Знайдено 21 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «latter» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

latter [ˈlætɘ] a
1. comp від late a;
2. останній; недавній;
  the ~ half of the month остання (друга) половина місяця;
  the ~ half of the week остання (друга) половина тижня;
  the ~ half of the year остання (друга) половина року;
  the former ... the ~ перший ... останній ...;
  in the ~ days of one’s life на схилі днів/життя;
3. останній (із 2-х названих);
  of silk and nylon the ~ is cheaper щодо шовку і нейлону, то останній дешевший;
◊ in these ~ days у наш час;
  ~ end кінець, смерть.
latter-day [ˈlætɘdeɪ] a сучасний, найновіший;
◊ L. Saints “Святі наших днів” (самоназва мормонів).
day [deɪ] n (pl days)
1. день, доба;
  a long ~ довгий день;
  a busy ~ зайнятий день;
  а quiet ~ спокійний день;
  a bright ~ ясний день;
  a clear ~ безхмарний день;
  a cloudy ~ хмарний день;
  a gloomy ~ похмурий день;
  а chilly ~ прохолодний день;
  а cool/ cold ~ холоднуватий день;
  а hot ~ спекотний день;
  а stifling ~ задушливий день;
  a warm ~ теплий день;
  a foggy ~ туманний день;
  a rainy ~ дощовий день;
  a sunny ~ сонячний день;
  an eventful ~ день, багатий на події;
  a holy ~ святий день;
  а memorable ~ пам’ятний день;
  а red-letter ~ святковий день;
  an opening ~ день відкриття;
  а visiting ~ день візиту;
  a wedding ~ день одруження;
  every ~ кожний день;
  any ~ у будь-який день;
  every other ~ через день;
  a spring ~ весняний день;
  a summer ~ літній день;
  an autumn ~ осінній день;
  a winter ~ зимовий день;
  the next ~ наступного дня;
  the other ~ днями, за кілька днів (про минуле);
  in broad ~ серед білого дня;
  in two ~s через два дні (про майбутнє);
  on the ~ of smb’s death у день чиєїсь смерті;
  on the ~ of smb’s arrival у день чийогось приїзду;
  ~ in, ~ out день у день;
  ~ off вихідний день;
  the ~ after tomorrow післязавтра;
  the ~ before напередодні;
  the ~ before yesterday позавчора;
  two ~s ago два дні тому;
  two ~s later через два дні, двома днями пізніше (про минуле);
  one of these ~s днями (про майбутнє);
  all (the) ~ long увесь день; з ранку до ночі;
  one ~ одного разу;
  some ~ коли-небудь;
  what ~ is it to day? який сьогодні день?;
  the ~ breaks світає;
2. знаменний день;
  All Fools’ D. перше квітня, день жартівливого обману;
  Inauguration D. день вступу на посаду новообраного президента США;
  Victory D. День перемоги;
  high ~/banner ~ свято;
  one’s natal ~ день народження;
3. денний час;
  by ~ удень;
  at ~ на світанку;
  before ~ до світанку;
4. доба, двадцять чотири години;
  civil, legal ~ громадянська доба (обчислюється від 12 год. ночі);
  solar, astronomical, nautical ~ астрономічна доба (обчислюється від 12 год. дня);
  ~’s allowance добова норма;
  ~’s provisions добовий запас продуктів;
5. (часто pl) період, епоха;
  at the present ~ у нинішній час;
  from ~ to ~ день у день;
  in ~s to come в майбутньому;
  in our own ~ в наш час;
  in the ~s of old у давнину;
  in the ~s of Shakespeare в епоху Шекспіра;
  in these latter ~s останнім часом;
6. вирішальний день; перемога;
  to carry the ~ перемогти;
  to lose the ~ програти битву;
  the ~ is ours ми перемогли;
7. час, пора (розквіту і т. і.); все життя людини;
  one’s ~ is gone, done щаслива пора закінчилася;
  one’s early ~s юність;
  one’s chair ~s старість;
  his ~s are numbered він на порозі смерті;
8. геол. денна поверхня; пласт, найближчий до земної поверхні;
◊ a black-letter ~ будній день;
  a red-letter ~ свято;
  a ~ after the fair дуже пізно;
  a ~ before the far дуже рано;
  a ~ letter телеграма-лист (відправлена вдень за зниженими тарифами);
  a fine ~ for the young ducks жарт. дощовий день;
  cap and feather ~s дні дитинства, дитинство;
  drunken ~s have all their tomorrow присл. п’яний скаче, а проспався – плаче;
  early in the ~ вчасно;
  every ~ is not Sunday присл. не все коту масляниця;
  every dog has his, its ~ буде і на нашій вулиці свято; всьому свій час;
  good ~ добрий день; до побачення;
  if a ~ ні більше, ні менше; якраз;
  let us call it a ~ на сьогодні досить;
  the ~ of Doom, of Judgement, of Reckoning, of Wrath рел. день Страшного суду; кінець світу;
  to be on one’s ~ бути в ударі (у настрої);
  to call it a ~ вважати справу закінченою;
  to make a ~ of it весело провести день.
USAGE: Який сьогодні день (тижня)? перекладається what day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не what is the day today? Назви свят, до складу яких входить слово day – такі як New Year’s Day, Victory Day, International Women’s Day – вживаються без артикля.
former1 [ˈfɔ:mɘ] a колишній, попередній;
  a ~ teacher колишній вчитель;
  a ~ friend колишній друг;
  in ~ times у минулі часи;
  my ~ pupil мій колишній учень; перший (з двох названих, протил. latter);
  the former... the latter... перший... останній....
USAGE: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous – до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: The former world champion. Колишній чемпіон світу. To do this test you need no prior knowledge. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. He was there the previous day. Він був там позавчора. The foregoing analysis (discussion). Попередній аналіз (дискусія).
Lammas [ˈlæmɘs] n іст. свято урожаю (перше серпня);
◊ at latter ~ ніколи; після дощику в четвер.
late [leɪt] a (comp later, latter; sup latest, last)
1. пізній, запізнілий, спізнілий, що спізнився;
  a ~ guest пізній гість;
  a ~ visitor пізній відвідувач;
  a ~ dinner пізній обід;
  a ~ hour пізня година;
  rather ~ досить пізно, пізнувато;
  to be ~ запізнитися;
  to be ~ for the concert запізнитися на концерт;
  to be ~ for the lecture запізнитися на лекцію;
  to be ~ for the lesson запізнитися на урок;
  to be five minutes ~ запізнитися на п’ять хвилин;
  to be two hours ~ запізнитися на дві години;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати;
  to sit up ~ засиджуватися допізна;
  he was ~ for the train він запізнився на поїзд;
  two hours ~er через дві години;
  at a ~ hours в пізню годину;
  at a ~ time в пізній час;
  in ~ autumn пізньою осінню;
  in the ~ nineteenth century під кінець дев’ятнадцятого століття;
  in the ~ summer пізнім літом; на кінець літа;
  I’ll come by five o’clock at the ~est я прийду щонайпізніше/ не пізніше як о п’ятій годині;
  I was ~ in replying я затримався з відповіддю;
  don’t be late! не затримуйтеся!;
2. колишній;
  the ~ Government колишній уряд;
  the ~ prime minister колишній прем’єр; прем’єр-міністр, який щойно залишив свій пост;
  the ~ belligerents колишні вороги;
3. останній, недавній;
  the ~ war остання війна;
  the very ~st improvements найсучасніші удосконалення;
  my late illness моя недавня хвороба;
  our ~ quarrel наша недавня сварка;
  his ~st book остання з його книжок;
  the ~st events останні події;
  the ~st fashions остання мода;
  the ~st news останні новини;
  what is the ~st news? які останні новини?;
  of ~ years за останні роки;
4. покійний, померлий;
  the ~ lamented
    1) покійник, небіжчик;
    2) покійний чоловік;
  the ~ president покійний президент;
  her ~ husband її покійний чоловік;
  my ~ father мій покійний батько;
◊ at (the) ~st найпізніше;
  ~ bag поштовий мішок для листів, одержаних після встановленого строку прийняття пошти;
  ~ result далекий результат;
  ~ variety пізній сорт (яблук та ін.);
  of ~ недавно;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати.
USAGE: 1. Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. 2. Українському запізнюватися на якийсь захід (лекцію, концерт тощо) в англійській мові відповідає to late for the lecture (the concert). Якщо вказується часовий період запізнення, то кількісне означення ставиться перед прикметником, e.g.: to be five minutes late. 3. Українському запізнюватися на поїзд (пароплав, автобус) в англійській мові відповідає to miss the train (the ship, the bus).
substitute [ˈsʌbstɪtju:t] v (past i p. p. substituted, pres. p. substituting)
1. заміняти, підміняти; використовувати замість (чогось);
  to ~ effectively ефективно замінити;
  to ~ surreptitiously таємно замінити;
  to erase a word and ~ another стерти слово і вставити інше;
  to ~ one word for another замінити одно слово іншим;
  to ~ coffee for tea замінити каву чаєм;
  to ~ nylon for silk замінити шовк нейлоном;
  to ~ saccharine for sugar замінити цукор сахарином;
  copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latter справжні рукописи було замінено копіями, щоб забезпечити збереження оригіналів;
2. заміщати (когосьfor);
  to ~ for smb заміщати когось;
  can you ~ for me till I return? чи не можеш ти мене замінити, поки я не повернусь;
3. юр. призначати спадкоємця (замість зазначеного у духівниці в разі його смерті чи відмови від спадщини);
4. призначати замість когось;
5. призначати заступником;
6. передавати повноваження, делегувати.
USAGE: Дієслова to substitute та to replace є синонімами, вони збігаються у значенні заміняти, заміщати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

новітн||ій newest, modern, recent, latter-day, up-to-date;
~я історія recent history.
останн||ій last; (минулий) past;
~я крапля перен. the last straw;
~ій строк (термін) deadline;
в ~ій раз for the last time;
в ~ю критичну хвилину at the supreme moment;
за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently;
займати ~є місце to occupy the last place;
за ~ім словом науки according to the last word of science;
2. (вирішальний, остаточний) final, definitive;
3. (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter;
~я мода the latest fashion;
~і новини the latest news;
4. (як ім.) the last; the uttermost;
до ~ього to the bitter end, to the utmost.

ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e. g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e. g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня.

перш||ий 1. (за порядком) first;
~ий розділ the first chapter, chapter one;
~е квітня the first of April;
~е число місяця the first of the month;
він ~ий прийшов he was the first to come;
2. (головний, найкращий) chief, main, best, first;
~ий учень first/best pupil;
бути ~им to be (the) first; (у класі) to lead, to be top;
~а ракетка спорт. first seed (in tennis);
~е місце the first place;
займати ~е місце to occupy/to take the first place; (у змаганні) to take the premier place;
3. (перший з двох названих, протил. latter) former; перший... останній... the former... the latter...;
4. (найперший, дуже ранній) first, earliest;
~ий сніг first snow;
~і овочі early vegetables;
~і наслідки first fruits/results; firstlings;
5. (вступний, пробний) opening, maiden;
~ий рейс (нового корабля) maiden voyage;
~а промова (нового члена в парламенті, академії і т. д.) maiden speech;
~а спроба maiden attempt;
~е зауваження opening remark;
6. (про сторінку газети, журналу) front;
на ~ій сторінці газети on the front page of the newspaper;
7. (у різних значеннях) ~ий віцепрезидент executive vice-president;
~ий поверх ground floor;
~ий раз first;
~а допомога first aid;
з ~ого погляду at first sight;
з ~их рук first-hand;
він знає це з ~их рук he has firsthand knowledge of it;
з ~ого разу from the first;
на ~ий погляд, не я ~ий, не я останній І am neither the first nor the last; І sin in a good company;
пів на ~у half past twelve;
при ~ій нагоді at one’s earliest convenience; as soon as possible;
скористатися ~ою нагодою to take the first opportunity;
спитаю ~ого-ліпшого I will ask the first man I see;
той, хто займає ~е місце (first and) foremost;
у ~у чергу in the first place;
грати ~у скрипку to play first fiddle;
не ~ої молодості not in one’s first youth;
нехай той, хто сам без гріха, перший кине камінь let him that is without sin cast the first stone;
~ий крок важкий it is the first step that counts; everything is difficult before it is easy; the hardest step is over the threshold;
~і враження найсильніші first impressions are half the battle; first impressions are most lasting;
хто ~ий часом, ~ий і правом first come, first served.
попередн||ій 1. (минулий) preceding, previous (to); (колишній) former;
~ій оратор the previous/the last speaker;
~ій рік the previous year;
2. (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent;
~ій нагрів тех. preheating;
~ій тест pretest;
~є слідство юр. preliminary investigation/inquest;
~є ув’язнення юр. imprisonment before trial, remand;
~і переговори preliminary talks/negotiations;
~і події antecedents, anterior events;
~і умови prior conditions;
за ~іми даними according to the preliminary information/ figures;
~я домовленість tentative agreement;
~я команда військ. preparatory command; caution;
3. (завчасний, заздалегідний) advance;
~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking;
4. (як ім.) the foregoing;
із ~ього виходить from the foregoing it follows.

ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous ‒ до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: The former world champion. Колишній чемпіон світу. To do this test you need no prior knowledge. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. He was there the previous day. Він був там позавчора. The foregoing analysis (discussion). Попередній аналіз (дискусія).

церква church;
англіканська ~ the Church of England, the Anglican Church;
євангелічна ~ Evangelical Church;
католицька ~ (Roman) Catholic Church;
лютеранська ~ Lutheran Church;
православна ~ Orthodox Church, Greek Church;
протестантська ~ Protestant Church;
римо-католицька ~ Roman Catholic Church, Church of Rome;
~ мормонів Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Mormon Church.
четвер Thursday;
після дощику в ~ прик. when hell freezes over; in a month of Sundays; (on) latter Lammas; on the Greek Calends.

ПРИМІТКА: див. п’ятниця.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

latter = ['lætə] оста́нній (із двох названих)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

latter оста́нній (із двох названих)
['lætə, 'læt̬ər]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

оста́нній 1. last (з – of) 2. (із двох названих) (the) latter 3. (найновіший, про інформацію, результат тощо) the latest 4. (щойно отриманий) fresh 5. (щойно згаданий) the latter, last-mentioned; 6. (перший з кінця) rearmost 7. (кінцевий) terminal 8. (вирішальний) final 9. (остаточний) eventual ▪ ~ за поря́дком, проте́ важли́вий last but not the least; ~ із зазна́чених last-mentioned; ~ із на́званих last-named

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

оста́нній (-ння, -ннє)* last, ultimate, latter; final; late; extreme, greatest, lowest, worst:
  оста́нні зли́дні, extreme misery;
  оста́ння з жіно́к, the worst (meanest) of all women.
пі́зний (-на, -не)* = пі́зній (-ня, -нє)* late:
  пі́зня о́сінь, the latter half of autumn;
  аж до пі́зньої но́чі, till very late in the night.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

новітн||ій прикм. newest, latest, modern, recent, latter-day, up to-day
~я історія recent history.
останн||ій прикм. last; (минулий) past; (вирішальний, остаточний) final, definitive; (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter; (як ім.) the last; the uttermost
~ій строк (термін) deadline
~ій термін подання заявок bidding deadline
~я дата використання (кредиту) last availability date
~я мода the latest fashion
~і на даний момент дані most recent data, latest information
~і новини the latest news
в ~ій раз for the last time
в ~ю критичну хвилину at the supreme moment
за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently
за ~ім словом науки according to the last word of science
займати ~є місце to occupy the last place; ♦ до ~ього to the bitter end, to the utmost
~ій, але не менш важливий last but not least
~я крапля перен. the last straw, the last feather, the straw that breaks the camel’s back
~я путь the last journey.

ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня.

церкв||а ім. ж. (храм; віросповідання) church
англіканська ~а the Church of England, the Anglican Church
баптистська (євангелічна, лютеранська, протестантська) ~а the Baptist (the Evangelical, the Lutheran, the Protestant) Church
католицька ~а the (Roman) Catholic Church
православна ~а the Orthodox Church, the Greek Church
римо-католицька ~а the Roman Catholic Church, the Church of Rome
уніатська ~а the Uniate church
християнська ~а the Christian church
~а адвентистів the Seventh Day Adventist church
~а мормонів the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the Mormon Church
ходити до ~и to attend church; to go to church
її не було в ~і в неділю she wasn’t at church this Sunday.