Знайдено 69 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «persuade» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

over-persuade [ˌɘʋvɘpɘˈsweɪd] v (past i p. p. over-persuaded, pres. p. over-persuading) переконувати (в іншому); схиляти (до чогось).
persuade [pɘˈsweɪd] v (past і p. p. persuaded, pres. p. persuading)
1. умовити; переконати;
  to ~ smb to do smth умовити когось щось зробити;
  to ~ smb of smth переконати когось у чомусь;
  don’t try to ~ me не вмовляй мене;
  that argument won’t ~ me цей аргумент/ довід не переконає мене;
  I am ~d that… я переконаний, що…;
2. відмовляти (від чогось – from, out of).

USAGE: 1. Persuade перекладається дієсловами доконаного виду – умовити, переконати. Українські дієслова недоконаного виду умовляти, переконувати перекладаються зворотом to try to persuade smb to do smth. 2. Синонімом до слова persuade є дієслово convince. Ці синоніми розрізняються відтінками значень, які вони передають, а також стилістичним забарвленням. Persuade означає переконати за допомогою різних засобів (включаючи й докази), а convince – переконувати лише за допомогою доказів; persuade є стилістично нейтральним, а convince – книжним словом. 3. See advise, warn.

fail [feɪl] v
1. не досягти, не зробити; не збуватися; зазнати невдачі; не вдаватися;
  to ~ to understand не зрозуміти;
  to ~ to appear не з’явитися;
  to ~ to do smth не зуміти зробити щось;
  an attempt ~s спроба не вдається;
  a plan ~s план зазнає невдачі;
  don’t ~ to let me know обов’язково повідомте мені;
  he ~ed to persuade me йому не вдалося переконати мене;
2. не вистачати, бракувати;
  time ~s me мені не вистачає часу;
3. не виправдати (надій);
  I will never ~ you я вас ніколи не підведу;
4. бути неспроможним; збанкрутувати;
5. слабнути, виявлятися недостатнім;
  his health ~ed його здоров’я похитнулося;
  my heart ~ed me я перелякався;
6. провалюватися (на іспитах, виборах);
  to ~ in an examination (in a subject) завалити іспит (з якогось предмету);
  to ~ smb in an examination завалити когось на іспиті.

USAGE: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом – заперечні: His plan failed. Його план не вдався. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: He couldn’t fail to have come. Не може бути, щоб він не прийшов. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Don’t fail to let me know. Неодмінно дай мені знати.

seek [si:k] v (past і p. p. sought, pres. seeking)
1. (тж ~ after, ~ for) шукати, розшукувати; намагатися знайти; нишпорити;
  to ~ game шукати дичину (про собаку);
  to ~ shelter from rain шукати схованку (захисток) від дощу;
  to ~ for employment шукати роботу;
  she is going to ~ her fortune in Paris вона їде до Парижа шукати свого щастя;
  what are you ~ing for? чого ви шукаєте?;
2. намагатися, домагатися; прагнути;
  to ~ to make peace прагнути укладення миру; намагатися помиритися;
  I will not ~ to persuade you я не маю наміру переконувати вас;
3. просити (щось); звертатися (за чимсь);
  to ~ advice звертатися за порадою;
4. відвідувати;
  to ~ a saint відвідувати храм якогось святого;
5. вдаватися (до чогось); шукати порятунку (в чомусь);
  ~ out розшукати, знайти; ◊
  politeness is much to ~ among them вони не відзначаються чемністю;
  ~ dead! мисл. шукай!;
  she was sought in marriage by many young men багато юнаків домагалися її згоди на одруження;
  to be much sought after мати великий попит; бути нарозхват; мати популярність;
  to ~ one’s bed лягати спати;
  to ~ safety in flight рятуватися втечею;
  to ~ smb’s life робити замах на чиєсь життя.
suade [ˈsweɪd] v розм. (скор. від persuade) переконувати, умовляти.
success [sɘkˈses] n
1. успіх; удача;
  a brilliant, a great, a huge, a resounding, a total, a tremendous ~ великий успіх;
  a deserved ~ заслужений успіх;
  military ~es воєнні успіхи;
  a partial ~ частковий успіх;
  a sudden ~ несподіваний успіх;
  the ~ of the film with the public успіх фільму у широкого глядача;
  to achieve, to attain (a) ~ досягти успіху;
  to enjoy ~ насолоджуватися успіхом;
  to score a ~ виграти;
  to wish smb ~ бажати комусь удачі;
  without ~ безрезультатно, безуспішно;
  I attempted, without ~, to persuade him я невдало намагався переконати його;
  the plan met with no ~ план зазнав невдачі;
2. процвітання, добробут;
  to have great ~ in life досягти успіху в житті;
3. той, хто має успіх (визнання); те, що має успіх;
  to be a ~ мати успіх;
  he was a ~ as a singer як співак він мав великий успіх;
  he was not a ~ as a speaker як промовець/ оратор він не користувався успіхом, він був невдалим промовцем;
  I count this book among my ~es вважаю, що ця книга – моя велика удача;
  the evening turned out a ~ вечір виявився дуже вдалим;
  the experiment is a ~ дослід пройшов успішно;
4. результат (експерименту);
5. дія (ліків); ◊
  nothing succeeds like ~ за одним успіхом іде інший;
  ~ has many fathers, but failure is an orphan успіх має багато батьків, а невдача завжди сирота;
  ~ is never blamed присл. переможця не судять.
successful [sɘkˈsesf(ɘ)l] a
1. успішний, вдалий; що має успіх;
  highly ~ надзвичайно успішний;
  ~ film кінофільм, який має успіх;
  to be ~ in smth, in doing smth мати успіх у чомусь;
  I tried to persuade him but was not ~ я намагався переконати його, але невдало;
  that trick is always ~ цей трюк завжди добре вдається;
2. який досягає успіхів; удачливий; якому щастить;
  he had all the appearance of a ~ man у нього був вигляд успішної людини;
  he is ~ in everything йому везе в усьому;
  he is notoriously ~ with women за ним ходить слава, що він користується успіхом у жінок.
tug [tʌg] n
1. сіпання, смикання; ривок;
  to give a ~ at smth смикнути за щось;
  I felt a ~ at my sleeve я відчув, що хтось тягне мене за рукав;
2. зусилля; напруження сил;
  I had a great ~ to persuade him мені було дуже важко переконати його;
3. буксир;
4. посторонок; лямка, гуж.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

агітувати 1. (за, проти) to campaign (for, against), to agitate (for, against), to carry on propaganda (for, against);
2. (переконувати) to urge, to persuade.
відговорювати, відговорити to dissuade one (from a thing), to put (from), to persuade one not to;
я її відговорив І talked her out of her resolution.
відмовляти, відмовити 1. (комусь у чомусь) to refuse (smth. to smb.), to deny;
~ в задоволенні позову юр. to nonsuit, to reject;
2. (відрадити) to dissuade one (from a thing), to persuade one not to.
запевн||яти, запевнити to assure (of); (переконувати) to convince, to persuade;
~яю вас I promise/tell/assure you, you may rely upon it; (розм.) І warrant you, I’ll warrant.
зумі||ти to be able, to know (how to do);
не ~ to be unable; to fail;
він ~в мене переконати he contrived to persuade me;
я не ~ю сказати І can’t say/tell.
намовляти, намовити 1. (підмовляти) to instigate, to induce, to set on;
2. (зводити наклеп) to slander;
3. (умовляти) to persuade; (недок. тж) to try to persuade.
ніяк by no means, in no way; it is impossible;
аж ~ not a bit;
його ~ не можна переконати it is impossible to persuade him.
переконувати, переконати 1. (умовити зробити щось) to convince (of), to satisfy, to prevail (upon), to persuade (to), to induce (to), to win over (to something); (умовляти) to urge, to exhort, to admonish; to bring home (to); to drive home;
дати (дозволити) переконати себе to hear (to listen) to reason;
він переконав мене he has convinced me;
2. (умовляти не робити чогось) to over-persuade, to dissuade; to reason out (of), to advise (against); to make someone change his mind.

ПРИМІТКА: 1. Persuade перекладається дієсловами доконаного виду ‒ умовити, переконати. Українські дієслова недоконаного виду умовляти, переконувати перекладаються зворотом to try to persuade smb to do smth. 2. Синонімом до слова persuade є дієслово convince. Ці синоніми розрізняються відтінками значень, які вони передають, а також стилістичним забарвленням. Persuade означає переконати за допомогою різних засобів (включаючи й докази), а convince ‒ переконувати лише за допомогою доказів; persuade є стилістично нейтральним, а convince ‒ книжним словом.

пересвідчуватися, пересвідчитися to ascertain/to prove/to convince/to persuade oneself.
повторювати, повторяти, повторити to repeat; (багато разів; слова і т. д.) to iterate, to reiterate, to say over; (уроки, завдання) to rehearse, to repeat; (як луна) to echo, re-echo; (пройдений матеріал) to review, to revise;
~ вголос to recite;
безглуздо ~ to parrot;
коротко ~ to recapitulate, to run over.

ПРИМІТКА: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please. 2. Дієслово to repeat відноситься до великої групи дієслів, які вводять або передають непряму мову. У розмовній мові найчастіше вживаються нейтральні дієслова to say that…, to tell smb. that…, які не вказують на характер і форму непрямої мови. Інші дієслова непрямої мови, як правило, мають додаткові значення: 1) дієслова, які вказують на форму повідомлення: to call, to cry, to mumble, to murmur, to mutter, to scream, to shout, to storm, to thunder, to wail; 2) дієслова, які вказують на реакцію мовця: to accept, to admit, to agree, to announce, to answer, to argue, to assume, to believe, to complain, to claim, to confer, to decide, to deny, to discover, to expect, to explain, to feel, to hint, to hope, to imagine, to imply, to insist, to know, to mention, to notice, to predict, to promise, to realize, to recommend, to remark, to remember, to reply, to report, to reveal, to say, to suggest, to swear, to think, to warn. Після цих дієслів, як правило, йде підрядне речення, яке вводиться сполучником that; 3) дієслова, які спонукають до дії, із вказівкою особи, яка буде виконувати цю дію: to advise smb. to do smth., to ask smb. to do smth., to beg smb. to do smth., to command smb. to do smth., to convince smb. to do smth., to encourage smb. to do smth., to forbid smb. to do smth., to invite smb. to do smth., to order smb. to do smth., to persuade smb. to do smth., to tell smb. to do smth., to urge smb. to do smth., to warn smb. to do smth.; 4) дієслова непрямої мови, які часто вживаються у заперечних реченнях: to believe, to expect, to feel, to imagine, to suppose, to think; 5) дієслова непрямої мови, які вимагають непрямий додаток з прийменником to: to announce to smb., to complain to smb., to confess to smb., to explain to smb., to hint to smb., to mention to smb., to report to smb., to reveal to smb., to suggest to smb.; 6) дієслова непрямої мови, які вживаються, як правило, в пасивній формі: to allege, to assume, to believe, to claim, to consider, to discover, to estimate, to feel, to find, to know, to learn, to prove, to report, to rumour, to say, to see, to think, to pretend, to understand.

радитися to consult, to advise (with), to take counsel (with), to confer, to lay heads together.

ПРИМІТКА: На відміну від українського дієслова радити (комусь) щось зробити, яке може вживатися як з непрямим додатком (комусь), так і без нього, англійське дієслово to advise відноситься до групи таких дієслів, які в активній формі без непрямого додатку з наступним інфінітивом не вживаються. Пор.: Він порадив подивитися цей фільм. He advised us to see this film. До цієї групи дієслів відносяться: to advise, to invite, to remind, to allow, to persuade, to teach, to ask, to recommend, to tell. Якщо непрямого додатка немає, після дієслова to advise вживається герундій: I don’t advise flying ‒ the weather is bad. I wouldn’t advise taking a car. Пор.: I wouldn’t advise you to take a car. Ця конструкція (advise doing smth.) також стосується дієслів to allow, to forbid.

схиляти, схилити 1. (нахиляти) to incline, to bend, to bow; (голову, корпус) to stoop;
2. перен. (умовляти) to incline, to persuade; (на свою сторону) to win over; (тк. недок.) to try to persuade/to win over.
умовляти, умовити to persuade (to), to induce (to), to prevail (upon), to exhort; to talk over; (недок. тж) to try to persuade; (ласкою, лестощами) to coax.
упевнятися, упевнитися to convince, to persuade oneself.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

persuade = [pə'sweɪd] переко́нувати/перекона́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

persuade переко́нувати//перекона́ти
[pə'sweɪd, pər'-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

запевня́ти//запе́внити 1. assure (когось у чомусь – smb of smth) 2. (переконувати) persuade, convince
переко́нувати//перекона́ти 1. (try to) convince (у чомусь – of; що – that) 2. (щось зробити) (try to) persuade 3. (наводити арґументи) reason

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

вговори́ти (-ворю́, -о́риш) Р vt; вгово́рювати (-рюю, -рюєш), вговоря́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to persuade, induce, convince; to pacify, calm.
відмо́вити (-влю, -виш) P vt; відмовля́ти (-я́ю, -я́єш) І vt to refuse, deny:
  відмо́вити кому́ від поса́ди, to discharge from service; || to pronounce, recite, repeat;
  відмо́вити моли́тву, to say a prayer; || to dissuade, persuade to the contrary; to charm, conjure; to repeat magic formulas (charms); to answer, reply, respond;
  відмо́витися, відмовля́тися vi to refuse, deny:
  відмо́витися від у́части [участі], to refuse to take part;
  відмо́витися від прав, to abdicate one’s rights;
  відмо́витися від си́на, to disown one’s son.
дава́ти (даю́, дає́ш) I vt: (да́ти Р), to give, grant, bestow, present (with); to allow, permit, let:
  да́йте мені́ спо́кій, leave me alone, give me peace;
  дава́ти вогню́, to fire, discharge (of gun);
  дава́ти за ви́грану, to give up (for lost);
  дава́ти змо́гу, to enable;
  дав би Бог! would to God!
  дава́ти ві́ру, to give credence;
  дава́ти сторчака́, to fall head down;
  дава́ти на ро́зум, to convince, persuade;
  дава́ти нога́м зна́йти, or дава́ти дра́ла (тя́гу), to take to one’s heels, to take to flight;
  дава́ти гарбуза́, (spoken of women): to refuse to marry, to give one the “air”;
  дава́ти зрозуміти, to give (one) to understand;
  дава́ти на добри́день, to wish one good day (morning);
  дава́ти ду́ба, to curry skins (leather); to die;
  дава́ти на бо́же, to give alms (church offering);
  дай Бо́же! to your health (may God give you health)!
  дава́ти ра́ду, to give help (good counsel);
  дава́ти чоло́м, to salute with a deep bow;
  не да́ти кому́ пропа́сти, not to let one perish (i.e., to help out);
  я йому́ дам! (menacingly): let him look out or he’ll get it from me;
  дава́ти чосу́, to administer a sound beating;
  да́ймо, що дава́ти, let’s admit (grant) that…;
  дава́ти при́клад, to set an example;
  вона́ не дає́ мені́ жи́ти, she does not give me a moment’s peace;
  не дава́ти ви́ду, to appear not to understand (see);
  дава́ти видавце́м, to give bit by bit (stintingly);
  дава́ти за́між, to marry a (woman) off;
  дава́тися I vi (кому́): to yield (submit) to; to allow or abandon (oneself):
  не да́ймося взя́ти, let us resist capture;
  дава́тися взнаки́ (втямки́), to make oneself felt or remember (usually by annoyance, or irritation);
  дава́тися в ві́чі, to become manifest or clear;
  цей мед дає́ться пи́ти, this honey is very good to drink (quite drinkable);
  мені́ це тя́жко дає́ться, that offers much difficulty to me.
добри́ти (-рю́, -ри́ш) I vt to persuade by flattery (caresses); to adulate, praise; to manure (land);
  добри́тися I vi impers., не добри́ться мені́, I do not feel well, I am badly off.
досвідча́ти (-а́ю, -а́єш) І vt: (досві́дчити Р) to experience, try, test; to endure, suffer; (кого́): to put (one) to the test; to persuade, instruct;
  досвідча́тися I vi to be tested (tried), to convince oneself.
завзива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to call upon (to do something), invoke, summon (by pleading), seek to persuade.
заві́рити (-рю, -риш) P vt: (завіря́ти I) to persuade, convince, assert, confirm, assure, make-believe;
  заві́рка (-ки) f assurance, confirmation, security.
зазва́ти (-ву́, -ве́ш) P vt: (зазива́ти I) to invite, call in; to invoke, seek to persuade.
запе́внити (-ню, -ниш) P vt; запевня́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to assure, make certain; to persuade, assert, convince, make believe;
  запе́внитися, запевня́тися vi to assure oneself, be convinced, make sure of:
  він запевни́вся в моїй неви́нности [неви́нності], he became convinced of my innocence;
  запе́вно adv. = запе́вне.
нагруща́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to exhort, seek to persuade.
накрути́ти (-учу́, -у́тиш) P vt: (накру́чувати I) to wind:
  накрути́ти годи́нника, to wind the watch (clock); || to turn, direct, twist; to scribble; to induce, persuade.
намо́вити (-влю, -виш) P vt; намовля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to persuade, induce, convince, instigate; to say evil of, calumniate;
  да́тися на що намо́вити, to allow oneself to be persuaded;
  намо́витися, намовля́тися vi (між собо́ю): to come to an agreement (understanding).
наполу́мити (-млю, -миш) P vt dial. = напоу́мити; to persuade, convince, induce;
  наполу́митися P vi to determine, be decided, make up one’s mind.
незгові́рний (-на, -не)* intractable, difficult to persuade (convince).
переговори́ти (-ворю́, -во́риш) P vt; перегово́рювати (-рюю, -рюєш), переговоря́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to negotiate, deliberate (in conference); to deal, treat; to persuade; to outtalk;
  переговори́тися, перегово́рюватися, переговоря́тися vi to confer, to talk together; to speak pro and con.
перекона́ти (-а́ю, -а́єш) P vt; переко́нувати (-ую, -уєш) I vt to convince, persuade;
  перекона́тися, переко́нуватися vi to convince (satisfy) oneself; to be persuaded; to ascertain (make certain) of a thing:
  да́ти перекона́тися до́казами, to yield to arguments (proofs).
перера́джувати (-ую, -уєш) I vt; перера́дити (-джу, -диш) P vt to persuade again; to decide (resolve) anew.
пересві́дчити (-чу, -чиш) P vt; пересві́дчувати (-ую, -уєш) I vt to convince, persuade;
  пересві́дчитися, пересві́дчуватися vi (в чо́му): to be persuaded (convinced): to ascertain; to satisfy oneself (abou a thing).
підмо́вити (-влю, -виш) P vt; підмовля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to instigate, incite, persuade, stir (work) up, spur, act on, encourage;
  підмо́витися, підмовля́тися vi = підле́щуватися, to ingratiate oneself (with fine words, flattery).
повмовля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt (of many): to persuade.
позмовля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt (of many): to make (cause to) conspire, persuade.
помовля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to persuade, convince.
понакру́чувати (-чую, -уєш) P vt see накрути́ти, to wind up (twist, turn) many things; (of many): to induce, persuade.
понамовля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt see намо́вити, (of many): to persuade, induce, convince.
попереко́нувати (-ую, -уєш) P vt see перекона́ти, (of many): to persuade, convince (one after another).
поперера́джувати (-ую, -уєш) P vt see перера́дити, (of many): to persuade again; to change many decisions (resolutions).
попідмовля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt see підмо́вити, (of many): to instigate, incite, persuade, stir (up), encourage, set on.
ріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ріши́ти P) to decide, determine, resolve, make up (one’s) mind:
  ріша́ти пита́ння, to solve a problem (question); || to deprive, bereave:
  він їх усьо́го ріши́в, he deprived them of everything; || to persuade;
  ріша́тися I vi to be bereft, be deprived of, lose:
  ріша́тися ума́, to go mad;
  ріша́тися душі́, to perish; || to resolve, settle, determine decide, make up one’s mind:
  на що ви ріша́єтеся? what do you propose (decide) to do?
розбала́кати (-каю, -аєш) P vt; розбала́кувати (-ую, -уєш) I vt to dissuade; to persuade, convince; to spread abroad, divulge:
  не розбала́куй цього́, don’t spread it (by talking about it);
  розбала́катися, розбала́куватися vi = розбазі́катися.
розговори́ти (-ворю́, -о́риш) P vt; розгово́рювати (-рюю, -рюєш) I vt to converse, discourse; to tell, spread about, divulge, reveal; to console (persuade, convince, divert) with words;
  розговори́тися, розгово́рюватися vi to get into talking, run into a long talk, talk (speak) ceaselessly.
спереча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; спере́чити (-чу, -чиш) P vt to persuade (one) not to do, deny; to prevent, hinder, impede;
  спереча́тися, спере́читися vi to dispute, wrangle, quarrel, argue a point, contradict.
уговори́ти (-орю́, -о́риш) P vt; угово́рювати (-рюю, -рюєш), уговоря́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to persuade, exhort, convince; to make (one) listen to reason.
угруща́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to seek to persuade or convince (usually: threateningly).
уєдна́ти (-а́ю, -а́єш) P vt to persuade, convince, induce, exhort.
уко́ськати (-аю, -аєш) P vt to tame, subdue, break in, appease, still, soothe; to persuade;
  уко́ськатися P vi to be tamed (appeased).
умо́вити (-влю, -виш) P vt: (умовля́ти І) to persuade, induce; to engage; to stipulate;
  умо́витися P vi to an agreement (understanding, terms).
усовісти́ти (-іщу́, -істи́ш) P vt; усовіща́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to exhort, persuade, induce.
хамени́ти (-ню́, -ни́ш) P vt: (схамени́ти P) to bring to reason (senses); to conciliate, persuade;
  хамени́тися P vi = хамени́тися (-ню́ся, -не́шся) I vi to come to one’s senses, become reasonable, be persuaded.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відговор||ювати, ~ити дієсл. to dissuade one (from a thing), to put (from), to persuade one not to
я її ~ив І talked her out of her resolution.
відмов||ляти, ~ити дієсл. (комусь у чомусь) to refuse (smth to smb), to deny; (відрадити) to dissuade one (from a thing), to persuade one not to
~ в задоволенні позову юр. to nonsuit, to reject.
перекон||увати, ~ати дієсл. to make change one’s mind, to over-persuade; (обробляючи) to brainwash (into); (запевняти в чомусь) to convince (of); (умовляти) to persuade (to + inf.), to urge (to + inf.)
дати (дозволити) ~ати себе to hear (to listen) to reason
він ~ав мене he has convinced me.

ПРИМІТКА: Українське дієслово недоконаного виду переконувати перекладаються зворотом to try to persuade smb to do smth. Синонімом до слова persuade є дієслово convince. Ці синоніми розрізняються відтінками значень, які вони передають, а також стилістичним забарвленням. Persuade означає переконувати за допомогою різних засобів (включаючи й докази), а convince – переконувати лише за допомогою доказів; persuade є стилістично нейтральним, а convince є книжним словом.

схил||яти, ~ити дієсл. (нахиляти) to incline, to bow; (голову) to bend; (корпус) to stoop; перен. (умовляти) to incline, to persuade; (на свою сторону) to win over.
умов||ляти, ~ити дієсл. (+ інф.), to persuade (+ inf.), недок. тж. to urge (to + inf.), to try to persuade (to + inf.).

ПРИМІТКА: 1. Дієслово persuade перекладається дієсловами доконаного виду – умовити, переконати. Українські дієслова недоконаного виду умовляти, переконувати перекладаються зворотом to try to persuade smb to do smth. 2. Синонімом до слова persuade є дієслово convince. Ці синоніми розрізняються відтінками значень, які вони передають, а також стилістичним забарвленням. Persuade означає переконати за допомогою різних засобів (включаючи й докази), а convince - переконувати лише за допомогою доказів; persuade є стилістично нейтральним, а convince – книжним словом.