Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
stagnant [ˈstægnɘnt] a 1. стоячий (про воду); 2. застійний, застояний; ~ air затхле повітря; 3. в’ялий; інертний; тупий; ~ trade в’яла торгівля. |
water [ˈwɔ:tɘ] n 1. вода; boiled ~ переварена вода; clear ~ чиста вода; cold ~ холодна вода; distilled ~ дистильована вода; drinking, potable ~ питна вода; fresh, sweet ~ прісна вода; heavy ~ хім. важка вода; holy ~ освячена вода; hot ~ гаряча вода; mineral ~ мінеральна вода; polluted ~ забруднена вода; rain ~ дощова вода; soft ~ м’яка вода; stagnant ~ застояна вода; warm ~ тепла вода; sea ~ морська вода; toilet ~ туалетна вода; ~ level рівень води; under ~ під водою; а cup of ~ чашка води; а glass of ~ склянка води; there is little ~ left залишилось мало води; to boil ~ кип’ятити воду; to distil ~ дистилювати воду; to drink ~ пити воду; to filter ~ фільтрувати воду; to pour ~ наливати воду; to purify ~ очищати воду; to sip ~ сьорбати воду; to spill ~ проливати воду; to splash ~ розплескувати воду; to sprinkle ~ накрапати води; to turn on the ~ відкрити воду (кран); to turn off the ~ закрити воду (кран); there is much ~ left залишилось багато води; ~ boils вода кипить; ~ evaporates вода випаровується; ~ flows вода ллється/тече; ~ freezes вода замерзає; ~ leaks вода протікає; ~ pours вода наливається; ~ rises вода піднімається; ~ runs вода біжить; 2. водойма, водоймище; an ornamental ~ штучне озеро, штучний став; 3. pl води; море; хвилі; mineral, medical ~s мінеральні води (курорт); territorial ~s територіальні води; to take the ~s лікуватися на водах; to travel by ~ подорожувати по воді/водою; 4. pl паводок, повінь; high ~ висока вода; low ~ низька вода; the ~s are out вода вийшла з берегів; 5. слина; піт; сеча; to make ~ мочитися; 6. вода (якість самоцвіту); diamond of the first ~ діамант чистої води; перен. винятковий талант; ◊ in hot ~ у біді (перев. з власної вини); like ~ off a duck’s back розм. як з гуся вода; much ~ has flown under the bridge since that time багато часу пройшло відтоді; to draw ~ in a sieve носити воду решетом; to get into hot ~ потрапити в біду; to hold ~ витримувати критику (про теорію тощо); бути логічним, обґрунтованим; to shed blood like ~ проливати море крові. USAGE: See air. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
бездіяльний inactive, passive, stagnant, inoperative. |
болотн||ий marsh (attr.), boggy, marshy; paludal; ● ~ий газ хім. marsh gas; ● ~а вода stagnant water. |
в’ялий 1. flabby, flaccid, limp, faded, withered; 2. (застійний ‒ про торгівлю, ринкову кон’юнктуру) dull, flat, sluggish, slack, stagnant, weak, soft, slow, inactive; 3. (млявий) listless, inert. |
економік||а 1. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; ● ~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy; ● ~а перехідного періоду the economy of the transition period; ● ~а, що розвивається developing economy; ● ~а, що трансформується transition economy; emerging market; ● безкризова ~а crisis-free economy; ● застійна ~а stagnant economy; ● планова ~а planned economy; ● ринкова ~а market economy; ● розвинена ~а advanced economy; ● світова ~а world economy; ● тіньова ~а shadow/underground/ black economy; ● дестабілізувати ~у to destabilize the economy; ● оживляти ~у to revive the economy; ● оздоровлювати ~у to stage an economic recovery; 2. (наукова дисципліна) economics. |
застійн||ий stagnant, slack, dull, sluggish, flat, soft; ● ~і явища в економіці stagnant features of the economy. |
застоюватися, застоятися 1. to stand too long; ● кінь застоявся the horse is restive; 2. (псуватися) to be/to become stale; ● вода застоялася the water is stagnant/ stale/foul/not fresh. |
затхлий musty, mouldy; (про повітря) close, stale, stuffy, fusty; перен. stagnant. |
стагнаційний stagnant; ● ~ район stagnant area. |
стояч||ий 1. standing; stand-up; ● ~ комірець standup/ stick-up collar; ● ~а лампа standard lamp; ● ~е положення standing posture; 2. (нерухомий) stagnant; ● ~а вода stagnant/still/slack/dead water; ● ~і хвилі фіз. stationary waves. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
stagnant засто́яний; засті́йний; нерухо́мий
['stægnənt] |
pool 1. басе́йн; ставо́к; водо́йма; водосхо́вище; резервуа́р || басе́йновий; ставко́вий; водо́ймовий; резервуа́рний 2. (комп.) пул; накопи́чувач || пу́ловий 3. спі́льний фонд || спільнофо́ндовий || об’є́днувати//об’єдна́ти (у спільний фонд) ■ to ~ the results об’є́днувати [зво́дити] результа́ти [puːl] above-ground ~ = назе́мний басе́йн buffer ~ = бу́ферний пул condensate ~ = газоконденса́тний по́клад fuel-storage ~ = (яф) паливозберіга́льний басе́йн in-ground ~ = загли́блений басе́йн mercury ~ = ча́шка мерку́рієвого/рту́тного при́ладу oil ~ = на́фтовий по́клад reactor ~ = басе́йн (ядерного) реа́ктора stagnant ~ = засто́яний ставо́к tidal ~ = припли́вний басе́йн |
water 1. вода́ || (пов’язаний з водою) водяни́й; (про шлях тощо) во́дний 2. мочи́ти//намочи́ти, змо́чувати//змочи́ти; полива́ти//поли́ти водо́ю 3. (тж ~ down) розво́дити//розве́сти; розпуска́ти//розпусти́ти 4. виділя́ти//ви́ділити во́ду ['wɔːtə, 'wɒːt̬ər] ~ of condensation = конденсаці́йна вода́ ~ of constitution = конституці́йна [структу́рна] вода́ ~ of crystallization = кристалізаці́йна вода́ ~ of hydration = гідра́тна вода́ absorbed ~ = уві́брана [заабсорбо́вана] вода́ acid ~ = ки́сла вода́ acidulous ~ = підки́слена вода́ adsorbed ~ = заадсорбо́вана вода́ adsorption ~ = адсорбці́йна вода́ aerated ~ = газо́вана вода́ ammonia ~ = амія́кова [амонія́кова] вода́, нашати́р(ний спирт) artesian ~ = артезі́йська вода́ atmospheric ~ = атмосфе́рна вода́ boiled ~ = перева́рена [кип’яче́на] вода́ boiling ~ = окрі́п, ки́пень, кипе́ць, кип’ято́к; кипу́ча вода́ bound ~ = зв’я́зана вода́ bromine ~ = бро́мна вода́ capillary ~ = капіля́рна вода́ chilled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́ chlorinated ~ = (по)хлоро́вана вода́ chlorine ~ = хло́рна вода́ circulating ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ clarified ~ = проя́снена вода́ clear ~ = чи́ста [прозо́ра] вода́ cold ~ = холо́дна вода́ combined ~ = зв’я́зана вода́ (хемічно) connate ~ = релі́ктова вода́ constitutional ~ = конституці́йна [структу́рна] вода́ contaminated ~ = забру́днена вода́ (радіоактивно) converted ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́ cooled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́ cooling ~ = охоло́джувальна [холоди́льна] вода́ corrosive ~ = аґреси́вна вода́ dead ~ = засті́йна вода́ deep ~ = 1. глиби́нна вода́ 2. глибо́ка вода́, глибоково́ддя deionized ~ = дейонізо́вана вода́ demineralized ~ = демінерал(із)о́вана вода́ desalinated ~ = знесо́лена [опрі́снена, ви́солоджена] вода́ deuterated ~ = (по)дейтеро́вана вода́ distilled ~ = дистильо́вана [дестильо́вана] вода́ drinking ~ = питна́ вода́ edge ~ = ко́нтурна вода́ (навколо родовища) equilibrium ~ = рівнова́жна кі́лькість води́ free ~ = ві́льна [незв’я́зана] вода́ fresh ~ = прі́сна вода́ gravitational ~ = ґравітаці́йна вода́ ground ~ = ґрунтова́ вода́; ґрунтові́ во́ди hard ~ = тверда́ [жорстка́] вода́ head ~ = ве́рхній б’єф heavy ~ = важка́ вода́ high ~ = 1. припли́в 2. по́вінь hot ~ = гаря́ча вода́ hygroscopic ~ = вода́, вві́брана гігроскопі́чною речовино́ю industrial ~ = техні́чна [промисло́ва] вода́ infiltration ~ = інфільтраці́йна вода́ interstitial ~ = каве́рнова [по́рова, трі́щинна] вода́ juvenile ~ = ювені́льна вода́ light ~ = легка́ [звича́йна] вода́ lime ~ = вапняна́ вода́ lotic ~ = протічна́ вода́ low ~ = відпли́в magmatic ~ = ювені́льна вода́ main ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну melt ~ = (роз)та́ла вода́ meteoric ~ = метео́рна вода́ mineral ~ = мінера́льна вода́ mineralized ~ = мінерал(із)о́вана вода́ muddy ~ = заму́лена вода́ natural ~ = приро́дна вода́ nonradioactive ~ = нерадіоакти́вна вода́ normal ~ = станда́ртна морська́ вода́ ordinary ~ = звича́йна вода́ pellicular ~ = плівко́ва́ вода́ perched ~ = ве́рхня підзе́мна вода́ percolating ~ = фільтраці́йна вода́ phreatic ~ = фреати́чна вода́ plerotic ~ = підґру́нтова вода́ plutonic ~ = глиби́нна ювені́льна вода́ polluted ~ = забру́днена вода́ potable ~ = питна́ вода́ precipitation ~ = опадо́ва [атмосфе́рна] вода́ primitive ~ = релі́ктова [молекуля́рна] вода́ process ~ = технологі́чна вода́ product ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́ pure ~ = (хемі́чно) чи́ста вода́ purified ~ = (хемі́чно) очи́щена вода́ quenched ~ = (ОГ) (звуко)гаси́льна вода́ radioactive ~ = радіоакти́вна вода́ rain ~ = дощова́ вода́ raw ~ = неочи́щена вода́ recirculation ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ rejuvenated ~ = метаморфізо́вана вода́ residual ~ = залишко́ва вода́ return ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ rhizic ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар) river ~ = річкова́ вода́ running ~ = проті́чна вода́ saline ~ = засо́лена [соло́на] вода́ salt ~ = морська́ [соло́на] вода́ sea ~ = морська́ вода́ seepage ~ = фільтраці́йна вода́ semihard ~ = напівтверда́ вода́ sewage ~ = сто́кова вода́ shallow ~ = (тп) мілка́ вода́ shoal ~ = мілина́, мілка́ вода́ snow ~ = снігова́ [та́ла] вода́ soft ~ = м’яка́ вода́ softened ~ = зм’я́кшена вода́ soil ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар) spray ~ = розпо́рскувана вода́ spring ~ = джере́льна вода́ stagnant ~ = засто́яна вода́, нете́ча still ~ = нерухо́ма вода́ subsurface ~ = підґру́нтова [підзе́мна] вода́ supercooled ~ = надохоло́джена [переохоло́джена] вода́ superheated ~ = перегрі́та вода́ surface ~ = поверхне́ва вода́ tail ~ = ни́жній б’єф tap ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну thermal ~ = терма́льна вода́, вода́ з терма́льних джере́л tritiated ~ = (по)тритійо́вана вода́ turbid ~ = каламу́тна вода́ unboiled ~ = неперева́рена [не(с)кип’яче́на] вода́ vadous ~ = вадо́зна вода́ warm ~ = те́пла вода́ wash ~ = промива́льна вода́ waste ~ = сто́кова вода́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вод|а́ water ▪ що мі́стить —у containing water, (про сполуку) hydrated; вкритий —о́ю (цілком занурений, затоплений) drowned абсорбо́вана ~ = absorbed water адсорбо́вана ~ = adsorbed water адсорбці́йна ~ = adsorption water аґреси́вна ~ = corrosive water амія́кова ~ = див. амоніякова ~ амонія́кова ~ = ammonia water, aqua-ammonia solution артезі́йська ~ = artesian water атмосфе́рна ~ = atmospheric water; (опадова) precipitation water бро́мна ~ = bromine water вадо́зна ~ = vadous water важка́ ~ = heavy water вапняна́ ~ = lime water ве́рхня підзе́мна ~ = perched water ви́солоджена ~ = converted [product, desalinated] water відхідна́ ~ = див. зужита ~ ві́льна ~ = free water водогі́нна ~ = main [tap] water газо́вана ~ = aerated water гартува́льна ~ = quenching water гаря́ча ~ = hot water гаси́льна ~ = (океанічна, що гасить звукові коливання) quenched water гідра́тна ~ = water of hydration глиби́нна ~ = deep water; (ювенільна) plutonic water глибо́ка ~ = deep water го́стра ~ = (х.) aqua regia ґравітаці́йна ~ = gravitational water ґрунтова́ ~ = underwater, subsoil water, groundwater; (верхній шар) soil [rhizic] water дейонізо́вана ~ = deionized water дейтеро́вана ~ = deuterated water демінерал(із)о́вана ~ = demineralized water джере́льна ~ = spring water дистильо́вана [дестильо́вана] ~ = distilled water дощова́ ~ = rain water живи́льна ~ = feedwater жорстка́ ~ = див. тверда ~ заабсорбо́вана ~ = absorbed water заадсорбо́вана ~ = adsorbed water забру́днена ~ = polluted water; (радіоактивно) contaminated water залишко́ва ~ = residual water заму́лена ~ = muddy water засо́лена ~ = saline water засті́йна ~ = dead water засто́яна ~ = stagnant water звича́йна ~ = 1. ordinary water 2. (на відміну від важкої) light water ~ з водого́ну = main [tap] water звукогаси́льна ~ = (ОГ) quenched water зв’я́зана ~ = 1. (хемічно) combined water 2. (у тканині, ґрунті тощо) bound water зм’я́кшена ~ = softened water знесо́лена ~ = desalinated [demineralized] water ~ з терма́льних джере́л = див. термальна ~ зужи́та ~ = 1. (стокова) sewage [waste] water 2. (після декантування) decantate (water) інфільтраці́йна ~ = infiltration water каве́рнова ~ = interstitial water каламу́тна ~ = turbid water капіля́рна ~ = capillary water кипу́ча ~ = boiling water кип’яче́на ~ = boiled water ки́сла ~ = acid water кня́жа ~ = (х.) див. міцна ~ конденсаці́йна ~ = water of condensation конституці́йна ~ = constitutional water, water of constitution ко́нтурна ~ = (навколо родовища) edge water кристалізаці́йна ~ = water of crystallization легка́ ~ = light water лу́жна ~ = lye мала́ ~ = (найнижчий рівень відпливу) low tide, low water метаморфізо́вана ~ = rejuvenated water метео́рна ~ = meteoric water мілка́ ~ = (тп) shallow water мінерал(із)о́вана ~ = mineralized water мінера́льна ~ = mineral water міцна́ ~ = (х.) aqua regia молекуля́рна ~ = (реліктова) primitive water морська́ ~ = seawater, salt water; (стандартна) standard seawater, normal water м’яка́ ~ = soft water надохоло́джена ~ = supercooled water напівтверда́ ~ = semihard water незв’я́зана ~ = free water некип’яче́на ~ = unboiled water неочи́щена ~ = raw water неперева́рена ~ = unboiled water нерадіоакти́вна ~ = nonradioactive water нерухо́ма ~ = still water обіго́ва ~ = circulating [recirculation, return] water опадо́ва ~ = precipitation water опрі́снена ~ = converted [product, desalinated] water охоло́джена ~ = cooled [chilled] water; (попередньо) precooled water охоло́джувальна ~ = cooling water, water coolant охоло́ла ~ = cooled [chilled] water очи́щена ~ = 1. (хемічно) purified water 2. (прояснена) clarified water перева́рена ~ = boiled water перегрі́та ~ = superheated water переохоло́джена ~ = див. надохолоджена ~ питна́ ~ = drinking [potable] water підґру́нтова ~ = subsurface [plerotic] water підзе́мна ~ = subsurface water, groundwater, groundwater підки́слена ~ = acidulous water плівко́ва́ ~ = pellicular water поверхне́ва ~ = surface water по́вна ~ = (найвищий рівень припливу) high tide, high water подейтеро́вана ~ = deuterated water попере́дньо охоло́джена ~ = precooled water по́рова ~ = interstitial water; (вадозна) vadous water похлоро́вана ~ = chlorinated water потритійо́вана ~ = tritiated water приро́дна ~ = natural water прі́сна ~ = fresh water прозо́ра ~ = clear water промива́льна ~ = wash water; (використана) washings промисло́ва ~ = industrial water проті́чна́ ~ = running water проя́снена ~ = clarified water радіоакти́вна ~ = radioactive water релі́ктова ~ = connate water; (молекулярна) primitive water річкова́ ~ = river water розпо́рскувана ~ = spray water скидна́ ~ = див. стокова ~ снігова́ ~ = snow water соло́на ~ = 1. (морська) salt water 2. (засолена) saline water станда́ртна морська́ ~ = standard seawater, normal water стічна́ ~ = див. стокова ~ сто́кова ~ = sewage (water), waste water структу́рна ~ = constitutional water, water of constitution та́ла ~ = meltwater, snow water тверда́ ~ = hard water теку́ча ~ = running water те́пла ~ = warm water терма́льна ~ = thermal water техні́чна ~ = industrial water технологі́чна ~ = process water тритійо́вана ~ = tritiated water трі́щинна ~ = interstitial water хемі́чно очи́щена ~ = purified water хло́рна ~ = chlorine water хлоро́вана ~ = chlorinated water холоди́льна ~ = cooling water холо́дна ~ = cold water ца́рська ~ = див. міцна ~ циркуляці́йна ~ = circulating water; recirculation [return] water уві́брана ~ = absorbed water; (гігроскопічною речовиною) hygroscopic water фільтраці́йна ~ = percolating water; seepage water фреати́чна ~ = phreatic water чи́ста ~ = 1. (хемічно) (chemically) pure water 2. (прозора) clear water ювені́льна ~ = juvenile [magmatic] water; (глибинна) plutonic water |
засті́йний 1. stagnant 2. (про нерухому воду чи повітря) dead |
засто́яний 1. stagnant, stagnated 2. (несвіжий, залежаний) stale |
незасто́яний not stagnant |
нерухо́мий 1. (що не рухається) motionless, immobile 2. (що його неможливо зрушити) immovable 3. (стаціонарний) stationary 4. (статичний) static 5. (зафіксований) fixed 6. (на відміну від рухливого) unfloating 7. (спокійний, про поверхню плину, повітря тощо) still 8. (спокійний, про плазму) quiescent 9. (застояний, про плин) stagnant 10. (непоширний, зокрема про солітон) nonpropagating 11. (про частинку, заряд) stationary 12. (у стані спокою) at rest 13. (про систему координат) rest, stationary 14. (про координату) fixed 15. (про особливість) non-movable 16. (засілий, про краплину, дислокацію тощо) sessile 17. (про частину механізму) stationary, static 18. (про окремий вузол приладу тощо) nonmoving, stationary |
несві́жий 1. not fresh 2. (залежаний) stale 3. (застояний) stagnant |
нетеку́чий 1. (неплиновий) nonfluid, 2. (неплинний) nonfluent; nonflowing 3. (спокійний, про воду тощо) still 4. (застояний) stagnant |
нете́ча stagnant water |
ставо́к (-вка́) pond, pool безстоковий ~ = stagnum засто́яний ~ = stagnant pool соляни́й ~ = salt pond |
стоя́чий 1. (про хвилю) standing 2. (про воду) stagnant |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
відсто́ювати (-о́юю, -о́юєш) I vt; відстоя́ти (-ою́, -о́їш) Р vt to remain standing for some time: відсто́ювати слу́жбу, to stand during the entire service; || to defend, protect (successfully); відсто́яний (-на, -не) (of liquid): remaining stagnant, aged: відсто́яне вино́, old (strong) wine. |
вода́ (-ди́) f water: піти́ по во́ду, to go for (fetch) water; за водо́ю піти́, to go with the current (i.e., disappear, vanish); і за холо́дну во́ду не ві́зьметься, he is utterly lazy; іде йому́ як з води́, he fares very well, he is quite fortunate; не ма́є й проми́тої води́, he has no rest from persecutions; схо́жі як дві кра́плі води́, they resemble each other like two drops of water; ви́вести на чи́сту во́ду, to make for smooth sailing; носи́ти во́ду до мо́ря, to carry coal to Newcastle; як кра́пля води́ в мо́рі, but a drop in the sea; ти́ха вода́ береги́ лама́є (рве), still waters run deep; пли́сти́ про́ти води́, to sail against the stream, to go against the grain; вели́ка вода́, swelling waters, flood water, inundation (in spring); гожа вода́, fresh drinking water; живу́ща (цілю́ща) вода́, wholesome (healing) water; те́плі во́ди, Poet. warm climes (lands); товкти́ во́ду в сту́пі, to pound water in a mortar (i.e., to do something use less); джере́льна вода́, spring water; крини́чна вода́, well water; дощова́ вода́, rain water; стоя́ча вода́, stagnant water; пи́тна́ вода́, drinking water; мінера́льні во́ди, mineral waters; watering place, bathing resort. |
водопа́д (-ду) m = водоспа́д, cascade, waterfall; водопі́й (-по́ю) m water-trough, horse-pond: вести́ ко́ні до водопо́ю, to take horses to water; водопі́йло (-ла) n = водопі́й; водопі́лля n inundation, inundated field; водопостача́ння n water supply; водопрові́д (-во́ду) m waterworks; водори́й (-и́я) m = водоми́й; whirlpool, vortex; во́дорость (-ти [-ті]) f alga; водорозподі́льник (-ка) m water-distributor; водорща́ний (-на, -не) = водо́хрищаний, regarding the feast of the Epiphany; Во́дорщі (-ів) pl = Водо́хрищі, the Epiphany (feast celebrated on January 6th); водосвя́ття n blessing of water (on feast days); водоспа́д (-ду) m = водопа́д; водості́й (-то́ю) m stagnant pond (water); водоте́ча (-чі) f water current; водото́ка (-ки) f bed of a spring stream (torrent); водотя́г (-гу) m hydraulic pump; водотя́жний (-на, -не)* hydraulic; водохре́сний (-на, -не) = водо́рща́ний; водохре́стя n = водосвя́ття. |
засто́яний (-на, -не) which remains unused a long time: засто́яна вода́, stagnant water; засто́яний кінь, impatient horse (held too long in the stable). |
мля́ва (-ви) f heat, suffocating (sultry) air; vapor, steam; stagnant air. |
мля́вий (-ва, -ве)* feeble, faint, weak; slothful, indolent, drowsy, lazy: мля́ва вода́, lukewarm (stagnant) water; мля́вість (-вости [-вості]) f faintness, weakness, slowness, drowsiness; мляві́ти (-ію, -ієш), мляві́шати (-аю, -аєш) I vi to become fainter (weaker, more indolent). |
не́теч, нете́ча (-чі) f, нете́чина (-ни) f stagnant water, marsh, swamp. |
прі́лий (-ла, -ле) putrid, rotted; stagnant; прілоо́кий (-ка, -ке) bleary-eyed. |
стоя́чий (-ча, -че) standing, upright; stagnant; стоя́чий ко́мір, stand-up collar; сто́ячки adv. while standing (upright). |
топи́ло (-ла) n place where spring floods lie stagnant; slough, puddle. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
бездіяльний прикм. inactive, passive, stagnant, inoperative; (що не працює) idle; (про верстат) idle, out of service; slack. |
вод||а ім. ж. water ~и (мінеральні джерела) mineral waters, medicinal waters; (курорт) watering-place, spa важка ~а хім. heavy water висока (низька) ~а high (low) water водопровідна (джерельна, дощова, морська, річкова) ~а town (spring, rain, sea, river) water дистильована (очищена) ~а distilled (purified) water живильна ~а mex. feed water забруднена (застояна) ~а polluted (stagnant) water м’яка ~а soft water питна ~а drinking/potable/drinkable water прісна (солона, підсолена) ~а fresh/sweet (salt, salted) water оборотна/удруге використовувана ~а reused water технологічна ~а у процесі виробництва industrial process water міські стічні ~и municipal wastes нейтральні ~и neutral waters побутові (промислові, хлоровані) стічні ~и domestic (industrial, chloride-bearing) wastes територіальні ~и territorial waters ~а для зрошення irrigation water ~а для міського (промислового, технічного) споживання municipal/urban (industrial, service) water рівень ~и water level сила ~и water power що містить у собі ~у hydrous дистилювати (наливати, очищати, фільтрувати) ~у to distil (to pour, to purify, to filter) water ~а випаровується (дзюрчить, замерзає, капає, ллється/тече, піднімається, протікає) water evaporates (ripples, freezes, drips, pours/flows, rises, leaks) лікуватися на ~ах to take the waters ~а вийшла з берегів the waters are out; ♦ алмаз чистої ~и a diamond of the first water багато ~и утекло з того часу much water has flown under the bridge, there has been many a peck of salt eaten since that time виводити на чисту ~у to lay bare/naked/open глибока ~ тихо пливе, глибока ~ не каламутиться still waters run deep заховати кінці у ~у and none will be the wiser повадився кухоль по ~у ходити, поки йому вухо не відламали the pitcher goes often to the well, but is broken at last з ~ою та вогнем не жартуй fire and water are good servants, but bad masters їх ~ою не розіллєш they are thick as thieves не плюй в криницю, згодиться ~и напиться cast no dirt in the well that gives you water не спитавши броду, не лізь у ~у one must draw back in order to leap better під лежачий камінь ~а не тече you can’t make an omelette without breaking eggs схожі як дві краплі ~и as like as two peas ~ою не розлити to be finger and thumb товкти ~у в ступі to make bricks without straw; to milk the bull. |
в’ялий прикм. flabby, flaccid, limp, faded, withered; (застійний – про торгівлю, ринкову кон’юнктуру) dull, flat, sluggish, slack, stagnant, weak, soft, slow, inactive; (млявий) listless, inert. |
застійн||ий прикм. stagnant, stagnating; (про ділову активність) slack, sluggish; (про кон’юнктуру) dull, soft, dead, sluggish, slack; (непотрібний, зайвий, бездіяльний в умовах застою) unwanted/idle as a result of depression ~і явища в економіці stagnant features of the economy робитися ~им to stagnate, to become stagnant. |
інертн||ий прикм. inert; ек. sluggish, inactive, stagnant ~а речовина inert matter. |
перенаселення ім. с. overpopulation, surplus population, overflow of population абсолютне ~ absolute overpopulation аграрне ~ agrarian overpopulation відносне ~ relative surplus population застійне ~ stagnant surplus population сховане ~ latent surplus population. |
район ім. ч. (місцевість) area, region; (частина населеного пункту, адміністративно-територіальна одиниця) district; (частина округу в США) township; (переписний) tract; (зона) zone адміністративний ~ administrative district бездіяльний ~ distressed area вилучений ~ outlying district віддалений ~ outlying district віддалений сільський ~ backcountry відсталий околичний сільськогосподарський ~ backcountry (district) водогосподарчий ~ water district головний зерновий ~ (країни) breadbasket (of the nation) господарський ~ economic area густонаселений (малонаселений) ~ densely populated area (thinly populated area, sparsely populated region) діловий ~ міста downtown business district економічний ~ economic region економічно відсталий ~ economically backward area житловий ~ residential area запущений (в економічних відносинах) ~ neglected area землеробський ~ crop-producing area зерновий ~ corn-growing area картографований ~ mapped area комерційний ~ міста downtown business district напівзасушливий ~ semiarid area не розділений на переписні ~и (про місто тощо) untracked (city тощо) некартографований ~ unmapped area нерозвинутий ~ stagnant area обслуговуваний ~ (магазином, школою тощо) catchment’s area переписний ~ census tract підрозділений переписний ~ split tract показовий ~ model area посушливий ~ arid region приміський ~ suburban area промисловий ~ industrial area розділений на переписні ~и (про місто тощо) traded (city тощо) сільський ~ rural district сільський землеробський ~ rural agricultural locality сільський неземлеробський ~ rural nonagricultural locality сільськогосподарський ~ agricultural/rural area, agricultural region/district скотарський ~ cattle-producing area статистико-географічний ~ (у США) census division столичний ~ metropolitan area торговий ~ commercial district/section, shopping area; (міста) downtown business district торговий ~, віддалений від центра міста outlying business district центральний діловий ~ central business/commercial district центральний торговий ~ central business/commercial district ~ (передбачуваного) будівництва (supposed) construction area, area of (supposed) site ~ безробіття pocket of unemployment ~ вибіркового обстеження sample area ~ воєнних дій war zone ~ житлової забудови housing estate ~ збуту area of destination ~ змішаного господарства с.-г. mixed fanning area ~ комплексного житлового будівництва development area ~ нещастя distressed area ~ оброблення пшениці wheat-growing area ~ обслуговування service area ~ освоєння цілинних земель new land area ~ перепису census area ~ підвищеного ризику (для страхових компаній) bad risk area ~ постачання delivery area; ~ стихійного лиха disaster area; ~и зосередження бідноти pockets of poverty ~и постачання districts of supply у ~і... in the region of ...; ~, насичений торговельними підприємствами over shopped (амер. over stored) area ~, підданий стихійним лихам disaster-prone area ~, у якому не потрібно дозволу на будівництво nonpermit area ~, що бідує в економічному розвитку development area ~, що перебуває в економічному занепаді depressed/blighted area ~, що розвивається development area відводити ~и для промислового будівництва to zone for industry. |
стагнаційний прикм. stagnant ~ район stagnant area ~ стан у діловій активності (у торгівлі) stagnant state of business (stagnant trade). |
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair аварійний ~ emergency condition активний ~ ринку active market блискучий (найкращий) ~ peak condition гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.) заданий ~ target state застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation застійний ~ попиту stagnant demand кризовий ~ crisis (situation) критичний ~ critical state/situation, criticality млявий ~ ринку flat/weak market найкращий ~ top/best condition напівзруйнований ~ (state of) dilapidation неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol несправний ~ faulty condition нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market первісний ~ natural state початковий ~ initial state працездатний ~ serviceable/usable/operable condition робочий ~ operating/operation/operative condition, active state справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state ~ вантажу condition of cargo ~ війни state of war ~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim ~ економіки economic situation/climate ~ занепаду state of decay ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position ~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy ~ квазірівноваги quasi-stationary state ~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds ~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology ~ незмінної збитковості permanent loss situation ~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state ~ платіжного балансу external payment position ~ попиту state of demand ~ придатності до роботи good working order ~ резерву standby condition ~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r ~ ринку цінних паперів technical position of the securities market ~ ринку позичкових капіталів credit condition ~ рівноваги equilibrium balance ~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition ~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ системи керування запасами inventory behavio(u)r ~ сільського господарства agricultural situation ~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ статистичної рівноваги statistical equilibrium ~ торгівлі state of trade ~ упаковки [(у)паковання] condition of packing у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state у несправному ~і out of repair у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state у робочому ~і in working order у справному ~і in working condition, in commission, in good repair у чудовому ~і in a prime condition у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux у ~і готовності well-placed, in trim у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford бути в ~і війни (з) to be at war (with) бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth бути не в ~і погасити борг to default on a debt виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red привести до застійного ~у to bring to a standstill приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going приводити в справний ~ to recondition прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair приходити в ~ занепаду to sink into decay приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right розглядати ~ підприємства to see into the state of a business розглядати ~ справ to see into the state of a business увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing; ● див. тж. положення, настрій. |
торгівл||я ім. ж. trade; (велика) commerce; (як галузь) commercial business, trade industry; (чимось як ринок) (відпов. прикм. +) market, market (of... + імен.) багатостороння ~я multilateral trade бартерна ~я barter (trade) безмитна ~я free trade біржова ~я exchange trade/business взаємовигідна ~я mutually advantageous trade велика роздрібна ~я large-scale retailing вигідна ~я advantageous/profitable trade видима ~я (експорт і імпорт товарів) visible trade вільна ~я free trade внутрішня (зовнішня) ~я domestic/home/inland/interior/internal (external/foreign/overseas) trade генеральна ~я (загальний зовнішній торговельний оборот, включаючи транзитні товари) general trade гуртова ~я wholesale trade/business, wholesaling державна ~я state trade двостороння ~я bilateral trade дрібна роздрібна ~я small-scale retailing жвава ~я brisk trade загальна ~я (загальний зовнішній торговельний оборот, включаючи транзитні товари) general trade застійна ~я depressed trade зустрічна ~я balanced/bilateral/countertrade каботажна ~я coasting-trade, coast(al) trade компенсаційна ~я compensatory trade контрабандна ~я illicit trade ліцензійна ~я license, амер. license trade міжнародна ~я international trade/commerce міжрегіональна ~я interregional trade мінова ~я barter (trade), swap(ping) млява ~я stagnant trade, slack trade/business млява ~я на ринку languid market морська ~я maritime/seaborne trade незаконна ~я illegal trade нормальна зовнішня ~я sound foreign trade прибережна ~я coasting-trade, coast(al) trade прикордонна ~я frontier trade, border trade посередницька ~я intermediate trade посилкова ~я mail-order trade пряма (непряма) транзитна ~я direct (indirect) transit trade реекспортна ~я re-export trade розвізна ~я retail delivery trade роздрібна ~я retail trade/business/merchandising, retailing, retailment роздрібна ~я з допомогою засобів телекомунікацій (замовлення товару за зразками телефоном із доставленням додому й розрахунками через ЕОМ) telecommunication retailing/shopping, teleshopping роздрібна ~я на основі спеціальних контрактів franchise retailing роздрібна ~я у стаціонарних приміщеннях fixed shop retailing роздрібна ~я через магазини, що спеціалізуються на продажу товарів із знижкою discount retailing світова ~я world trade/commerce сезонна ~я seasonal trade спеціальна ~я special trade сухопутна ~я land trade транзитна ~я transit trade транспортна ~я carrying trade фіктивна ~я визначеними акціями для підвищення їхнього курсу бірж. demonstration хутрова ~я furriery ~я векселями note brokerage ~я вроздріб pedlary ~я випущеними в обіг цінними паперами trade in outstanding securities ~я грішми money trade ~я зброєю arms traffic, traffic in arms ~я прянощами trade in spices ~я товарами trade in commodities ~я товарами весняного (осіннього) сезону spring (autumn(al)/амер. fall) trade ~я товарами, що входять в асортимент магазинів інших галузей compound/scrambled trading ~я цінними паперами security trading, fade in securities ~я за готівку cash trade ~я з розстрочкою платежу tally trade ~я на основі взаємної вигоди fair trade ~я через агентів business through agents непридатний для ~і unmerchantable той, хто займається ~ею trading ~я, розрахована на покупців, що мають автомобілі carriage trade вести ~ю to carry on/to conduct trade вести мінову ~ю to barter вести пожвавлену ~ю to drive a good trade відновлювати ~ю to revive trade займатися роздрібною ~ею to be in the retail business/way збалансовувати зовнішню ~ю to balance foreign trade обмежувати ~ю to restrict trade робити непридатним для ~і to render unmerchantable сприяти ~і to encourage trade ~я зменшується trade is declining ~я йде в’яло trade is slack ~я на ринку залишається жвавою the market continues brisk ~я пожвавлюється business is recovering, trade is reviving ~я поліпшується business is recovering, trade is reviving ~я (тимчасово) зупинилася business is suspended ~я скорочується trade is on the decrease у ~і спостерігається застій business is suspended у магазинах йде жвава новорічна ~я the shops are very busy before the New Year у цьому році ~я йде краще (гірше) sales are up (down) this year. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
economy ек. 1. економіка; народне господарство; господарство; 2. економія; ощадливість; ощадність; економність 1. сфера суспільних відносин виробництва, обміну і споживання результатів людської діяльності, а також їхнього ефективного використання; 2. ощадливе використання і витрачання грошей, ресурсів (resources), робочої сили тощо організацією, підприємством, суспільством, країною і т. д. |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги |
trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий 1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності |
unemployment n кадр. безробіття; незайнятість a безробітний; незайнятий 1. ситуація, за якої люди працездатного віку не можуть знайти собі роботи; 2. наявна кількість безробітних ▲ unemployment1 : employment2 |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)