Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
baby-moon [ˈbeɪbɪˌmu:n] n розм. штучний супутник Землі. |
gander-moon [ˈgændɘmu:n] див. gander-month. |
half-moon [ˌhɑ:fˈmu:n] n 1. півмісяць; друга чверть місяця; 2. предмет, що має форму півмісяця; a ~ knife серпуватий ніж; 3. військ. іст. равелін. |
moon [mu:n] n 1. місяць (світило); the M. астр. Місяць; a bright ~ яскравий місяць; a half ~ півмісяць; a new ~ молодик; a round ~ круглий місяць; the full ~ повний місяць; at the time of the new ~ під час нового місяця (під час молодика); the ~ comes out from behind a cloud місяць виходить із-за хмари; the ~ goes behind a cloud місяць заходить за хмару; the ~ rises місяць сходить; 2. супутник (планети); 3. місячне сяйво; ◊ once in a blue ~ дуже рідко, майже ніколи; to aim, to level at the ~ мати надто великі претензії, мітити високо; to ask, to cry, to wish for the ~ бажати/вимагати неможливого; to bay (at) the ~ займатися безглуздою справою; to be, to jump over the ~ бути на сьомому небі. |
moon [mu:n] v 1. блукати; рухатися як уві сні; швендяти (тж ~ about, along, around); stop ~ing about the house перестаньте снувати по дому; 2. проводити час у мріях (звич. ~ away); 3. полювати при світлі місяця. |
moon-blind [ˈmu:nblaɪnd] a мед. хворий на курячу сліпоту (нікталопію). |
moon-blindness [ˈmu:nˌblaɪndnɪs] n мед. куряча сліпота. |
moon-dial [ˈmu:nˌdaɪɘl] n місячний годинник. |
moon-eye [ˈmu:naɪ] n 1. вет. періодичне запалення очей (у коней); 2. куряча сліпота. |
moon-eyed [ˈmu:naɪd] a 1. що страждає курячою сліпотою; 2. що страждає на запалення очей (про тварину); 3. з широко розкритими очима (від страху, здивування тощо). |
moon-faced [ˈmu:nfeɪst] a кругловидий. |
moon-madness [ˈmu:nˌmædnɪs] n божевілля. |
moon-rover [ˈmu:nˈrɘʋvɘ] n місяцехід |
moon-walker [ˈmu:nˌwɔ:kɘ] n місяцехід. |
new moon [ˌnju:ˈmu:n] n новий місяць. |
sickle-moon [ˈsɪk(ɘ)lmu:n] n серп місяця. |
aim [eɪm] v 1. цілитися, прицілюватися; to ~ a blow at smb, smth спрямовувати удар на когось, щось; to ~ at smb, smth прицілюватися в когось, щось; 2. прагнути до, націлювати; to ~ at doing smth прагнути щось зробити; what are you ~ing at? які ваші наміри?; 3. мати на увазі; to ~ above smth ставити надто високі цілі; to ~ high переслідувати честолюбні цілі; I am not ~ing at you я не маю вас на увазі; ◊ to ~ at the moon бути надмірно гоноровим. |
argent [ˈɑ:dʒɘnt] a заст., поет. сріблястий, сріблистий; ~ moon сріблястий місяць; he carried an ~ shield в його руці був срібний щит. |
bark1 [bɑ:k] v 1. гавкати; to ~ furiously несамовито гавкати; to ~ loudly голосно гавкати; to ~ at smb гавкати на когось; 2. гримати; to ~ at the children гримати на дітей; 3. кашляти, кахикати; ◊ ~ing dogs seldom bite присл. котра собака багато бреше – мало кусає; to ~ at the moon займатися марною справою. |
blot [blɒt] v (past i p. p. blotted; pres. p. blotting) 1. забризкувати чорнилом; бруднити; 2. ставати брудним, забруднитися; 3. плямувати, безчестити; 4. промокати (промокальницею); 5. ґрунтувати, зафарбовувати; 6. затьмарювати, затінювати, затуляти, затемнювати; a cloud has ~ted out the moon хмара закрила місяць; ~ out викреслювати, витирати; знищувати; перен. загладжувати; ◊ to ~ one’s copybook заплямувати свою репутацію. |
blue [blu:] a 1. синій, блакитний; голубий; a ~ sky синє небо; a ~ sea синє море; ~ eyes блакитні очі; dark ~ темно-синій; light ~ світло-синій; 2. посинілий; to become/ to get, to grow, to turn ~ робитися синім (посиніти); to be ~ with cold посиніти від холоду; 3. неяскравий (про полум’я); 4. зляканий, похмурий; понурий; засмучений; to feel ~ бути в поганому настрої; to look ~ мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи); 5. вірний, постійний (тж true ~); 6. консервативний; що стосується партії торі; 7. амер. пуританський, суворий; 8. страшенний, жахливий; 9. розм. непристойний; скабрезний, соромітний; 10. ірон. учений (про жінку); 11. розм. п’яний; ◊ ~ baby дитина з уродженим пророком серця; ~ blanket небо; ~ blood аристократичне походження, «голуба кров»; ~ cornflower бот. волошка; ~ disease мед. синюха; ~ jacket військ. розм. англійський (американський) матрос; ~ law пуританський закон; ~ milk збиране молоко; ~ pencil редакторська правка; B. Peter мор. прапор відплиття; ~ pole амер. південний полюс (магніту); ~ poppy волошка; ~ spruce бот. голуба ялина; ~ stone, vitriol мідний купорос; ~ water відкрите море; once in a ~ moon дуже рідко; to be ~ in the face до посиніння, до знемоги (від зусиль, роздратування тощо); to burn ~ недобрий знак; to drink till all is ~ допитися до білої гарячки; to make, to turn the air ~ лихословити. |
bright [braɪt] n поет. світло; яскравість; in the ~ of the moon при світлі місяця; ◊ ~’s disease мед. запалення нирок, Брайтова хвороба. |
burst [bɜ:st] v (past і p. p. burst, pres. p. bursting) 1. розриватися, лопатися, вибухати (тж ~ up); a balloon ~ кулька лопнула; the boil ~ нарив прорвало; the dam ~ дамбу/ загату прорвало; to ~ into fragments розлетітися на куски; to ~ open раптово розкритися, лопнути; to ~ with indignation кипіти від обурення; 2. розривати; проривати; розламувати; to ~ one’s bonds розірвати в’язі; to ~ one’s chains розірвати кайдани/ пута; 3. пробиватися; the moon ~ through the clouds місяць проглядав крізь хмари; 4. вдиратися; to ~ into the room увірватися в кімнату; to ~ the door open зламувати/насильно відчиняти двері; 5. висаджувати в повітря; 6. раптом спалахнути, вибухнути; to ~ into flame спалахнути, запалати; 7. бути переповненим; переповнювати; the table is ~ing with dishes стіл ломиться від страв; 8. розм. зірвати, провалити (план тощо); to ~ a conspiracy провалити змову; 9. зазнати краху, розоритися; 10. раптово з’явитися; the sea ~ upon our view несподівано перед нами з’явилося море; 11. несподівано зламатися (тріснути, надламатися); 12. несподівано зламати; 13. давати вихід почуттям (into); to ~ into angry words розкричатися; to ~ into a rage розлютуватися; to ~ into tears розплакатися; to ~ into anger вибухнути гнівом; to ~ into laughter розсміятися; 14. несподівано починати щось робити; to ~ into cheering вибухнути оплесками; to ~ into song заспівати; 15. стримувати почуття (with); to ~ with curiosity ледве стримувати цікавість; to ~ with indignation кипіти від обурення; to ~ with joy сяяти від радості; to ~ with pride сяяти від гордості; to ~ with envy бути повним заздрощів; to ~ with vanity бути повним пихатості; ~ forth прориватися, вириватися; his rage ~ forth він не міг більше стримувати свій гнів; ~ in 1) вриватися; 2) втручатися; he ~ in upon their discussion він втрутився у їхню розмову; ~ out 1) спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо); epidemics ~ out несподівано спалахнула епідемія; 2) розпочинати несподівано; to ~ out crying розплакатися; to ~ out laughing розсміятися. |
cast [kɑ:st] v (past і p. p. cast, pres. p. casting) 1. кидати; метати; to ~ a look, a glance, an eye) кинути оком, зиркнути; 2. втрачати, міняти (зуби, роги); скидати (листя); to ~ the coat линяти (про тварин); 3. виливати, лити (метал); 4. ухвалювати вирок; 5. бракувати (коней тощо); 6. заст. обмірковувати; 7. робити припущення, провіщати; 8. театр. розподіляти (ролі); 9. скинути, народити передчасно (про тварин); 10. підраховувати, підсумовувати; ~ about обмірковувати; ~ aside відкидати; ~ away 1) відкидати; 2) викидати; ~ back 1) відкинути назад; 2) спростувати обвинувачення; ~ behind випередити; ~ down 1) руйнувати; 2) скидати; 3) опускати очі; 4) пригнічувати; ~ off 1) покидати; 2) скидати; 3) відмовлятися; ~ out викинути, вигнати; примусити піти; ~ up 1) викидати; 2) підраховувати; 3) підводити очі; ◊ to ~ a slur кидати тінь (на когось); порочити, ганьбити; to ~ a spell upon smb зачарувати когось; to ~ a vote подавати голос (на виборах); to ~ beyond the moon фантазувати; to ~ in one’s teeth дорікати, докоряти (комусь); to ~ light проливати світло (на – upon); вносити ясність. |
circuit [ˈsɜ:kɪt] n 1. колообіг; обертання (навколо чогось); оберт (супутника); the Moon’s ~ of the Earth обертання Місяця навколо Землі; 2. коло; окружність; довжина кола; ~ of the globe окружність земної кулі; 3. об’їзд; обхід; поїздка кружним шляхом; турне; to make, to take a ~ піти обхідним шляхом; 4. юр. виїзна сесія суду; 5. дільниця; район; округа (судова, церковна); 6. сфера; межі (діяльності); a ~ of action район дій; 7. цикл; сукупність операцій; 8. тех. схема; система; мережа, сітка; theatre ~ мережа театрів; 9. ел. ланцюг; контур; short ~ коротке замикання; ~ breaker автоматичний вимикач; переривник. |
crescent [ˈkres(ɘ)nt] a 1. що має форму півмісяця; серпоподібний, серпастий; a ~ moon молодик (півмісяць); 2. ростучий, наростальний. |
cry [kraɪ] v 1. кричати; зіпати; репетувати; галасувати; 2. благати; to ~ for quarter (for help) благати про пощаду (про допомогу); 3. плакати; to ~ bitter tears плакати гіркими сльозами; 4. оголошувати; оповіщати; to ~ the news сповістити новину; 5. вигукувати, викрикувати; 6. вити, гавкати; ~ away гірко ридати; обливатися сльозами; ~ down 1) засуджувати; 2) поменшувати, принижувати; 3) збивати ціну; 4) розкритикувати; 5) заглушати криками; ~ for просити, вимагати собі чогось; ~ off відмовлятися від наміру, відступати; ~ out 1) оголошувати привселюдно; 2) протестувати; 3) to ~ one’s heart out гірко ридати; ~ over оплакувати; ~ up звеличувати, прославляти; ◊ there is no use to ~ over spilled milk присл. зробленого, втраченого не повернеш; to ~ for the moon бажати неможливого; to ~ barley просити пощади; to ~ craven здатися, визнати себе переможеним; to ~ halt покласти край; to ~ halves, shares вимагати своєї частки; to ~ shame upon smb засуджувати, гудити, соромити, поносити когось; to ~ stinking fish 1) ганити те, в чому сам зацікавлений; 2) виносити сміття з хати; to ~ the blues прибіднюватися; to ~ with one eye and laugh with the other бути нещирим; to ~ wolf підіймати фальшиву тривогу. USAGE: У значенні плакати синонімами до дієслова to cry є дієслова to sob, to wail, to weep. Ці синоніми відрізняються відтінками значень. To cry є загальним словом. Воно означає плакати від горя, болю, гніву, радості, страху. To sob має відтінок плакати, схлипуючи, to wail – голосити, тужити без слів, а to weep – мовчки лити сльози від горя або радості. |
dark [dɑ:k] n 1. темнота, темрява; after ~ коли смеркне; before ~ перед смерком; at ~ смерком; in the ~ в темноті; 2. неуцтво; 3. незнання, невідання; to be in the ~ не знати (про – about); to keep smb in the ~ приховувати щось від когось; 4. жив. тінь; ◊ in the ~ of the moon в непроглядній пітьмі. USAGE: Іменник dark є синонімом до darkness. У наведених вище виразах dark вживається з артиклем the. |
decrescent [dɪˈkres(ɘ)nt] a що убуває, що зменшується; ~ moon щербатий місяць. |
direct [d(a)ɪˈrekt] v 1. направляти, спрямовувати, скеровувати (на щось – to, at, towards; проти – against); to ~ one’s attention to/towards спрямовувати свою увагу на щось; to ~ one’s efforts to/ towards спрямовувати свої зусилля на щось; to ~ a telescope towards the Moon направити телескоп на Місяць; to ~ attention to an interesting fact звернути увагу на цікавий факт; to ~ one’s efforts to smth віддати сили чомусь; 2. керувати, управляти; контролювати; to ~ a department керувати відділом; to ~ a factory керувати фабрикою; to ~ smb’s work керувати чиєюсь роботою; to ~ a ship by radio керувати кораблем по радіо; 3. наказувати; давати вказівку (розпорядження); he ~ed us to remain silent він наказав нам мовчати; 4. наставляти, повчати; давати поради; to ~ the jury проводити інструктаж суддів; 5. вказувати шлях, показувати дорогу (до – to); he ~ed me the wrong way він неправильно показав мені дорогу; can you ~ me to the airport? скажіть, будь ласка, як проїхати в аеропорт?; 6. призначати; направляти, адресувати (at, to); to ~ a letter to smb направляти листа комусь; to ~ smb, smth to a place направляти когось/щось до певного місця; 7. диригувати; ставити (п’єсу); to ~ a play ставити п’єсу; 8. ставити фільм, режисерувати; диригувати оркестром; to ~ a film бути режисером фільму. |
dog [dɒg] n пес, собака; a dangerous ~ небезпечний собака; a faithful ~ вірний собака; a mad ~ навіжений собака; a wild ~ дикий собака; a clever ~ розумний собака; a fat ~ гладкий собака; a large ~ великий собака; a guard ~ сторожовий собака; a hunting ~ мисливський собака; a police ~ поліційний собака; a pack of ~s зграя собак; to breed a ~ розводити собаку; to keep a ~ тримати собаку; to walk a ~ вигулювати собаку; to curb one’s ~ стримувати собаку; to muzzle a ~ надівати собаці намордник; ~s bark собаки гавкають; ~s bite собаки кусаються; ~s growl собаки ричать; ~s snap собаки клацають зубами; ~s snarl собаки гарчать; ~s whine собаки скавучать; ~s yelp собаки дзявкають; ◊ a ~’s death собача смерть; a ~’s life собаче життя; а ~’s sleep уривчастий, неспокійний сон; a ~ smells his own first присл. подивись спочатку на себе; не викидай усіх палиць на чужих галиць; a ~ will not cry if you beat him with a bone присл. не страши кота салом; a hot ~ амер. бутерброд з гарячою сосискою; a lucky ~ щасливчик; a sly ~ хитрун; barking ~s seldom bite бійся не того пса, що гавкає; ~ days літня спека; ~ doesn’t eat dog ворон ворону ока не виклює; ~ eat ~ людина людині – вовк; око за око; ~s in blanket амер. сосиски, запечені в тісті; ~ in the manger собака на сіні; і сам не гам, і людям не дам; ~s bark, but the caravan goes on, the moon doesn’t heed the barking of dogs, what does the moon care if the ~s bark at her? собаки брешуть, а місяць світить; every ~ has his day присл. і в наше віконце засяє сонце; let the sleeping ~ lie не чіпай лихо, поки тихо; the ~ that fetches will carry той, хто плете плітки з вами, буде плести і про вас; the ~ that trots about finds a bone присл. вовка ноги годують; to go to the ~s розорятися, гинути; whose ~ is dead? що трапилось? |
encircle [ɪnˈsɜ:k(ɘ)l] v (past i p. p. encircled, pres. p. ecircling) 1. оточувати; ~d by the enemy оточений ворогом; 2. охоплювати, обводити; оперізувати (чимсь – with); to ~ with a girdle підперізуватися паском; 3. обертатися (навколо); робити коло; the Moon ~s the Earth Місяць обертається навколо Землі. |
flight1 [flaɪt] n 1. політ; літ; рейс; a chartered ~ політ на замовлення; a cross-country ~ маршрутний політ; an international ~ міжнародний рейс; a space ~ космічний політ; a test ~ випробувальний, контрольний політ; a ~ to the Moon політ на Місяць; to be in ~ бути в польоті; to take a ~ полетіти; 2. переліт; a non-stop ~ безпосадковий переліт; a round-the-world ~ кругосвітня подорож; a ~ over the South Pole переліт через Південний полюс; 3. відстань польоту; 4. біг (часу); 5. зграя (пташина); a ~ of birds (of insects) зграя птахів (комах); 6. розм. виводок (пташиний); 7. рейс; ~ 207 from Moscow to London рейс 207 Москва – Лондон; to go by a later ~ летіти більш пізнім рейсом; a non-stop ~ безпосадковий рейс; a direct ~ прямий рейс; 8. марш (сходів); ◊ a ~ of fancy політ фантазії. |
full1 [fʋl] a 1. повний; цілковитий; a ~ plate повна тарілка; a ~ cup повна чашка; a ~ day цілий день; a ~ moon повний місяць; one’s ~ name повне ім’я; ~ of people повно людей; ~ of books повно книжок; ~ of flowers повно квітів; ~ house аншлаг (у театрі); half ~ наполовину повний; at ~ length 1) на всю довжину; 2) повністю, без скорочень; in ~ swing, in ~ blast в повному розпалі; of ~ age повнолітній; a ~ meal ситна їжа; ~ brother рідний брат; to be (to become, to get) ~ бути (ставати) повним, наповнюватися; to be ~ бути повним; to become, to get ~ ставати повним, наповнюватися; ~ up pred розм. повно, немає місця; 2. багатий (на щось). |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
halo [ˈheɪlɘʋ] n (pl halos, haloes) 1. астр. гало, кільце навколо планети; осяйний круг; solar ~ сяйво навколо сонячного диска; a ~ around the moon (the sun) сяйво навколо місяця (сонця); 2. перен. ореол, сяйво; the ~ of glory ореол слави; 3. рел. німб, вінчик. |
harvest [ˈhɑ:vɪst] n 1. жнива; збирання урожаю; at ~ під час жнив; during ~ протягом жнив; 2. урожай; an abundant ~ багатий урожай; an ample ~ рясний урожай; a bounteous ~ щедрий урожай; a good ~ гарний урожай; a poor ~ поганий урожай; a rice ~ урожай рису; a rich ~ великий урожай; a wheat ~ урожай пшениці; to bring in/ to get, to gather in, to reap a ~ збирати урожай; to reap the ~ знімати урожай, жати, жнивувати; 3. плоди, результати; to reap the ~ of one’s labour пожинати плоди своєї праці; 4. час збирання урожаю; рання осінь; ~ time час збирання врожаю (жнив); ◊ ~ moon повний місяць перед осіннім рівноденням. |
jump [dʒʌmp] v 1. стрибати, скакати, плигати; підстрибувати; to ~ for joy стрибати від радості; to ~ up and down стрибати (скакати) вверх і вниз; to ~ out of the window вистрибнути у вікно; to ~ to one’s feet схопитися на ноги; to ~ with a long run стрибати з розгону; to ~ with, for joy стрибати від радості; to ~ high високо стрибати; 2. здригатися; you made me ~ when you came in so suddenly ваш несподіваний прихід налякав мене; my heart ~ed у мене серце тьохнуло; 3. перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж ~ over); to ~ over, across smth перестрибувати через щось; to ~ a chapter in a book пропустити розділ під час читання книги; to ~ from one subject to another перестрибувати з однієї теми на іншу; to ~ over a brook, a stream перестрибнути через струмок; to ~ over a ditch перестрибнути через канаву; to ~ over a line перестрибнути через вірьовку; 4. трясти; 5. підніматися, підвищуватися, підскакувати (про ціну, температуру); the prices ~ed ціни підскочили; 6. зіскакувати; to ~ the track 1.) сходити з рейок; 2.) перен. Виявитися на помилковому шляху; 7. підкидати, гойдати; to ~ a baby on one’s knees гойдати дитину на колінах; 8. сіпати, нити (про зуб); 9. збігатися, узгоджуватися; 10. розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти; 11. захоплювати, заволодівати (чимсь); 12. тікати, рятуватися втечею; 13. кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані); 14. тех. зварювати впритул; 15. гірн. бурити вручну; ~ about підстрибувати, підскакувати; метушитися; ~ at накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися (за пропозицію); to ~ at an offer ухопитися за пропозицію; to ~ at conclusions робити передчасні висновки; ~ down зіскочити, сплигнути; допомогти зістрибнути; ~ in ускочити; ~ off зіскочити; військ. починати атаку; ~ on несподівано накинутися (на когось); ~ out вискочити; ~ up підскочити; скочити, зірватися з місця; ~ with узгоджуватися з; відповідати (чомусь); ◊ to ~ at smth like a cock at a gooseberry допастися до чогось, як Мартин до мила; to ~ at the bait попастися на гачок; to ~ over the broomstick одружитися без шлюбного обряду; to ~ over the moon бути дуже схвильованим; to ~ the track амер. опинитися на хибному шляху; to ~ through a hoop стояти на задніх лапках. USAGE: Синонімами до дієслова to jump стрибати є to leap, to spring, to hop. Вони дуже близькі за значеннями. Лише to hop має відтінок підскакувати, як птах, просуватися стрибками, підскакувати на одній нозі. |
land [lænd] v 1. висаджувати; to ~ troops in France висадити війська у Франції; 2. висаджуватися, причалювати (приставати) до берега; to ~ at some place висадитися на берег у якомусь місці; passengers ~ пасажири висаджуються, прибувають кудись; troops ~ війська висаджуються, прибувають кудись; 3. вивантажувати на берег; the goods were quickly ~ed товари були швидко вивантажені на берег; 4. ав. приземлятися, робити посадку; to ~ on the Moon здійснити висадку на Місяці; примісячитися; to ~ in a field приземлитися у полі; he ~ed the plane safely він щасливо посадив літак; 5. прибувати (кудись); досягати (місця призначення); сходити (з пароплава); 6. приводити (до чогось); ставити в (якесь) становище; this ~s me in great difficulties це ставить мене в скрутне становище; that would ~ him in prison це доведе його до тюрми; 7. витягувати на берег (рибу тощо); to ~ a fish піймати/витягнути рибу; to ~ a net витягнути сітку; she has managed to ~ that rich man вона зуміла-таки підчепити цього багатія; he ~ed himself a good job він пристроївся на добру роботу; 8. спіймати (злочинця тощо); to ~ a criminal піймати злочинця; to ~ a prisoner захопити в полон; 9. перемогти (на перегонах); виграти; he ~ed a valuable prize йому вдалося завоювати цінний приз; 10. завдати удару; влучити, попасти; to ~ smb a blow завдати комусь удару; to ~ a blow in the ear ударити у вухо; 11. опинитися (десь); to fall out of the window and ~ on one’s head випасти з вікна і вдаритися головою (розбити голову); 12. спорт. приземлитися після стрибка; to ~ on one’s feet 1) вдало приземлитися (після стрибка, падіння); 2) бути у виграші; 3) вдало виплутатися з біди, неприємності та ін. |
light [laɪt] n 1. світло; освітлення; the ~ of a candle світло свічки; the ~ of the moon світло місяця; the ~ of the sun світло сонця; northern, polars ~s північне/полярне сяйво; ~ bath мед. світлова ванна; ~ therapy мед. світлолікування; to stand in smb’s ~ заслоняти комусь світло; 2. освітленість; видимість; a ~ line військ. межа затемненого району; in a good ~ добре освітлений; при доброму освітленні; to read in poor ~ читати при поганому освітленні; there is enough ~ for reading для читання тут достатньо світла; 3. (the ~) денне світло; день, денний час; to rise with the ~ вставати на світанку (удосвіта); as soon as there was ~ як тільки розвиднилося; before the ~ fails засвітла; 4. джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощо; a bright, a strong ~ яскраве світло; a soft ~ м’яке світло; a dim ~ тьмяне світло; an electric ~ електричне світло; a green ~ зелене світло; a dull, a faint ~ слабке світло; a harsh ~ різке світло; moonlight місячне світло; sunlight сонячне світло; dome ~ світло (у вагоні тощо); neon ~ неонове світло; overhead ~ верхнє світло; pilot ~ контрольне світло; сигнальне світло; tail-~ 1) зал. буферний ліхтар (червоний); 2) авт. задній ліхтар; стоп-сигнал; 3) ав. хвостовий вогонь; 4) мор. кормовий вогонь; little ~ мало світла/вогню; much ~ багато світла/вогню; the greater ~ and the lesser ~ бібл. сонце і місяць; in the ~ of smth у світлі чогось; to cast, to shed ~ on smth проливати світло на щось; to shine a ~ on smth освітлювати щось; to turn on, to put on, to switch on the ~ включити світло; to turn off, to turn out, to extinguish, to put out the ~ виключити світло; to dim the ~s, to turn the ~s down зменшувати світло; to turn the ~s up додавати світла; the ~ goes out світло гасне; the ~ is on світло горить; by the ~ of a candle при світлі свічки; 5. військ. прожектор; 6. pl світлофор; traffic ~s світлофор; to stop for the ~s зупинятися біля світлофора; 7. pl театр. рампа, вогні рампи; біля рампи, на сцені; 8. полум’я; іскра; to give smb a ~ дати комусь прикурити; to put a ~ to the lamp засвітити лампу; to strike a ~ запалити сірник; 9. pl дані; нові відомості, інформація; we need more ~ on the subject нам потрібна додаткова інформація з цього питання; 10. аспект; вигляд; інтерпретація; формулювання питання; in the ~ of these facts у світлі цих даних; in the ~ of past events у світлі минулих подій; to view smth in a favourable ~ дивитись на щось прихильно; to put things in a favourable ~ представляти щось у вигідному світлі; to put things in a false ~ представляти щось у фальшивому світлі; to put things in an unfavourable ~ представляти щось у невигідному світлі; I can’t see the affair in that ~ я не можу дивитись на цю справу таким чином; in whatever ~ we viewed it з якого б боку не розглядати це; 11. знаменитість, світило; світоч; he was one of the shining, leading ~s of his age він був одним із самих видатних людей свого часу; 12. pl (розумові) здібності, можливості; according to one’s ~s у міру своїх можливостей (сил); 13. просвіт; вікно; шибка; 14. поет. зір; 15. pl розм. очі, баньки; ◊ a ~ breaks in upon smb прозріти; by the ~ of nature інтуїтивно; get out of the ~ не заважайте; не стійте на моєму шляху; green ~ амер. розм. «зелена вулиця»; ~ and leading світоч, що вказує шлях; ~ and shade живоп. світло й тіні; перен. різкі контрасти; to come to ~ виявитися; to give the green ~ дати «зелену вулицю», відкрити шлях; to put out smb’s ~ убити когось; to see the ~ 1) побачити світло, народитися; 2) вийти з друку; 3) прозріти; 4) прийняти (якусь віру); to stand in one’s own ~ шкодити самому собі; will you give me a ~? дозвольте прикурити? |
man [mæn] n (pl men) 1. чоловік; мужчина; a handsome, a good-looking ~ красивий чоловік; an ugly ~ потворний чоловік; a divorced ~ розлучений чоловік; a family ~ сімейний чоловік; a married ~ жонатий чоловік; an elderly ~ чоловік похилого віку; a middle-aged ~ чоловік середнього віку; a young ~ молодий чоловік; a poor ~ бідняк; a rich ~ багатій; a single ~ самотній/неодружений чоловік; a broad-shouldered ~ широкоплечий чоловік; a stout ~ огрядний чоловік; a tall ~ високий чоловік; a ~ of thirty тридцятилітній чоловік; ~ to ~/between ~ and ~ як мужчина з мужчиною; to act like a ~ діяти як чоловік/ мужчина; to make a ~ of smb зробити мужчину з когось; 2. людина; особа; чоловік; a clever ~ розумна людина; an honest ~ чесна людина; a lucky ~ удачлива людина; a primitive ~ первісна людина; the best, the right, the very ~ for this job найкраща/ найбільш підхожа для цієї роботи людина; board at £1 per ~ пансіон вартує один фунт з людини; ~ and wife чоловік і дружина; to live as ~ and wife жити як чоловік з дружиною; he made them ~ and wife він обвінчав їх; men say that… люди кажуть, що...; any ~ can do that будь-хто може зробити це; the rights of ~ права людини; to a ~ усі до одного; to the last ~ всі до одного; 3. людина (у фразеологічних словосполученнях): 1) як представник професії: a ~ of law юрист, адвокат; a ~ of letter письменник, літератор; вчений; a ~ of office чиновник; a ~ of the pen літератор; a medical ~ лікар; a ~ of the sword військовий; 2) як володар певних якостей: a ~ of action людина дії; a ~ of business ділова людина; агент; повірений; a ~ of character людина з характером; a ~ of courage хоробра, мужня людина; a ~ of decision рішуча людина; a ~ of distinction, mark, note визначна, знаменита людина; a ~ of genius геніальна людина; a ~ of his word людина слова, хазяїн свого слова; a ~ of honour порядна (чесна) людина; a ~ of ideas винахідлива, кмітлива людина; a ~ of intrigue інтриган; a ~ of iron людина з залізною волею; a ~ of means багата (заможна) людина; a ~ of moods людина настрою; a ~ of narrow views обмежена людина; a ~ of no scruples несумлінна, безсовісна людина; a ~ of pleasure пожадливець; a ~ of principle принципова людина; a ~ of no principle безпринципна людина; a ~ of rank людина високого звання; a ~ of sense розсудлива людина; a ~ of straw 1) ненадійна людина; 2) підставна, фіктивна особа; 3) солом’яне опудало; a ~ of taste людина зі смаком; a ~ of weight, of wide influence впливова людина; a ~ of wide reading начитана людина, ерудит; a ~ of wisdom мудра людина; a ~ of wit дотепна людина; a ~ of worth поважна людина; 4. (без артикля) людство, людський рід; 5. слуга; 6. робітник; the factory employs 100 men на цій фабриці працюють 100 робітників; 7. діяч, співробітник; a Government ~ державний службовець; a leading ~ in this field провідний спеціаліст у цій галузі; a medical ~ медик; a professional ~ професіонал/ фахівець; a public ~ громадський діяч; 8. студент; випускник; an Oxford ~ студент з Оксфорда; a senior ~ старшокурсник; 9. приятель, друг; 10. солдат, рядовий; матрос; 11. пішак, шашка, фішка (у грі); to jump a ~ брати шашку; 12. гравець (у спортивній команді); 13. іст. васал; ◊ a drowning ~ will catch at a straw присл. і за соломинку вхопиться, хто топиться; a four-letter ~ покидьок; all men are mortal усі люди смертні; a ~ and a brother ближній; a ~ can die but once двом смертям не бути, а одної не минути; a ~ can do no more than he can вище голови не стрибнеш; a ~ in a thousand таких (людей) мало; таких рідко зустрінеш; a ~ is as old as he feels вік мужчини визначається тим, як він себе почуває; a ~ is known by the company he keeps присл. скажи мені, хто твій друг, і я скажу, хто ти; a ~ of mould простий смертний; a ~ or a mouse присл. пан або пропав; as one ~ усі як один; одностайно; every ~ has a fool in his sleeve і на сонці є плями; кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається; every man has his hobby-horse у кожного свої пристрасті; every ~ has his weak side у кожного свої слабості; every ~ to his business у чуже просо не пхай носа; every ~ to his own taste присл. на любов і смак товариш не всяк; I am your ~ я до ваших послуг; ~ Friday П’ятниця, вірний слуга; ~ proposes and God disposes стрілець стріляє, а Бог кулі носить; ~ shall not live by bread alone присл. не хлібом єдиним; men may meet but mountains never присл. гора з горою не зійдеться, а люди сходяться; no living ~ all things can присл. за все береться, та не все вдається; the ~ in the moon з неба впав; the ~ in the street звичайна/ рядова людина; the ~ of the hour герой дня. USAGE: See 1. Двоє (троє) чоловіків перекладається two (three) people; вона хороша людина – she is a good person. 2. Іменник man може вживатися замість mankind, але краще вживати у цьому значенні іменник humanity чи people. |
new [nju:] a 1. новий (який раніше не існував); a ~ car нова марка машини; a ~ house новий будинок; a ~ invention нове відкриття; a ~ play нова п’єса; a ~ suit новий костюм; ~ growth мед. новоутворення, пухлина; ~ members of the UN нові (щойно прийняті) країни ООН; ~ Parliament новообраний парламент; New Year Новий Рік; on New Year’s day в день Нового Року; the ~ baby новонароджений; the ~ moon молодий місяць; to be ~ to smb бути новиною для когось; is there anything ~ що нового?; 2. новий (щойно виявлений, щойно відкритий); a ~ discovery нове відкриття; a ~ element новий елемент; ~ information нова інформація; ~ lands незнайомі/ нововідкриті землі; a ~ planet нова планета; 3. сучасний; найновіший; новітній; ~ fashions останні моди; ~ furniture нові меблі; ~ literature сучасна література; a ~ woman сучасна жінка; 4. недавній; свіжий; ~ bread свіжий хліб; ~ milk свіже молоко/молоко з-під корови; ~ potatoes молода картопля; ~ wine молоде вино; 5. новий, що не був у вжитку; ~ and second-hand clothes новий і приношений одяг; ~ soil, ground цілина; незнайомий; 6. недосвідчений; незнайомий (з – to); a ~ boy новачок; a ~ soldier новобранець; to be ~ at the job вперше братися за таку роботу; to be ~ from one’s sickness ще не видужати, ще не поправитися після хвороби; this work is ~ to me ця робота нова для мене; I am ~ at this я в цьому недосвідчений; I am ~ to Kyiv я недавно в Києві, я ще погано знаю Київ; ~ to the saddle необ’їжджений (про коня); 7. інший; оновлений; to lead a ~ life почати нове життя; he has become a ~ man він став зовсім іншим; 8. ще один; ще кілька; додатковий; a ~ trial перегляд справи; 9. (new-) як компонент складних слів ново-, свіжо-, щойно...; newborn новонароджений; new-gathered berries свіжозібрані ягоди; ◊ ~ wine into old bottles нове вино в старих барилах (бібл.); новий зміст, та стара форма; ~ broom sweeps clean присл. нова мітла чисто мете; ~ lords, ~ laws нові хазяї, нові закони; there is nothing ~ under the sun немає нічого нового під сонцем; tomorrow will be a ~ day ранок покаже; to turn over a ~ leaf розпочати нове життя; покінчити з минулим. |
pavilion [pɘˈvɪljɘn] v книжн. 1. будувати павільйон; розбивати намети; 2. розміщати в павільйоні; 3. ховатися; the moon ~ed in dark clouds місяць, захований у темних хмарах. |
personify [pɘˈsɒnɪfaɪ] v (past і p. p. personified, pres. p. personifying) 1. уособлювати, персоніфікувати; poets ~ the sun and moon поети уособлюють сонце і місяць; 2. втілювати; символізувати. |
reflex [ˈri:fleks] n 1. відбиття; the moon’s ~ in the water відбиття місяця у воді; 2. зображення, образ; 3. відсвіт, відблиск; 4. фізл. рефлекс; an abnormal ~ анормальний рефлекс; a conditioned ~ умовний рефлекс; a diminished ~ послаблений рефлекс; a hyperactive ~ гіперактивний рефлекс; a normal ~ нормальний рефлекс; unconditioned ~ безумовний рефлекс; 5. результат, наслідок; зовнішній прояв (чогось). |
rocket [ˈrɒkɪt] n 1. ракета; an atomic ~ ракета з ядерним двигуном; a ballistic ~ балістична ракета; cosmic ~ космічна ракета; a moon ~ ракета для польоту на Місяць; an orbital ~ орбітальна ракета; a take-off ~ стартова ракета; a ~ base ракетна база; a ~ booster ракетний прискорювач; ~ fuel ракетне пальне; a ~ launcher реактивна установка; a ~ post військ. ракетний сигнальний пост; a ~ projectile військ. реактивний снаряд; a ~ projector реактивний міномет; реактивна установка; a ~ rail напрямна пускової установки; ~ range радіус дії ракети; a ~ site 1) стартовий майданчик; 2) вогнева позиція; ~ warfare ракетна війна; ~ weapons ракетна зброя; to launch a ~ запустити ракету; 2. реактивний снаряд; 3. ракетний двигун; a ~ airplane літак з ракетним двигуном; 4. розм. догана; to get a ~ одержати догану; to give smb a ~ дати комусь догану; 5. нічна фіалка, вечірниця. |
round [raʋnd] a 1. круглий; кулястий; сферичний; a ~ apple кругле яблуко; a ~ face кругле обличчя; a ~ mirror кругле дзеркало; a ~ table круглий стіл; a ~ moon круглий місяць; ~ eyes круглі очі; a ~ arch архт. напівкругла арка; ~ hand, text 1) круглий почерк; 2) друк. рондо; ~ shoulders, back сутулість; the ~ world земна куля; (as) ~ as a ball круглий, як куля; 2. повний, пухлий; ~ cheeks пухлі щоки; 3. круговий, коловий; a ~ dance вальс; a ~ game гра в карти, коли кожний грає за себе; a ~ towel рушник спільного користування на ролику; a ~ trip амер. поїздка в обидва кінці; 4. приблизний; неточний, орієнтовний; ~ computation, guess приблизний підрахунок (-а догадка); 5. круглий (про число); a ~ figure ціле число; 6. невеликий, чималий; кругленький (про суму); a good ~ sum кругла сума; 7. швидкий, енергійний (про рух); 8. приємний, нетерпкий (про вино); 9. закруглений, закінчений (про фразу тощо); 10. прямий, щирий, відвертий; to be ~ with smb говорити з кимсь відверто; 11. різкий, грубуватий; ~ oath крута лайка; 12. м’який; низький; бархатистий (про голос); ~ voice м’який, низький голос; 13. плавний, гладенький (про стиль); 14. наповнений (про вітрила); 15. не розтятий (про рибу); 16. фон. лабіалізований (про звук); ◊ ~ dance вальс; a ~ peg in a square hole людина не на своєму місці; a ~ robin 1) спорт. змагання за круговою системою; 2) колективна скарга (заява), в якій підписи розміщуються колом (щоб невідомо було, хто підписався першим); 3) безперервний політ із поверненням на аеродром вильоту; a ~ table conference конференція круглого столу (етим. легендарний англійський король Артур та його рицарі сиділи за круглим столом, щоб нікому не надавати переваги); a ~ ticket квиток туди й назад; a ~ trot швидка рись; ~ worms аскариди. |
shape [ʃeɪp] v (past і p. p. shaped, pres. p. shaping) 1. надавати форми; робити за певним зразком; 2. виготовляти, створювати (з чогось); to ~ a song скласти пісню; to ~ clay into a jug виліпити горщик з глини; 3. надавати чіткої форми, впорядковувати; to ~ an answer сформувати відповідь; to ~ one’s course 1) намітити лінію поведінки; 2) брати курс (на щось); to ~ a plan намітити (розробити) план; 4. набувати форми (вигляду); виходити (добре, погано); формуватися; the girl is ~ing quickly дівчинка швидко формується; 5. пристосовувати (до чогось – to); you must ~ your plans to your abilities ти повинен будувати плани відповідно до своїх здібностей; 6. кроїти; to ~ a garment кроїти одяг; ~ up розм. 1) набувати певної форми; 2) надавати певної форми; ◊ to ~ a coat for the moon займатися прожектерством. |
shoot [ʃu:t] v (past і p. p. shot, pres. p. shooting) 1. стріляти; вести вогонь; to ~ a gun стріляти з рушниці; to ~ at a bird стріляти в птаха; to ~ at an enemy стріляти в ворога; to ~ at a wolf стріляти в вовка; to ~ into the air стріляти в повітря; to ~ badly погано стріляти; to ~ well добре стріляти; to learn to ~ вчитися стріляти; 2. робити постріл (про зброю); to ~ a bullet from a gun стріляти з гвинтівки; 3. уразити; влучити; поранити, убити; to ~ smb (down) застрелити когось; to ~ smb dead убити когось наповал; to ~ in the eye влучити в яблучко (мішені); 4. розстрілювати (тж ~ up); he was shot as a deserter його розстріляли за дезертирство; 5. полювати; to ~ game стріляти (полювати на) дичину; to ~ lions полювати на левів; 6. кидати, шпурляти; to ~ an anchor кидати якір; 7. спорт. із силою посилати (м’яч); сильно бити (по м’ячу); to ~ at the goal бити по воротах (футбол, хокей); 8. амер. передавати, давати; ~ the salt to me подайте мені сіль; 9. випромінювати; 10. промчати, промайнути; пронестися (тж ~ along, forth); they shot past us in a sports car вони промчали мимо нас на спортивній машині; 11. пронизувати; сіпати, стріляти, штрикати (про біль); this tooth ~s зуб сіпає (болить); 12. скидати, звалювати; звантажувати; 13. засувати (відсувати) (засув); уставляти (ключ); 14. протягувати, утягувати (нитку); 15. кін. знімати; to ~ a film знімати фільм; 16. амер. фотографувати; 17. амер. розм. залишати, кидати; 18. амер. розм. відсилати швидко (з терміновим дорученням); 19. проростати; давати паростки; розпукуватися; ~ ahead 1) мчати; 2) обганяти; випереджати, вириватися уперед; 3) робити ривок (на перегонах тощо); ~ along промайнути, промчати; ~ away 1) продовжувати стріляти; 2) розстріляти (усі патрони тощо); ~ down 1) застрелити; розстріляти; 2) збивати (вогнем); 3) перемогти, взяти гору в суперечці; ~ forth 1) швидко висунути; 2) промайнути; ~ in пристрілюватися; ~ out 1) вискакувати, вилітати; 2) висувати, випинати; 3) спорт. вибивати за лінію (м’яч); ~ over полювати з собакою; ~ up 1) застрелити, убити, розстріляти; 2) обстрілювати; 3) амер. тероризувати постійною стріляниною; 4) швидко зростати, підноситися, підвищуватися; prices shot up ціни різко зросли; ◊ I’ll be shot if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...; ~ that! заткни пельку!, годі патякати!; shot in the neck розм. напідпитку; to have shot one’s bolt розстріляти усі свої набої; вичерпати усі можливості; to ~ a covert полювати на дичину у спеціально відведених для цього місцях; to ~ a glance кинути погляд, подивитися (звич. дуже швидко); to ~ a glance at one кинути погляд, подивитися на когось; to ~ a glance ad smth кинути погляд, подивитися на щось; to ~ a line хвастати; to ~ a match брати участь у змаганнях зі стрільби; to ~ a mission військ. вести вогонь по цілі; to ~ an emergency landing зробити вимушену посадку; to ~ at the mouth молоти язиком, патякати; to ~ holes in something вишукувати недоліки, хиби (в чомусь); піддавати критиці (щось); to ~ Niagara, the gulf зважитися на відчайдушний крок; to ~ oneself clear ав. розм. катапультуватися з літака; to ~ (out) one’s neck поводитися зухвало; to ~ one’s star розм. померти; to ~ the cat блювати; to ~ smb in the eye зробити комусь ведмежу послугу; to ~ the moon уночі виїхати з квартири, не заплативши за неї. |
silver [ˈsɪlvɘ] a 1. срібний; ~ spoon срібна ложка; S. star орден «Срібної зорі»; 2. поет. сріблястий; ~ hair сиве волосся; ~ moon сріблястий місяць; 3. дзвінкий, мелодійний, сріблястий; ~ tone сріблястий звук; ◊ a ~ tongue красномовність, улесливість; ~ age срібний вік; ~ bell, tree бот. галезія; ~ bullets розм. гроші, що стягуються як воєнна позика; ~ certificate амер. срібний сертифікат; ~ chloride хлористе срібло; ~ fir бот. благородна ялиця; ~ gilt позолочене срібло; підробка під позолочення; ~ lining 1) білий край (хмари); 2) промінь надії; ~ nitrate азотнокисле срібло; ~ plate 1) срібна тарілка (таріль); 2) срібна пластинка; 3) збірн. столове срібло; ~ screen кіноекран; ~ standard срібний стандарт; ~ steel сталь-сріблянка; ~ thaw іній; ~ wedding срібне весілля; the ~ screen кінематографія; the S. Streak Ла-Манш. |
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming) 1. плавати; пливти; перепливати; to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання; to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш; to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно; to ~ on one’s back плавати на спині; to ~ on one’s chest плавати на животі; to ~ to the bottom піти на дно; to ~ under water плавати під водою; he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати; the moon ~s in the sky місяць пливе по небу; when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав; 2. примушувати пливти; to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку; 3. плавно рухатися; линути; ковзати; to ~ across the floor ковзати по підлозі; to ~ into the room прослизнути у кімнату; 4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь); to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах; the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі; 5. пропливати (перед очима); everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима; 6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову); my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки; my head ~s у мене паморочиться голова; 7. переливатися через вінця; заливати; eyes ~ming in tears очі, повні сліз; the floor swam in blood підлога була залита кров’ю; ◊ to ~ against the stream іти проти більшості; to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами; to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості. USAGE: See float. |
under [ˈʌndɘ] prep вказує на: 1. розміщення одного предмета нижче другого або на напрям дії вниз: під; нижче; ~ the book під книгою; ~ the chair (the table) під стільцем (столом); ~ the roof під стелею; from ~ smth з-під чогось; from ~ the bed з-під ліжка; 2. перебування під тягарем, владою, контролем тощо: під; ~ auspices під протекцією; ~ duress юр. з примусу; ~ a force під примусом; з-під палиці; ~ lock and key під замком; ~ one’s care під наглядом; ~ one’s guidance, leadership під керівництвом, під проводом; ~ the load під тягарем; ~ the threat під загрозою; ~ the rule of smb під керівництвом когось; 3. перебування у русі, у процесі, у певному стані і т. п.: під, у; ~ affliction у горі; ~ arrest під арештом; ~ disfavour не в милості; ~ discussion в процесі обговорення; ~ repair у ремонті; the question is ~ discussion питання зараз обговорюється; 4. умови, обставини за, в, при; ~ capitalism при капіталізмі; ~ condition при умові якщо; ~ hard conditions в тяжких умовах; ~ the circumstances за даних умов; 5. відповідність, узгодженість: за, згідно; ~ agreement за згодою; ~ the law згідно з законом; ~ smb’s orders відповідно до чийогось наказу; 6. включення до графи, розділу тощо: під, до; ~ the heading під заголовком; it goes ~ point three це стосується третього пункту; 7. менший ступінь, менша кількість, менший вік тощо: менше, до; ~ five dollars до п’яти доларів; for children ~ ten years of age для дітей до десяти років; ◊ ~ articles по контракту; ~ a bushel нишком; потай; таємно; ~ a cloud 1) у поганому стані, у тяжкому становищі; у поганому настрої; 2) в немилості; з поганою/підупалою репутацією; ~ the colour of під виглядом; ~ cover під покровом (ночі тощо); ~ false colours лицемірно, удавано, нещиро; ~ favour заст. з вашого дозволу; ~ the grass, the sod, the turf у могилі; мертвий, похований; ~ hand 1) якого стримують, тримають під контролем; 2) таємно; ~ hatches у біді, у тяжкому становищі; ~ the night проти ночі; ~ an obligation у боргу перед кимсь; ~ one’s breath пошепки; ~ one’s foot, heel, hoof, thumb у чиїйсь владі, під каблуком; ~ one’s girdle на поводі у когось; ~ one’s hand власноручно; ~ one’s hat таємно, по секрету; ~ one’s nose під самим носом; ~ one’s own vine and one’s own fig-tree дома, в безпеці (етим. бібл.); ~ one’s roof у себе дома; ~ one’s, smb’s wing під протекцією; ~ pretence, pretext of під приводом, під виглядом; ~ the rose нишком, таємно, потайки (етим. лат. sub rosa; троянда була символом мовчання у стародавньому Римі.); ~ a spell зачарований; ~ the sun, the moon на цьому світі. USAGE: Українські словосполучення обговорюване питання, рецензована книга, проблема, що розглядається перекладаються сполученнями з прийменником under, який слідує за означеним іменником the question under discussion, the article under review, the problem under consideration. |
wade [weɪd] v (past і p. p. waded, pres. p. wading) 1. переходити вбрід; to ~ across, in a stream переходити струмок вбрід; 2. насилу просуватися, пробиратися (по багну, снігу і т. і.); to ~ through the mud іти, грузнучи у багні; the children were ~ing through deep water діти насилу просувалися по глибокій воді; the moon ~d through clouds місяць пробивався крізь хмари; 3. амер. накинутися, взятися за щось (часто ~ in); to ~ in, into work взятися за роботу; if you have got some great idea, you should ~ into it якщо в тебе є якась грандіозна ідея, ти повинен взятися за неї; 4. гостро критикувати (~ into); the speaker ~d into the opposing candidate промовець накинувся з критикою на опозиційного кандидата; 5. здолати щось важке, нудне (~ through). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
бажа||ти 1. (хотіти) to wish, to desire, to want, to be willing, to be anxious (to, for, about); ● ~ти неможливого to cry for the moon; ● сильно ~ти to long (for), to crave (for), to yearn (for), to hanker (for, after), to pant (for, after); to covet (чогось недозволеного); ● марно/даремно ~ти розм. to whistle (for); ● я ~в би (хотів би) знати, хто сказав це I should like to know who said it; 2. (зичити) to wish; ● ~ти добра to wish well (to); ● ~ю вам щастя I wish you joy; ● ~ю всякого добра (щастя) best of luck; ● він нікому не ~є лиха he wishes nobody ill. |
виблиску||вати to shine, to glitter, to glimmer, to scintillate, to twinkle, to gleam, to sparkle, to flash, to coruscate, (про очі) to glisten, to glow; (сліпуче) to glare; ● блищати росою to glisten with dew; ● його очі блищали від збудження his eyes glistened with excitement; ● очі ~ють eyes flash fire; ● не все те золото, що блищить присл. all is not gold that glitters. ПРИМІТКА: Синонімічний ряд дієслів зі значенням “виблискувати, блищати, світися” включає цілу низку слів: to shine, to glimmer, to glisten, to glow, to coruscate. Дієслово to shine має найбільш загальне значення ‒ сяяти, блищати. Воно вживається і переносно. To glitter має значення блищати, відбивати яскраве світло з допомогою прозорих або блискучих предметів: The small green eyes glittered like bright little stones. Маленькі зелені очі блищали, як маленькі яскраві камінці. To glimmer має відтінок значення миготіти, блимати, мерехтіти, давати слабке світло: Although the sky was still dark, the first light just glimmered in the east. Хоча небо було ще темним, перші промені сонця уже мерехтіли на сході. Дієслово to glisten означає блищати (перев. про гладку вологу або масляну поверхню), давати сильне миготливе світло: His face glistened with sweat. Його обличчя блищало від поту. To glow ‒ сліпуче сяяти, палати, давати яскраве світло, але без полум’я; to shimmer ‒ миготіти, мерехтіти, блимати, давати м’яке яскраве світло, що мерехтить. Stars glowed above us. Зорі яскраво світили над нами. The sea was shimmering in the moon light. Море миготіло у місячному сяйві. |
земл||я (у різн. знач.) earth; (поверхня землі) ground; (ґрунт) soil; (володіння, територія, суша, країна) land; (земна куля) globe; ● орендована ~ leased land, tenement; ● вироблена ~ sick land; ● засіяна ~ sown land; ● поливна ~ irrigated land; ● прикордонна ~ borderland; ● родюча ~ fat/fertile/rich soil; ● розпушена ~ mould; ● клапоть ~і a plot of land; ● оброблювані землі cultivated lands; осушені землі drained lands. ПРИМІТКА: Українському іменнику земля в значенні поверхня в англійській мові відповідає іменник ground: e. g. The ground was covered with dry leaves. Земля була вкрита сухим листям. Українському іменнику земля в значенні суша відповідає англійський іменник land: e. g. to travel over land and sea подорожувати сушею і морем, а в значенні ґрунт ‒ soil: sandy (clay) soil піщаний (глинистий) ґрунт. Іменник Earth як назва планети є власною назвою, пишеться з великої літери і вживається без артикля: man’s life on Earth життя людини на Землі. Іменник earth у значенні земна куля, всесвіт, планета, на якій ми живемо, вживається звичайно з означеним артиклем: The moon goes round the earth. Місяць обертається навколо землі. Іменник earth у значенні ґрунт вживається без артикля: to fall to earth упасти на землю; to cover the roots of the plant with earth прикрити коріння рослини землею/ґрунтом. Означений артикль вживається у тих випадках, коли є лімітувальне означення: to bury smth. deep in the earth зарити щось глибоко в землю. |
зрідка rarely, seldom, from time to time, now and again, now and then, once in a blue moon, ever and anon, once in a while. |
інколи sometimes, once a while, occasionally; now and then; at times; now and again; (зрідка) once in a way, once in a blue moon, ever and anon. |
люцерна бот. lucerne, alfalfa, true moon trefoil. |
мерехтіти to shimmer, to glimmer, to gleam, to flicker, to twinkle, to blink. ПРИМІТКА: Дієслово to glimmer має відтінок значення миготіти, блимати, мерехтіти, давати слабке світло: Although the sky was still dark, the first light just glimmered in the east. Хоча небо було ще темним, перші промені сонця уже мерехтіли на сході. To shimmer ‒ миготіти, мерехтіти, блимати, давати м’яке яскраве світло, що мерехтить: I sat looking at the sea shimmering in the moon light. Я сидів, дивлячись на море, яке миготіло у місячному сяйві. |
місяцехід lunar rover, Moon buggy, Moon research vehicle. |
місяц||ь 1. (частина року) month; ● минулий ~ь last month; ● наступний ~ь next month; ● поточний ~ь current month; 1-го числа цього (минулого, наступного) ~я on the First instant (ultimo, proximo); 2. астр. moon; (супутник Землі) the Moon; ● молодий ~ь new moon; ● повний ~ь full moon; ● політ на ~ь flight to the Moon. |
молод||ий 1. прикм. young; youthful; (про неістоти) new; ● ~ий місяць new moon; ● ~а картопля new potatoes; ~а людина young man; ● ~е вино new wine; ● ~і люди young people (folk); ● з ~их літ since youth, from childhood, from one’s youth up; 2. ім. bridegroom; ● ~а bride; ● ~і newly married couple; ● ~ий кінь до бою, а старий до гною new brooms sweep clean. |
молодик 1. (фаза Місяця) new moon; young moon, crescent moon; 2. (парубок) youth, young man. |
пес dog, hound; ● сузір’я Великого Пса астр. Greater Dog (Canis Major); ● сузір’я Малого Пса Lesser Dog (Canis Minor); ● пси виють, а місяць світить the dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of dogs. |
півмісяц||ь half-moon, demi-lune; crescent; ● Червоний ~ь Red Crescent; ● роги ~я the horns of the crescent; ● у формі ~я lunate; ● що має форму ~я semi-lunar, crescent(shaped). |
побажати to wish, to desire; (зволити) to deign; (дуже) to covet; ● ~ комусь добра (щастя) to wish smb. well, to wish smb. luck; ● ~ неможливого to cry for the moon. |
повн||ий 1. (наповнений) full; (набитий) packed; (цілий, весь) complete, total; (абсолютний) absolute; (цілковитий) perfect; ● ~ий вщерть brimful; ● ~ий комплект set; ● ~ий місяць full moon; ● ~ий спокій absolute rest; ● ~ий чогось full of; fraught; replenished (with); ● ~а збірка творів complete works; ● ~а реформа thorough reform; ● ~а тарілка a full plate; a plateful; ● ~е затемнення total eclipse; ● ~им ходом at full speed, at full pelt; ● у ~ій мірі, ~ою мірою to the full, fully; ● вони тут у ~ому складі they are here in a body; ● у ~ому достатку in plenty; ● у ~ому розумі in one’s senses, in one’s right mind; 2. (про звук) deep; 3. (про огрядну людину) stout, rotund, thickset; (тж про дитину, жінку) plump, (надмірно) obese; ● досить ~ий rather stout/plump; ● ~а (огрядна) жінка plump woman; ● робити надто ~им розм. (про сукню і т. д.) to make one look stout; ● ~ий шлунок робить порожньою голову full stomachs make empty heads; fat paunches have lean pates. |
рідко seldom, rarely; ● ~ розставлені (про зуби та ін.) far between, sparse; ● дуже ~ very seldom; розм. once in a blue moon. ПРИМІТКА: Прислівник seldom не вживається у питальних і заперечних реченнях; у цих реченнях вживається often: I don’t often come here. Я рідко приходжу сюди. Якщо seldom, так само як hardly, only, rarely, never, no sooner, стоїть на початку речення, то маємо інверсію: Seldom had I seen such a beauty. Рідко бачив я таку красу. Never have I felt worse. Ніколи не почувався я гірше. Only after a few months did I understand her words. Лише через кілька місяців зрозумів я її слова. Прислівник seldom частіше вживається в книжній, офіційній лексиці. В розмовній мові переважно вживається сполучення hardly ever: People are hardly ever fooled by this tricks. Такі фокуси не часто/рідко вводять людей в оману. |
серп sickle, reaping hook; ● ~ і молот sickle and hammer; ● ~ місяця crescent; поет. sickle moon. |
сліпота blindness; ● куряча ~ 1. мед. hemeralopia, moon blindness, nyctalopia, night blindness; 2. бот. crowfoot, buttercup, kingcup, banewort. |
убавляти, убавлятися, убавити, убавитися [зменшувати, зменшити, меншати, поменшати, знижувати, знизити] to reduce, to curtail, to abate, to diminish, to decrease; to lessen, to shorten; ● убавити ціну [зменшити ціну, опустити ціну] to reduce the price; ● убавляти довжину [змешити довжину] to shorten the length; ● вода убавляється [вода убуває] water subsides; ● місяць убавляється [місяць убуває] the moon is on the wane. |
ущерб (місяця) wane; ● місяць на ~і waning moon. |
фаз||а (у різн. знач.) phase; stage; ● рідка ~а фіз. liquid phase; ● ~а економічного зростання prosperity phase; ● ~а Місяця астр. phase of the Moon, lunar phase; ● кут зсуву ~ ел. phase angle; ● різниця ~ фіз., ел. phase difference. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
once in a blue moon alle Jubeljahre einmal раз у сто років, дуже рідко |
to promise someone the moon jm. das Blaue vom Himmel (herunter) versprechen обіцяти неможливе, обіцяти на вербі груші |
to reach for the moon nach den Sternen greifen діставати зірки (місяць) з неба |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
moon = [mu:n] мі́сяць (астр.) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
half-moon 1. півмі́сяць || півмісяце́вий; серпа́стий 2. дру́га фа́за мі́сяця, пе́рша чверть; (нн) пе́рша ква́дра, мі́сяць-перекрі́й, квати́ря, півпо́вня, мі́сяць у півпо́вні 3. четве́рта фа́за мі́сяця, оста́ння чверть; (нн) оста́ння ква́дра, гнила́ квати́ря
[ˌhɑːf'muːn, ˌhæf-] |
moon 1. Мі́сяць, мі́сяць (небесне тіло) || Місяце́вий, місяце́вий 2. супу́тник (планети)
[muːn] • ~ past the full = (нн) мі́сяць на ще́рбі • ascending ~ = висхідни́й мі́сяць • crescent ~ 1. місяце́вий серп 2. (2-3 доби після нового місяця) неоме́нія; (нн) молоди́к 3. (нн) (між останньою чвертю і новим місяцем) стари́й мі́сяць, стари́к; (за 3-4 доби до нового місяця) мі́сяць у ро́зі • descending ~ = західни́й мі́сяць • full ~ = тре́тя фа́за мі́сяця; (нн) по́вний мі́сяць, по́вня, мі́сяць у по́вні • gibbous ~ = 1. (нн) (між другою і третьою фазами місяця) мі́сяць-недобі́р; (за 3-4 доби до повного місяця) підпо́вня, мі́сяць на підпо́вні 2. (нн) (між повнею і четвертою фазою місяця) ще́рба, мі́сяць на ще́рбі • half ~ = див. half-moon • harvest ~ = по́вний мі́сяць під час осі́ннього рівноде́ння • mock ~ = параселе́на, неспра́вжній [ома́нний] мі́сяць • new ~ = пе́рша (невидна) фа́за мі́сяця; (нн) нови́й мі́сяць, нів • old ~ = (нн) (між останньою чвертю і новим місяцем) стари́й мі́сяць, стари́к; (за 3-4 доби до нового місяця) мі́сяць у ро́зі • rising ~ = висхідни́й мі́сяць • sickle ~ = серп Мі́сяця, місяце́вий серп • waning ~ = мі́сяць між по́вним і нови́м [у тре́тій – четве́ртій фа́зах] • waxing ~ = мі́сяць між нови́м і по́вним [у пе́ршій – дру́гій фа́зах] |
moon-bound спрямо́ваний до Мі́сяця
['muːnbaʊnd] |
moon-dial місяце́вий годи́нник
['muːnˌdaɪəl] |
moon-rover місяцехі́д
['muːnˌrəʊvə, -ˌroʊvər] |
age 1. вік || вікови́й 2. доба́, пері́од, епо́ха 3. трива́лість використа́ння, те́рмін прида́тности 4. (про матеріял) старі́ти//постарі́ти (самочинно); ста́рити//поста́рити (примусово), витри́мувати//ви́тримати (протягом певного часу) [eɪdʒ] ~ of the Earth = вік Землі́ ~ of elements = ві́к (хемі́чних) елеме́нтів ~ of globular clusters = вік кульови́х ску́пчень (зір) ~ of the Moon = вік Мі́сяця ~ of the moon = час, що мину́в після ново́го мі́сяця [но́ву] ~ of the Solar System = вік Сонце́вої [Со́нячної] систе́ми ~ of the Universe = вік все́світу absolute ~ = абсолю́тний вік actual ~ = абсолю́тний вік Bronze ~ = бро́нзовий вік carbon-14 ~ = вік за радіовуглеце́м [за радіовуглеце́вим ана́лізом] cosmic-ray ~ = вік космі́чного промі́ння dark ~(s) = (косм.) те́мна епо́ха effective ~ = те́рмін прида́тности Fermi ~ = вік (нейтронів) за Фе́рмі geologic ~ = геологі́чний вік Hubble ~ = вік все́світу за Га́блом K-A ~ = (геологічний) вік за арґо́новою шкало́ю Ice ~ = льодовико́вий пері́од Iron ~ = залі́зний вік neutron ~ = вік нейтро́на New Stone ~ = неолі́т Paleolitic ~ = палеолі́т radiocarbon ~ = вік за радіовуглеце́м radium ~ = (геологічний) вік за ра́дієвою шкало́ю shower ~ = вік зли́ви Stone ~ = кам’яни́й вік symbolic ~ of neutrons = вік нейтро́нів за Фе́рмі |
augmentation при́ріст; допо́внення; збі́льшення [ˌɔːgmεn'teɪʃn, ˌɒːg-] ~ of the moon’s semidiameter = (позірне) збі́льшення кутово́го ра́діуса Мі́сяця |
dark 1. те́мрява ■ in the ~ у те́мряві 2. те́мний ■ quite ~ темнува́тий; too ~ зате́мний, на́дто те́мний 3. неосві́тлений [dɑːk, dɑːrk] the ~ of the moon = те́мна [неви́дна] фа́за Мі́сяця |
distance 1. ві́дстань (between A and B – між A та B; from A to B – від A до B); ві́ддаль ■ at a ~ відда́лений (of – на), на ві́дстані; віддалі́к; from a ~ зда́лека, зда́леку, здаля́; in the ~ вдалині́, дале́ко; into the ~ вдалину́, дале́ко 2. довжина́ ['dɪstəns] ~ between particles = відста́нь між части́нками ~ of closest approach = ві́дстань максима́льного набли́ження ~ of direct vision = ві́дстань прямо́го ба́чення ~ of fall = висота́ па́дання ~ of most distinct vision = ві́дстань найлі́пшого [найкра́щого] ба́чення ~ of a throw = дале́кість кидка́ ~ of throwing = дале́кість ки́дання angular ~ = кутова́ ві́дстань apogean ~ = апоге́йна ві́дстань, ві́дстань в апоге́ї astronomical ~ = ві́дстань у світлови́х рока́х, астрономі́чних одини́цях чи парсе́ках attenuation ~ = довжина́ згаса́ння [посла́блення] augmentation ~ = (яф) довжина́ екстраполя́ції axial ~ = ві́дстань уздо́вж о́сі azimuthal ~ = а́зимутна ві́дстань bearing ~ = опо́рна довжина́ bond ~ = довжина́ (хемічного) зв’язку́ braking ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння center-to-center ~ = міжце́нтрова ві́дстань, ві́дстань між це́нтрами chordal ~ = хо́рдова [сфери́чна] ві́дстань (між кінцями хорди вздовж великого кола) coherence ~ = довжина́ когере́нтности correlation ~ = довжина́ кореля́ції cosmological ~ = космологі́чна ві́дстань critical ~ = крити́чна ві́дстань decay ~ = довжина́ згаса́ння (океанічної хвилі) disruptive ~ = розря́дний про́мі́жок, розря́дна ві́дстань Earth-Moon ~ = ві́дстань від Землі́ до Мі́сяця electrical ~ = електри́чна ві́дстань (часова відстань у перерахунку на поширювання електромагнетної хвилі у вакуумі) end-to-end ~ = міжкінце́ва ві́дстань, ві́дстань між кінця́ми extrapolation ~ = (яф) довжина́ екстраполя́ції focal ~ = фо́кусна ві́дстань four-dimensional ~ = чотириви́мірна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж світово́ї лі́нії geodesic ~ = геодези́чна ві́дстань Hausdorff ~ = Га́усдорфів ві́дхил horizon ~ = да́лекість (ви́дного) горизо́нту hyperfocal ~ = гіперфо́кусна ві́дстань image ~ = ві́дстань до о́бразу/зобра́ження interatomic ~ = міжа́томна ві́дстань interelectrode ~ = міжелектро́дна ві́дстань interlevel ~ = міжрі́внева ві́дстань internodal ~ = міжву́злова ві́дстань internuclear ~ = між’ядро́ва ві́дстань internucleon ~ = міжнукло́нна відстань interocular ~ = ба́за [міжзінице́ва ві́дстань] оче́й, ро́змір окуля́рів intrinsic ~ = вну́трішня ві́дстань long ~ = вели́ка [до́вга] ві́дстань longer ~ = бі́льша [до́вша] ві́дстань longest ~ = найбі́льша [найдо́вша] ві́дстань mean ~ = сере́дня ві́дстань mean-square ~ = середньоквадра́тна ві́дстань nearest-neighbor ~ = (тт) ві́дстань між найбли́жчими сусі́дами object ~ = ві́дстань до об’є́кту optical ~ = опти́чна довжина́, довжина́ опти́чного шляху́ overlap(ping) ~ = довжина́ перекриття́ perigean ~ = периге́йна ві́дстань, ві́дстань у периге́ї point-to-point ~ = міжто́чкова ві́дстань, ві́дстань між то́чками polar ~ = 1. (матем.) поля́рна ві́дстань 2. (астр.) (кутова́) ві́дстань до по́люсу сві́ту propagation ~ = 1. довжина́ поши́рення 2. дале́кість поши́рювання radial ~ = радія́льна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж ра́діуса relative ~ = відно́сна ві́дстань root-mean-square ~ = середньоквадра́тна ві́дстань safe ~ = безпе́чна ві́дстань screening ~ = довжина́ екранува́ння shielding ~ = довжина́ екранува́ння short ~ = мала́ [коро́тка] ві́дстань shorter ~ = ме́нша [коро́тша] ві́дстань shortest ~ = найме́нша [найкоро́тша] ві́дстань sight ~ = ві́дстань ба́чення skip ~ = зо́на мовча́ння slant ~ = скісна́ ві́дстань spherical ~ = сфери́чна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж вели́кого ко́ла stopping ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння time ~ = про́мі́жок ча́су thin-down ~ = довжина́ то́ншання (треку) world ~ = світова́ ві́дстань, ві́дстань уздо́вж світово́ї лі́нії zenith ~ = зені́тна ві́дстань |
earthlight: ['ɜːθlaɪt, 'ɜːrθ-] ~on the Moon = (астр.) попеля́сте світі́ння Мі́сяця |
earthshine: ['ɜːθʃaɪn, 'ɜːrθ-] ~ on the Moon = (астр.) попеля́сте світі́ння Мі́сяця |
gibbous 1. опу́клий 2. (про Місяць) див. moon 3. горбкува́тий ['gɪbəs] |
illusion ома́на, ілю́зія || ома́нний [ɪ'luːʒn] moon ~ = ома́нний ро́змір мі́сяця optical ~ = зорова́ [опти́чна] ома́на, опти́чна ілю́зія |
land 1. суході́л, ґрунт, земля́ || суході́льний 2. призе́млюватися//приземли́тися ■ to ~ on the moon сіда́ти на мі́сяць [lænd] bottom ~ = оболо́нь dry ~ = суході́л waste ~ = пу́стка |
libration лібра́ція || лібраці́йний [laɪ'breɪʃn] ~ in latitude = широ́тна лібра́ція ~ in longitude = довго́тна лібра́ція apparent ~ = позі́рна лібра́ція diurnal ~ = добова́ [парала́ксова] лібра́ція geometric(al) ~ = геометри́чна лібра́ція lunar ~ = лібра́ція Мі́сяця, місяце́ва лібра́ція optical ~ = опти́чна лібра́ція physical ~ of the moon = фізи́чна лібра́ція Мі́сяця |
limb 1. лімб, колова́ шкала́ || лі́мбови́й 2. (астр.) лімб, край ди́ску (небесного тіла) [lɪm] following ~ = за́дній лімб (небесного тіла) lower ~ = ни́жній лімб (небесного тіла) moon ~ = місяце́вий лімб, край ди́ску Мі́сяця preceding ~ = пере́дній лімб (небесного тіла) solar ~ = сонце́вий лімб, край ди́ску Со́нця upper ~ = ве́рхній лімб (небесного тіла) |
motion 1. рух (along – уздовж; from – з, від; into – у(середину); out of – із(середини) назовні; relative to – відносно; to – до; through – крізь; towards – у напрямі до) || ру́ховий ■ to set in ~ зру́шувати//зру́шити, урухо́млювати//урухо́мити 2. пересува́ння, перемі́щування 3. по́рух 4. ді́я, хід (машини) ['məʊʃn, 'moʊʃn] ~ about an axis = рух на́вко́ло о́сі ~ about a (fixed) point = рух на́вко́ло (нерухо́мої) то́чки ~ along a boundary = рух уздо́вж межі́ ~ along a circle = рух уздо́вж ко́ла ~ along a contour = обхі́д [рух уздо́вж] ко́нтуру ~ along a curve = рух уздо́вж криво́ї ~ along a helix = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі ~ along an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз ~ along a line = рух уздо́вж лі́нії [криво́ї] ~ along a path = рух уздо́вж траєкто́рії ~ along a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії ~ around an axis = рух на́вко́ло о́сі ~ around a circle = рух уздо́вж ко́ла ~ in a central field = рух у центра́льному по́лі ~ in a Coulomb field = рух у Куло́новому по́лі ~ in crossed fields = рух у перехре́сних поля́х ~ in a curve = рух уздо́вж криво́ї ~ in an electric field = рух у електри́чному по́лі ~ in a field = рух у по́лі ~ in an inertial reference system = рух в інерці́йній систе́мі ві́дліку ~ in an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз ~ in a laboratory frame of reference = рух у лаборато́рній систе́мі ві́дліку ~ in a magnetic field = рух у магне́тному по́лі ~ in a medium = рух у середовищі ~ in a noninertial reference system = рух у неінерці́йній систе́мі ві́дліку ~ in a path = рух уздо́вж траєкто́рії ~ in a plane = рух у площині́ ~ in a straight line = рух уздо́вж прямо́ї ~ in a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії ~ in two dimensions = рух у площині́, двови́мірний рух ~ of the air = рух пові́тря ~s of the celestial bodies = рух небе́сних тіл ~ of a medium = рух середо́вища ~ of a particle = рух части́нки ~ of planets = рух плане́т ~ of a reference system = рух систе́ми ві́дліку ~ through = smth наскрізни́й рух, рух крізь щось ~ through a medium = рух у середо́вищі absolute ~ = абсолю́тний рух accelerated ~ = 1. пришви́дшуваний рух 2. пришви́дшений рух actual ~ = реа́льний рух (у даній системі відліку) acyclic ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́ adiabatic ~ = адіяба́тний рух anharmonic ~ = ангармоні́чний рух aperiodic ~ = аперіоди́чний рух apparent ~ = 1. відно́сний рух 2. позі́рний рух 3. ви́дний рух apsidal ~ = (астр.) апси́дний рух, рух лі́нії апси́д ascending ~ = висхідни́й рух, рух уго́ру (повітря тощо) atomic ~ = рух а́томів axially symmetric ~ = див. axisymmetric ~ axisymmetric ~ = осесиметри́чний [аксі́йно симетри́чний] рух back-and-forth ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух backward ~ = наза́дній рух, рух наза́д, зворо́тний рух bouncing ~ = рух ви́стрибом brachistochronic ~ = рух уздо́вж брахістохро́ни, рух під ді́єю (лише) си́ли тяжі́ння Brownian ~ = Бро́унів [бро́унівський] рух center-of-mass ~ = рух це́нтру мас centrally symmetric ~ = див. centrosymmetric ~ centrifugal ~ = відцентро́вий рух centripetal ~ = доцентро́вий рух centrosymmetric ~ = центросиметри́чний [центра́льно симетри́чний] рух centroid ~ = рух це́нтру мас chaotic ~ = хаоти́чний [безла́дний] рух charged-particle ~ = рух заря́дженої части́нки circular ~ = рух уздовж ко́ла, колови́й рух circulatory ~ = циркуляці́йний рух, циркуля́ція climb ~ = (of a dislocation) переповза́ння (дислокації) clockwise ~ = рух за годи́ннико́вою стрі́лкою cms ~ = рух у систе́мі це́нтру мас collective ~ = колекти́вний рух collision-free ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень collisional ~ = зіткненнє́вий рух, рух із зі́ткненнями collisionless ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень combined ~ = складни́й рух component ~ = складови́й рух, компоне́нта ру́ху compound ~ = складни́й рух concerted ~ = спі́льний рух (зокрема дефектів у кристалі) conditionally periodic ~ = умо́вно періоди́чний рух conservative ~ = консервати́вний рух constrained ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії continuous ~ = 1. нерозри́вний [непере́рвний] рух 2. безпере́рвний рух contrary ~ = 1. зу́стрі́чний рух, рух назу́стріч 2. рух у супроти́вному [протиле́жному] на́прямі convective ~ = конвекти́вний [конвекці́йний] рух cooperative ~ = 1. узго́джений рух 2. спі́льний рух 3. колекти́вний рух correlated ~ = скорельо́ваний рух counterclockwise ~ = рух про́ти годи́ннико́вої стрі́лки crisscross ~ = перехре́сний рух crust(al) ~ = рух земно́ї кори́ curvilinear ~ = криволіні́йний рух, рух уздо́вж криволіні́йної траєкто́рії damped harmonic ~ = згасни́й (гармоні́чний) рух, згасні́ гармоні́чні колива́ння decelerated ~ = 1. спові́льнюваний рух 2. спові́льнений рух defect ~ = рух дефе́кту [дефе́ктів] descending ~ = низхідни́й рух, рух уни́з (повітря тощо) desultory ~ = безсисте́мний рух, блука́ння diffusive ~ = дифузі́йний рух direct ~ = прями́й рух directed ~ = спрямо́ваний рух discontinuous ~ = 1. розри́вний рух 2. пере́рвний [перери́вний] рух dislocation ~ = рух дислока́ції disordered ~ = невпорядко́ваний рух dissipationless ~ = бездисипаці́йний [незгасни́й, безутра́тний] рух dissipative ~ = дисипати́вний [згасни́й] рух disturbed ~ = 1. перешко́джуваний рух, рух із зава́дами 2. збу́рений рух diurnal ~ (астр.) добо́вий рух domain-wall ~ = рух сті́нки доме́ну downward ~ = рух уни́з drift ~ = дре́йфовий рух, рух самопли́вом Earth ~ = рух Землі́ Earth-core ~ = рух земно́го ядра́ eastward ~ = рух на схід, рух у схі́дному на́прямі eddy ~ = 1. турбуле́нтний рух 2. рух ви́хору eddying ~ = вихоро́вий [турбуле́нтний] рух electron ~ = рух електро́нів elliptic ~ = рух уздо́вж е́ліпса ergodic ~ = ергоди́чний рух fast ~ = швидки́й рух finite ~ = фіні́тний рух flexural ~ = зги́новий рух fluctuation ~ = 1. флюктуаці́йний рух 2. рух флюктуа́цій fluctuational ~ = флюктуаці́йний рух fluid ~ = рух пли́ну forced ~ = примусо́вий рух forward ~ = рух упере́д free ~ = ві́льний рух fuel ~ = пересува́ння [рух] па́лива (в активній зоні реактора) geodesic ~ = рух уздо́вж геодези́чної (лінії) gliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух gradual ~ = поступо́вий рух ground ~ = рух земно́ї кори́ guiding-center ~ = рух провідно́го це́нтру harmonic ~ = гармоні́чний рух, гармоні́чні колива́ння helical ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі helicoidal ~ = див. helical ~ hindered ~ = ускла́днений рух hole ~ = рух діро́к hopping ~ = (тт) стрибко́вий рух horizontal ~ = горизонта́льний рух, рух уздо́вж горизонта́лі hyperbolic ~ = гіперболі́чний рух, рух уздо́вж гіпе́рболи improper ~ = (матем.) невласти́вий рух induced ~ = спричи́нений рух inertial ~ = рух за іне́рцією, інерці́йний рух infinite ~ = інфіні́тний рух internal ~ = вну́трішній рух interrupted ~ = пере́рваний рух intra-atomic ~ = внутрішньоа́томний рух intramolecular ~ = внутрішньомоле́кульний рух intranuclear ~ = внутрішньоядро́вий рух intrinsic ~ = (тт) вну́трішній рух inward ~ = рух усере́дину irregular ~ = 1. нерівномі́рний рух 2. невпорядко́ваний рух irreversible ~ = необоро́тний рух irrotational ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́ jerky ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами jogging ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами Keplerian ~ = Ке́плерів рух kinematically admissible ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії lateral ~ = 1. бічни́й рух 2. попере́чний рух linear ~ = 1. прямоліні́йний [простоліні́йний] рух (уздовж прямої) 2. ліні́йний рух (описуваний лінійними рівняннями) linearized ~ = лінеаризо́ваний рух longitudinal ~ = поздо́вжній рух lost ~ = ме́ртвий хід lunar ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця macro(scopic) ~ = макроскопі́чний рух mean ~ = (астр.) сере́дній рух micro(scopic) ~ = мікроскопі́чний рух molecular ~ = молекуля́рний рух, рух моле́кул Moon(’s) ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця nonadiabatic ~ = неадіяба́тний рух nonconservative ~ = неконсервати́вний рух nonlinear ~ = неліні́йний рух nonperturbed ~ = незбу́рений рух nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний рух nonstationary ~ = нестаціона́рний рух nonuniform ~ = нерівномі́рний рух northward ~ = рух на пі́вніч, рух у півні́чному на́прямі nuclear ~ = рух ядра́ nucleus ~ = рух ядра́ one-dimensional ~ = однови́мірний рух onward ~ = рух упере́д orbital ~ = орбіто́вий рух, рух уздо́вж орбі́ти ordered ~ = впорядко́ваний рух oscillating ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух oscillatory ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух outward ~ = рух назо́вні parabolic ~ = рух уздо́вж пара́боли, параболі́чний рух parallactic ~ = паралакти́чний рух particle ~ = рух части́нки [части́нок] peculiar ~ = (астр.) пекуля́рний рух pendular ~ = маятникоподі́бний рух periodic ~ = періоди́чний рух permanent ~ = пості́йний [безпере́рвний, безупи́нний] рух perpetual ~ = ві́чний рух perturbed ~ = збу́рений рух perturbation ~ = рух збу́рення perturbing ~ = збу́рювальний рух phase ~ = фа́зовий рух plane ~ = пло́ский [двови́мірний] рух, рух у площині́ planetary ~ = рух плане́т positive ~ = безко́взовий рух potential ~ = потенція́льний рух, рух у потенція́льному по́лі prograde ~ = (астр.) прями́й рух (у домінівному напрямі) progressive ~ = рух упере́д, по́ступни́й рух projectile ~ = балісти́чний рух proper ~ = 1. власти́вий рух 2. (астр.) власти́вий [вла́сний] рух (зорі відносно небесної сфери) quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чний рух quasi-classical ~ = квазикласи́чний рух quasi-linear ~ = квазиліні́йний рух quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чний рух radial ~ = радія́льний рух, рух уздо́вж ра́діуса(‑ве́ктора) random ~ = випадко́вий [безла́дний, хаоти́чний] рух rapid ~ = швидки́й рух reciprocating ~ = зворо́тно-по́ступни́й [знакозмі́нний] рух rectilinear ~ = прямоліні́йний [простоліні́йний] рух reduced proper ~ = зве́дений власти́вий [вла́сний] рух (зорі) regular ~ = упорядко́ваний [реґуля́рний] рух relative ~ = відно́сний рух relativistic ~ = релятивісти́чний рух relay-race ion ~ = естафе́тний рух йо́нів resultant ~ = вислідни́й рух retarded ~ = спові́льнюваний рух; спові́льнений рух retrograde ~ = (астр.) зворо́тний рух, рух назу́стріч (проти домінівного напряму) retrogressive ~ = наза́дній рух, рух наза́д, рух у зворо́тньому на́прямі return ~ = верта́льний [зворо́тний] рух reverse ~ = зворо́тний рух reversed ~ = обе́рнений рух (в часі) reversible ~ = оборо́тний рух rotational ~ = оберто́вий рух screw ~ = 1. рух ґвинта́ 2. ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі screwing ~ = ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі self-simulating ~ = автомоде́льний рух sideward ~ = рух убі́к simple harmonic ~ = гармоні́чні колива́ння, гармоні́чний рух sinusoidal ~ = синусо́їдний рух sliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух solar ~ = сонце́вий рух, рух Со́нця southward ~ = рух на пі́вдень, рух у півде́нному на́прямі space ~ = рух у космі́чному про́сторі spiral ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі spontaneous ~ = самочи́нний [самоспричи́нений, спонта́нний] рух stable ~ = стійки́й рух star ~ = рух зір stationary ~ = стаціона́рний рух steady ~ = уста́лений рух steady-state wave ~ = уста́лений хвильови́й рух stochastic ~ = стохасти́чний рух strongly disturbed ~ = сильнозбу́рений рух subsonic ~ = дозвукови́й рух, рух із дозвуково́ю шви́дкістю supersonic ~ = надзвукови́й рух, рух із надзвуково́ю шви́дкістю synchronous ~ = синхро́нний рух tangential ~ = танґенці́йний рух, рух уздо́вж доти́чної thermal ~ = теплови́й рух three-dimensional ~ = триви́мірний [просторо́вий] рух to-and-fro ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух transient ~ = неуста́лений рух, рух у перехі́дно́му режи́мі translational ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух translatory ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух translatory-rotary ~ = трансляці́йно-оберто́вий рух transverse ~ = попере́чний рух true ~ = реа́льний рух (рухомого об’єкту) turbulent ~ = турбуле́нтний рух two-dimensional ~ = двови́мірний рух, рух у площині́ undisturbed ~ = 1. незбу́рений рух 2. безперешко́дний [беззава́дний] рух, рух без зава́д undulating ~ = хвиля́стий [пульсівни́й] рух uniform ~ = рівномі́рний рух uniform circular ~ = рівномі́рний колови́й рух, рух зі ста́лою кутово́ю шви́дкістю uniformly accelerated ~ = рівнопришви́дшений [рівномі́рно пришви́дшуваний] рух uniformly decelerated ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух uniformly retarded ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух uniformly variable ~ = рівномірнозмі́нний рух unstable ~ = нестійки́й рух unsteady ~ = неуста́лений рух upward ~ = рух уго́ру [догори́] variable ~ = змі́нний рух vertical ~ = вертика́льний рух, рух уздо́вж вертика́лі vibratory ~ = коливни́й рух vortex ~ = вихоро́вий рух wave ~ = хвильови́й рух wave-packet ~ = рух хвильово́го паке́ту westward ~ = рух на за́хід, рух у за́хідному на́прямі |
occultation (астр.) застила́ння (зокрема зорі чи планети Місяцем) [ˌɒkʌl'teɪʃn, ˌɑːk-] ~ of a celestial body by the Moon = застила́ння небе́сного ті́ла Мі́сяцем coronal ~ = застила́ння (радіоджерела) сонце́вою коро́ною |
phase 1. фа́за || фа́зовий || фазува́ти//сфазува́ти 2. фа́зовий кут ■ in ~ синфа́зний, у фа́зі (with – з), без зсу́ву фаз(и) (with – щодо); out of ~ несинфа́зний, дефазо́ваний, не у фа́зі (with – з), зі зсу́вом фаз(и) (with respect to – відносно); to bring in(to) ~ узгі́днювати за фа́зою, фазува́ти; to differ in ~ відрізня́тися фа́зою; displaced in ~ by angle α із фа́зою, зсу́неною на кут α; opposite in ~ у протифа́зі 3. ста́дія, ета́п, пері́од || розбива́ти//розби́ти на ста́дії [ета́пи, пері́оди] 4. аспе́кт, бік, сторона́ [feɪz] ~ of an eclipse = фа́за зате́мнення (небесного тіла) ~ of flare = фа́за (сонцевого) спа́лаху ~ of the Moon = фа́за Мі́сяця, місяце́ва фа́за; (нн) місяце́ва квати́ря див. тж moon accelerating ~ = фа́за пришви́дшування acceleration ~ = фа́за пришви́дшування alloy ~ = фа́за сто́пу [спла́ву] alpha ~ = а́льфа-фа́за (стопу) amorphous ~ = амо́рфна фа́за anisotropic ~ = анізотро́пна фа́за annular ~ = кільце́ва фа́за (затемнення) anticyclonic ~ = фа́за антицикло́ну antiferroelectric ~ = антисеґнетоелектри́чна фа́за antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тна фа́за arbitrary ~ = дові́льна фа́за aqueous ~ = водяна́ фа́за balanced ~ = (ел.) симетри́чна фа́за beta ~ = бе́та-фа́за (стопу) bicontinuous cubic ~ = двонепере́рвна кубі́чна фа́за bisymmetric ~ = двосиметри́чна [бісиметри́чна] фа́за blue ~ = блаки́тна фа́за (холестерику) boundary ~ = межова́ фа́за bulk ~ = о́б’є́мна фа́за carbon ~ = вуглеце́ва фа́за carrier ~ = фа́за носія́ chaotic ~ = хаоти́чна фа́за cholesteric ~ = холестери́чна фа́за clock ~ = фа́за синхроніза́ції, фа́за синхрон(із)ува́льного сигна́лу columnar ~ = коло́нчаста фа́за (дискотику) commensurate ~ = співви́мірна фаза conceptual ~ = концептуа́льна ста́дія, концептуа́льний ета́п (попереднього розробляння проєкту тощо) condensed ~ = (с)конденсо́вана фа́за congruent ~ = конґруе́нтна фа́за continuous ~ = суці́льна [непере́рвна] фа́за critical ~ = крити́чна фа́за crystal(line) ~ = кристалі́чна фа́за crystallization ~ = фа́за кристаліза́ції [кристалі́ння, кристал(із)ува́ння] cubatic ~ = куба́тикова фа́за cubic ~ = кубі́чна фа́за cyclonic ~ = фа́за цикло́ну decelerating ~ = фа́за гальмува́ння [спові́льнювання] deceleration ~ = фа́за гальмува́ння [спові́льнювання] delta ~ = де́льта-фа́за (стопу) design ~ = ста́дія [ета́п] проєктува́ння disappearing ~ = зникна́ фа́за discontinuous ~ = диспе́рсна фа́за discotic ~ = дискоти́чна фа́за disordered ~ = невпорядко́вана фа́за disperse(d) ~ = диспе́рсна фа́за entrained ~ = відне́сена [підхо́плена] фа́за envelope ~ = фа́за обвідно́ї equilibrium ~ = рівнова́жна фа́за eutectic ~ = евтекти́чна фа́за explosive ~ of a flare = вибухо́ва фа́за (сонцевого) спа́лаху extenal ~ = суці́льна [непере́рвна] фа́за (в емульсії) fast-rotating ~ = швидкообертна́ фа́за ferroelectric ~ = фероелектри́чна [сеґнетоелектри́чна] фа́за ferromagnetic ~ = феромагне́тна фа́за final ~ = кінце́ва фа́за fissile ~ = поді́льна фа́за fixed ~ = (за)фіксо́вана фа́за flash ~ of a flare = максима́льна [найяскраві́ша] фа́за (сонцевого) спа́лаху, флаш-фа́за floating ~ = плавна́ фа́за fluid ~ = пли́нна фа́за fluidized ~ = спли́нена фа́за gamma ~ = га́мма-фа́за (стопу) gas(eous) ~ = га́зова фа́за geological ~ = геологі́чна фа́за, геофа́за glass(y) ~ = склува́та [скли́ста] фа́за helical magnetic ~ = ґвинтова́ магне́тна фа́за hexagonal ~ = гексагона́льна фа́за hexatic ~ = гексати́чна фа́за high-symmetry ~ = високосиметрі́йна фа́за impulsive ~ = і́мпульсна фа́за (сонцевого спалаху) incommensurate ~s = неспівви́мірні фа́зи incongruent ~ = інконґруе́нтна фа́за initial ~ = початко́ва [вихідна́] фа́за instantaneous ~ = миттє́ва фа́за intermediary ~ = промі́жна́ фа́за intermediate ~ = промі́жна́ фа́за intermetallic ~ = інтерметалі́чна фа́за internal ~ = диспе́рсна фа́за (в емульсії) interstitial ~ = прони́кла фа́за, фа́за прони́кнення isostructural ~ = ізострукту́рна фа́за isotropic ~ = ізотро́пна фа́за lag(ging) ~ = запі́знена фа́за lambda ~ = ля́мбда-фа́за lamellar ~ = ламеля́рна [шарува́та] фа́за Laves ~ = Ла́весова фа́за lead(ing) ~ = випереджа́льна фа́за limit(ing) ~ = грани́чна фа́за liquid ~ = ріди́нна фа́за liquid-crystal ~ = рідиннокристалі́чна [плиннокристалі́чна] фа́за liquid crystalline ~ = рідиннокристалі́чна [плиннокристалі́чна] фа́за low-symmetry ~ = низькосиметрі́йна фа́за lunar ~ = місяце́ва фа́за, фа́за Мі́сяця; (нн) місяце́ва квати́ря див. тж moon martensite ~ = мартенси́тна фа́за master ~ = основна́ фа́за mesomorphic ~ = мезофа́за, мезомо́рфна фа́за metal ~ = металі́чна фа́за metastable ~ = метастабі́льна фа́за micellar ~ = міцеля́рна фа́за microscopic ~ = мікрофа́за, мікроскопі́чна фа́за minus ~ = неґати́вна фа́за mixed ~ = змі́шана фа́за mobile ~ = рухо́ма [рухли́ва] фа́за modulated ~ = (з)модульо́вана фа́за moiré-grain-boundary ~ = фа́за муа́рових зерни́нних меж nematic ~ = немати́чна фа́за neutral ~ = нейтра́льна фа́за new ~ = нова́ фа́за nonequilibrium ~ = нерівнова́жна фа́за nonpolar ~ = неполя́рна фа́за normal ~ = норма́льна фа́за opposite ~ = протифа́за optimum ~ = оптима́льна фа́за ordered ~ = впорядко́вана фа́за orthogonal columnar ~ of a discotic = ортогона́льна коло́нчаста фа́за диско́тику oscillation ~ = фа́за колива́нь paraelastic ~ = параеласти́чна фа́за paraelectric ~ = параелектри́чна фа́за paramagnetic ~ = парамагне́тна фа́за partial ~ = части́нна фа́за (затемнення) planet ~ = фа́за плане́ти plus ~ = позити́вна фа́за polar ~ = поля́рна фа́за polydisperse ~ = полідиспе́рсна фа́за precipitated ~ = див. precipitation ~ precipitation ~ = оса́джена [ви́окремлена] фа́за primary ~ = перви́нна фа́за; основна́ фа́за prototype ~ = прафа́за, прототи́пова фа́за pulse ~ = фа́за і́мпульсу pure ~ = чи́ста фа́за (без домішок) random ~ = випадко́ва фа́за; безла́дна фа́за reference ~ = відліко́ва фа́за; етало́нна фа́за retarded ~ = запі́знена фа́за retarding ~ = запі́знена фа́за reversed ~ = обе́рнена фа́за, протифа́за rotating ~ = обертна́ фа́за scattering ~ = фа́за розсі́ювання secondary ~ = втори́нна фа́за separated ~ = ви́окремлена фа́за shifted ~ = зсу́нена фа́за Shubnikov ~ = фа́за Шу́бникова sigma ~ = си́гма-фа́за (стопу) slowly-rotating ~ = повільнообертна́ фа́за smectic ~ = смекти́чна фа́за solid ~ = тверда́ фа́за solvent ~ = фа́за розчи́ннику spatial ~ = просторо́ва фа́за split ~ = розще́плена фа́за sponge ~ = гу́бчаста фа́за stable ~ = стійка́ [стабі́льна] фа́за starting ~ = початко́ва [вихідна́] фа́за stationary ~ = стаціона́рна [нерухо́ма, нерухли́ва] фа́за sterically stabilized ~ = стери́чно (за)стабілізо́вана фа́за striped ~ = смуга́ста фа́за substitution ~ = фа́за замі́щення [засту́плення] superconducting ~ = надпрові́дна фа́за superfluid ~ = надпли́нна фа́за surface ~ = поверхне́ва фа́за symmetric ~ = симетри́чна фа́за thermodynamic ~ = термодинамі́чна фа́за time ~ = часова́ фа́за twist-grain-boundary [TGB] ~ = фа́за закру́чених зерни́нних меж unstable ~ = нестійка́ фа́за vapor ~ = випаро́ва [га́зова] фа́за variable ~ = (яф) фа́зова фу́нкція vibration ~ = фа́за колива́нь vitreous ~ = склува́та [скли́ста] фа́за wave ~ = фа́за хви́лі |
quarter 1. четверти́на, чверть, чве́ртка, четве́рта части́на || четверти́нний, чве́ртко́вий || діли́ти//поділи́ти на чоти́ри части́ни ■ three ~s три четверти́ни 2. (фаза місяця) чверть див. тж moon 3. (х.) квартува́ти//поквартува́ти ['kwɔːtə, 'kwɔːrt̬ər] ~ of a year = кварта́л (три місяці) first ~ (of the moon) = пе́рша чверть [дру́га фа́за] мі́сяця; (нн) пе́рша ква́дра, мі́сяць-перекрі́й, квати́ря, півмі́сяць, півпо́вня, мі́сяць у півпо́вні last ~ (of the moon) = оста́ння чверть [четве́рта фа́за] мі́сяця; (нн) оста́ння ква́дра, гнила́ квати́ря |
side 1. бік, сторона́ || бічни́й ■ ~ by ~ по́руч; from every ~ зусібі́ч, з усі́х бокі́в; on/along both ~s, on each ~ оба́біч, з обо́х бокі́в; on this ~ на цьо́му бо́ці; on the left ~ ліво́руч, з лі́вого бо́ку; on the right ~ право́руч, з пра́вого бо́ку; on the one ~ з одно́го бо́ку; on the other ~ 1. з і́ншого бо́ку 2. по той [і́нший] бік, на то́му [і́ншому] бо́ці; to the ~ вбік; to the other ~ на той бік; this ~ up верх, цим бо́ком догори́ (напис на коробці тощо); wrong ~ up догори́ нога́ми; wrong ~ out нави́воріт; to take ~s with smb ста́ти на чийсь бік 2. бічна́ пове́рхня; бічна́ грань 3. край; бе́рег; схил (гори) 4. супу́тній, побі́чний [saɪd] ~ of an angle = сторона́ кута́ ~ of a polygon = сторона́ багатоку́тника back ~ of the Moon = зворо́тний бік Мі́сяця adhesive ~ = адгезі́йний [клейки́й] бік adjacent ~ = приле́гла сторона́ (of a triangle – трикутника) consecutive ~s = сусі́дні сто́рони (of a polygon – багатокутника) dark ~ = (астр.) неосві́тлений [нічни́й] бік (планети) dawn ~ = (астр.) світанко́вий бік (планети) day ~ = (астр.) де́нний бік (планети) downwind ~ = заві́тровий бік, бік (у на́прямі) за ві́тром emulsion ~ = емульсі́йний бік (фоточутливого матеріялу) face ~ = 1. лице́вий [чолови́й] бік 2. пере́дня пове́рхня (екрану тощо) far ~ of the Moon = неви́дний бік мі́сяця flip ~ = зворо́тний бік illuminated ~ = (астр.) осві́тлений бік (планети) lee ~ = заві́тровий бік, бік (у на́прямі) за ві́тром left-hand ~ = лі́вий бік night ~ = (астр.) неосві́тлений [нічни́й] бік (планети) nonconsecutive ~s = несусі́дні сто́рони (of a polygon – багатокутника) opposite ~ = протиле́жний бік rear ~ = за́дня пове́рхня (екрану тощо) reverse ~ = зворо́тний бік right-hand ~ = пра́вий бік sunlit ~ = (астр.) осві́тлений Со́нцем бік (планети) unilluminated ~ = (астр.) неосві́тлений бік (планети) upwind ~ = противі́трови́й бік, бік (у на́прямі) про́ти ві́тру visible ~ = ви́дний бік (Місяця) wedge ~ = грань [бік] кли́на |
surface пове́рхня (of the nth order – порядку n) || поверхне́вий ■ at the ~ бі́ля [поблизу́] пове́рхні; on the ~ на пове́рхні ['sɜːfɪs, 'sɜːrfəs] ~ of constant density = сталогусти́нна пове́рхня, пове́рхня ста́лої густини́ ~ of constant negative curvature = пове́рхня ста́лої від’є́мної кривини́ ~ of constant positive curvature = пове́рхня ста́лої дода́тної кривини́ ~ of constant pressure = сталоти́скова [ізобари́чна] пове́рхня, пове́рхня ста́лого ти́ску ~ of contact = конта́ктова пове́рхня, пове́рхня до́тику ~ of discontinuity = (матем.) пове́рхня ро́зри́ву ~ of equal specific volume = ізосте́рна пове́рхня, пове́рхня рі́вних пито́мих о́б’ємів ~ of infinitely many sheets = нескінченноли́ста пове́рхня ~ of intersection = пове́рхня пере́тину ~ of a melt = пове́рхня ро́зтопу ~ of the nth order = пове́рхня поря́дку n ~ of a nucleus = пове́рхня ядра́ ~ of refractive indices = пове́рхня показникі́в зало́млювання ~ of revolution = оберто́ва пове́рхня, пове́рхня оберта́ння ~ of the second order = пове́рхня дру́гого поря́дку ~ of a semiconductor = пове́рхня напівпровідника́ ~ of a solid (body) = пове́рхня твердо́го ті́ла ~ of the third order = пове́рхня тре́тього поря́дку ~ of wavevectors = пове́рхня хвильови́х векторі́в ~ with a boundary = пове́рхня з кра́єм [меже́ю] absorbing ~ = поглина́льна [вбира́льна] пове́рхня activated ~ = зактиво́вана пове́рхня active ~ = акти́вна пове́рхня adjoint ~ = спря́жена пове́рхня aerodynamically rough ~ = аеродинамі́чно шорстка́ пове́рхня aerodynamically smooth ~ = аеродинамі́чно гла́дка пове́рхня affine ~ = афі́нна пове́рхня annealed ~ = відпа́лена пове́рхня annular ~ = кільце́ва пове́рхня aspheric ~ = асфери́чна [несфери́чна] пове́рхня asymptotic ~ = асимптоти́чна пове́рхня atomically pure ~ = атомночи́ста [атома́рно чи́ста] пове́рхня atomically rough ~ = атомношорстка́ пове́рхня atomically smooth ~ = атомногла́дка пове́рхня averaged ~ = усере́днена пове́рхня axoidal ~ = аксо́їдна поверхня, аксо́їд barometric ~ = барометри́чна пове́рхня base ~ = опо́рна [трима́льна] пове́рхня blackbody ~ = абсолю́тно чо́рна пове́рхня, пове́рхня абсолю́тно чо́рного ті́ла blistered ~ = пухи́рчаста [спухи́рена] пове́рхня boundary ~ = межова́ [обме́жувальна] пове́рхня Boyd ~ = Бо́йдова пове́рхня bearing ~ = трима́льна [опо́рна] пове́рхня break(down) ~ = пове́рхня ро́зри́ву catenary ~ = катено́їд caustic ~ = каусти́чна пове́рхня characteristic ~ = характеристи́чна пове́рхня cleavage ~ = пове́рхня спа́йности, пове́рхня [грань] ві́дколу closed ~ = за́мкнена пове́рхня closed Fermi ~ = за́мкнена пове́рхня Фе́рмі closed trapped ~ = за́мкнена пастко́ва пове́рхня (у просторі-часі) coated ~ = покри́та пове́рхня, пове́рхня з по́кривом [покриття́м] cold ~ = холо́дна пове́рхня comparison ~ = по́ле порі́внювання (візуального фотометра) composition ~ = двійнико́ва межа́, пове́рхня зро́щення (двійників) concave ~ = уві́гнута пове́рхня conducting ~ = прові́дна пове́рхня conical ~ = коні́чна пове́рхня conjugate (caustic) ~ = спря́жена (каусти́чна) пове́рхня constant-amplitude ~ = сталоампліту́дна пове́рхня constant-curvature ~ = сталокриви́нна пове́рхня, пове́рхня ста́лої кривини́ constant-density ~ = сталогусти́нна пове́рхня, пове́рхня ста́лої густини́ constant-energy ~ = сталоенергети́чна пове́рхня constant-height ~ = рівновисо́тна пове́рхня constant-pressure ~ = сталоти́скова [ізобари́чна] пове́рхня contact ~ = пове́рхня до́тику [конта́кту], конта́ктова пове́рхня control ~ = 1. (матем.) на́прямна пове́рхня 2. (мех.) контро́льна пове́рхня convex ~ = опу́кла пове́рхня cool ~ = холо́дна пове́рхня cooled ~ = 1. охоло́джувана пове́рхня 2. охоло́джена пове́рхня cooling ~ = охоло́джувальна [холоди́льна] пове́рхня coordinate ~ = координа́тна пове́рхня corrugated ~ = пори́флена [ґофро́вана] пове́рхня covered ~ = покри́та пове́рхня covering ~ = по́кривна [покрива́льна] пове́рхня crystal ~ = пове́рхня криста́лу crystallization ~ = пове́рхня кристаліза́ції [кристалі́ння, кристал(із)ува́ння] cubic ~ = кубі́чна пове́рхня, пове́рхня тре́тього поря́дку curved ~ = 1. криволіні́йна [непло́ска, неплощи́нна] пове́рхня 2. бічна́ пове́рхня (конуса; циліндра) 3. ви́кривлена пове́рхня cylindrical ~ = циліндри́чна пове́рхня datum ~ = відліко́ва пове́рхня deformed ~ = здеформо́вана пове́рхня developable ~ = розгортна́ пове́рхня, торс developable tangent ~ = розгортна́ доти́чна пове́рхня developed ~ = розго́рнена пове́рхня diagonal ~ = діягона́льна пове́рхня diametral ~ = діяметро́ва пове́рхня diffuse ~ = дифу́зна пове́рхня diffusely-reflecting ~ = дифу́зновідбива́льна пове́рхня director ~ = на́прямна пове́рхня discontinuity ~ = пове́рхня ро́зри́ву distorted ~ = ви́кривлена [здеформо́вана] пове́рхня dividing ~ = відокре́млювальна пове́рхня doubly periodic ~ = двопері́одна пове́рхня electron Fermi ~ = електро́нна пове́рхня Фе́рмі ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна пове́рхня emitting ~ = емітівна́ [випромі́нна] пове́рхня enveloping ~ = обгорта́льна пове́рхня equal-density ~ = рівногусти́нна пове́рхня equal-energy ~ = рівноенергети́чна [ізоенергетична] пове́рхня equiphase ~ = еквіфа́зова [рівнофа́зова, синфа́зна] пове́рхня equipotential ~ = еквіпотенція́льна [рівнопотенція́льна] пове́рхня evaporation ~ = випаро́вувальна пове́рхня exceptional ~ = винятко́ва пове́рхня (of the first/second species – першого/другого роду) exposed ~ = 1. відкри́та пове́рхня (піддана зовнішнім впливам) 2. опромі́нювана пове́рхня extremal ~ = екстрема́ль, екстрема́ля, екстрема́льна пове́рхня face ~ = лицьова́ пове́рхня Fermi ~ = фе́рмі-пове́рхня, пове́рхня Фе́рмі finished ~ = ви́кінчена пове́рхня finite-sheeted ~ = скінченноли́ста пове́рхня flat ~ = пло́ска пове́рхня fluid ~ = пли́нова пове́рхня focal ~ = фо́кусна пове́рхня free ~ = ві́льна пове́рхня fracture ~ = 1. пове́рхня руйнува́ння 2. пове́рхня зла́му friction ~ = тертьова́ пове́рхня frontal ~ = чі́льна [фро́нтова] пове́рхня fundamental ~ = фундамента́льна пове́рхня geodesic ~ = геодези́чна пове́рхня geoidal ~ = гео́їд, гео́їдна пове́рхня geopotential ~ = геопотенція́льна пове́рхня grain ~ = зерни́нна пове́рхня, пове́рхня зерни́ни grained ~ = зерни́ста пове́рхня grooved ~ = канавча́ста [борозни́ста, пори́флена] пове́рхня gyration ~ = гіраці́йна пове́рхня half-silvered ~ = 1. напівпосрі́блена пове́рхня 2. (опт.) напівпрозо́ре дзе́ркало hard ~ = тверда́ пове́рхня heat-absorbing ~ = теплопоглина́льна пове́рхня heat-conducting ~ = теплопрові́дна пове́рхня heated ~ = 1. нагрі́та пове́рхня 2. нагрі́вана пове́рхня heat-exchange ~ = теплообмі́нна пове́рхня heating ~ = 1. нагріва́льна пове́рхня 2. нагрі́вана пове́рхня heat-transfer ~ = тепловіддава́льна пове́рхня helical ~ = ґвинтова́ пове́рхня hidden ~ = неви́дна пове́рхня (на кресленику) hole Fermi ~ = дірко́ва пове́рхня Фе́рмі homaloidal ~ = гомало́їдна пове́рхня hot ~ = гаря́ча пове́рхня hydrophilic ~ = гідрофі́льна пове́рхня hydrophobic ~ = гідрофо́бна пове́рхня hyperbolic ~ = гіперболі́чна пове́рхня ideal ~ = (матем.) ідеа́льна пове́рхня illuminated ~ = осві́тлена пове́рхня imperfect ~ = неідеа́льна пове́рхня (з дефектами тощо) incoherent composition ~ = некогере́нтна двійнико́ва межа́ infinite ~ = нескінче́нна пове́рхня infinite-redshift ~ = пове́рхня нескінче́нного черво́ного зсу́ву infinite-sheeted ~ = нескінченноли́ста пове́рхня inner ~ = вну́трішня пове́рхня inside ~ = вну́трішня пове́рхня insulated ~ = заізольо́вана пове́рхня integral ~ = інтеґра́льна пове́рхня intermaterial dividing ~ = міжматерія́лова відокре́млювальна пове́рхня, пове́рхня по́ділу матерія́лів intersecting ~ = 1. січна́ пове́рхня 2. (мн.) перети́нні пове́рхні irradiated ~ = 1. опромі́нювана пове́рхня 2. опромі́нена пове́рхня irregular ~ = 1. пове́рхня непра́вильної фо́рми 2. нері́вна пове́рхня (з виямками тощо) isentropic ~ = ізоентропі́йна пове́рхня isobaric ~ = сталоти́скова [ізобари́чна] пове́рхня isochromatic ~ = ізохромати́чна пове́рхня isohypsic surface = рівновисо́тна пове́рхня isostatic ~ = ізостати́чна пове́рхня isosteric ~ = сталогусти́нна пове́рхня, пове́рхня ста́лої густини́ isothermal ~ = ізотермі́чна [сталотемперату́рна] пове́рхня juvenile ~ = ювені́льна пове́рхня Lambert ~ = Ле́мбертова пове́рхня lateral ~ = бічна́ пове́рхня level ~ = пове́рхня рі́вня light-sensitive ~ = світлочутли́ва пове́рхня liquid ~ = ріди́нна пове́рхня liquidus ~ = пове́рхня лі́квідусу loading ~ = наванта́гова пове́рхня lubricated ~ = зма́щена пове́рхня lunar ~ = місяце́ва пове́рхня machined ~ = обро́блена пове́рхня many-sheeted ~ = багатоли́ста пове́рхня marginally outer trapped ~ = марґіна́льно зо́внішня пастко́ва пове́рхня (у просторі-часі) median ~ = сере́динна [медія́нна] пове́рхня meridian ~ = меридія́нна пове́рхня meridional ~ = меридія́нна пове́рхня metal ~ = метале́ва пове́рхня middle ~ = сере́динна пове́рхня minimal ~ = мініма́льна пове́рхня mirror ~ = дзерка́льна пове́рхня modified ~ = змодифіко́вана пове́рхня modular ~ = рельє́ф фу́нкції moon ~ = місяце́ва пове́рхня multisheeted ~ = багатоли́ста пове́рхня n-dimensional ~ = n-ви́мірна пове́рхня nested ~ = вкла́дена пове́рхня neutral ~ = (мех.) нейтра́льна пове́рхня nodal ~ = вузлова́ пове́рхня non-closed ~ = неза́мкнена пове́рхня nondevelopable (ruled) ~ = нерозгортна́ [скісна́] (ліні́йчаста) пове́рхня nonideal ~ = (матем.) неідеа́льна пове́рхня nonspherical ~ = несфери́чна пове́рхня nonsingular ~ = несинґуля́рна пове́рхня nonwetted ~ = незмо́чувана пове́рхня normal ~ = 1. норма́льна пове́рхня 2. пове́рхня норма́лей novenic ~ = пове́рхня дев’я́того сте́пеня nuclear ~ = ядро́ва/я́дерна пове́рхня null ~ = нульова́ пове́рхня oblique ~ = похи́ла [скісна́] пове́рхня one-sheeted ~ = одноли́ста пове́рхня one-side(d) ~ = однобі́чна [односторо́ння] пове́рхня open ~ = відкри́та пове́рхня open Fermi ~ = відкри́та пове́рхня Фе́рмі operating ~ = робо́ча пове́рхня optical ~ = опти́чна пове́рхня ordered ~ = впорядко́вана пове́рхня oriented ~ = (з)орієнто́вана пове́рхня outer ~ = зо́внішня [назо́вня] пове́рхня outer trapped ~ = зо́внішня пастко́ва пове́рхня (у просторі-часі) paleic ~ = (гф) палеоплатфо́рма parabolic ~ = параболі́чна пове́рхня paraboloidal ~ = параболо́їдна пове́рхня perfect ~ = ідеа́льна пове́рхня (без дефектів) periodic ~ = періоди́чна пове́рхня Petzval ~ = Пе́тцвальова пове́рхня piezometric ~ = п’єзометри́чна пове́рхня polished ~ = ви́полірувана пове́рхня potential ~ = потенція́льна пове́рхня potential-energy ~ = пове́рхня потенція́льної ене́ргії printing ~ = друкува́льна пове́рхня prismatic ~ = при́змова пове́рхня protective ~ = захисна́ пове́рхня pyramidal ~ = пірамі́дна пове́рхня quadric ~ = ква́дрика, пове́рхня дру́гого поря́дку radiant ~ = промени́ста [випромі́нна] пове́рхня radiating ~ = промени́ста [випромі́нна] пове́рхня random ~ = випадко́ва пове́рхня ray ~ = (опт.) хвильова́ пове́рхня rear ~ of a lens = за́дня пове́рхня лі́нзи reconstructed ~ = реконструйо́вана пове́рхня rectifiable ~ = квадро́вна пове́рхня rectifying ~ = спря́млювальна пове́рхня reference ~ = відліко́ва [ба́зова] пове́рхня reference-level ~ = рі́внева пове́рхня (Землі) reflecting ~ = відбива́льна пове́рхня refracting ~ = зало́мна [зало́млювальна] пове́рхня regression ~ = пове́рхня реґре́сії ribbed ~ = ребри́ста [рубча́ста] пове́рхня Riemann ~ = Ри́манова пове́рхня rough ~ = 1. шереха́та [шорстка́] пове́рхня 2. необро́блена пове́рхня ruffled ~ = брижи́ста пове́рхня ruled ~ = (матем.) ліні́йчаста пове́рхня rupture ~ = пове́рхня ро́зри́ву saddle ~ = сідлови́на, сідлови́нна [сідлова́] пове́рхня scattering ~ = розсі́ювальна пове́рхня screening ~ = екранува́льна пове́рхня schlicht ~ = одноли́ста пове́рхня separating ~ = відокре́млювальна пове́рхня separation ~ = відокре́млювальна пове́рхня shielding ~ = екранува́льна пове́рхня singular ~ = синґуля́рна пове́рхня skew ~ = скісна́ пове́рхня skidproof ~ = нековзна́ пове́рхня slip ~ = ко́взова пове́рхня, пове́рхня ко́взу slippery ~ = слизька́ [ковзка́] пове́рхня smooth ~ = 1. гладе́нька [рі́вна] пове́рхня 2. (матем. тж) гла́дка пове́рхня solar ~ = сонце́ва пове́рхня solidus ~ = пове́рхня со́лідусу spacelike ~ = простороподі́бна пове́рхня specific ~ = пито́ма пове́рхня (адсорбенту) specular ~ = дзерка́льновідбива́льна пове́рхня specularly-reflecting ~ = дзерка́льновідбива́льна пове́рхня spherical ~ = сфери́чна пове́рхня spheroidal ~ = сферо́їдна пове́рхня squarable ~ = квадро́вна пове́рхня star ~ = пове́рхня зорі́ stepped ~ = східча́ста пове́рхня strain ~ = пове́рхня деформа́ції stress ~ = пове́рхня напру́г [напру́жень] substrate ~ = пове́рхня підкла́динки sunlit ~ = осві́тлена со́нцем пове́рхня supporting ~ = опо́рна [трима́льна] пове́рхня symmetrical ~ = симетри́чна пове́рхня tangent ~ = (матем.) доти́чна пове́рхня tangential ~ = (опт.) танґенці́йна пове́рхня thermodynamic ~ = термодинамі́чна пове́рхня timelike ~ = часоподі́бна пове́рхня toric ~ = торо́їдна пове́рхня toroidal ~ = торо́їдна пове́рхня translation ~ = пове́рхня перено́шення [трансля́ції] transverse ~ = трансверса́льна [попере́чна] пове́рхня trapped ~ = пастко́ва пове́рхня (у просторі-часі) tubular ~ = трубча́ста пове́рхня two-dimensional ~ = двови́мірна пове́рхня two-sheeted ~ = дволи́ста пове́рхня two-sided ~ = двобі́чна [двосторо́ння] пове́рхня underlying ~ = підсти́льна пове́рхня unilateral ~ = однобі́чна [односторо́ння] пове́рхня universal covering ~ = універса́льна по́кривна [покрива́льна] пове́рхня unlubricated ~ = незма́щена пове́рхня unmachined ~ = необро́блена пове́рхня vibrating ~ = вібрівна́ пове́рхня virtual focal ~ = віртуа́льна фо́кусна пове́рхня viscoelastic ~ = в’язкопружна́ пове́рхня vortex ~ = вихоро́ва пове́рхня warm ~ = те́пла пове́рхня warped ~ = 1. пожоло́блена пове́рхня 2. (матем.) нерозгортна́ (ліні́йчаста) пове́рхня water ~ = водяна́ пове́рхня; пове́рхня води́ wave ~ = хвильова́ пове́рхня wavy ~ = хвиля́ста пове́рхня wear-resistant ~ = зносотривка́ пове́рхня wet ~ = мо́кра пове́рхня wetted ~ = 1. змо́чувана пове́рхня 2. змо́чена пове́рхня white-body ~ = абсолю́тно бі́ла пове́рхня, пове́рхня абсолю́тно бі́лого ті́ла working ~ = робо́ча пове́рхня world ~ = світова́ пове́рхня worn-out ~ = зужи́та [зно́шена] пове́рхня yield ~ = пове́рхня пли́нности [теку́чости] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
білоли́ций (-ця, -це) white-faced, fair-faced; білоли́ций (-цього) m white-faced man; fig. moon; білоли́ця (-цьої) f white-faced woman; білоло́бий (-ба, -бе) with white forehead; білоні́жка (-ки) f woman with white feet; білоно́гий (-га, -ге) white-legged (of horse); білоо́кий (-ка, -ке) white-eyed. |
бреха́ти (брешу́, -шеш) I vi: (брехну́ти P) to bark, bay; пес бре́ше – ві́тер несе́ the barking dog does not bite; бреха́ти на мі́сяць to bay at the moon; || Collaq, to lie, tell falsehood: бреха́ти на всі заставки́ to lie without restrain (uncontrollably); бреха́ти як на замо́влення, to lie with gusto (like a trooper); бреха́ти в живі́ о́чі, to lie shamelessly; || to tell idle (false) stories. |
гниле́ць (-льця́) m disease of the bee larva; scurvy; гниле́ча (-чі) f, гнили́зна (-ни) f decay, corruption, putridity, rottenness; lazy fellow; гнили́й (-ла́, -ле́) rotten, putrid, corrupt; lazy: гнила́ о́сінь, wet autumn; гниле́ сло́во, indecent word; гнили́ця (-ці) f wild pear; гнили́чка (-ки) f Dim.: гнили́ця; гнили́ччя n pieces of decayed wood; гнилля́ n = гниль; гнилові́д (-воду) m marsh overgrown with grass; гнилозу́бий (-ба, -бе) with decayed teeth; гнилої́д (-да) m miser, niggardly person; гнилокрі́в’я n lack of red blood corpuscles; гнилоо́кий (-ка, -ке) with sickly (bleary, rheumy) eyes; гнилу́ша (-ші) f third quarter (phase) of the moon; гниля́к (-ка́) m fragment (piece) of rotten wood; lazy fellow; гниля́тина (-ни) f spoiled (rotten) meat; гниля́ччя n Coll. pieces of rotten wood; гниль (-лі) f rottenness, putridity, decay, corruption. |
гора́ (-ри́) f mountain, hill, height, eminence, superior part (of anything): бра́ти го́ру́, to get the upper hand; обіця́ти золоті́ гори́, to tempt by far-fetched promises, to promise the moon; бра́ти горо́ю, to sing the upper part of musical notations; ли́са гора́, bare mountain (on top), witches’ haunt (on top of a mountain): льодова́ (крижана́) гора́, iceberg; обні́жжя гори́, foot of the mountain; на (під) го́ру, uphill, up the mountain: плати́ти згори́, W.U. to pay in advance (beforehand); сто до́лярів [до́ларів] з горо́ю, upwards of one hundred dollars; Prov., гора́ з горою не схо́дяться, а чолові́к з чолові́ком зійду́ться, mountains do not meet, but men (people) do. |
закоти́ти (-очу́, -о́тиш) P vt: (зако́чувати I) to roll (tuck) up, roll in (down); мі́сяць закоти́вся, the moon is down (has set); закоти́ти о́чі, to roll one’s eyes. |
з-за prep. with Gen. from behind, through: мі́сяць вигляда́є з-за хма́ри, the moon peeps through the clouds. |
золота́вий (-ва, -ве)* like (resembling) gold, gold-bearing: золота́ве жи́то, yellowish (golden) rye; золота́р (-ря́) m goldsmith, jeweller [jeweler]; (far-fetched): public sanitation worker (re: outdoor privies); золота́ре́нко (-ка) m goldsmith’s son; золотари́ха (-хи) f goldsmith’s wife; золотарі́вна (-ни) f goldsmith’s daughter; золота́стий (-та, -те)* somewhat golden, golden-looking; золоте́нький (-ка, -ке) Dim.: золоти́й; золоте́ць (-тця́) m a golden coin (ducat); золоти́й (-та́, -те́) gold, golden, made of (containing) gold: золота́ гора́, mountain containing gold, gold mine; обіця́ти золоті́ го́ри, to give excessive promises, to promise the moon (mountains of gold); золоті́ часи́, glorious days; золоти́й вік, golden age; золоти́й парите́т, golden parity; золота́ валю́та, gold standard; золоти́й (-то́го) m ducat; золоти́ло (-ла) n material for gilding; золоти́льник (-ка) m gilder. |
йо́лоп (-па) m fool, dupe, boor, silly person, clown, half-wit, dolt, moon-calf, imbecile; йо́лопський (-ка, -ке), йолопува́тий (-та, -те)* imbecilic, simple-minded, foolish, dell, boorish, silly; йолопи́га (-ги) m, йолупеґа (-ґи) [йолупега (-ги)] m Augm.: great big fool. |
ква́дра (-ри) f phase, quarter (of the moon): пе́рша ква́дра, prime of the moon; квадра́нець (-нця) m, квадра́нс (-са) m W.U. quarter of an hour; квадра́нт (-та) m quadrant; квадра́т (-та) m quadrate, square: підне́сти число́ до квадра́та, to square a number; квадрато́вий (-ва, -ве)* square: квадрато́вий ко́рінь, Math. square root; квадратува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to quadrate, square; квадрату́ра (-ри) f Math. quadrate, (process of) squaring: квадрату́ра ко́ла, quadrature (squaring) of the circle; квадра́тний (-на, -не)* = квадрато́вий. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)