic ~ = метациклі́чне рівня́ння microscopic ~ = мікроскопі́чне рівня́ння Mie-Grüneisen ~ = рівня́ння Мі-Ґрю́найзена minimal ~ = мініма́льне рівня́ння minimal-surface ~ = рівня́ння мініма́льної пове́рхні model ~ = моде́льне рівня́ння modified ~ = змі́нене [перетво́рене, змодифіко́ване] рівня́ння momental ~ = рівня́ння моме́нтів momentum(‑conservation) ~ = рівня́ння збере́ження і́мпульсу Morgan ~ = Мо́рґанове рівня́ння Morse ~ = Мо́рсове рівня́ння multi-rooted ~ = рівня́ння з кра́тними ко́ренями multigrade ~ = багатостепене́ве рівня́ння multigroup ~ = (яф) багатогрупове́ рівня́ння multiplicator ~ = рівня́ння мно́жника (для еліптичних функцій) natural ~ of a curve = приро́дне рівня́ння криво́ї Navier ~ = рівня́ння Нав’є́ Navier-Stokes ~ = рівня́ння Нав’є́-Сто́кса n-dimensional ~ = n-ви́мірне рівня́ння Néel ~ = Нее́льове рівня́ння Nernst ~ = Не́рнстове рівня́ння Neumann ~ = Но́йманове рівня́ння (для поліномів) neutron-age ~ = рівня́ння ві́ку нейтро́на neutron-balance ~ = рівня́ння бала́нсу нейтро́нів neutron-diffusion ~ = рівня́ння дифу́зії нейтро́нів neutron-transport ~ = рівня́ння перено́шення нейтро́нів Neyman ~ = Не́йманове рівня́ння (для функції статистичної вибірки) nonhomogeneous ~ = неоднорі́дне рівня́ння nonintegrable ~ = неінтеґро́вне рівня́ння nonlinear ~ = неліні́йне рівня́ння nonlinear string ~ = рівня́ння неліні́йної струни́ nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чне рівня́ння nonsolvable ~ = нерозв’я́зне рівня́ння nonstationary ~ = часозале́жне рівня́ння Nordheim ~ = Но́рдгаймове рівня́ння normal ~ = норма́льне рівня́ння n-particle ~ = n-части́нко́ве рівня́ння nth-degree (algebraic) ~ = (алґебри́чне) рівня́ння сте́пеня n [n-го сте́пеня] nth-order (differential) ~ = диференці́йне рівня́ння поря́дку n [n-го поря́дку] nuclear-reaction ~ = рівня́ння я́дерної/ядро́вої реа́кції numerical ~ = числове́ рівня́ння octic ~ = рівня́ння во́сьмого сте́пеня Omnes-Muskhelishvili ~ = рівня́ння О́мнеса-Мусхелішві́лі one-dimensional ~ = однови́мірне рівня́ння one-group ~ = (яф) одногрупове́ рівня́ння one-particle ~ = одночасти́нко́ве рівня́ння Onsager ~ = О́нзаґерове рівня́ння operational ~ = опера́торна рі́вність operator ~ = опера́торне рівня́ння ordinary differential ~ [ODE] = звича́йне диференці́йне рівня́ння original ~ = вихідне́ [початко́ве] рівня́ння Ornstein-Uhlenbeck ~ = рівня́ння О́рнштайна-Уленбека overall ~ (х.) підсумко́ве рівня́ння Painlevé ~ = рівня́ння Пенлеве́ parabolic(‑type) ~ = параболі́чне рівня́ння, рівня́ння параболі́чного ти́пу parametric ~ = параметри́чне рівня́ння partial-difference ~ = рівня́ння з части́нними різни́цями partial differential ~ = рівня́ння з части́нними похідни́ми path ~ = рівня́ння траєкто́рії Pauli ~ = рівня́ння Па́улі Pauli-Weisskopf ~ = рівня́ння Па́улі-Ва́йскопфа Pell ~ = Пе́лове рівня́ння perturbation ~ = рівня́ння збу́рень perturbed ~ = збу́рене рівня́ння Pfaffian ~ = Пфа́фове рівня́ння phase ~ = фа́зове рівня́ння phase-equilibrium ~ = рівня́ння фа́зової рівнова́ги phenomenological ~ = феноменологі́чне рівня́ння Pippard ~ = Пі́пардове рівня́ння Pockels ~ = По́кел(ь)сове рівня́ння Poincaré ~ = рівня́ння Пуанкаре́ point-direction ~ = рівня́ння прямо́ї, що прохо́дить через да́ну то́чку в да́ному на́прямі Poiseuille ~ = Пуазе́йлеве рівня́ння Poisson ~ = Пуасо́нове рівня́ння polar ~ = рівня́ння в поля́рних координа́тах polycalorific ~ = полікалори́чне рівня́ння polyharmonic ~ = полігармоні́чне рівня́ння polynomial ~ = алґебри́чне [поліно́мне] рівня́ння Proca ~ = рівня́ння Про́ка propagation ~ = рівня́ння поши́рювання prospective ~ = рівня́ння випадко́вого проце́су в майбу́тньому pure quadratic ~ = непо́вне квадра́тне рівня́ння quadratic ~ = квадра́тне рівня́ння, рівня́ння дру́гого сте́пеня quantum kinetic ~ = ква́нтове кінети́чне рівня́ння quartic ~ = рівня́ння четве́ртого сте́пеня quasi-classical ~ = квазикласи́чне рівня́ння quasi-differential ~ = квазидиференці́йне рівня́ння quasi-linear ~ = квазиліні́йне рівня́ння quintic ~ = рівня́ння п’я́того сте́пеня radar ~ = радіолокаці́йне рівня́ння radial ~ = радія́льне рівня́ння radiative-transfer ~ = рівня́ння перено́шення промі́ння radical ~ = ірраціона́льне рівня́ння Rankine-Hugoniot ~(s) = рівня́ння Ре́нкена-Юґо́ніо Rarita-Schwinger ~ = рівня́ння Рари́ти-Шві́нґера rate ~ = рівня́ння (для) шви́дкости реа́кції; (х.) кінети́чне рівня́ння Rayleigh ~ = рівня́ння Ре́йлі [Реле́я] ray-tracing ~ = рівня́ння хо́ду про́меня reactor-kinetics ~ = рівня́ння кіне́тики (ядерного) реа́ктора reciprocal ~ = симетри́чне [обе́рнене, зворо́тне] рівня́ння reduced ~ = зве́дене рівня́ння (of state – стану) reducible ~ = звідне́ рівня́ння redundant ~ = рівня́ння з за́йвими [надлишко́вими] ко́ренями regression ~ = рівня́ння реґре́сії relativistic ~ = релятивісти́чне рівня́ння relaxation ~ = рівня́ння релакса́ції reorbit ~ = доорбіто́ве рівня́ння, рівня́ння верта́ння на орбі́ту resonance ~ = рівня́ння резона́нсу retrospective ~ = рівня́ння випадко́вого проце́су в мину́лому rheological ~ = реологі́чне рівня́ння Riccati ~ = рівня́ння Рика́ті Ricci ~ = рівня́ння Ри́чі Richardson-Dushman ~ = рівня́ння Ри́чардсона-Ду́шмена Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] рівня́ння Rydberg ~ = Ри́дберґове рівня́ння Saha ~ = рівня́ння Са́га Sakata-Taketani ~ = рівня́ння Сака́ти-Такета́ні scalar ~ = скаля́рне рівня́ння scaled ~ = змасштабо́ване рівня́ння Schrödinger ~ = Шре́динґерове рівня́ння Schwarzschild ~ = Шва́рцшильдове рівня́ння second-degree ~ = рі́вняння дру́гого сте́пеня secular ~ = вікове́ [секуля́рне] рівня́ння Selengut-Goertzel ~ = рівня́ння Се́ленґута-Ґе́рцеля self-adjoint differential ~ = самоспря́жене диференці́йне рівня́ння self-consistent ~ = самоузго́джене [самоузгі́днене] рівня́ння semiempirical ~ = напівемпіри́чне рівня́ння separable ~ = рівня́ння з відокре́мними [відокре́млюваними] змі́нними separated(‑type) ~ = рівня́ння з відокре́мленими змі́нними sextic ~ = рівня́ння шо́стого сте́пеня shallow-water ~ = рівня́ння мілко́ї води́ simple ~ = про́сте́ рівня́ння; ліні́йне рівня́ння simplified ~ = спро́щене рівня́ння simultaneous ~s = систе́ма рівня́нь; згі́дні рівня́ння sine-Gordon ~ = си́нус-Ґо́рдон рівня́ння singular ~ = синґуля́рне рівня́ння slope-intercept ~ = рівня́ння прямо́ї з кутови́ми коефіціє́нтами solubility ~ = рівня́ння розчи́нности solvable ~ = розв’я́зне рівня́ння solved ~ = розв’я́зане рівня́ння spinor ~ = спіно́рне рівня́ння standard ~ = норма́льне рівня́ння static-equilibrium ~ = рівня́ння стати́чної рівнова́ги stationary ~ = часонезале́жне рівня́ння steady-state ~ = рівня́ння уста́леного ста́ну stiff ~s = жорстка́ систе́ма рівня́нь stochastic differential ~ = стохасти́чне диференці́йне рівня́ння stochastic integral ~ = стохасти́чне інтеґра́льне рівня́ння stoichiometric ~ = стехіометри́чне рівня́ння Stokes ~ = Сто́ксове рівня́ння structure ~ = рівня́ння структу́ри (of a continuous group – неперервної групи) supplementary ~ = додатко́ве рівня́ння Svedberg ~ = Све́дберґове рівня́ння Takagi ~ = рівня́ння Така́ґі telegraph(y) ~ = телегра́фне рівня́ння tensor ~ = те́нзорне рівня́ння thermal-conductivity ~ = рівня́ння теплопрові́дности thermal-transport ~ = рівня́ння перено́шення тепла́ thermochemical ~ = термохемі́чне рівня́ння thermodynamic ~ of state = термодинамі́чне рівня́ння ста́ну thermodynamic ~s = рівня́ння термодина́міки thermoluminescence ~ = рівня́ння термолюмінесце́нції (of the first/second order – першого/другого порядку) Thomas-Fermi ~ = рівня́ння То́маса-Фе́рмі three-body ~ = рівня́ння трьох тіл three-dimensional ~ = триви́мірне рівня́ння three-moment ~ = (мех.) рівня́ння трьох моме́нтів time-dependent ~ = часозале́жне [нестаціона́рне] рівня́ння; рівня́ння з часозале́жними коефіціє́нтами time-independent ~ = часонезале́жне [стаціона́рне] рівня́ння; рівня́ння із часонезале́жними коефіціє́нтами total (differential) ~ = рівня́ння з по́вними диференція́лами transcendental ~ = трансценде́нтне рівня́ння transfer ~ = рівня́ння перено́шення transformation ~ = рівня́ння перетво́рення transformed ~ = перетво́рене рівня́ння transition ~ = рівня́ння перехо́ду transport ~ = рівня́ння перено́шення, тра́нспортне рівня́ння transposed ~ = транспоно́ване рівня́ння trichromatic ~ = трихромати́чне рівня́ння Tricomi ~ = рівня́ння Трико́мі trigonometric ~ = тригонометри́чне рівня́ння trinomial ~ = тричле́нне рівня́ння two-body ~ = рівня́ння двох тіл two-dimensional ~ = двови́мірне рівня́ння two-particle ~ = двочасти́нко́ве рівня́ння two-point ~ (of a line) = рівня́ння прямо́ї, що прохо́дить че́рез дві (задані) то́чки ultrahyperbolic ~ = ультрагіперболі́чне рівня́ння ultrarelativistic ~ = ультрарелятивісти́чне рівня́ння unaffected ~ = рівня́ння без афе́кту unsolvable ~ = нерозв’я́зне рівня́ння unsolved ~ = нерозв’я́зане рівня́ння Van der Pol ~ = Ван-дер-По́леве рівня́ння, рівня́ння Ван-дер-По́ля Van der Waals ~ = Ван-дер-Ваа́льсове рівня́ння Van Vleck ~ = Ван-Вле́кове [Ван-Фле́кове] рівня́ння variational ~ = варіяці́йне рівня́ння vector ~ = ве́кторне рівня́ння virial ~ = вірія́льне рівня́ння Vlasov ~ = рівня́ння Вла́сова Volterra ~ = рівня́ння Вольте́ра vorticity ~ = рівня́ння вихоро́вости wave ~ = хвильове́ рівня́ння wave kinetic ~ = хвильове́ кінети́чне рівня́ння, кінети́чне рівня́ння для хвиль Weber ~ = Ве́берове рівня́ння Weil ~ = Ве́йлеве рівня́ння Wiener-Hopf ~(s) = рівня́ння Ві́нера-Го́пфа working ~ = робо́ча фо́рмула Yang-Mills ~ = рівня́ння Я́нґа-Мі́лза Young ~ = Ю́нґове рівня́ння |
lump 1. гру́дка; бри́ла || грудкови́й; брилови́й 2. (геол.) штуф || шту́фовий [lʌmp] ~ of clay = гру́дка гли́ни ~ of coal = вугли́на ~ of ice = крижана́ бри́ла ~ of sugar = гру́дка цу́кру ~ of sulfur = гру́дка сі́рки uranium ~ = ура́новий блок |
test 1. випро́бування, ви́проба; спро́ба || випро́бувальний, випро́бний, випробо́вчий; спро́бний || випро́бувати//ви́пробувати, піддава́ти//підда́ти випро́буванню ■ under ~ випро́буваний; to subject to a ~ підда́ти випро́буванню; to stand the ~ ви́тримати випро́бування; to ~ under load випро́бувати під наванта́гою [наванта́женням] 2. перевіря́ння, пере́вірка; контро́ль; тест || переві́рчий, перевірко́вий; контро́льний; те́стовий, тестува́льний || перевіря́ти//переві́рити; контролюва́ти//проконтролюва́ти; тестува́ти//протестува́ти 3. дослі́джування//дослі́дження, до́слід; ана́ліз || до́слідний || дослі́джувати//досліди́ти; прово́дити//прове́сти ана́ліз 4. (матем.) крите́рій, озна́ка || критері́йний, озна́ковий 5. контро́льна робо́та, за́лік (in – з) || заліко́вий [tεst] ~ for alkalinity = ана́ліз на лу́жність ~ for convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности ~ for divergence = озна́ка [крите́рій] розбі́жности ~ for divisibility = озна́ка поді́льности ~ for an element = ана́ліз на вміст елеме́нту ~ for sugar = ана́ліз на вміст цу́кру ~ of acceptance = крите́рій прийня́тности ~ of an assumption = пере́вірка припу́щення ~ of continuity = (of an electric circuit) пере́вірка ці́лости (електричного кола) ~ of convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности ~ of dispersion = крите́рій розсі́ювання (даних) ~ of divisibility = озна́ка поді́льности ~ of goodness of fit = крите́рій узгі́днености ~ of homogeneity = крите́рій однорі́дности ~ of a hypothesis = пере́вірка гіпо́тези ~ of independence = крите́рій незале́жности ~ of invariance = пере́вірка інварія́нтности ~ of a meter = пере́вірка вимі́рювача ~ of new designs = випро́бування нови́х констру́кцій ~ of normality = крите́рій норма́льности ~ of parallelism = крите́рій [пере́вірка] парале́льности ~ of randomness = крите́рій випадко́вости ~ of a sample = випро́бування (до́слідного) зразка́ ~ of significance = крите́рій важли́вости ~ of symmetry = 1. (матем.) крите́рій симе́трії 2. (техн.) пере́вірка симетри́чности ~ of validity = перевіря́ння чи́нности [обґрунто́ваности] (припущення тощо) Abel(’s) ~ for (series) convergence = А́белева озна́ка [А́белів крите́рій] збі́жности (ря́ду) abrasion ~ = випро́бування на абрази́вну три́вкість accelerated ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування, випро́бування за скоро́ченою програ́мою accelerated-aging ~ = випро́бування на старі́ння accelerated-life ~ = пришви́дшене випро́бування на трива́лість використа́ння acceptance ~ = прийма́льне випро́бування, випро́бування на відпові́дність техні́чним вимо́гам actual ~ = нату́рне випро́бування alpha ~ = (комп.) лаборато́рний тест approval ~ = прийма́льне випро́бування ball indentation ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість ballistic ~ = балісти́чне випро́бування basic ~ = основне́ випро́бування bearing ~ = 1. випро́бування на мі́цність за змина́ння, випро́бування на змин 2. випро́бування трима́льної зда́тности [три́мкости] bench ~ = 1. сте́ндове випро́бування 2. лаборато́рне випро́бування benchmark ~ = (комп.) етало́нний тест bend ~ = випро́бування згина́нням, випро́бування на згин [на мі́цність за згина́ння] best unbiased ~ = найкра́щий незмі́щений крите́рій beta ~ = (комп.) експлуатаці́йний тест biased ~ = змі́щений крите́рій blood ~ = ана́ліз кро́ви breakdown ~ = випро́бування на пробі́й Brinell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Брине́лем buckling ~ = випро́бування на поздо́вжній згин bulk ~ = (яф) випро́бування на о́б’є́м calorimetric ~ = калориметри́чний ана́ліз; калориметри́чне випро́бування carbon ~ = ана́ліз на вміст вуглецю́ Cauchy(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Коші́ chamber ~ = випро́бування в ка́мері Charpy ~ = (уда́рне) випро́бування за Ша́рпі check ~ = переві́рчий тест, контро́льне випро́бування chi-square ~ = крите́рій хі-квадра́т cold ~ = низькотемперату́рне випро́бування, випро́бування на хо́лоді color ~ = колориметри́чний ана́ліз comparison ~ = 1. порівня́льна озна́ка, порівня́льний крите́рій (збіжности) 2. порі́внювальне випро́бування comprehensive ~ = всебі́чне випро́бування compression ~ = випро́бування стиска́нням, випро́бування на мі́цність за стиска́ння continuity ~ = (ел.) випро́бування на ная́вність пошко́джених конта́ктів conventional ~ = станда́ртне випро́бування corrosion ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість creep ~ = випро́бування на по́взкість; мі́ряння [вимі́рювання] пара́метрів по́взкости crushing ~ = випро́бування на мі́цність за розча́влювання cyclic ~ = циклі́чне випро́бування decisive ~ = виріша́льне випро́бування destructive ~ = руйнівне́ випро́бування, випро́бування з руйнува́нням зразка́ diagnostic ~ = 1. діягности́чний тест 2. (комп.) діягности́чна підпрогра́ма diamond-pyramid hardness ~ = випро́бування на тве́рдість ме́тодом алма́зної пірамі́ди Dirichlet(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Дирихле́ Dirichlet-Jordan ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Дирихле́-Жорда́на [за Дирихле́-Жорда́ном] dropping ~ = крапли́нний ме́тод (міряння товщини покриву) duty ~ = робо́че випро́бування dynamic ~ = динамі́чне випро́бування endurance ~ = випро́бування на довгові́чність environmental ~ = клімати́чне випро́бування; випро́бування на вплив довкі́лля equal tails ~ = симетри́чно обме́жений крите́рій exaggerated ~ = випро́бування за особли́во несприя́тливих умо́в experimental ~ = до́слідне випро́бування factory ~ = заводське́ випро́бування fatigue ~ = уто́мне випро́бування, випро́бування на вто́му field ~ = польове́ [експлуатаці́йне] випро́бування fine leak ~ = тонке́ випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] flame ~ = вогнева́ про́ба, випро́бування на вогнетри́вкість flammability ~ = випро́бування на займи́стість flash ~ = проба на займа́ння flattening ~ = випро́бування на сплю́щування floc ~ = випро́бування на випада́ння о́саду fracture ~ = випро́бування на ро́злам, випро́бування на мі́цність за розла́мування freezing ~ = випро́бування на замерза́ння friction ~ = трибовипро́бування, тертьове́ випро́бування, випро́бування тертя́м frost ~ = випро́бування на морозотри́вкість [холодотри́вкість] full scale ~ = нату́рне [повномасшта́бне] випро́бування fundamental ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности) Gauss(’s) ~ for (series) convergence = Ґа́усова озна́ка [Ґа́усів крите́рій] збі́жности (ря́ду) goodness-of-fit ~ = крите́рій згі́дности [узгі́днености] gross leak ~ = гру́бе випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] hardness ~ = 1. (мех.) випро́бування на тве́рдість 2. (х.) ана́ліз на тве́рдість [жо́рсткість] (води) Hardy-Littlewood ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Га́рді-Лі́тлвуда [за Га́рді-Лі́тлвудом] heat ~ = теплове́ [термі́чне] випро́бування, випро́бування нагріва́нням Herbert cloudburst ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ге́рбертом high-pressure ~ = високоти́скове випро́бування high-temperature ~ = високотемперату́рне випро́бування high-voltage ~ = високонапру́гове випро́бування humidity ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість за умо́в підви́щеної воло́гости impact ~ = уда́рне випро́бування, випро́бування уда́ром indentation hardness ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість independent ~s = незале́жні [ортогона́льні] крите́рії inflammability ~ = випро́бування на займи́стість in-pile ~ = внутрішньореа́кторний експериме́нт in-service ~ = випро́бування за робо́чих умо́в integral ~ = інтеґра́льна озна́ка, інтеґра́льний крите́рій (for series convergence – збіжности ряду) integration ~ = (комп.) тестува́ння систе́ми в ціло́му invariant ~ = інварія́нтний крите́рій isothermal ~ = ізотермі́чне випро́бування justification ~ = перевіря́ння обґрунто́ваности knife-edge ~ = (опт.) перевіря́ння ме́тодом ножа́ Knoop indentation ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Кну́пом laboratory ~ = лаборато́рне випро́бування leak(age) ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] life ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння likelihood ratio ~ = крите́рій (відно́шення) правдоподі́бности liquid penetrant ~ = капіля́рна дефектоскопі́я load(ing) ~ = наванта́гове випро́бування location ~ = крите́рій змі́щення logarithmic ~ = логаритмі́чна озна́ка, логаритмі́чний крите́рій (збіжности) longevity ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння long-run ~ = трива́ле випро́бування low-temperature ~ = низькотемперату́рне випро́бування long-term ~ = трива́ле випро́бування main ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности) maintenance ~ = експлуатаці́йне випро́бування marginal ~ = 1. випро́бування за умо́в, близьки́х до межі́ руйнува́ння 2. визнача́ння меж завадості́йкости materials ~ = випро́бування матерія́лів mechanical ~ = механі́чне випро́бування metallographic ~ = металографі́чний ана́ліз mock-up ~ = моде́льне випро́бування model ~ = моде́льне випро́бування moisture-resistance ~ = випро́бування на вологотри́вкість moisture-tightness ~ = випро́бування на вологонепрони́кність most powerful ~ = найпоту́жніший крите́рій most stringent ~ = найстрогі́ший крите́рій nondestructive ~ = неруйнівне́ випро́бування, випро́бування без руйнува́ння зразка́ nonrandomized ~ = нерандомізо́ваний крите́рій nuclear ~ = випро́бування я́дерної збро́ї one-sided ~ = однобі́чний крите́рій operational ~ = експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в orthogonal ~s = ортогона́льні [незале́жні] крите́рії outlier ~ = крите́рій відкида́ння [вибрако́вування] (відбігових показів, помітно відмінних від загальної тенденції) peel ~ = випро́бування на відшаро́вування performance ~ = 1. експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в 2. випро́бування на потре́би ви́значення робо́чих характери́стик pour ~ = визнача́ння то́чки [температу́ри] пли́нности powerful ~ = поту́жний крите́рій preliminary ~ = попере́днє випро́бування pressure ~ = ти́скове випро́бування, випро́бування (під) ти́ском program ~ = програмо́вий тест pulse-echo ~ = ме́тод відбитих і́мпульсів qualitative ~ = я́кісне випро́бування quantitative ~ = кі́лькісне випро́бування quick ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування Raabe convergence ~ = озна́ка/крите́рій збі́жности (за) Ра́бе radiation ~ = 1. радіяці́йне випро́бування 2. випро́бування за підви́щеної радія́ції randomized ~ = рандомізо́ваний крите́рій rank ~ = ра́нговий крите́рій ratio ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (for a series – ряду) reliability ~ = випро́бування наді́йности repeatability ~ = випро́бування на відтво́рність (результату) repeated ~ = 1. повто́рне випро́бування 2. багаторазо́ве випро́бування repeated-impact ~ = багаторазо́ве уда́рне випро́бування repeated-stress ~ = випро́бування на багаторазо́ве напру́жування representative ~ = типо́ве випро́бування reproducubility ~ = випро́бування на відтво́рність (результату) ring-and-ball ~ = ме́тод кільця́ та ку́лі (міряння температури топлення смол) robust ~ = стійки́й крите́рій Rockwell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ро́квелом root ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (ряду) Коші́ routine ~ = пото́чне випро́бування running ~ = робо́че випро́бування, випро́бування за робо́чих умо́в rupture ~ = випро́бування на мі́цність за розрива́ння, випро́бування на ро́зри́в scleroscope hardness ~ = склероско́пне випро́бування на тве́рдість; склероско́пне визнача́ння тве́рдости scratch hardness ~ = випро́бування на тве́рдість до дря́пання, визнача́ння тве́рдости за Мо́сом selective ~ = ви́бірне випро́бування sequential ~ = послідо́вний крите́рій sequential probability ratio ~ = послідо́вний крите́рій відно́шень імові́рности service ~ = експлуатаці́йне випро́бування shear ~ = випро́бування на мі́цність за зсува́ння [зріза́ння], випро́бування на зсув [зріз] shock ~ = випро́бування уда́ром, уда́рне випро́бування Shore hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Шо́ром short-circuit ~ = випро́бування на мі́цність за умо́в коро́ткого за́мкнення short-run ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування short-term ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування sign ~ = зна́ковий крите́рій significance ~ = крите́рій важли́вости simulation ~ = 1. моде́льне випро́бування 2. числови́й експериме́нт soap-bubble ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] ме́тодом ми́льних бу́льбашок solubility ~ = тест на розчи́нність spot ~ (х.) крапли́нний ана́ліз static ~ = стати́чне випро́бування statistical ~ = статисти́чний крите́рій strain aging ~ = випро́бування на деформаці́йне старі́ння strength ~ = випро́бування на мі́цність stress ~ = випро́бування напру́жуванням symmetric ~ = симетри́чний крите́рій systems ~ = систе́мне випро́бування tear ~ = випро́бування на мі́цність за відрива́ння, випро́бування на ві́дри́в tensile ~ = випро́бування на мі́цність за розтя́гування, випро́бування на ро́зри́в thermal ~ = термі́чне [теплове́] випро́бування thermal-resistance ~ = випро́бування на термотри́вкість tightness ~ = випро́бування на гермети́чність [защі́льненість] torsional ~ = випро́бування круті́нням, випро́бування на мі́цність за круті́ння two-sided ~ = двобі́чний крите́рій unbiased ~ = незмі́щений крите́рій uniformly most powerful ~ = рівномі́рно найпоту́жніший крите́рій unit ~ = (техн.) випро́бування окре́мих компоне́нт систе́ми verification ~ = контро́льне випро́бування vibration ~ = випро́бування на вібротри́вкість Vickers hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ві́керсом wind-tunnel ~ = випро́бування в аеродинамі́чній трубі́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ана́ліз (-у) 1. analysis 2. (на вміст) assay; (х.) test 3. (числовий, матем.) calculus 4. (теоретичний, розгляд) consideration; (вивчання) study, examination 5. (перевірка) test ▪ роби́ти [прова́дити] ~ to analyze, to carry out [perform] an analysis, to test (на – for); (на вміст) to assay; піддава́ти —ові (проблему, результати тощо) to analyze, (матеріял тощо) to subject to analysis; (хемічному) to assay; (критичному) to criticize; пі́дданий —ові subjected to analysis; прида́тний до —у analyzable; що підляга́є —ові subject to analysis абсорбці́йний ~ absorptiometric analysis; (спектральний) absorptiometric spectral analysis активаці́йний ~ activation [radioactivity] analysis, radioassay; (зарядженими частинками) charged-particle activation analysis ампліту́дний ~ і́мпульсів = pulse-amplitude [pulse-height] analysis; kicksorting апроксимаці́йний = ~ approximation analysis багатови́мірний ~ multidimensional analysis; (матем.) multivariate analysis багатоелеме́нтний ~ (два та більше елементів) (яф) multi-element analysis багатопара́метровий ~ multiparameter analysis багаторі́вневий ~ (яф) multilevel analysis ~ безпе́ки = (яф) safety analysis ~ без руйнува́ння зразка́ = див. неруйнівний ~ вагови́й ~ gravimetric [weight] analysis, analysis by weight, gravimetric determination валови́й ~ (х.) bulk analysis ~ варія́нтів = (стат.) analysis of variance варіяці́йний ~ variational calculus, calculus of variations ве́кторний ~ vector analysis [calculus] ~ ви́бірки = sample analysis ви́бірний ~ selective analysis ~ випромі́нювання = див. ~ проміння ~ витрача́ння ене́ргії = (техн.) energy analysis ~ відмо́в систе́ми = system-failure analysis, failure-mode analysis ~ вмі́сту = (хемічний) content analysis волюметри́чний ~ volumetric analysis всебі́чний ~ comprehensive analysis га́зовий ~ gas analysis газометри́чний ~ gasometric analysis, gasometry гармоні́чний ~ harmonic [Fourier] analysis; waveform analysis гідродинамі́чний ~ hydrodynamic consideration глибо́кий ~ (пробле́ми) = in-depth analysis (of a problem) глоба́льний ~ global analysis ~ грани́чних ви́падків = consideration of limiting cases графі́чний ~ graphical analysis ґравіметри́чний ~ gravimetric [weight] analysis, analysis by weight, gravimetric determination ґранулометри́чний ~ grade [(particle-)size, grain-size] analysis, (fractionating) screen [sieve, mesh] analysis; (техн.) mechanical analysis ґрунто́вний ~ close [in-depth] analysis ~ да́них = data analysis деструкти́вний (хемі́чний) ~ = destructive (chemical) analysis дета́льний ~ detailed analysis ~ дина́міки (систе́ми) = analysis of (system) dynamics динамі́чний ~ dynamic analysis ~ динамі́чних систе́м = analysis of dynamical systems дискре́тний ~ sampling analysis дисперсі́йний ~ 1. (х.) dispersion analysis 2. (багатовимірний, матем., стат.) analysis of dispersion, dispersion analysis, (multivariate) analysis of variance диференці́йний термі́чний ~ = [ДТА] (х.) differential thermal analysis [DTA] дифракці́йний ~ diffraction analysis Діофа́нтів ~ Diophantine analysis докла́дний ~ detailed analysis екстракці́йний ~ extraction analysis ~ (електри́чних) схем = circuit analysis електровагови́й ~ electrogravimetric analysis електроннозо́ндовий ~ electron-probe microanalysis електронноспектроскопі́чний хемі́чний ~ = electron-spectroscopy chemical analysis [ESCA] електронографі́чний ~ electron-diffraction analysis електрохемі́чний ~ electrochemical analysis, electroanalysis елемента́рний ~ elementary analysis; (повний, фх) ultimate analysis елеме́нтний ~ elemental analysis еманаці́йний термі́чний ~ = (яф) emanation thermal analysis емісі́йний рентґеноспектра́льний ~ = x-ray emission analysis емісі́йний спектра́льний ~ = emission spectrum analysis емпіри́чний ~ empirical consideration ~ за анало́гією = consideration by analogy ~ за багатьма́ пара́метрами = multiparameter analysis зага́льний ~ 1. global analysis 2. (х.) bulk analysis застосо́вний ~ applied analysis ~ зву́ку = sound analysis ~ здійсне́нности = (проєкту) feasibility studies змістови́й ~ (комп.) content analysis ~ зобра́жень = див. ~ образів ізото́пний ~ 1. (ізотопного складу) isotope assay 2. (на вміст радіоізотопів) radioisotope assay 3. (із використанням радіоізотопів) isotope(-dilution) analysis 4. (методом ізотопних індикаторів) tracer analysis ~ (і)з руйнува́нням зразка́ = див. руйнівний ~ імерсі́йний ~ immersion analysis імові́рнісний ~ probabilistic analysis інструмента́льний ~ instrumental analysis інтерферометри́чний ~ interferometric analysis інфінітезима́льний ~ infinitesimal analysis інфрачерво́ний спектра́льний ~ = infrared spectroscopy analysis йодометри́чний ~ (х.) iodometric analysis йо́нний мікрозо́ндовий ~ = ion microprobe analysis ~ йоноселекти́вним електро́дом = (яф) ion-selective electrode analysis калориметри́чний ~ calorimetric test квантовомехані́чний ~ quantum-mechanics consideration кепстра́льний ~ cepstrum analysis кі́лькісний ~ quantitative analysis; (хемічний) quantitative chemical analysis кінемати́чний ~ kinematic consideration кінети́чний ~ kinetic consideration коваріяці́йний ~ covariance analysis, analysis of covariance ко́лірний ~ color test колориметри́чний ~ (опт.) colorimetry, colorimetric analysis; (х.) color test комбінато́рний ~ combinatorial analysis ко́мплексний ~ 1. (теорія функцій комплексної змінної) complex analysis 2. (усебічний) comprehensive analysis компоне́нтний ~ component [composition] analysis комп’ю́терний ~ computerized [computer-aided] analysis кондуктометри́чний ~ conductometric analysis конструкти́вний ~ (матем.) constructive analysis контро́льний ~ check analysis конфлюе́нтний ~ confluence analysis конформаці́йний ~ (фх) conformational analysis кореляці́йний ~ correlation analysis крапли́нний ~ (х.) spot test кристалографі́чний ~ crystal (structure) analysis кристалохемі́чний ~ chemical analysis of crystals крити́чний ~ criticism ▪ піддава́ти крити́чному —ові = to criticize ~ кро́ви = blood test кулонометри́чний ~ coulometric analysis логі́чний ~ logic analysis лока́льний ~ local analysis люмінесце́нтний ~ fluorescence [fluorometric] analysis, fluorometry магне́тний ~ magnetic analysis магнетострукту́рний ~ magnetic-structure analysis макроскопі́чний ~ macroanalysis, macroscopic analysis ма́совий ~ mass analysis мас-спектрографі́чний ~ mass-spectrographic analysis мас-спектрометри́чний ~ mass-spectrometric analysis математи́чний ~ calculus, mathematical analysis ма́тричний ~ matrix analysis ~ мере́ж = network analysis металографі́чний ~ metallographic test ~ ме́тодом затри́маних нейтро́нів = delayed-neutron analysis ~ ме́тодом зві́льнювання радіоакти́вної речовини́ = radio-release analysis ~ ме́тодом ізото́пних індика́торів = tracer analyasis ~ ме́тодом ізото́пного розво́дження = isotope-dilution analysis ~ ме́тодом інфрачерво́ної спектроскопі́ї = infrared spectroscopy analysis ~ ме́тодом (комп’ю́терного) моделюва́ння = simulation analysis ~ ме́тодом розсі́ювання промі́ння = (яф) radiation scattering analysis ~ ме́тодом тео́рії збу́рень = perturbation analysis ~ ме́тодом фа́зової площини́ = phase-plane analysis ~ ме́тодом фотопру́жности = (х.) stress-optical analysis ~ ме́тодом ча́су проліта́ння = time-of-flight analysis мікроволюметри́чний ~ microvolumetric analysis мікрозо́ндовий ~ microprobe analysis див. тж мікрозондування мікроо́б’є́мний ~ microvolumetric analysis мікрорентґеноспектра́льний ~ див. рентґеноспектральний ~ мікрорентґенострукту́рний ~ див. рентґеноструктурний ~ мікроскопі́чний ~ microanalysis, microscopic analysis мікрохемі́чний ~ microanalysis, microscopic analysis ~ мо́крим ме́тодом = [спо́собом] wet analysis, wet assay, examination in wet state молекуля́рний спектра́льний ~ = molecular spectrum analysis набли́жений ~ approximate analysis ~ на вміст вуглецю́ = carbon test ~ на вміст елеме́нту = test for an element ~ на вміст мікроелеме́нтів = trace analysis ~ на вміст радіоізото́пів = (хемічний) radioisotope assay ~ на вміст цу́кру = test for sugar ~ на жо́рсткість = (води) hardness test ~ на лу́жність = test for alkalinity напівкі́лькісний ~ semiquantitative analysis напівмікроскопі́чний ~ semimicroanalysis ~ напру́г = (мех.) stress analysis ~ напру́жень = див. ~ напруг ~ на тве́рдість = (води) hardness test недеструкти́вний ~ (хемічний) nondestructive (chemical) analysis незале́жний ~ (що його робить безсторонній експерт) umpire assay нейтро́нний активаці́йний ~ = neutron-activation analysis нейтронографі́чний ~ neutron-diffraction analysis неліні́йний ~ nonlinear analysis ~ неліні́йних спотво́рень = (в електричних схемах) harmonic distortion analysis непере́рвний ~ continuous analysis неруйнівни́й (хемі́чний) ~ = nondestructive (chemical) analysis ~ нескінче́нно мали́х = infinitesimal analysis [calculus] нефелометри́чний ~ (х.) turbidimetric [nephelometric] analysis ~ норма́льних колива́нь = normal-mode analysis о́б’є́мний ~ volumetric analysis ~ о́бразів = analysis of images; pattern analysis операти́вний ~ online analysis ~ опера́цій = operations research операці́йний ~ operation analysis опти́чний ~ optical analysis ~ опти́чними ме́тодами = див. оптичний ~ оптоакусти́чний ~ photoacoustic [optoacoustic] analysis о́птико-акусти́чний ~ див. оптоакусти́чний ~ оці́нко́вий ~ estimate consideration ~ перехі́дни́х проце́сів = transient analysis пертурбати́вний ~ perturbation analysis петрографі́чний ~ petrographic analysis підтве́рджувальний ~ да́них = confirmatory data analysis по́вний елемента́рний ~ = (фх) ultimate analysis ~ поді́бности = similarity consideration ~ поло́ження = див. топологія поляризаці́йний ~ polarization analysis поляриметри́чний ~ polarimetric analysis полярографі́чний ~ polarography, polarographic analysis попере́дній ~ preliminary analysis порівня́льний ~ comparative study; comparative analysis послідо́вний ~ 1. sequential [successive] analysis 2. (несуперечливий) consistent analysis потенціометри́чний ~ potentiometric analysis ~ по́хибок = error analysis пошаро́вий ~ layer-to-layer analysis; sectioning; (хемічний) chemical sectioning прибли́зний ~ approximate analysis; (х.) proximate analysis прикладни́й ~ див. застосовний ~ ~ проб = sample analysis пробі́рний ~ assay(ing), test(ing) ~ проду́ктів я́дерних/ядро́вих реа́кцій = (хемічний) nuclear-reaction analysis х-промене́вий ~ див. рентґенівський ~ промисло́вий ~ (хемічний) commercial analysis ~ промі́ння = analysis of radiation прото́нний активаці́йний ~ = proton-activation analysis радіоактиваці́йний ~ radioactivity [activation] analysis, radioassay ~ радіоакти́вности = radioactivity [activation] analysis, radioassay радіовуглеце́вий ~ (метод визначання віку) carbon(-14) dating радіоізото́пний ~ 1. (на вміст радіоізотопів) radioisotope assay 2. (із використанням радіоізотопів) isotope-dilution analysis радіоімунологі́чний ~ radioimmunoassay радіологі́чний ~ radioassay радіометри́чний ~ radiometric analysis радіохемі́чний ~ radiochemical [radiometric] analysis радіяці́йно-абсорбці́йний ~ radiation-absorption analysis реґресі́йний ~ regression analysis рентґе́нівський ~ x-ray analysis ~ Рентґе́новим промі́нням = див. рентґенівський ~ рентґенодифракці́йний ~ x-ray diffraction analysis рентґеноскопі́чний ~ x-ray analysis; (речовин, опромінених протонами) proton-induced x-ray emission [PIXE] analysis рентґеноспектра́льний ~ x-ray spectrum analysis; (емісійний) x-ray emission analysis рентґенострукту́рний ~ x-ray structure analysis; (кф) x-ray diffraction analysis рентґенофлюоресце́нтний ~ x-ray fluorescence analysis рете́льний ~ careful analysis рефрактометри́чний ~ refractometric analysis ~ ри́зику = (яф) risk analysis розмі́рнісний ~ dimensional analysis руйнівни́й (хемі́чний) ~ = (х.) destructive (chemical) analysis самоузго́джений ~ self-consistent analysis седиментаці́йний ~ sedimentation analysis седиментометри́чний ~ sedimentometric analysis сері́йний ~ routine analysis симетрі́йний ~ symmetry analysis ~ симе́трії = symmetry consideration синтакси́чний ~ (комп.) parsing ~ систе́ми = system analysis, analysis of a system систе́мний ~ systems analysis ситови́й ~ див. ґранулометричний ~ ~ скла́ду composition [component] analysis слідови́й ~ trace analysis ~ слідови́х кі́лькостей = див. слідовий ~ ~ спа́люванням = combustion analysis спектра́льний ~ spectrum [spectral, spectroscopic] analysis спектрографі́чний ~ spectrographic analysis спектрометри́чний ~ spectrometric analysis спектрополумене́вий ~ blowpipe (reaction) analysis спектроскопі́чний ~ spectroscopic analysis спектрофотометри́чний ~ spectrophotometric analysis спектрохемі́чний ~ spectrochemical analysis ~ спожива́ння ене́ргії = (техн.) energy analysis статисти́чний ~ statistical analysis; statistical consideration ~ сті́йкости = stability consideration; (математичної моделі щодо змін входових параметрів, я ф) sensitivity analysis стро́гий ~ rigorous consideration ~ структу́ри = structure analysis [determination]; (кристалів) crystal analysis структу́рний ~ (тт) diffraction analysis; (х.) structural (chemical) analysis ~ сухи́м ме́тодом = [спо́собом] examination in dry state, dry analysis ~ схем = (електричних) circuit analysis те́нзорний ~ tensor analysis [calculus] теплови́й ~ thermal analysis теорети́чний ~ theoretical consideration термі́чний ~ thermal analysis термографі́чний ~ thermographic analysis термоґравіметри́чний ~ thermal gravimetric [thermogravimetric] analysis техні́чний ~ (хемічний) commercial analysis ~ ти́пів відмо́в = failure-mode analysis титриметри́чний ~ titrimetric analysis, analysis by titration фа́зовий ~ phase(-shift) analysis фа́кторний ~ factor analysis; component analysis феноменологі́чний ~ phenomenological analysis ферме́нтовий [ферме́нтний] ~ = enzymatic analysis фізи́чний ~ physical analysis фі́зико-хемі́чний ~ physical-chemical analysis флотаці́йний ~ flotation analysis флюоресце́нтний ~ fluorometric [fluorescence] analysis форма́льний ~ formal analysis; consideration фотоактиваці́йний ~ photoactivation analysis фотометри́чний ~ photometric analysis фото́нний активаці́йний ~ = photon-activation analysis фотохемі́чний ~ photochemical analysis фракці́йний ~ (х.) fractional analysis фронта́льний (хроматографі́чний) ~ = (х.) frontal analysis функціона́льний ~ functional analysis [calculus] ~ Фур’є́ = Fourier analysis хвилько́ви́й ~ wavelet analysis хемілюмінесце́нтний ~ chemiluminescence analysis хемі́чний ~ chemical analysis хроматографі́чний ~ chromatographic analysis ~ хронологі́чних ряді́в = time-series analysis часови́й ~ temporal analysis ~ часови́х ряді́в = time-series analysis часто́тний ~ frequency analysis; response analysis числови́й ~ numerical analysis ~ чутли́вости = sensitivity analysis ~ шу́му = noise analysis я́кісний ~ qualitative analysis; (хемічний) qualitative chemical analysis ~ я́кости = quality analysis |
вуглево́д (-у) 1. carbohydrate 2. sugar наси́чений ~ = saturated carbohydrate ненаси́чений ~ = unsaturated carbohydrate |
гру́дк|а 1. lump; clump ▪ бра́тися —а́ми (про порошок) to cake 2. (в’язкої речовини) blob 3. (кулька) glob див. тж ґранула ~ гли́ни = lump of clay ~ сі́рки = lump of sulfur ~ цу́кру = lump of sugar |
знецу́крювати//знецу́крити desaccharify, extract sugar |
кус|о́к (-ска́) 1. piece (чогось – of) ▪ в одно́му —ку, одни́м —ко́м one-piece; —ка́ми, ~ за —ко́м piecewise; на —ки́ (in)to pieces; відлама́ти ~ (від чогось) to break a piece off (smth) 2. (правильної форми) block 3. (частина) fragment ~ деревини́ = piece of wood ~ дро́ту = piece of wire; (короткий) bridle ~ це́гли = piece of brick ~ цу́кру = lump of sugar |
рівня́ння (одн. і мн.) 1. equation ▪ ви́вести ~, отри́мати ~ to derive an equation; розв’яза́ти ~ to solve an equation, to find the solution of an equation; задовольня́ти ~ to satisfy an equation; входити до ~ to enter [be contained in] an equation; зво́дити ~ до (каноні́чного) ви́гляду to reduce an equation to the (canonical) form; із ~ виплива́є, що … it follows from the equation that …; ~ дає́ the equation yields; ~ справедли́ве за умо́ви (що) the equation holds [is valid] under the condition (that) 2. (рівність) equality А́белеве ~ = Abel equation (першого/другого роду – of the first-second kind) ~ адіяба́ти = adiabatic equation; adiabatic law Айншта́йнове ~ = Einstein equation А́йринґове ~ = Eyring equation алґебри́чне ~ = algebraic equation апроксимаці́йне ~ = approximation equation А́пелеве ~ = див. Епелеве ~ Аре́ніусове ~ = Arrhenius equation асимптоти́чне ~ = asymptotic equation багатогрупове́ ~ = (яф) multigroup equation багатостепене́ве ~ = multigrade equation ~ бала́нсу = balance equation; (енергії) energy-balance equation; (нейтронів) neutron-balance equation; (тепла) heat-balance equation ~ Бале́ску-Ле́нарда = Balescu-Lenard equation ~ Ба́рлоу = Barlow equation баротро́пне ~ = barotropic equation беззіткненнє́ве ~ = collisionless equation; (кінетичне) collisionless kinetic equation ~ без пра́вої части́ни = equation with zero right-hand part безрозмі́рнісне ~ = dimensionless equation ~ Бельтра́мі = Beltrami equation Бе́недиктове ~ = (фх) Benedict equation (of state) ~ Берну́лі = Bernoulli equation ~ Бертло́ = Berthelot equation Бе́селеве ~ = Bessel equation ~ Беселя-Клі́форда = Bessel-Clifford equation ~ Бе́те-Ґо́лдстоуна = Bethe-Goldstone equation ~ Бе́те-Селпі́тера = Bethe-Salpeter equation бігармоні́чне ~ = biharmonic equation біквадра́тне ~ = biquadratic (equation) бікубі́чне ~ = bicubic equation ~ Біо́-Фур’є́ = (тд) Biot-Fourier equation ~ Бі́ті-Бри́джмена = Beattie and Bridgman equation ~ Бла́нкенбеклера-Шу́ґара = Blankenbecler-Sugar equation Бломбе́рґенове ~ = Bloembergen equation Бло́хове ~ = Bloch equation ~ Боголю́бова-де Же́на = Bogolyubov-de Gennes equation Бо́льцманове ~ = Boltzmann equation ~ Бо́рна-Ма́єра = Born-Mayer equation ~ Бру́науера-Е́мета-Те́лера = Brunauer-Emmett-Teller [BET] equation Бусине́скове ~ = Boussinesq equation Бю́рґерсове ~ = Burgers equation Ван-дер-Ваа́льсове ~ = Van der Waals equation Ван-дер-По́леве ~ = Van der Pol equation Ван-Вле́кове [Ван-Фле́кове] ~ = Van Vleck equation варіяці́йне ~ = variational equation ~ в Дека́ртових координа́тах = equation in Cartesian coordinates Ве́берове ~ = Weber equation Ве́йлеве ~ = Weil equation ве́кторне ~ = vector equation ~ верта́ння на орбі́ту = reorbit equation ~ взаємоді́ї = interaction equation взаємозаче́плені ~ = interconnected equations визнача́льне ~ = 1. (однорідного лінійного диференційного рівняння в синґулярній точці) indicial equation (of a homogeneous linear differential equation at a singular point) 2. (засадниче в даному підході) master equation, governing equation 3. (матеріяльне) constitutive equation визначнико́ве ~ = (рівність визначника нулеві) determinantal equation n-ви́мірне ~ = n-dimensional equation ~ випадко́вого проце́су = equation for a random process; (в майбутньому) prospective equation; (в минулому) retrospective equation ~ виробни́цтва ентропі́ї = entropy production equation вихідне́ ~ = original [input] equation ~ вихоро́вости = vorticity equation ~ ви́щого поря́дку = higher-degree equation (ніж – than) ~ ви́щого сте́пеня = higher-order equation (ніж – than) відорбіто́ве ~ = deorbit equation ~ ві́дти́нків (прямої) intercept equation (of a straight line) вікове́ ~ = secular equation ~ ві́ку = (нейтрона) (neutron-)age equation ~ Ві́нера-Го́пфа = Wiener-Hopf equation(s) вірія́льне ~ = virial equation ~ вірія́лу = virial equation ~ в компоне́нтах component equation ~ Вла́сова = Vlasov equation; (беззіткненнєве) collisionless Vlasov equation вну́трішнє ~ = intrinsic equation (кривої – of a curve) ~ Вольте́ра = Volterra equation ~ во́сьмого сте́пеня = octic equation ~ в по́вних диференція́лах = див. ~ з повними диференціялами ~ в поля́рних координа́тах = polar equation, equation in polar coordinates ~ в части́нних похідни́х = див. ~ з частинними похідними ~ в’я́зі = constraint equation Га́йзенберґове ~ = Heisenberg equation ~ Га́міл(ь)тона-Яко́бі = Hamilton-Jacobi equation Га́міл(ь)тонове ~ = Hamilton equation Га́мерштайнове ~ = Hammerstein equation гармоні́чне ~ = harmonic equation ~ Га́ртрі = Hartree equation ~ Га́ртрі-Фо́ка = Hartree-Fock equation Га́тиґове ~ = Huttig equation Ге́льмгольцове ~ = Helmholtz equation Ге́ндерсонове ~ = Henderson equation (for pH) геодези́чне ~ = (тв) geodesic equation геостро́фне ~ = geostrophic equation ~ гідродина́міки = hydrodynamic equations див. тж ~ плинодинаміки гідродинамі́чне ~ = hydrodynamical equation; (для плазми тж) fluid equation Гі́лове ~ = Hill equation гіперболі́чне ~ = hyperbolic equation ~ гіперболі́чного ти́пу = hyperbolic(-type) equation гіпергеометри́чне ~ = hypergeometric equation гіпо́тезне ~ = hypothetical equation Го́йлінґерове ~ = Heulinger equation Го́йнове ~ = Heun equation ~ горі́ння = combustion equation ~ Ґа́рліка-Ґі́бсона = Garlick-Gibson equations ~ Ґа́уса-Кода́ці = Gauss-Codazzi equation Ґе́лерштедтове ~ = Gellerstedt equation Ґі́бсове ~ = Gibbs equation ~ Ґі́бса-Ге́льмгольца = Gibbs-Helmholtz equation ~ Ґі́бса-Дюге́ма = Gibbs-Duhem equation ~ Ґі́бса-По́йнтинґа = Gibbs-Poynting equation Ґрю́найзенове ~ = Grüneisen equation Даламбе́рове ~ = D’Alembert equation Да́йсонове ~ = Dyson equation ~ Дарбу́ = Darboux equation ~ Да́рсі-Ва́йсбаха = Darcy-Weisbach equation Да́фінґове ~ = Duffing equation двови́мірне ~ = two-dimensional equation двопара́метрове ~ впли́ву засту́пників/замісникі́в = dual-substituent-parameter equation двостепене́ве ~ = bigrade equation ~ двох тіл = two-body equation двочасти́нко́ве ~ = two-particle equation двочле́нне ~ = binomial equation Деба́єве ~ = Debye equation де-Бро́йлеве ~ = de Broglie equation ~ дета́льної рівнова́ги = detailed-balance equation Джи́нсове ~ = Jeans equation Джо́зефсонове ~ = Josephson equation ~ дина́міки = dynamic equations динамі́чне ~ = dynamical equation ~ Дира́ка-Ге́стенеса = Dirac-Hestenes equation Дира́кове ~ = Dirac equation ~ дисипати́вного проце́су = dissipative equation ~ дисипа́ції = dissipation equation дисипаці́йне ~ = див. ~ дисипації дисперсі́йне ~ = dispersion equation диференці́йне ~ = differential equation; (першого порядку) first-order differential equation; (n-го порядку, порядку n) nth-order differential equation диференці́йно-різнице́ве ~ = differential-difference equation ~ дифу́зії = diffusion equation; (нейтронів) neutron-diffusion equation Діофа́нтове ~ = Diophantine equation діягности́чне ~ = diagnostic equation ~ для величини́ x = equation for the quantity x ~ для ене́ргії = equation for the energy ~ для зв’я́заних кана́лів = (яф) coupled-channel equation ~ для кі́лькости ру́ху = equation for the momentum ~ для компоне́нти = component equation ~ для по́ля = field equation додатко́ве ~ = additional [supplementary] equation допомі́жне́ ~ = auxiliary equation доорбіто́ве ~ = reorbit equation ~ дре́йфу = drift equation дробо́ве ~ = fractional equation ~ дру́гого поря́дку = second-order equation ~ дру́гого сте́пеня = quadratic [second-degree] equation ~ Дру́де = Drude equation Ду́фінґове ~ = див. Дафінґове ~ ~ Дюге́ма-Ма́рґеліза = Duhem-Margules equation Дюге́мове ~ = Duhem equation ~ еволю́ції = див. еволюційне ~ еволюці́йне ~ = evolution equation Е́динґтонове ~ = Eddington (transfer) equation ~ ейкона́лу = eikonal equation Е́йлерове ~ = див. Ойлерове ~ Ейнште́йнове ~ = див. Айнштайнове ~ Е́йринґове ~ = див. Айринґове ~ еквівале́нтне ~ = equivalent equation електродинамі́чне ~ ста́ну = constitutive equation ~ електромагне́тного по́ля = (мн.) electromagnetic field equation еліпти́чне ~ = elliptic equation ~ еліпти́чного ти́пу = elliptic(-type) equation Е́манове ~ = (von-)Ehman equation емпіри́чне ~ = empirical [fitted] equation Епе́леве ~ = Appell equation зага́льне ~ = general equation замика́льне ~ = closure equation ~ замика́ння = (системи) closing equation заче́плені ~ = (inter)connected equations ~ з безрозмі́рнісними змі́нними = equation in dimensionless variables ~ збере́ження = conservation equation ~ збере́ження ене́ргії = energy (conservation) equation ~ збере́ження і́мпульсу = [кі́лькости ру́ху] momentum conservation equation збу́рене ~ = perturbed equation ~ збу́рень = perturbation equation зве́дене ~ = reduced equation; (стану) reduced equation of state ~ з визначника́ми = determinantal equation ~ з випереджа́льним арґуме́нтом = equation with an advanced argument звича́йне диференці́йне ~ = ordinary differential equation звідне́ ~ = reducible equation ~ з відокре́мленими змі́нними = separated(-type) equation ~ з відокре́мними/відокре́млюваними змі́нними = separable equation ~ з відхи́льним арґуме́нтом = differential-delay equation, equation with a deviating argument зворо́тне ~ = reciprocal equation ~ зв’я́заних кана́лів = (яф) coupled-channel equation зв’я́зані ~ = coupled equations; (зачеплені) (inter)connected equations ~ зв’язку́ = coupling equation ~ зв’язку́ ма́си й ене́ргії = (Айнштайнове) mass-energy equation згі́дні ~ = compatible [simultaneous] equations ~ згі́дности = equation of compatibility ~ згорта́ння = convolution equation ~ (і)з зага́яним арґуме́нтом = equation with a delayed [retarded] argument ~ (і)з за́йвими ко́ренями = redundant equation ~ (і)з n змі́нними = equation with n variables ~ з(і) змі́нними коефіціє́нтами = (differential) equation with variable coefficients ~ (і)з зо́внішніми диференція́лами = exterior differential equation ~ з’єдна́ння = (розв’язків) joint [joining] equation ~ (і)з кра́тними ко́ренями = multi-rooted equation ~ (і)з кількома́ змі́нними = equation in several variables ~ (і)з лі́терними коефіціє́нтами = literal equation ~ (і)з мали́м пара́метром = equation with a small parameter змасштабо́ване ~ = scaled equation ~ зме́ншеного сте́пеня = depressed equation (with lowered degree) ~ (і)з ме́ншим число́м ко́ренів, ніж вихідне́ = defective equation змі́нене ~ = modified equation ~ змі́шаного ти́пу = equation of mixed type змодифіко́ване ~ = modified equation ~ (і)з надлишко́вими ко́ренями = redundant equation ~ (і)з n невідо́мими = equation with n unknowns ~ (і)з нульово́ю пра́вою части́ною = equation with zero right-hand part ~ (і)з по́вними диференція́лами = exact [total] differential equation ~ з(і) скінче́нними різни́цями = finite-difference equation ~ з(і) ста́лими коефіціє́нтами = (differential) equation with constant coefficients ~ (і)з часозале́жними коефіціє́нтами = time-dependent equation ~ (і)з часонезале́жними коефіціє́нтами = time-independent equation ~ (і)з части́нними похідни́ми = partial differential equation ~ (і)з части́нними різни́цями = partial-difference equation зче́плені ~ = interconnected [connected, coupled] equations ~ зшива́ння = (розв’язків тощо) joint [joining] equation ~ ідеа́льного га́зу = (ideal) gas equation інварія́нтне ~ = invariant equation (щодо – under) інтеґра́льне ~ = integral equation (першого/другого роду – of the first/second kind) інтеґро́вне ~ = integrable equation інтеґродиференці́йне ~ = integrodifferential equation інтерполяці́йне ~ = interpolation equation ірраціона́льне ~ = irrational [radical] equation ~ Йо́са-Ва́йнберґа = Joos-Weinberg equation ~ Ка́домцева-Петвіашві́лі = Kadomtsev-Petviashvili equation каліброінварія́нтне ~ = gauge-invariant equation калори́чне ~ = calorific equation каноні́чне ~ = canonical equation ~ Карно́-Кла́узіуса = Carnot-Clausius equation ~ Ка́ртрайта-Літлвуда = Cartwright-Littlewood equation квадра́тне ~ = quadratic equation квазидиференці́йне ~ = quasi-differential equation квазикласи́чне ~ = quasi-classical equation квазиліні́йне ~ = quasi-linear equation ква́нтове кінети́чне ~ = quantum kinetic equation Ке́йсове ~ = Keyes equation ~ Ке́лена-Сима́нзика = Callan-Symanzik equation Ке́лендерове ~ = Callendar equation Ке́лоґове ~ = Kellogg equation Ке́л(ь)вінове ~ = Kelvin equation Ке́плерове ~ = Kepler equation Кі́лінґове ~ = Killing equation Кі́рхгофове ~ = Kirchhoff equation ~ Кистяко́вського-Фі́штайна = Kistiakowsky-Fishtine equation ~ кінема́тики = kinematic equation кінемати́чне ~ = kinematic equation ~ кіне́тики = 1. kinetic equation 2. (хемічної) chemical kinetic equation 3. (ядерного реактора) reactor-kinetics equation кінети́чне ~ = 1. kinetic equation 2. (для хвиль) wave kinetic equation 3. (для швидкости реакції, х.) (reaction-)rate equation ~ Клапейро́на-Кла́узіуса = Clausius-Clapeyron equation Клапейро́нове ~ = Clapeyron equation класи́чне ~ = classical equation ~ Кла́узіуса-Клапейро́на = Clausius-Clapeyron equation ~ Кла́узіуса-Мосо́ті = Clausius-Mosotti equation ~ Кла́узіуса-Мосо́ті-Ло́рен(т)ца-Ло́ренца = Clausius-Mosotti-Lorentz-Lorenz equation Кла́узіусове ~ = Clausius equation ~ Клеро́ = Clairaut equation Климонто́вичеве ~ = Klimontovich equation ~ Кля́йна-Ґо́рдона = Klein-Gordon equation ~ колива́нь = equation of oscillations; (струни) equation of string vibrations ко́лірне ~ = color equation ко́мплексно спря́жене ~ = complex conjugate equation ~ конве́кції = convection equation ~ Ко́нвела-Ва́йскопфа = Conwell-Weisskopf equation ~ ко́нтурних стру́мів = loop-current [mesh-current] equation ~ Ко́ртевеґа-де Ври́за = Korteweg-de-Vries [KdV] equation Ко́улбрукове ~ = Colebrook equation ~ Коші́-Ри́мана = Cauchy-Riemann equation ~ Кра́скала-Ка́лсруда = Kruskal-Kulsrud equation ~ криво́ї = equation of a curve; (природне) natural equation of a curve крити́чне ~ = (яф) critical equation ~ крити́чного ста́ну = (реактора) critical equation ~ Кро́ко = Crocco equation кубі́чне ~ = cubic equation ~ Лавре́нтьєва = Lavrent’ev equation Лаґе́рове ~ = Laguerre equation Лаґра́нжове ~ = Lagrange equation ~ Лале́ску-Піка́ра = Lalescu-Picard equation ~ Ламе́ = Lamé equation Ла́ндонове ~ = London equation Ланжеве́нове ~ = Langevin equation Лапла́сове ~ = Laplace equation ~ Ла́уе = див. ~ Ляуе Лежа́ндрове ~ = Legendre equation Ле́нґмюрове ~ = Langmuir equation Лієна́рове ~ = Lienard equation лінеаризо́ване ~ = linearized equation ~ лі́нзи = lens equation ліні́йне ~ = linear [simple] equation ліні́йно незале́жні ~ = linearly independent equations ~ Лі́пмана-Шві́нґера = Lippmann-Schwinger equation Ліуві́леве ~ = Liouville equation логаритмі́чне ~ = logarithmic equation Ло́ндонове ~ = див. Ландонове ~ ~ Ло́рен(т)ца-Ло́ренца = (опт.) Lorentz-Lorenz equation ло́ренц-інварія́нтне ~ = Lorentz-invariant equation Ло́ренцове ~ = (тв) Lorentz equation ~ Ло́у = Low equation ~ Люїльє́ = l’Huilier equation ~ Ля́уе = Laue equation ~ магнетогідродина́міки = magnetohydrodynamic equation ~ магнетоста́тики = magnetostatic equation Ма́єрове ~ = Mayer equation Маклео́дове ~ = Macleod equation макроскопі́чне ~ = macroscopic equation Ма́ксвелові ~ = Maxwell equations ~ математи́чної фі́зики = equations of mathematical physics матерія́льне ~ = constitutive equation ма́тричне ~ = matrix equation ~ Матьє́ = Mathieu equation ~ межі́ = equation of a boundary ~ межі́ по́ділу фаз = equation of an interface ~ Ме́сі-Мо́ра = Massey-Mohr equation метациклі́чне ~ = metacyclic equation ~ Меще́рського = Meshchersky equation ~ Мі-Ґрю́найзена = Mie-Grüneisen equation мікроскопі́чне ~ = microscopic equation ~ мілко́ї води́ shallow-water equation мініма́льне ~ = minimal equation ~ мініма́льної пове́рхні = minimal-surface equation ~ мно́жника = (для еліптичних функцій) multiplicator equation моде́льне ~ = model equation ~ моме́нтів = momental equation Мо́рґанове ~ = Morgan equation Мо́рсове ~ = Morse equation набли́жене ~ = approximate equation наванта́жене інтеґра́льне ~ = loaded integral equation ~ Нав’є́ = Navier equation ~ Нав’є́-Сто́кса = Navier-Stokes equation ~ на вла́сні зна́чення = eigenvalue equation ~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order equation ~ найви́щого сте́пеня = (the) highest-degree equation ~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order equation ~ найни́жчого сте́пеня = (the) lowest-degree equation напівемпі́ричне ~ = semiempirical equation натура́льне ~ (криво́ї) = natural equation (of a curve) неви́значене ~ = indeterminate equation Нее́льове ~ = Néel equation незале́жні ~ = independent equations незвідне́ ~ = irreducible equation незгі́дні ~ = incompatible [inconsistent] equations незче́плені ~ = disconnected, [decoupled] equations ~ неідеа́льного га́зу = nonideal gas [Van der Waals] equation неінтеґро́вне ~ = nonintegrable equation Не́йманове ~ = 1. (для функції статистичної вибірки) Neyman equation 2. (для поліномів) див. Нойманове ~ неліні́йне ~ = nonlinear equation ~ неліні́йної струни́ = nonlinear string equation неоднорі́дне ~ = inhomogeneous [nonhomogeneous] equation ~ непере́рвности = continuity equation, equation of continuity непо́вне ~ = incomplete equation; (квадратне) pure quadratic equation нерелятивісти́чне ~ = nonrelativistic equation Не́рнстове ~ = Nernst equation нерозв’я́зане ~ = unsolved equation нерозв’я́зне ~ = unsolvable equation; equation incapable of solution ~ нерозри́вности = continuity equation, equation of continuity несполу́чені ~ = disconnected [decoupled] equations нестаціона́рне ~ = time-dependent equation несумі́сне ~ = див. незгідне ~ несупере́чливе ~ = consistent equation ~ ни́жчого поря́дку = lower-order equation (ніж – than) Но́йманове ~ = (для поліномів) Neumann equation ~ ни́жчого сте́пеня = lower-degree equation (ніж – than) Но́рдгаймове ~ = Nordheim equation норма́льне ~ = normal [standard] equation обе́рнене ~ = reciprocal equation ~ обе́рнених годи́н = (яф) inhour equation однови́мірне ~ = one-dimensional equation одногрупове́ ~ = (яф) one-group equation однорі́дне ~ = homogeneous equation одночасти́нко́ве ~ = one-particle equation ~ О́йлера-Лаґра́нжа = Euler-Lagrange equation О́йлерове ~ = Euler equation ~ О́мнеса-Мусхелішві́лі = Omnes-Muskhelishvili equation О́нзаґерове ~ = Onsager equation опера́торне ~ = operator equation ~ О́рнштайна-У́ленбека = Ornstein-Uhlenbeck equation основне́ ~ = basic [fundamental] equation; (даного підходу) master equation параболі́чне ~ = parabolic equation ~ параболі́чного ти́пу = parabolic-type equation параметри́чне ~ = parametric equation ~ Па́улі = Pauli equation ~ Па́улі-Ва́йскопфа = Pauli-Weisskopf equation Пе́лове ~ = Pell equation ~ Пенлеве́ = Painlevé equation ~ перено́шення = transport [transfer] equation; (заряду) charge-transport equation; (нейтронів) neutron-transport equation; (проміння) radiative-transfer equation; (тепла) heat-transfer [thermal transport] equation ~ перетво́рення = transformation equation ~ перехо́ду = 1. transition equation 2. (зшивання розв’язків) joint [joining] equation перетво́рене ~ = transformed [modified] equation ~ пе́ршого поря́дку = first-order equation ~ пе́ршого сте́пеня = linear equation ~ п’єзотропі́ї = equation of piezotropy підсумко́ве ~ = (х.) overall equation Пі́пардове ~ = Pippard equation ~ плинодина́міки = equation of fluid dynamics; hydrodynamic equation ~ площини́ = equation of a plane ~ пове́рхні = equation of a surface по́вне ~ = complete equation ~ по́ділу ко́ла = cyclotomic equation показнико́ве ~ = exponential equation По́кел(ь)сове ~ = Pockels equation полігармоні́чне ~ = polyharmonic equation полікалори́чне ~ = polycalorific equation поліно́мне ~ = polynomial equation (степеня n, n-го степеня – of the nth degree, of degree n) польове́ ~ = field equation ~ поря́дку = n equation of order n, nth-order equation ~ пото́ку = flow equation ~ по́хибок = error equation початко́ве ~ = original [input] equation ~ поши́рювання = propagation equation ~ поши́рювання тепла́ = heat equation ~ правдоподі́бности = likelihood equation приро́дне ~ криво́ї = natural equation of a curve ~ при́ростів = incremental equation ~ прогина́ння ба́лки = beam equation ~ проєкти́вности = equation of projectivity ~ Про́ка = Proca equation про́сте́ ~ = (для розв’язування) simple equation ~ прямо́ї = equation of a straight line; (з кутовими коефіцієнтами) slope-intercept equation (of a line); (у відтинках) intercept equation (of a line); (що проходить через дві (задані) точки) two-point equation (of a line) ~ Пуанкаре́ = Poincaré equation Пуазе́йлеве ~ = Poiseuille equation Пуасо́нове ~ = Poisson equation Пфа́фове ~ = Pfaffian equation ~ п’я́того сте́пеня = quintic (equation) радіолокаці́йне ~ = radar equation радія́льне ~ = radial equation ~ Рари́ти-Шві́нґера = Rarita-Schwinger equation Ра́утове ~ = Routh equation ~ реа́кції = equation of a reaction ~ реґре́сії = regression equation ~ резона́нсу = resonance equation ~ Ре́йлі [Реле́я] Rayleigh equation ~ релакса́ції = relaxation equation релятивісти́чне ~ = relativistic equation ~ Ре́нкена-Юґо́ніо = Rankine-Hugoniot equation(s) реологі́чне ~ = rheological equation Ри́дберґове ~ = Rydberg equation ~ рівнова́ги = equation of equilibrium, equilibrium equation; balance equation ~ рівноде́ння = equinox equation різнице́ве ~ = (finite-)difference equation різнице́во-диференці́йне ~ = difference-differential equation ~ Рика́ті = Riccati equation ~ Ри́чардсона-Ду́шмена = Richardson-Dushman equation річне́ ~ = (астр.) annual equation ~ Ри́чі = Ricci equation розв’я́зане ~ = solved equation розв’я́зне ~ = solvable equation; (в радикалах) equation solvable by radicals; (несуперечливе) consistent equation розмі́рнісне ~ = dimensional equation ~ ро́змірности = dimensionality equation ~ розчи́нности = solubility equation ~ ро́сту трі́щини = crack growth (rate) law Ру́тове ~ = див. Раутове ~ ~ ру́ху equation of motion (у зовнішньому полі – in an external field) ~ Са́га = Saha equation ~ Сака́ти-Такета́ні = Sakata-Taketani equation самоспря́жене (диференці́йне) ~ = self-adjoint (differential) equation самоузгі́днене ~ = self-consistent equation самоузго́джене ~ = self-consistent equation Све́дберґове ~ = Svedberg equation ~ сві́тла = equation of light світлове́ ~ = equation of light секуля́рне ~ = secular equation ~ Се́ленґута-Ґе́рцеля = Selengut-Goertzel equation симетри́чне ~ = reciprocal equation синґуля́рне ~ = singular equation си́нус-Ґо́рдон ~ = sine-Gordon equation скаля́рне ~ = scalar equation складне́ ~ = (для розв’язування) complicated equation ~ скла́ду = (суміші) constitution equation спіно́рне ~ = spinor equation сполу́чені ~ = interconnected [connected, coupled] equations спро́щене ~ = simplified equation спря́жене ~ = adjoint equation; (комплексно) complex conjugate equation ~ ста́ну = equation of state; (усталеного) steady-state equation; (електродинамічне) constitutive equation; (термодинамічне) thermodynamic equation of state; (газу) gas law; (ідеального) ideal gas equation/law; (в моделі твердих кульок) hard-sphere equation of state ~ стати́чної рівнова́ги = static-equilibrium equation стаціона́рне ~ = time-independent [stationary] equation ~ сте́пеня n = [n-го сте́пеня] equation of degree n, nth-degree equation стехіометри́чне ~ = stoichiometric equation Сто́ксове ~ = Stokes equation стохасти́чне ~ = stochastic equation; (диференційне) stochastic differential equation; (інтеґральне) stochastic integral equation ~ структу́ри = 1. structure equation (неперервної групи – of a continuous group) 2. (складу суміші тощо) constitution equation ~ струни́ = equation of a string сумі́сні ~ = compatible [consistent] equations ~ схо́дження з орбі́ти = deorbit equation ~ Така́ґі = Takagi equation телегра́фне ~ = telegraph(y) equation те́нзорне ~ = tensor equation ~ теплово́го бала́нсу = heat-balance equation ~ теплоо́бміну heat transfer equation ~ теплопрові́дности = heat-conduction [thermal-conductivity] equation ~ термодина́міки = equations of thermodynamics термодинамі́чне ~ = thermodynamic(al) equation; (стану) thermodynamic equation of state ~ термолюмінесце́нції = thermoluminescence equation; (першого/другого порядку) first-order/second-order thermoluminescence equation(s) термохемі́чне ~ = thermochemical equation ~ То́маса-Фе́рмі = Thomas-Fermi equation тото́жне ~ = identity див. тж тотожність то́чно розв’я́зне ~ = exactly solvable equation ~ траєкто́рії path equation транспоно́ване ~ = transposed equation тра́нспортне ~ = transport equation трансценде́нтне ~ = transcendental equation ~ тре́тього сте́пеня = cubic equation триви́мірне ~ = three-dimensional equation тригонометри́чне ~ = trigonometric equation ~ Трико́мі = Tricomi equation трихромати́чне ~ = trichromatic equation тричле́нне ~ = trinomial equation ~ трьох моме́нтів = (мех.) three-moment equation ~ трьох тіл = three-body equation узага́льнене ~ = generalized [extended] equation ультрагіперболі́чне ~ = ultrahyperbolic equation ультрарелятивісти́чне ~ = ultrarelativistic equation умо́вне ~ = conditional equation ~ у скінче́нних різни́цях = finite-difference equation ~ уста́леного ста́ну = steady-state equation ~ Фадде́ева = Faddeev equation фа́зове ~ = phase equation ~ фа́зової рівнова́ги = phase-equilibrium equation Фа́нінґове ~ = Fanning equation ~ Фа́улера-Но́рдгайма = Fowler-Nordheim equation феноменологі́чне ~ = phenomenological equation Фі́кове ~ = Fick equation ~ Фо́кера-Пла́нка = Fokker-Planck equation Фредго́льмове ~ = Fredholm equation Фре́ліхове ~ = Fröhlich equation Фра́нклінове ~ = Franklin equation Френе́леве ~ = Fresnel equation ~ Фре́нкеля-Ге́лсі-Гі́ла = Frenkel-Halsey-Hill isotherm equation Фро́йндліхове ~ = Freundlich equation Фу́ксове ~ = Fuchsian (differential) equation фундамента́льне ~ = basic [fundamental] equation функціона́льне ~ = functional equation ~ Фур’є́ = Fourier equation ~ характери́стик = characteristic equation характеристи́чне ~ = characteristic [eigenvalue] equation хвильове́ ~ = wave equation; (кінетичне) wave kinetic equation хемі́чне ~ = chemical equation ~ хемі́чної кіне́тики = chemical kinetic equation ~ хемі́чної реа́кції = chemical equation, equation of a chemical reaction; (для швидкости реакції) (reaction-)rate equation ~ хемі́чної рівнова́ги = equation of chemical equilibrium ~ хо́ду про́меня = ray-tracing equation хромати́чне ~ = color equation хроматографі́чне ~ = chromatographic equation циліндри́чне ~ = cylindric equation ~ Чапли́гіна = Chaplygin equation n-части́нко́ве ~ = n-particle equation часозале́жне ~ = nonstationary [time-dependent] equation часонезале́жне ~ = stationary [time-independent] equation ~ ча́су = equation of time ~ Че́пмена-Е́нскоґа = Chapman-Enskog equation ~ Че́пмена-Колмого́рова = Chapman-Kolmogorov equation Че́пменове ~ = Chapman equation ~ четве́ртого сте́пеня = quartic (equation); biquadratic (equation) числове́ ~ = numerical equation Шва́рцшильдове ~ = Schwarzschild equation ~ шви́дкости реа́кції = (х.) rate equation, rate law of reaction ~ шви́дкости ро́сту трі́щини = crack growth-rate law ~ шо́стого сте́пеня = sextic (equation) Шре́динґерове ~ = Schrödinger equation; (нелінійне) nonlinear Schrödinger equation Ю́нґове ~ = Young equation ~ я́дерної/ядро́вої реа́кції = nuclear-reaction equation, equation of a nuclear reaction ~ Яко́бі = Jacobi equation ~ я́нґа-Мілза = Yang-Mills equation |
цу́кор (-кру) sugar |
цукри́стість saccharinity; sugariness; sugar content |
цукро́вий sugar, sugary |
цукровмі́сний sugar-containing |
цукроподі́бний sugar-like, sugary |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
буря́к (-ка́) m Bot. beet, beet-root, sugar-beet. |
го́лий (-ла, -ле)* naked, bare, nude, uncovered; poor, miserable, indigent: з го́лою голово́ю, bare-headed; з го́лими нога́ми, bare-legged (-footed); го́лий як бу́бон, or го́лий як туре́цький святи́й, completely naked, altogether penniless, quite destitute; під го́лим не́бом, under an open sky; го́лий чай, simple tea (without cream or sugar). |
доси́пати (-плю, -плеш) 1 P vt; досипа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt (of dry substances): to pour in the remainder (rest); to fill in or up (with grain, sugar, salt); to add more (by spilling into). |
за́від (-во́ду) m beginning, origin; mill, manufactory, works, factory, цукро́вий за́від, sugar refinery; || rivalry, opposition: іти́ з ким в за́во́ди, to compete with one for mastery, to be in competition with; || W.U. disappointment: зроби́ти кому́ за́від, to disappoint one; дізна́ти за́во́ду, to be disappointed; to experience disappointment; || lamentation, loud weeping: вона́ крича́ла на всі за́во́ди, she screamed (bawled) at the top of her voice; || house (family) feast (such as a christening party); || upper part of the fishing net; race, type; profession, occupation; || леті́ти в за́води, to precipitate oneself, rush headlong. |
кисі́ль (-селю́) m jelly-like dish (made of farina, fruit juice and sugar), fruit soup, sour soup. |
кі́стка (-ки) f bone; ankle; kernel, stone (in fruit); ме́ртва кі́стка, wen, excrescence on the body; слоно́ва кі́стка, elephant’s tusk, ivory; ри́б’яча кі́стка, fishbone; аж по кістки́, up (down) to one’s ankles; це ста́не тобі́ кі́сткою в го́рлі, you will suffer for it some day; цу́кор в кістки́, cube (lump) sugar; мате́рія в кістки́, checked material (cloth); кістки́ до грання́, or гра́льні кісткй, dice; кістко́вий (-ва, -ве) of a bone: кістко́вий ву́гіль, bone coal; кістко́ва систе́ма, animal (human) frame; skeleton; кістля́ий (-ва, -ве)* bony, fleshless; кі́сточка (-ки) f Dim.: кі́стка, small bone, ossicle, ankle bone: виногра́дна кі́сточка, raisin stone. |
ледова́тий (-та, -те)* somewhat icy (glacial): Ледова́те мо́ре, Arctic Ocean; ледова́тий цукор, rock-candy, candy sugar; ледова́тіти (-ію, -ієш) I vi to turn into ice. |
льодяни́к (-ка́) m candied sugar, suga-rock candy; льодянико́вий (-ва, -ве) of candied sugar. |
люкрува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to cover with icing sugar. |
маля́са (-си) f = меля́са, molasses, syrup from sugar cane; малясо́вий (-ва, -ве) made of molasses. |
меліто́за (-зи) f vegetal sugar. |
обсма́жити (-жу, -жиш) P vt; обсма́жувати (-ую, -уєш) I vt to broil (all around); обсма́жити в цу́крі, to fry in sugar; обсма́жити в ма́слі, to fry in butter. |
по́біль (-лі) f small lumps of sugar. |
пу́дра (-ри) f powder (cosmetic); цукро́ва пу́дра, powdered sugar. |
рафіна́д (-ду) m, рафіна́да (-ди) f refined sugar; рафіна́рня (-ні) f refinery; рафіно́ваний (-на, -не)* refined; delicate, tender; polished, well-mannered; рафіно́ваність (-ности [-ності]) f refinement; рафінува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to refine. |
розпуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt (розпусти́ти P) to dissolve, dilute; розпуска́ти водо́ю, to dilute with water; розпуска́ти фа́рбою, to temper a color; || to let go, let lose, dismiss, disband, discharge, to run away; to break up, adjourn (a meeting), dismiss, to let loose (out), lengthen (e.g. a dress) to spread; розпуска́ти корі́ння, to strike roots; розпуска́ти ко́си, to loosen the braids; розпуска́ти пра́пор, to unfurl the banner; розпуска́ти вітри́ла; to set the sails; розпуска́ти на́клепи; to spread calumnies; || to let up: розпуска́ти віжки́, to loosen the reins; розпуска́ти язики́, to loosen (one’s) tongue; give free reins to (one’s) tongue; розпуска́ти го́рло (Vulgar ха́вку) to bawl out; || to spoil or corrupt (by much indulgence); розпуска́тися I vi to melt, dissolve: цу́кор розпуска́ється у воді́, sugar dissolves in water; || to be dismissed (discharged, disbanded); to became spoiled (depraved, dissolute, wanton) through much indulgence. |
розсоло́джувати (-ую, -уєш) I vt; розсолоди́ти (-оджу́, -о́диш) P vt to make too sweet, put too much sugar. |
саха́рня (-ні) f = цукрова́рня, sugar-refinery. |
са́хар (-ру) m = цу́кор, sugar: Prov., чужа́ біда́ за са́хар, а своя́ за хрін, other people’s misfortune is sweet, and one’s own is bitter; сахаре́ць (-рцю́) m Dim.; сахари́н (-ну) m saccharine; са́харний (-на, -не) [цукро́вий] of sugar, sugary, saccharine. |
трости́на (-ни) f reed, cane, rush, bulrush: боло́тяна трости́на, sow-grass; цукро́ва трости́на, sugar-cane: трости́нка (-ки) f Dim.; thin reed; тростино́вий (-ва, -ве) of reeds (cane), made of reeds; трости́стий (-та, -те) reedy, with a thick stem. |
цука́рня (-ні) f sugar factory. |
цу́кор (-кру) m sugar: трости́новий цу́кор, cane sugar; буряко́вий цу́кор, beet-root sugar. |
цуко́рник (-ка) m confectioner; цуко́рниця (-ці) f sugar bowl. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)