Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
advance-guard [ɘdˈvɑ:nsgɑ:d] n авангард. |
body-guard [ˈbɒdɪgɑ:d] n 1. особиста охорона; 2. ескорт; 3. охоронець; 4. іст. лейб-гвардія. |
border-guard [ˈbɔ:dɘgɑ:d] n прикордонник. |
face-guard [ˈfeɪsgɑ:d] n спорт. маска для захисту обличчя (у фехтуванні). |
fire-guard [ˈfaɪɘgɑ:d] n 1. камінна решітка; 2. протипожежна охорона. |
guard [gɑ:d] v 1. охороняти; сторожити; вартувати, чатувати; конвоювати; to ~ sheep стерегти вівці; to ~ prisoners of war вартувати полонених; 2. берегти, зберігати, оберігати; пильнувати; захищати; to ~ one’s life захищати своє життя; to ~ one’s reputation захищати свою репутацію; to ~ one’s property захищати свою власність; to ~ smb from, against harm берегти когось від лиха/образи; 3. стояти на варті (інтересів тощо), захищати (від – against, from); to ~ against infection оберігатися інфекції; to ~ against temptation не піддаватися спокусі; 4. берегтися, остерігатися; вживати запобіжних заходів; 5. стримувати, контролювати (почуття тощо); 6. шах. прикривати фігуру; 7. спорт. захищати. USAGE: Українському дієслову захищати в англійській мові відповідають to defend, to guard, to protect. Defend вживається, коли йдеться про реальну й безпосередню загрозу: to defend smb from/against his enemy захищати когось від (його) ворога. Guard означає охороняти, стерегти, стояти на сторожі: to guard treasure охороняти скарб; protect означає відвертати можливу небезпеку; захищати від шкідливого впливу: to protect children from catching cold оберігати дітей від застуди; to protect one’s eyes from the sun захищати очі від сонця. |
guard [gɑ:d] n 1. варта; охорона, сторожа; конвой; караул; a ~ of honour почесний караул; to go on ~ заступати на варту; to stand on ~ стояти на варті; to call out the ~ викликати охорону; to change the ~ міняти варту/караул; to relieve the ~ розпустити варту; to strengthen the ~ посилювати варту; to mount, to post, to stand the ~ over встановити охорону, варту; an advance ~ авангард; an armed ~ озброєна охорона; a colour ~ варта біля стяга; a home ~ 1) військ. загони місцевої охорони, ополчення (в Англії); 2) ополченець (в Англії); an honour ~ почесний конвой; police ~ поліційний конвой; rear ~ ар’єргард; under ~ під вартою; 2. вартовий, чатовий; сторож; караульний; конвоїр; a crossing ~ поліціянт-регулювальник; a prison ~ наглядач у тюрмі; 3. pl гвардія; a colonel in the Guards гвардії полковник; 4. пильність, обережність; обачність; to be on (one’s) ~ бути насторожі; to be on one’s ~ against smb, smth остерігатися когось/чогось; to be off (one’s) ~ проявляти безтурботність; бути захопленим зненацька; to catch smb off his ~ захопити когось зненацька; to put smb on his ~ against smb, smth застерігати когось проти когось/ чогось; 5. спорт. стійка; 6. спорт. захист; захисник; 7. зал. кондуктор; 8. запобіжне пристосування; сітка; кожух; a knee ~ наколінник; 9. ланцюжок (від годинника тощо); ◊ ~ company військ. караульна рота; ~ dog сторожовий собака; ~ mount зміна караулу; ~ row с. г. захисний рядок. |
guard-boat [ˈgɑ:dbɘʋt] n мор. 1. сторожове судно; 2. вартовий катер, вартова шлюпка. |
guard-chamber [ˈgɑ:dˌtʃeɪmbɘ] n караульне приміщення. |
guard-detail [ˈgɑ:dˌdi:teɪl] n військ. караульний наряд. |
guard-duty [ˈgɑ:dˌdju:tɪ] n (pl guard-duties) військ. караульна служба. |
guard-fish [ˈgɑ:dfɪʃ] n іхт. морська щука. |
guard-house [ˈgɑ:dhaʋs] n 1. караульне приміщення; 2. гауптвахта. |
guard-plot [ˈgɑ:dplɒt] n с. г. захисна ділянка. |
guard-rail [ˈgɑ:dreɪl] n 1. поручень; 2. зал. напрямна рейка; 3. мор. причальний брус. |
guard-ring [ˈgɑ:drɪŋ] n 1. ел. захисне кільце; 2. військ. запобіжне кільце. |
guard-room [ˈgɑ:dru(:)m] n 1. караульне приміщення; 2. гауптвахта. |
guard-roster [ˈgɑ:dˌrɒstɘ] n військ. розклад караулів. |
guard-ship [ˈgɑ:dˌʃɪp] n мор. сторожовий корабель; вартове судно. |
knuckle-guard [ˈnʌk(ɘ)lgɑ:d] n чашка рапіри. |
life-guard [ˈlaɪfgɑ:d] n 1. особиста охорона (короля тощо); лейб-гвардія; 2. амер. досвідчений плавець, що працює на станції рятування на воді. |
life-guard-man [ˈlaɪfgɑ:dmæn] n (pl life-guard-men) лейбгвардієць; охоронець. |
National Guard [ˌnæʃ(ɘ)nɘlˈgɑ:d] n амер. національна гвардія (територіальні війська, резерв збройних сил). |
shin-guard [ˈʃɪngɑ:d] n pl спорт. щитки. |
skin-guard [ˈskɪngɑ:d] n спорт. наколінник. |
sword-guard [ˈsɔ:dgɑ:d] n чашка шпаги. |
watch-guard [ˈwɒtʃgɑ:d] n ланцюжок або шнурок для годинника. |
catch [kætʃ] v (past i p. p. caught) 1. ловити, (с)піймати, схопити; to ~ fish ловити рибу; to ~ a bird ловити птаха; to ~ a ball (с)піймати м’яч; to ~ smb by the hand схопити когось за руку; 2. встигати, застати; to ~ smb at home застати когось дома; to ~ a bus встигнути на автобус; to ~ a plane встигнути на літак; to ~ a train встигнути на поїзд; to ~ a tram встигнути на трамвай; 3. встигати, заставати; захоплювати, застукувати; to ~ in a lie викривати чиюсь брехню; to ~ in a word зловити на слові; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ smb doing smth (in the act of doing smth) застати (застукати) когось у момент певної дії; we caught him stealing ми застукали його, як він крав; we caught him napping, off guard застати когось зненацька; to be/to get caught in the rain попасти під дощ; to be/to get caught in the storm попасти в бурю; 4. прищикнути; затиснути; зачепити(ся); to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима; my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях; the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті; 5. схопити, збагнути суть, зрозуміти; уловити; to ~ a likeness улови ти схожість; to ~ the eye 1) уловити погляд; 2) попастися на очі; to ~ the idea уловити думку; to ~ the meaning (smb’s words) зрозуміти суть (чиїсь слова); 6. захворіти, заразитися; схопити; to ~ (а) cold застудитися; to ~ an illness заразитися хворобою; to ~ measles заразитися кором; paper ~es fire easily папір легко спалахує, запалюється; 7. ударити; попасти; I caught him one in the eye я поставив йому синяк під оком; ~ at 1) ухопитися за; чіплятися за; 2) зрадіти (чомусь); 3) присікуватися до; ~ away потягти; ~ on 1) ухопитися за; 2) розуміти; 3) розм. стати модним; ~ out знайти, виявити; ~ up 1) підхопити, підняти; 2) перейняти; 3) наздогнати; 4) переривати (мовця); 5) піднести (прапор); 6) присікуватися; ◊ caught me doing that! щоб я це зробив? ніколи!; to ~ one’s foot ніколи!; to be caught red-handed застукати на гарячому; to ~ an old bird with chaff обдурити старого горобця на полові; to ~ breath переводити дух; to ~ by the foot піймати, зловити; to ~ fire загорітися; to ~ hold of smth ухопитися за щось; to ~ in the act піймати на гарячому; to ~ it спіймати прочухана; I caught it мені дісталося, попало; to ~ one’s attention привернути до себе чиюсь увагу; to ~ one’s eye піймати, перехопити чийсь погляд; to ~ one’s foot in smth спіткнутися об щось; to ~ some sleep трохи поспати; to ~ the ball before the bound поперед батька в пекло лізти; to ~ the bear before you sell his skin присл. не продавай вовка, поки не вбив; курчат восени лічать; to ~ up with smth догнати, наздогнати. |
convoy [ˈkɒnvɔɪ] n 1. супровід; охорона; under ~ of armed guards у супроводі озброєних охоронців; 2. конвой; транспортна колона з конвоєм; in/under ~ під конвоєм; to form a ~ утворювати конвой; 3. мор. караван суден з конвоїрами; guard ~ конвой; 4. колона військовополонених під конвоєм; 5. похоронна процесія. |
dog [dɒg] n пес, собака; a dangerous ~ небезпечний собака; a faithful ~ вірний собака; a mad ~ навіжений собака; a wild ~ дикий собака; a clever ~ розумний собака; a fat ~ гладкий собака; a large ~ великий собака; a guard ~ сторожовий собака; a hunting ~ мисливський собака; a police ~ поліційний собака; a pack of ~s зграя собак; to breed a ~ розводити собаку; to keep a ~ тримати собаку; to walk a ~ вигулювати собаку; to curb one’s ~ стримувати собаку; to muzzle a ~ надівати собаці намордник; ~s bark собаки гавкають; ~s bite собаки кусаються; ~s growl собаки ричать; ~s snap собаки клацають зубами; ~s snarl собаки гарчать; ~s whine собаки скавучать; ~s yelp собаки дзявкають; ◊ a ~’s death собача смерть; a ~’s life собаче життя; а ~’s sleep уривчастий, неспокійний сон; a ~ smells his own first присл. подивись спочатку на себе; не викидай усіх палиць на чужих галиць; a ~ will not cry if you beat him with a bone присл. не страши кота салом; a hot ~ амер. бутерброд з гарячою сосискою; a lucky ~ щасливчик; a sly ~ хитрун; barking ~s seldom bite бійся не того пса, що гавкає; ~ days літня спека; ~ doesn’t eat dog ворон ворону ока не виклює; ~ eat ~ людина людині – вовк; око за око; ~s in blanket амер. сосиски, запечені в тісті; ~ in the manger собака на сіні; і сам не гам, і людям не дам; ~s bark, but the caravan goes on, the moon doesn’t heed the barking of dogs, what does the moon care if the ~s bark at her? собаки брешуть, а місяць світить; every ~ has his day присл. і в наше віконце засяє сонце; let the sleeping ~ lie не чіпай лихо, поки тихо; the ~ that fetches will carry той, хто плете плітки з вами, буде плести і про вас; the ~ that trots about finds a bone присл. вовка ноги годують; to go to the ~s розорятися, гинути; whose ~ is dead? що трапилось? |
herd [hɜ:d] n 1. стадо, череда, гурт; a ~ of cattle череда худоби; a ~ of cows череда корів; a ~ of elephants череда слонів; to break a ~ 1) відбитися від стада; 2) перен. іти своїм шляхом; to drive the ~ гнати череду; to guard the ~ стерегти череду; to look after the ~ пасти череду; to round the ~ зганяти череду; 2. знев. натовп, юрба, юрма; vulgar ~ чернь; a ~ of bicyclists гурт велосипедистів; 3. пастух, чередник. |
honour [ˈɒnɘ] n 1. честь; чесність; professional, business ~ честь професії/професійна етика; a dinner in ~ of smb обід у чиюсь честь; a reception in ~ of smb прийняття на чиюсь честь; a matter, an affair of ~ справа честі; a word of ~ чесне слово; on, upon my ~/word of my ~ слово честі; to defend one’s ~ захищати свою честь; to pledge one’s ~ поклястися честю; 2. благородство, шляхетність; честь; a debt of ~ обов’язок честі; court of ~ суд честі; a man of ~ благородна людина; point of ~ справа честі; soul of ~ втілення благородства; 3. добре ім’я, добра репутація, честь; family ~ добре ім’я/репутація родини; to defend one’s ~ захищати своє добре ім’я; 4. цнота; чистота; доброта; жіноча честь; 5. почесть; шаноба, пошана; повага; шанування; ~ lap спорт. коло пошани; the guard of ~ почесна варта; the place, the seat of ~ почесне місце; peace with ~ мир на почесних умовах; in ~ of smb на честь когось; to give, to pay ~s to smb 1) засвідчувати повагу; 2) вітати, вшановувати; віддавати належне; 6. слава, честь; to win ~ in battle заслужити бойову славу; 7. честь (у формах ввічливості); I have the ~ to inform you я маю честь повідомити вас; 8. (H.) честь (титул); your H. ваша честь; 9. pl почесті; урядові нагороди, ордени; ~ list список нагород; the last ~s останні почесті, похоронна церемонія; 10. pl відзнака (при складанні екзаменів); ~s board дошка пошани; ~s degree диплом з відзнакою; 11. уклін, реверанс; ◊ ~ bright! слово честі!; ~ to whom ~ is due присл. по заслугах і честь; всякому своє. |
jealously [ˈdʒelɘslɪ] adv 1. ревниво; 2. заздрісно; 3. ревно, турботливо; to guard the secret ~ дбайливо берегти таємницю. |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
mount [maʋnt] v 1. підніматися, сходити, залізати; to ~ a hill зійти на гору; to ~ a pulpit піднятися на кафедру; to ~ the stairs піднятися сходами; to ~ the throne зійти на трон; the blood ~ed to his head кров вдарила йому в голову; 2. (on, upon) ставити на узвишші; установлювати, монтувати; to ~ a statue on a pedestal встановити статую на п’єдестал; 3. вставляти (в оправу тощо); to ~ jewels (in gold) вставляти коштовні камені в (золоту) оправу; 4. підвищуватися, зростати (про ціни, прибутки, гнів, збентеження); his anger was ~ing він усе більше злився; his profits are constantly ~ing його прибутки постійно зростають; 5. сідати (на коня, на велосипед); to ~ a horse сісти на коня; 6. посадити (на коня, на велосипед); 7. бути озброєним; 8. оформляти (спектакль); ставити (пʼєсу); 9. надівати на себе і демонструвати (одяг); 10. охороняти, нести караульну службу; to ~ guard стояти на посту; they ~ed guard over the jewels вони охороняли дорогоцінності. |
neglect [nɪˈglekt] n 1. зневажання, зневага; недбалість, недбайливість; неувага; нехтування; ~ of the child by the parents відсутність батьківської турботи про дитину; ~ of opportunities нехтування можливостями; ~ while on guard військ. порушення дисципліни на посту; 2. юр. халатність; недогляд; занедбання; parental ~ батьківський недогляд; ~ of official duty халатне відношення до службових обов’язків; 3. занедбаність; занехаяність; in a state of ~ у занедбаному стані; 4. забуття; complete/ total ~ повне забуття. |
officer [ˈɒfɪsɘ] n 1. чиновник; службовець; урядовець; an assistant ~ помічник посадової особи; a customs ~ чиновник митниці; an executive ~ керівник справами; a health ~ співробітник міністерства охорони здоров’я; a scientific, a research ~ науковий співробітник; a tax ~ податковий інспектор; 2. військ. офіцер; командир; an army ~ армійський офіцер; a naval ~ морський офіцер; a commissioned ~ особа, якій надано офіцерське звання наказом короля (в Англії) чи президента (в США); a non-commissioned ~ унтерофіцер (в англійській армії); сержант; ~ of the day черговий офіцер; ~ of the guard начальник караулу; ~s and crew мор. команда корабля; ~s and men солдати й офіцери; 3. поліціянт, полісмен, констебль (особл. при звертанні); a police ~ поліціянт; 4. мор. капітан на торговому судні (тж first ~ ); перший помічник капітана. |
police [pɘˈli:s] n 1. поліція; military ~ військова поліція; railway ~ залізнична поліція; ~ court поліційний суд; ~ guard поліційний наряд (караул); P. Office поліційне управління (міста); ~ post поліційний пост; ~ station поліційна дільниця; 2. (вживається з дієсловом у множині) полісмени, поліціянти; ~ constable поліціянт, констебль; the ~ were looking for the criminal поліція розшукувала злочинця; 3. підтримання спокою; наведення порядку; захист закону; ~ power амер. право здійснювати охорону порядку; 4. військ. розм. наряд; прибирання; kitchen ~ наряд на кухню. USAGE: See cattle. |
relieve [rɪˈli:v] v (past i p. p. relieved, pres. p. relieving) 1. полегшувати, зменшувати, послабляти (тягар, тиск, напруження); 2. заспокоювати, розраджувати; to ~ one’s feelings розважити душу; it ~d me to learn that they were safe я заспокоївся, дізнавшись, що вони були у безпеці; 3. звільняти (від чогось), позбавляти (чогось); 4. подавати допомогу, виручати; 5. військ. зняти облогу, деблокувати; 6. міняти (на посту); to ~ a guard змінити варту; 7. звільняти (з посади); to ~ a person of his position звільнити когось з посади; 8. юр. увільняти (від відповідальності); 9. урізноманітнювати; 10. робити рельєфним (опуклим); 11. рельєфно виступати; ◊ to ~ nature (oneself) випорожнитися; помочитися. |
roving [ˈrɘʋvɪŋ] a 1. бродячий, мандрівний, кочовий, кочівницький; a ~ agent мандрівний агент; a ~ ambassador посол з особливих доручень; a ~ bomber військ. патрульний бомбардувальник; a ~ correspondent роз’їзний кореспондент; a ~ guard військ. 1) караульний патруль; 2) пересувний дозір; a ~ life кочівницький спосіб життя; 2. блудний (про погляд тощо). |
secret [ˈsi:krɪt] n 1. секрет, таємниця; таємність; a dead, a close ~ глибока таємниця; a great ~ велика таємниця; a diplomatic ~ дипломатична таємниця; an important ~ важлива таємниця; a military ~ військова таємниця; a professional ~ професійна таємниця; a scientific ~ наукова таємниця; an open ~ секрет полішинеля; government ~s державні таємниці; office ~s таємниці відомства; production ~s таємниці виробництва; the ~ of his success таємниця його успіху; a ~ between us таємниця між нами; to entrust smb with a ~ довіряти комусь таємницю; to ferret out, to uncover a ~ вивідати, розвідати таємницю; to get at the ~ of smb’s influence зрозуміти, у чому таємниця чийогось впливу; to give away, to betray/ to blurt out, to divulge, to reveal a ~ видавати таємницю; to have no ~s from smb нічого не приховувати від когось; to keep, to guard a ~ зберігати таємницю; to make (no) ~(s) of smth (не) робити таємниці з чогось; to tell (to do) smth in ~ сказати (зробити) щось таємно; 2. ключ, розгадка, таємна причина; 3. щось загадкове (приховане, непоясниме); the ~s of nature таємниці природи; ◊ in ~ таємно; по секрету, під секретом; lover’s ~ освідчення закоханого; to be in the ~ знати таємницю; to let smb into a ~ відкривати комусь таємницю. |
sentry [ˈsentrɪ] n (pl sentries) 1. військ. вартовий; черговий; сторожа, караул; ~ group польовий караул; ~ outpost сторожова застава; ~ post сторожовий пост; ~ on guard вартовий на посту; a soldier on ~ караульний; to keep, to stand ~ нести караульну службу, охороняти; to post a ~ поставити вартового; to relieve sentries змінити караул; 2. мор. лот-застережник. |
sergeant [ˈsɑ:dʒ(ɘ)nt] n 1. військ. сержант; ~ of the guard амер. 1) помічник начальника офіцерського караулу; 2) начальник сержантського караулу; 2. сержант поліції; 3. баристер вищого рангу; 4. юр. нижчий службовець суду; охоронець. |
shin-pad [ˈʃɪnpæd] див. shin-guard. |
station [ˈsteɪʃ(ɘ)n] n 1. місце; місцеположення; позиція; to take up a convenient ~ зайняти зручну позицію; 2. станція; an ambulance ~ станція швидкої допомоги; an arctic ~ арктична станція; a broadcasting ~ станція радіомовлення; a bus ~ автобусна станція; a coaling ~ вугільна станція, вугільна база; a comfort ~ амер. громадський туалет; an experimental ~ дослідна станція; a filling ~ заправна станція, бензоколонка; a fire ~ пожежне депо; a hydroelectric ~ гідроелектростанція; a meteorological ~ метеорологічна станція; a power ~ електростанція; a radar ~ радіолокаційна станція; a service ~ станція техобслуговування; a space ~ космічна станція; a television ~ телестанція, телевізійна станція; a tracking ~ станція спостереження; a weather ~ метеостанція; a wireless ~ радіостанція; ~ designator позивні радіостанції; one-stop ~ станція комплексного обслуговування (автомобілів); ~ agent амер. начальник станції; ~ designator позивні радіостанції; 3. центр; (головний) пункт; пост; дільниця; a central ~ мор. центральний пост; a coast-guard ~ пост берегової охорони; a dressing ~ перев’язувальний пункт; a pay ~ переговорний пункт; a police ~ поліційний відділок; a recruiting ~ призовний пункт; a polling ~ виборча дільниця; 4. амер. поштове відділення; 5. залізнична станція; вокзал; a central ~ центральна станція; a country ~ приміська станція/зупинка; a local ~ місцева станція; a railway ~ залізничний вокзал; a small ~ невелика станція; a through ~ станція, на якій поїзд не зупиняється; a ~ master начальник станції; ~ yard зал. станційні колії; to get off the train at the next ~ зійти з поїзда на наступній станції; at the ~ на вокзалі; 6. стоянка; 7. військ. пост; battle ~ бойовий пост; ~ commander командир авіабази; 8. пункт розквартирування; 9. гарнізон; 10. авіабаза; 11. військово-морська база (тж naval ~); 12. країна (місто) перебування (дипломата); 13. суспільне становище; професія; звання; ~ in life суспільний стан; 14. ареал; місце поширення; ділянка мешкання; 15. геод. візирний пункт; 16. тех. вузол (агрегату); 17. етап (виробничого потоку); 18. спорт. місце на старті; 19. розм. вівчарська ферма; овече пасовище; ◊ Stations of the Cross церк. зупинки (Христа) на хресному шляху. |
station [ˈsteɪʃ(ɘ)n] v 1. ставити на певне місце; 2. розташовувати; приміщати; визначати позицію (для військ тощо); to ~ a guard виставляти караул; 3. розмішувати за списком; to ~ oneself влаштовуватися, розташовуватися; займати позицію (пост). |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) 1. кидати, шпурляти; закидати; to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь; to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик; to ~ a stone кинути камінь; to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці; to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось; to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось; 2. кидатися (тж ~ oneself); he threw himself into an arm-chair він упав у крісло; 3. спрямовувати, посилати; to ~ a glance at smb кинути погляд на когось; to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось; to ~ one’s eyes to the ground опустити очі; to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля; 4. вивергати; 5. телитися, жеребитися тощо; 6. закидати (сіть тощо); 7. накидати, напинати (одяг); 8. перекладати, звалювати (вину); 9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо); 10. линяти (про птахів); 11. губити (колесо, підкову); 12. валити (дерева); зносити (будинок); 13. скидати (вершника); 14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки; 15. спорт. метати (молот); 16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення; 17. військ. вести вогонь (з гармати); 18. розм. давати (обід); 19. розм. зчиняти (скандал); 20. уводити (ліки); робити (уколи); 21. формувати, надавати форми; 22. обробляти на гончарному крузі; 23. текст. сукати; крутити; ~ about розкидати; to ~ one’s arms розмахувати руками; ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось; ~ at накидатися, нападати; ~ away 1) відкидати, відсувати; to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати; to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось); ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію; ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось); ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось); ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсь – with); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8) мисл. пускати собак (по сліду); ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак); ~ on накидати (одяг); ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати; ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я); ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати; ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох; to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию; to ~ dirt, mud at smb очорнити когось; to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі; to ~ in one’s hand спасувати; to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь; to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь; to ~ smb off his guard захопити когось зненацька; to ~ smb off the track збити когось з пантелику; to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї; to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось; to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще; to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати; to ~ the great cast поставити на карту все; to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним. |
yeoman [ˈjɘʋmɘn] n (pl yeomen) 1. іст. йомен; 2. фермер середнього достатку, дрібний землевласник; 3. придворний страж; Y. of the Guard англійський лейбгвардієць; 4. амер. мор. писар; 5. ~ of signals мор. старшина-сигнальник; ◊ ~’s service допомога в скруті (нужді). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
авангард військ. advance(d) guard; van; перен. van, vanguard; ● в ~і in the vanguard, in the front ranks. |
беззмінн||ий permanent, continuous; ● ~а варта permanent guard. |
берегтися to be careful (бути обережним); to take care (of); to be guard (against); to beware (of), to mind. |
біл||ий 1. прикм. white; ● ~ий ведмідь polar bear; ● Білий дім (резиденція уряду в Росії або США) White House; ● ~а береза silver birch; ● ~а книга White Paper; ● ~а (полярна) сова snowy owl; 2. (як ім.) іст., пол. White (Guard); 3. (як ім.) (про расу) white; 4. мн. (як ім.) шах. white; ● грати ~ими to be white, to play the white pieces; 5. (у різн. знач.) clean, blank, white; ● ~ий лист (паперу) clean sheet; ● ~а ворона rara avis, white crow; ● ~а гарячка delirium tremens; ● ~а кістка ірон. blue blood; ● ~е золото (бавовна) “white gold”; ● ~і вірші blank verse; ● ~і ночі “white nights”; ● ~і плями (на мапі) unexplored areas, blank spaces; ● на білому світі in the wide/in the great world; ● серед ~ого дня in broad daylight. |
білогвардієць іст. White Guard(ist). |
брандвахта мор. guard-ship. |
будка box, cabin, booth; stall; ● залізнична ~ railway guard’s lodge; ● караульна ~ sentry-box; ● собача ~ (dog) kennel; ● прохідна ~ entrance-gate; ● телефонна ~ telephone box, callbox; амер. telephone booth; ● ~ машиніста driver’s stands cab. |
будочник зал. railway guard. |
варт||а guard, sentry, watch, convoy, escort; duty (чергування); ● почесна ~а guard of honour; ● стояти на ~і to be on guard; to mount guard; ● бути під ~ою to be under arrest, to be arrested (apprehended); ● взяття під ~у commitment. |
вартов||ий 1. guard (attr.), watch (attr.); 2. (черговий) on duty; військ. orderly; ● ~ий офіцер orderly officer; officer on duty; 3. (як ім.) watchman, sentry, sentinel; ● будка ~ого sentry-box. |
вартувати to watch, to guard, to be on duty, to keep watch over, to stand guard over, to be on the watch. |
варувати діал. to keep guard; to watch; to caution; to warn. |
вух||о (мн. вуха) ear; ● зовнішнє ~о анат. auricle; ● середнє ~о middle ear; ● запалення ~а inflammation of the ear; мед. otitis, tympanitis (середнього); ● сказати у (на) ~о to whisper to; to speak into smb.’s ear; ● нащулені ~а all ears; ● з обрізаними ~ами crop-eared; ● пропускати повз ~а to turn a deaf ear (to); ● протуркотіти ~а to din into one’s ears; ● у нього нащулені ~а he is all ears; he is on his guard; ● у мене болять ~а І have an earache; ● в одно ~о ввійшло, у друге вийшло розм. in at one ear and out at the other; ● йому й за ~ом не свербить, він і ~ом не веде he doesn’t care a jot about it, he doesn’t care a rap. |
гауптвахта військ. guardroom, guardhouse; main guard (in a garrison); sl. cooler, clink. |
гварді||я військ. Guards (pl.); ● стара ~я the old guard; ● ~ї майор Guards major. |
дивитися 1. (на, у) to look (at, in, into); (пильно) to stare (at, into), to gaze (at, into); ● ~ з незадоволенням to frown (upon); ~ крізь пальці (на) розм. to make light (of), to wink (at); ~ у дзеркало to look at oneself in a looking glass; ~ в обидва перен. to be on one’s guard; ● ~ вперед перен. to look ahead; ~ презирливо to look down (at); ~ сердито to glare, to glower (at); ● ~ широко відкритими очима to stare; 2. (про фільм та ін.) to see; (про книгу та ін.) to look through; (про телевізійну передачу) to watch; 3. (піклуватися) to look (after), to take care (of); 4. (оглядати ‒ хворого та ін.) to examine; to review, to inspect; 5. перен. (ставитись певним чином) to view, to regard; ● він на це дивиться інакше he views the matter in a different light; 6. (у знач. вставного слова): дивись!, дивіться! (застереження) take care!; look out; mind; ● дивись, не роби цього mind you do not do that; beware of doing that. ПРИМІТКА: Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb, smth означає використовувати здібності зору ‒ побачити, бачити когось; to look at smb означає спрямовувати погляд на когось, щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події, якогось предмета і припускає зацікавленість того, хто дивиться ‒ (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. |
дужк||а 1. (ручка) little bow; (відра, чайника та ін.) ear, handle, tug, bail; (в крокеті) hoop; (коло рапіри) sword guard; 2. грам., мат. (знак) bracket; ● квадратні ~и square brackets; ● круглі ~и round brackets, parentheses; ● фігурні ~и braces; ● відкривати ~и to open the brackets; ● взяти в ~и to enclose in brackets, to parenthesize. |
ескортувати to escort, to attend as guard. |
застерігати, застерегти 1. (попереджати) to warn, to caution (against); to admonish (of); to put one on one’s guard; 2. (обумовлювати) to make a reservation/a proviso; to specify. ПРИМІТКА: Дієслово to caution вживається тоді, коли застерігають проти необдуманої або нерозумної дії, що може привести до небезпеки, а to warn ‒ коли застерігають проти чогось, що наближається і може бути неприємним або шкідливим, а також, коли вказують на можливі наслідки чогось чи на події, що можуть мати місце. My tutor cautioned me that I might not pass my exams. Мій викладач застеріг, що я можу завалити мої екзамени. I’m warning you, if you do that again there’ll be trouble. Я попереджую тебе, що якщо це повториться ще раз, то буде біда. Див. тж застереження. |
захисн||ий protective; ● ~ий колір (про одяг) khaki; ● ~ий крем protective skin cream; ● ~а ділянка с. г. guard plot; ● ~а реакція (організму) фізіол. (the body’s) defence mechanism; ● ~а смуга shelter belt; ● ~е забарвлення біол. protective colouring; mimesis, mimicry; ● ~і окуляри goggles. |
захищати, захистити 1. (від нападу та ін.) to defend; to protect; (прикривати) to shelter, to shield; 2. (відстоювати) to uphold, to maintain; to speak in support (of), to advocate; ● ~ когось to stand up for, to stick up for; розм. to take up the cudgels for; 3. (тж недок.) юр. to defend, to plead for; ● ~ підсудного to defend the accused. ПРИМІТКА: Українському дієслову захищати в англійській мові відповідають to defend, to guard, to protect. Defend вживається коли йдеться про реальну й безпосередню загрозу: to defend smb. from/against his enemy захищати когось від (його) ворога. Guard означає охороняти, стерегти, стояти на сторожі: to guard treasure охороняти скарб; protect означає відвертати можливу небезпеку; захищати від шкідливого впливу: to protect children from catching cold оберігати дітей від застуди; to protect one’s eyes from the sun захищати очі від сонця. |
зіниц||я pupil (apple) of the eye; поет. orb; ● берегти, як ~ю ока to keep/to guard as the apple of one’s eye. |
змінювати, зміняти, змінити 1. (робити іншим, інакшим) to change, to alter; (частково) to modify; ● ~ погляди to change one’s views; ● ~ позицію to shift one’s ground (в суперечці); ● ~ проект закону [~ проєкт закону] to amend a bill; ● ~ тон to change one’s tone; (знизити тон) to sing another tune; ● ~ на краще to improve; (про характер) to mend; ● ~ на краще свої звички to mend one’s ways; to turn over a new leaf; ● змінити гнів на ласку to temper justice with mercy; 2. (замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay; ● ~ караул (варту) to relieve the guard. ПРИМІТКА: Дієслово to change вживається лише при повній заміні одного другим або при дуже значній зміні. To alter вказує на таку зміну, після якої річ або людина значно відрізняються від того, чим або якою вони були раніше. To vary вказує на багаторазову зміну чогось. He has changed beyond recognition. Він змінився до невпізнання. He has altered his mode of living. Він змінив свій спосіб життя. В окремих випадках та можуть взаємозамінюватися, як, наприклад, у виразі to change/to alter one’s mind ‒ передувати, змінити рішення. |
караул guard, sentry, watch; ● змінити ~ to relieve guard/ sentry; ● взяти на ~ to present arms; ● бути в ~і to keep guard, to be on guard/sentry/duty. |
караульн||ий 1 прикм. guard (attr), sentry (attr.), watch (attr.); ● ~а будка sentry-box; 2. (як ім.) sentry, sentinel, guard. |
караульня розм. guardroom, guard-house. |
конвой escort, guard; мор. convoy. |
кондуктор (трамваю) conductor; (залізничний) guard. |
лісівник forester; wood grower, forest-guard; arboriculturist. |
лісник forest-guard, woodkeeper, forester; forest ranger. |
льодоріз буд. starling, ice-guard, breaker; (моста) ice apron. |
наколінник knee-guard; kneepad. |
налокітник elbow-guard. |
наряджати, нарядити 1. to dress, to array, to dress up, to attire, to smarten; 2. (відряджати) to order, to appoint, to dispatch; ● ~ в караул to put on guard; ● ~ слідство to set up an inquiry. |
насторожі on the alert, on the look-out, on one’s guard. |
начальник, начальниця head, chief, manager, superior; військ. commander; ● безпосередній ~ immediate superior; ● ~ зв’язку військ. chief signal officer; ● ~ караулу commander of the guard; ● ~ станції stationmaster; ● ~ штабу chief of staff. |
оберігати, оберегти to guard, to defend, to protect (from). |
ополчення posse, militia, home guard; іст., збірн. irregulars. |
остеріг||атися to take/to pay heed, to keep guard, to be on guard; (побоюватися) to beware (of); ● ~айтеся собаки beware of the dog; ● хто себе ~ається, той клопоту не має don’t ride the high horse. |
охорона (варта) guard; ● берегова ~ coast-guard; ● озброєна ~ armed (security) guard; ● особиста ~ body-guard; ● особиста ~ президента body-guards of the President, Presidential body-guards; 2. (дія) protection; (природи тж) conservation, conservancy; (опіка) custody; ● ~ власності custody of property; ● ~ громадського порядку maintenance of public order; ● ~ довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment; ● ~ здоров’я (care of) public health; ● ~ материнства і дитинства mother-and-child protection care; ● ~ прав споживача consumer’s rights protection; ● ~ природи nature protection, preservation of nature. |
охоронник guard. |
охороняти, охоронити to guard, to keep (a good) watch, to watch and ward; to defend; to protect; to preserve. |
перестерігати, перестерегти to warn, to caution, to put on one’s guard (against). |
пильнувати to look after, to be vigilant, to take care (of); to guard, to watch over; to have the custody/charge (of), to wake, to keep vigil; ● ~ закони to abide by the law. |
підлокітник elbow-guard, elbow-rest, armrest. |
поберегтися to take care of oneself; to be upon one’s guard. |
постерегти to guard, to watch over for a while (див. стерегти). |
постерегтися (бути обережним) to be careful; (когось) to take care (of); (вжив. звич. у наказовій формі) to beware (of); to be on one’s guard (against). |
посторожити to guard, to keep watch over, to watch for some time. |
почесн||ий 1. (який користується пошаною) honourable; 2. офіц. (про президію, академіка та ін.) honorary; ● ~ий член honorary member; ● ~а президія honorary presidium; ● ~е звання honorary status; 3. (як вияв пошани): ~а варта guard of honour; ● ~а грамота diploma/ charter of honour; ● ~е місце place of honour; ● ~е становище distinguished position. |
прикордонн||ий frontier (attr.), bordering upon; border (attr.); ● ~ий житель frontiersman; ● ~а застава frontier post; ● ~а охорона frontier/border guard; ● ~а смуга borderland, border. |
прикордонник frontier-guard, border guard. |
провартувати to be on guard (for a certain time); to guard, to keep watch over, to stand guard over (for a certain time). |
провідник1 1. guide; 2. зал. guard; conductor, porter. |
розвід військ.: ~ караулів guard mounting; (урочистий) trooping the colour; ● ~ вартових posting of sentries. |
розставляти, розставити to place, to arrange, to dispose, to put in proper order; (книжки на полиці) to set; ● ~ охорону to set the guard; ● ~ сіті to net, to set nets; ● ~ ноги to stand with legs apart. |
стере||гти 1. (охороняти) to guard, to watch (over); 2. (підстерігати) to watch (for); ● кішка ~же мишу the cat watches the mouse; ● стережися люті терплячої людини beware the fury of a patient man. |
сторож keeper, guard, watchman; (нічний) night watchman, bellman; caretaker; (тюремний) warder; ● лісний ~ forest warden. |
сторож||а guard, watch; ● бути на ~і to be on the lookout/ on the alert/on the watch; ● стояти на ~і to be/to stand on guard. |
сторожити to guard, to keep watch (over); to watch, to be on the watch, to stand guard (over). |
страж рит. guard, guardsman. |
устерегти to preserve (from), to guard (against); to succeed in watching/protecting from/guarding against. |
чати guard, sentry, watch. |
чатувати 1. (охороняти) to keep guard, to be on guard; 2. (чекати) to wait (for); (підстерігати) to lie in wait (for), to be on the watch (for); to keep watch (over). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to be on one’s guard auf der Hut sein бути насторожі |
to put someone on his guard jn. warnen застерігати когось |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
guard = [gɑ:d] 1. за́хист || захища́ти/захисти́ти; охороня́ти/охорони́ти 2. захисни́й (захисто́вий) при́стрій; за́хисне блокува́ння 3. запобі́жник (програмовий засіб) 4. берегти́(ся); остеріга́ти(ся) |
bit = [bɪt] 1. біт, розря́д (знак) у двійко́вій систе́мі // ~s per second бі́тів за секу́нду; by ~s біт за бі́том, розря́д за розря́дом, побі́тово, порозря́дно 2. кусо́чок, невели́(ч)ка кі́лькість // a little ~ небага́то, тро́хи; quite a ~ до́сить бага́то
• binary digit ~ = двійко́вий розря́д • carry ~ = розря́д перене́сення • change ~ = розря́д змін • check ~ = контро́льний розря́д • colo(u)r ~ = біт ко́лірності • control ~ = керівни́й розря́д • data ~ = інформаці́йний розря́д, біт да́них • done ~ = по́значка "опера́цію ви́конано" • error ~ = біт по́ми́лки; сигна́л "по́ми́лка" • flag ~ = розря́д по́значки • guard ~ = розря́д за́хисту • hidden ~ = прихо́ваний розря́д озна́ки • high ~ = ста́рший біт • high-intensity ~ = розря́д (озна́ка) підви́щеної яскра́вості • high-order ~ = ста́рший розря́д • least-significant ~ = наймоло́дший (знаковий) розря́д, наймоло́дший біт; найме́нший значі́вний розря́д • low-order ~ = моло́дший розря́д; оди́н з моло́дших бі́тів • mask ~ = біт ма́ски • most-significant ~ = найста́рший зна́ковий розря́д, найста́рший біт; найста́рший значі́вний розря́д • off ~ = нульови́й розря́д • on ~ = одини́чний розря́д • parity ~ = розря́д (біт) па́рності • presence ~ = біт ная́вності; озна́ка ная́вності • qualifying ~ = вка́зувальний біт • read-only ~ = озна́ка "ті́льки чита́ння" • ready ~ = біт гото́вності • round ~ = розря́д заокру́глення • service ~ = службо́вий розря́д • sign ~ = зна́ковий біт • start ~ = ста́ртовий біт • stop ~ = біт зупи́нки; сто́повий біт • style ~s = бі́ти сти́лю • tag ~ = біт озна́ки; тег-біт • upper-case ~ = найста́рший (найви́щий) біт • user/supervisor ~ = біт (по́значка) режи́му користува́ч/нагля́да́ч • window-style ~s = бі́ти сти́лю вікна́ • zero ~ = нульови́й розря́д, зе́ровий розря́д, нульови́й біт |
digit = ['dɪdʒɪt] ци́фра; однорозря́дне число́; розря́д; си́мвол; знак
• binary ~ = біт, двійко́вий (біна́рний) розря́д; двійко́ва ци́фра • borrow ~ = розря́д по́зики • carry ~ = розря́д перене́сення, ци́фра перене́сення • check ~ = контро́льний розря́д • decimal ~ = десятко́вий розря́д; десятко́ва ци́фра • dot-matrix ~ = точко́ва ци́фра (зображувана за допомогою точкової матриці тощо • forbidden ~ = заборо́нений знак • gap ~s = поро́жні розря́ди (машинного слова, не використовувані для представлення інформації) • guard ~ = розря́д за́хисту • hex(adecimal) ~ = шістнадцятко́ва ци́фра • high(er)-order ~ = ви́щий (ста́рший) розря́д • highest-order ~ = найви́щий (найста́рший) розря́д • illegal ~ = недозво́лена ци́фра; недозво́лений знак • insignificant ~ = незначівни́й розря́д, незначівна́ ци́фра • leading ~ = найви́щий (найста́рший) розря́д • least significant ~ = найни́жчий (наймоло́дший) розря́д • leftmost ~ = кра́йня лі́ва ци́фра, найліві́ша ци́фра, найліві́ший розря́д • low(er)-order ~ = ни́жчий розря́д • lowest-order ~ = найни́жчий розря́д • message ~ = си́мвол повідо́млення • most significant ~ = найста́рший розря́д; найбі́льша значівна́ (значу́ща) ци́фра • non-zero ~ = ненульови́й розря́д • overflow ~ = озна́ка перепо́внення • parity ~ = розря́д па́рності • quinary ~ = п’ятірко́ва ци́фра • service ~ = службо́вий си́мвол • sign ~ = зна́ковий розря́д • significant ~ = значівни́й (значу́щий) розря́д, значівна́ (значу́ща) ци́фра • tens ~ = розря́д деся́тків • top ~ = 1. кіб. найста́рший розря́д 2. матем. найви́щий розря́д • unit(s) ~ = розря́д оди́ниць |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
guard 1. за́хист (against – від); запобіга́ння (against – чомусь); відверта́ння (against – чогось) || захисни́й, захисто́вий; запобі́жний || захища́ти//захисти́ти (against injury – від пошкоджування); запобіга́ти//запобі́гти (against injury – пошкоджуванню); відверта́ти//відверну́ти (against injury – пошкодження) 2. захисни́й [захисто́вий] при́стрій; запобі́жний при́стрій, запобі́жник
[gɑːd, gɑːrd] • face ~ = запобі́жна [захисна́] ма́ска |
capacitor (електри́чний) конденса́тор || конденса́торний [kə'pæsɪtə, -t̬ər] adjustable ~ = реґульо́вний [змінномі́сткісний, змінноє́мнісний] конденса́тор adjustment ~ = реґулюва́льний [допасо́вувальний, ладува́льний, підстро́ювальний] конденса́тор air ~ = пові́тряний конденса́тор, конденса́тор із пові́тряним діеле́ктриком aligning ~ = ладува́льний [підстро́ювальний] конденса́тор anti-interference ~ = протизава́дний [завадопригні́чувальний] конденса́тор balancing ~ = коригува́льний [компенсува́льний] конденса́тор blocking ~ = відокре́млювальний [блокува́льний] конденса́тор book ~ = книжко́вий конденса́тор, конденса́тор ти́пу кни́жки box ~ = конденса́тор у ко́рпусі bridging ~ = шунтува́льний конденса́тор buffer ~ = бу́ферний конденса́тор butterfly ~ = мете́ликовий конденса́тор, конденса́тор ти́пу мете́лик bypass ~ = розв’я́зувальний конденса́тор calibration ~ = етало́нний [калібрува́льний] конденса́тор charging ~ = насна́жувальний [накопи́чувальний, нагрома́джувальний] конденса́тор coaxial ~ = коаксі́йний конденса́тор coconut ~ = вели́кий ва́куумний конденса́тор commutating ~ = комутува́льний конденса́тор countercurrent ~ = загоро́джувальний конденса́тор coupling ~ = відокре́млювальний [блокува́льний] конденса́тор; конденса́тор зв’язку́ cylindrical ~ = циліндри́чний конденса́тор decoupling ~ = розв’я́зувальний конденса́тор differential ~ = диференці́йний конденса́тор disk ~ = ди́сковий конденса́тор doorknob ~ = сфери́чний конденса́тор dry electrolytic ~ = сухи́й електролі́товий конденса́тор duct ~ = прохідни́й конденса́тор electrochemical ~ = електролі́товий конденса́тор electrolytic ~ = електролі́товий конденса́тор feedback ~ = конденса́тор (у колі) зворо́тного зв’язку́ field-effect ~ = польови́й конденса́тор film ~ = плівко́ви́й конденса́тор fine-tuning ~ = конденса́тор то́чного ладува́ння [настро́ювання] fixed ~ = сталомі́сткісний [ста́лий] конденса́тор, конденса́тор ста́лої мі́сткости gang ~ = багатосекці́йний змінномі́сткісний конденса́тор; блок змінномі́сткісних конденса́торів ganged ~ = багатосекці́йний конденса́тор gang tuning ~ = багатосекці́йний ладува́льний [настро́ювальний] конденса́тор gas ~ = га́зовий конденса́тор, конденса́тор із га́зовим діеле́ктриком glass ~ = скляни́й конденса́тор, конденса́тор зі скляни́м діеле́ктриком grid (blocking) ~ = сітко́ви́й конденса́тор ground ~ = розв’я́зувальний конденса́тор guard-ring ~ = конденса́тор із захисни́м кільце́м high-value ~ = великомі́сткісний конденса́тор high-voltage ~ = високонапру́говий конденса́тор incremental pitch ~ = тона́льно-калібрува́льний конденса́тор instrument ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] конденса́тор integrating ~ = інтеґрува́льний конденса́тор interference-suppression ~ = протизава́дний [завадопригні́чувальний] конденса́тор junction ~ = конденса́тор на p-n перехо́ді lacquer-film ~ = лакоплі́вковий конденса́тор leak ~ = конденса́тор у ко́лі стіка́ння leaky ~ = конденса́тор із витіка́нням liquid-dielectric ~ = ріди́нний [рідиннодіеле́ктриковий] конденса́тор low-value ~ = маломі́сткісний конденса́тор low-voltage ~ = низьконапру́говий конденса́тор metal-film ~ = металоплі́вковий конденса́тор metalized ~ = металізо́ваний конденса́тор, конденса́тор із металізо́ваними о́бкла́дками metalized-paper ~ = металопаперо́вий конденса́тор, паперо́вий конденса́тор із металізо́ваними о́бкла́дками mica ~ = слюдяни́й [лосняко́вий] конденса́тор midline plane ~ = логаритмі́чний змі́нний конденса́тор monolithic ceramic ~ = монолі́тний керамі́чний конденса́тор multiple(‑unit) ~ = багатосекці́йний [бло́ковий] конденса́тор neutralizing ~ = нейтралізува́льний конденса́тор noninductive ~ = безіндукці́йний конденса́тор padding ~ = напівзмі́нний [узгі́днювальний, вирі́внювальний] конденса́тор paper ~ = паперо́вий конденса́тор, конденса́тор із паперо́вим діеле́ктриком parallel-plate ~пласти́нковий конденса́тор plane ~ = пло́ский конденса́тор plate ~ = пласти́нковий конденса́тор plate bypass ~ = ано́дний блокува́льний конденса́тор plate-parallel ~ = пласти́нковий конденса́тор plug-in ~ = знімни́й конденса́тор porcelain ~ = порцеля́новий [керамі́чний] конденса́тор preventive ~ = запобі́жний [захисни́й] конденса́тор protective ~ = захисни́й [запобі́жний] конденса́тор quadrupole ~ = квадрупо́льний конденса́тор reaction ~ = конденса́тор (у колі) зворо́тного зв’язку́ reference ~ = етало́нний конденса́тор reservoir ~ = накопи́чувальний [нагрома́джувальний] конденса́тор resonant ~ = резона́нсний конденса́тор rotary ~ = обертни́й конденса́тор sealed ~ = гермети́чний конденса́тор self-healing ~ = самовідно́вний конденса́тор shunt ~ = шунтува́льний [парале́льний] конденса́тор shunted ~ = зашунто́ваний (резистором) конденса́тор shunting ~ = шунтува́льний [парале́льний] конденса́тор silicon ~ = кре́мнієвий конденса́тор silvered mica ~ = посрі́блений слюдяни́й [лосняко́вий] конденса́тор solid-dielectric ~ = твердодіеле́ктриковий конденса́тор solid electrolytic ~ = електролі́то-напівпровіднико́вий конденса́тор speed-up ~ = форсува́льний конденса́тор spherical ~ = сфери́чний конденса́тор standard ~ = етало́нний конденса́тор stopping ~ = відокре́млювальний [блокува́льний] конденса́тор subdivided ~ = секці́йний конденса́тор tandem ~ = двоста́торний конденса́тор tank ~ = конденса́тор (що належить до) коливно́го ко́нтуру temperature-compensating ~ = термокомпенсаці́йний конденса́тор thick-film ~ = товстоплі́вковий конденса́тор thin-film ~ = тонкоплі́вковий конденса́тор three-gang variable ~ = потрі́йний змінномі́сткісний конденса́тор trimmer ~ = три́мер, напівзмі́нний [допасо́вувальний, ладува́льний, підстро́ювальний] конденса́тор trimming ~ див. trimmer ~ tubular ~ = трубча́стий конденса́тор tubular ceramic ~ = керамі́чний трубча́стий конденса́тор tuned ~ = реґульо́вний конденса́тор tuning ~ = ладува́льний [настро́ювальний] конденса́тор two-gang variable ~ = подві́йний змінномі́сткісний конденса́тор vacuum ~ = ва́куумний конденса́тор variable ~ = змінномі́сткісний [змі́нний] конденса́тор, конденса́тор змі́нної мі́сткости vernier ~ = конденса́тор то́чного ладува́ння [настро́ювання] vibrating ~ = вібраці́йний конденса́тор voltage-variable ~ = варика́п; вара́ктор wet electrolytic ~ = ріди́нний електролі́товий конденса́тор zero-adjusting ~ = конденса́тор коре́кції нуля́ |
electrode електро́д || електро́дний [ɪ'lεktrəʊd, -roʊd] accelerating ~ = пришви́дшувальний електро́д auxiliary ~ = допомі́жни́й електро́д bare ~ = го́лий [безпо́кривний] електро́д base ~ = ба́зовий електро́д, електро́д ба́зи beam-forming ~ = струменеформува́льний електро́д bias ~ = змі́щувальний електро́д bipolar ~ = двопо́люсний [біполя́рний] електро́д calomel (reference) ~ = каломе́левий (етало́нний) електро́д coated ~ = покри́тий електро́д, електро́д із по́кривом cold ~ = холо́дний електро́д collecting ~ = збира́льний електро́д composite ~ = комбіно́ваний електро́д consumable ~ = витра́тний електро́д control ~ = реґулюва́льний [керува́льний] електро́д coplanar ~s = коплана́рні [одноплощи́нні] електро́ди covered ~ = покри́тий електро́д, електро́д із по́кривом decelerating ~ = спові́льнювальний електро́д deflection ~ = відхи́лювальний електро́д dropping(‑mercury) ~ = капіля́рний [крапли́нний (мерку́рієвий/рту́тний)] електро́д earthing ~ = зазе́млювач, узе́млювач, зазе́млювальний [узе́млювальний] електро́д excitation ~ = збу́джувальний електро́д feeder ~ = живи́льний електро́д firing ~ = запа́лювальний електро́д, запа́льник focusing ~ = фокусува́льний електро́д graphite ~ = графі́товий електро́д grounding ~ = зазе́млювач, узе́млювач, зазе́млювальний [узе́млювальний] електро́д guard ~ = екранува́льний електро́д guarded ~ = заекрано́ваний електро́д horizontal deflection ~ = горизонта́льно-відхи́лювальний електро́д hot ~ = гаря́чий електро́д hydrogen ~ = водне́вий (етало́нний) електро́д implanted ~ = імпланто́ваний електро́д indicator ~ = (в полярографії) індика́торний електро́д intensifier ~ = післяпришви́дшувальний електро́д keep-alive ~ = запа́лювальний [збу́джувальний] електро́д liquid ~ = ріди́нний електро́д measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] електро́д mercury ~ = мерку́рієвий/рту́тний електро́д metal ~ = метале́вий електро́д modulating ~ = модулюва́льний електро́д negative ~ = като́д, неґати́вний електро́д nonconsumable ~ = 1. невитра́чуваний електро́д 2. (сп.) підставни́й електро́д normal ~ = (фх) норма́льний [станда́ртний] електро́д null ~ = нульови́й електро́д oxygen ~ = кисне́вий електро́д parallel-plane ~s = плоскопарале́льні [паралельноплощи́нні] електро́ди point ~ = точко́вий електро́д positive ~ = ано́д, позити́вний електро́д postaccelerating ~ = післяпришви́дшувальний електро́д postdeflection accelerating ~ = післяприпришви́дшувальний електро́д radial deflection ~ = радія́льно-відхи́лювальний електро́д reference ~ = етало́нний [відліко́вий, контро́льний, порі́внювальний] електро́д reversible ~ = оборо́тний електро́д sacrificial ~ = витра́тний електро́д screened ~ = заекрано́ваний електро́д screening ~ = екранува́льний електро́д shielded ~ = заекрано́ваний електро́д shielding ~ = екранува́льний електро́д sliding ~ = ковзни́й електро́д sounding ~ = зондува́льний електро́д standard ~ = станда́ртний [норма́льний] електро́д streamer mercury ~ = струми́нний мерку́рієвий/рту́тний електро́д trigger ~ = запуска́льний [збу́джувальний] електро́д welding ~ = спогріва́льний [зва́рювальний] електро́д wire-gauze ~ = сітча́стий електро́д |
net 1. сі́тка 2. (спеціялізована) радіомере́жа 3. ко́ри́сний, чи́стий (нетто) 4. сума́рний 5. скор. від network [nεt] ~ of curves = сі́тка криви́х ~ of normals = сі́тка норма́лей ~ of surfaces = сі́тка пове́рхонь flow ~ = гідродинамі́чна сі́тка, сі́тка течії́ guard ~ = захисна́ сі́тка normal ~ = сі́тка норма́лей protective ~ = захисна́ сі́тка stereographic ~ = стереографі́чна сі́тка tangential ~ = доти́чна сі́тка (of curves – кривих) |
plate 1. пласти́на, пласти́нка; плита́; лист (металу тощо) || пласти́нковий; пласти́нчастий 2. ано́д (у електронній лампі) || ано́дний 3. о́бкла́дка (конденсатора) || обкла́дковий 4. (техн.) диск || ди́сковий 5. ґальвані́чний по́крив || покрива́ти//покри́ти (with – чимось), нано́сити//нане́сти по́крив (ґальванічно); оса́джувати//осади́ти (на електроді) 6. плакува́ти//заплакува́ти [pleɪt] absorber ~ = поглина́льна пласти́нка accessory ~ = допомі́жна́ пласти́нка accumulator battery ~ = акумуля́торна пласти́на adjusting ~ = устано́вна плита́ armor ~ = па́нцерний лист, па́нцерна плита́ autochrome ~ = автохро́мна фотопласти́нка backing ~ = опо́рна [трима́льна] плита́ baffle ~ = 1. пере́тинка; екра́н; щит; дефле́ктор 2. відбива́льна [відхи́лювальна] пласти́нка; дро́сельна за́тулка 3. (яф) відбива́льна [запобі́жна] плита́ base ~ = 1. опо́рна [трима́льна] плита́ 2. підва́линна плита́ bearing ~ = трима́льна [опо́рна] плита́ bed ~ = фундаме́нтова [підва́линна] плита́ bimetallic ~ = двомета́лова пласти́нка birefringent ~ = (опт.) двозало́млювальна пласти́нка capacitor ~ = о́бкла́дка конденса́тора caution ~ = пласти́нка з попереджа́льним на́писом cleavage ~ = ві́дкільна тарі́лка collecting ~ = збира́льна [коле́кторна] пласти́на collector ~ = збира́льна [коле́кторна] пласти́на color-blind ~ = несенсибілізо́вана [кольоронечутли́ва] фотопласти́нка color-sensitive ~ = сенсибілізо́вана [кольорочутли́ва] фотопласти́нка compensating ~ = (опт.) компенсува́льна [компенсаці́йна] пласти́на composite ~ = багатошаро́ва [шарува́та] пласти́нка constraining ~ = обме́жувальна плита́ control ~ = (яф) реґулюва́льна пласти́на control-rod mounting ~ = (яф) плита́ під монтува́ння реґулюва́льних стри́жнів core ~ = пласти́нчасте осе́рдя core-support ~ = (яф) опо́рна плита́ акти́вної зо́ни (ядерного реактора) correcting ~ = (опт.) коригува́льна пласти́на corrector ~ = (опт.) коригува́льна пласти́на cover ~ = на́кладка; на́кривка cracked ~ = пласти́на з трі́щиною crystal ~ = криста́лова пласти́нка; ква́рцова пласти́нка deflection ~ = відхи́лювальна пласти́нка, відхи́лювальний електро́д developed ~ = ви́явлена [проя́влена] фотопласти́нка diffusing ~ = розсі́ювальна пласти́на, розсі́ювальний екра́н edge-notched ~ = пласти́на з бічни́м на́дрі́зом escutcheon ~ = табли́чка, щито́к (на приладі) fast ~ = високочутли́ва фотопласти́нка ferrite ~ = фери́това пласти́на filler ~ = пласти́нчаста пере́кладка flat ~ = пло́ска пласти́нка flexible ~ = гнучка́ пласти́нка fuel ~ = пласти́нчастий твел glass ~ = скляна́ пласти́нка gold ~ = золота́ пласти́нка guard ~ = (яф) захисна́ пласти́на half-shade ~ = (опт.) напівтіньова́ пласти́нка half-wave ~ = (опт.) півхвильова́ пласти́нка, пласти́нка λ/2 hold-down ~ = притиска́льна плита́ holding ~ = трима́льна [опо́рна] плита́ infrared ~ = інфрачерво́на фотопласти́нка, фотопласти́нка інфрачерво́ного діяпазо́ну infrared-sensitive ~ = пласти́нка, чутли́ва до інфрачерво́ного промі́ння laminated ~ = багатошаро́ва пласти́нка legend ~ = пласти́нка з поя́снювальним на́писом, ши́льдик (приладу); світлове́ табло́ license ~ = номерни́й знак (автомобіля) Lummer-Gehrcke ~ = пласти́нка Лю́мера-Ґе́рке microchannel ~ = мікрокана́лова пласти́на (електронного помножувача) mounting ~ = монтува́льна плита́ moving ~ = рухо́ма пласти́нка negative ~ = (ел.) 1. неґати́вний електро́д 2. неґати́вна пласти́на (акумулятора) nest ~ = гніздова́ плита́ nondeveloped ~ = неви́явлена [непроя́влена] фотопласти́нка notched ~ = надрі́зана пласти́на nuclear emulsion ~ = я́дерна фотопласти́нка nuclear fuel ~ = пласти́нчастий твел nuclear track ~ = я́дерна фотопласти́нка number ~ = номерни́й знак (автомобіля) orifice ~ = (мі́рча) діяфра́гма phase ~ = фа́зова пласти́нка photographic ~ = фотопласти́нка, фотографі́чна пласти́нка piezoelectric crystal ~ = п’єзопласти́нка plane-parallel ~ = плоскопарале́льна пласти́нка positive ~ = позити́вна пласти́на (акумулятора) pressing ~ = притиска́льна плита́ quarter-wave ~ = (опт.) чвертьхвильова́ пласти́нка, пласти́нка λ/4 quartz ~ = ква́рцова [криста́лова] пласти́нка quartz control ~ = етало́нна (ґрадуюва́льна) ква́рцова пласти́нка radiation-sensitive ~ = радіяці́йно чутли́ва пласти́нка retardation ~ = (опт.) спові́льнювальна (фа́зова) пласти́нка rigid ~ = цупка́ [жорстка́] пласти́нка rotor ~ = ро́торна пласти́нка (конденсатора) safety ~ = (яф) аварі́йна пласти́на Savart ~ = Сава́рова пласти́нка semitransparent ~ = напівпрозо́ра пласти́нка separating ~ = відокре́млювальна пласти́на, пере́тинка separator ~ = див. separating ~ slow ~ = низькочутли́ва фотопласти́нка spacer ~ = відокре́млювальна пласти́на static ~ = нерухо́ма пласти́нка stator ~ = ста́торна пласти́нка (конденсатора) stiffening ~ = підкріпна́ пласти́на, ребро́ жо́рсткости storage battery ~ = акумуля́торна пласти́на support ~ = опо́рна [трима́льна] плита́ theoretical ~ = (фх) теорети́чна тарі́лка thin ~ = тонка́ пласти́нка through-cracked ~ = пласти́на з наскрізно́ю трі́щиною translucent ~ = напівпрозо́ра пласти́нка transparent ~ = прозо́ра пласти́нка ultraviolet ~ = ультрафіоле́това фотопласти́нка, фотопласти́нка ультрафіоле́тового діяпазо́ну ultraviolet-sensitive ~ = пласти́нка, чутли́ва до ультрафіоле́тового промі́ння wave ~ = (опт.) спові́льнювальна (фа́зова) пласти́нка weight ~ = платфо́рма ва́г wiring ~ = (ел.) монта́жна пла́та zone ~ = (опт.) зо́нна пласти́нка |
rail ре́йка || ре́йковий ■ ~ in обгоро́джувати//обгороди́ти; ~ off відгоро́джувати//відгороди́ти [reɪl] live ~ = конта́ктова ре́йка guard ~ = захисна́ ре́йка; пору́ччя guide ~ = на́прямна ре́йка |
ring 1. кільце́ || кільце́вий 2. (матем.) кільце́ || кільце́вий 3. (х.) кільце́, ядро́, цикл || кільце́вий, ядро́вий, циклови́й 4. обру́ч; о́бід || ободо́вий 5. обво́дити//обве́сти ко́лом 6. рі́зати//нарі́зати кі́льцями [кружа́льцями] 7. дзвіно́к (звук) || дзвони́ти//подзвони́ти 8. дзе́нькіт || дзвені́ти; дзеленча́ти [rɪŋ] ~ of constants = кільце́ конста́нт ~ of endomorphisms = кільце́ ендоморфі́змів ~ of fractions = кільце́ ча́сто́к ~ of integers = кільце́ ці́лих чи́сел ~ of left quotients = лі́ве кільце́ ча́сто́к ~ of matrices = кільце́ ма́триць ~ of operators = кільце́ опера́торів ~ of power series = кільце́ степене́вих ряді́в ~ of quaternions = кільце́ кватерніо́нів ~ of quotients = кільце́ ча́сток ~ of right quotients = пра́ве кільце́ ча́сто́к ~ of scalars = кільце́ скаля́рів ~ of sets = кільце́ множи́н ~ with identity = кільце́ з одини́цею ~ without identity = кільце́ без одини́ці accelerator main ~ = головне́ кільце́ пришви́дшувача alternative ~ = альтернати́вне кільце́ anchor ~ = тор, кільце́ва пове́рхня annual ~ = річне́ кільце́ aromatic ~ = аромати́чне ядро́ [кільце́] archimedically ordered ~ = Архіме́дове кільце́ Artinian ~ = А́ртинове кільце́ associative ~ = асоціяти́вне кільце́ associative commutative ~ = асоціяти́вно-комутати́вне кільце́ benzene ~ = бензе́нове [бензо́льне] ядро́ [кільце́] binding ~ = затиска́льне кільце́ Cayley-Dickson ~ = кільце́ Ке́йлі-Ди́ксона chelate ~ = хела́тне кільце́ circular ~ = (пло́ске) колове́ кільце́, кільце́вий шар cohomology ~ = кільце́ когомоло́гій collider ~ = див. colliding-beam ~ colliding-beam ~ = накопи́чувальне кільце́ із зу́стрі́чними стру́менями части́нок commutating ~ = (ел.) комутува́льне кільце́ commutative ~ = (матем.) комутати́вне [А́белеве] кільце́ completely reducible ~ = цілко́м звідне́ кільце́ (from the left/right – зліва/справа) concentric ~s = концентри́чні кі́льця corona ~ = коро́нне кільце́ dense ~ = щі́льне кільце́ differential ~ = диференці́йне кільце́ diffraction ~ = дифракці́йне ко́ло [кільце́] diffuse ~ = кільце́ дифу́зного розсі́ювання (у плинах) disclination ~ = кільце́ дискліна́цій, дисклінаці́йне кільце́ dislocation ~ = кільце́ дислока́цій, дислокаці́йне кільце́, кільце́ва дислока́ція division ~ = кільце́ з ді́ленням doughnut-shaped ~ = торо́їдне кільце́ Einstein ~ = Айншта́йнове кільце́ electron ~ = електро́нне кільце́ electron-positron storage ~ = електро́н-позитро́нне накопи́чувальне кільце́ entire ~ = о́бласть ці́лости extension ~ = надкільце́ factor ~ = фа́ктор-кільце́ factorial ~ = факторія́льне кільце filtered ~ = кільце́ з фільтра́цією focus(ing) ~ = фокусува́льне кільце́ function ~ = функці́йне кільце́ fused ~ = (х.) сконденсо́ване кільце́ group ~ = групове́ кільце́ guard ~ = захисне́ кільце́ heterocyclic ~ = гетероци́кл, гетерокільце́, гетероядро́ homoatomic ~ = гомоци́кл, гомоциклі́чне ядро́ idempotent ~ = кільце́ з ідемпоте́нтним мно́женням integral ~ = кільце́ ці́лісности integral cohomology ~ = кільце́ когомоло́гій з цілочислови́ми коефіціє́нтами integrally closed ~ = цілоза́мкнене кільце́ intersecting storage ~s [ICR] = перети́нні накопи́чувальні кі́льця ion ~ = йо́нне кільце́ joint ~ = защі́льнювальне кільце́ Jordan ~ = Йорда́нове [Жорда́нове] кільце́ left pseudocompact ~ = псевдокомпа́ктне злі́ва кільце́ left quasi-simple ~ = квазипро́сте́ злі́ва кільце́ left quotient ~ = лі́ве кільце́ ча́сток left regular ~ = реґуля́рне злі́ва кільце́ Lie ~ = кільце́ Лі Liesegang ~s = осадо́ві кі́льця local ~ = лока́льне кільце́ mock-sun ~ = сонце́ве га́ло Newton’s ~s = Нью́тонові кі́льця nil ~ = нількільце́ Noetherian ~ = кільце́ Не́тер nonassociative ~ = неасоціяти́вне кільце́ normed ~ = нормо́ване кільце́ number ~ = числове́ кільце́ null ~ = нульове́ кільце́ ordered ~ = впорядко́ване кільце́ partially-ordered ~ = частко́во впорядко́ване кільце́ planet ~ = кільце́ плане́ти polycyclic ~ = поліциклі́чне [багатоядро́ве] кільце́ polynomial ~ = кільце́ поліно́мів positron-electron-proton storage ~ = позитро́н-електро́н-прото́нне накопи́чувальне кільце́ power-series ~ = кільце́ степене́вих ряді́в prime ~ = перви́нне кільце́ principal-ideal ~ = кільце́ головни́х ідеа́лів proton storage ~ = прото́нне накопи́чувальне кільце́ quasi-local ~ = квазилока́льне кільце́ quasi-simple ~ = квазипро́сте́ кільце́ (from the left/right – зліва/справа) quotient ~ = кільце́ ча́сток, фа́ктор-кільце́ regular ~ = реґуля́рне кільце́ residue-class ~ = кільце́ кла́сів ли́шків right pseudocompact ~ = псевдокомпа́ктне спра́ва кільце́ right quasi-simple ~ = квазипро́сте́ спра́ва кільце́ right quotient ~ = пра́ве кільце́ ча́сток right regular ~ = реґуля́рне спра́ва кільце́ Rowland ~ = Ро́уландове кільце́ Saturn ~s = кі́льця Сату́рну semiprime ~ = напівперви́нне кільце́ semiprimitive ~ = напівпро́сте́ кільце́ semisimple ~ = напівпро́сте́ кільце́ simple ~ = про́сте́ кільце́ six-membered ~ = (х.) шестила́нкове кільце́ slip ~ = конта́ктове кільце́ storage ~ = накопи́чувальне кільце́ superconducting ~ = надпрові́дне кільце́ supporing ~ = опо́рне кільце́ topological residue-class ~ = топологі́чне кільце́ кла́сів ли́шків torsion ~ = закру́чене кільце́, кільце́ з за́крутом torsion-free ~ = безза́крутове кільце́, кільце́ без за́круту total matrix ~ = по́вне кільце́ ма́триць trivial ~ = тривія́льне кільце́ unique factorization ~ = факторія́льне кільце valuation ~ = кільце́ нормува́ння (of rank n – рангу n); метризаці́йне кільце́ vortex ~ = вихорове́ кільце́ |
screen 1. екра́н || екра́нний || екранува́ти//заекранува́ти 2. щит; пере́ділка; заві́са; за́ту́лка; загоро́жа || щитови́й; пере́ділковий; зату́лко́вий || захища́ти//захисти́ти; затуля́ти//затули́ти; загоро́джувати//загороди́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити (щитом, екраном, переділкою) 3. си́то || ситови́й || сі́яти/просіва́ти//просі́яти; сортува́ти//посортува́ти (за розміром) 4. ре́шето; дармо́й || ре́шетовий 5. (сітча́стий) фі́льт(е)р 6. екранува́льна сі́тка 7. світлофі́льт(е)р 8. ра́ст(е)р || ра́стровий || раструва́ти//пораструва́ти [skriːn] absorbing ~ = поглина́льний екра́н cinema ~ = кіноекра́н classifying ~ = сортува́льне си́то coarse ~ = великові́чкове си́то, ре́шето conducting ~ = прові́дний екра́н dark-trace ~ = екра́н з те́мними о́бразами/зобра́женнями diffracting ~ = дифрагува́льний екра́н diffusing ~ = розсі́ювальний екра́н double ~ = подві́йний екра́н earthed ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н electromagnetic ~ = електромагне́тний екра́н electrostatic ~ = електростати́чний екра́н Faraday ~ = Фараде́єва сі́тка fine ~ = дрібнові́чкове си́то flat ~ = пло́ский екра́н fluorescent ~ = флюоресце́нтний екра́н folding ~ = ши́рма grounded ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н guard ~ = захисни́й екра́н impact ~ = уда́рний дармо́й liquid-crystal ~ = рідиннокриста́ловий екра́н long-persistence ~ = довгосві́тний екра́н, екра́н із трива́лим післясвіті́нням luminescent ~ = люмінесце́нтний екра́н luminous ~ = світни́й екра́н magnetic ~ = магне́тний екра́н mounting ~ = препаратотрима́ч multilayer(ed) ~ = багатошаро́вий екра́н nonglare ~ = безвідблиско́вий екра́н opaque ~ = непрозо́рий екра́н projection ~ = 1. проєктува́льний екра́н 2. кіноекра́н protecting ~ = захисни́й екра́н protective ~ = захисни́й екра́н reflecting ~ = відбива́льний екра́н revolving ~ = обертне́ си́то, ситови́й бараба́н scintillating ~ = сцинтиляці́йний екра́н semilucent ~ = напівпрозо́рий екра́н sizing ~ = ґранулометри́чне си́то smoke ~ = димова́ заві́са split ~ = багатовіко́нний екра́н, поліекра́н, розще́плення екра́ну stereoscopic ~ = стереоекра́н sun ~ = сонцезахисни́й екра́н superconducting ~ = надпрові́дний екра́н thermometer ~ = психрометри́чна скри́нька [бу́дка] touch ~ = се́нсорний екра́н, дотико́ва пане́ля transparent ~ = прозо́рий екра́н vibrating ~ = віброси́то viewing ~ = (переглядо́вий) екра́н |
shield 1. щит, (захисни́й) екра́н || щитови́й, екра́нний, екранува́льний || екранува́ти//заекранува́ти, затуля́ти//затули́ти (щитом, екраном) 2. за́хист (against – від) || захисни́й, захисто́вий || захища́ти//захисти́ти 3. екранува́льна [захисна́] оболо́нка 4. захисни́й ко́рпус [кожу́х] [ʃiːld] antiglare ~ = протибли́сковий екра́н biological ~ = біологі́чний захисни́й екра́н, екра́н біологі́чного за́хисту braided ~ = пле́тивний екра́н (кабелю, жильника), екранува́льний [екра́нний] о́бпліт bulk ~ = о́б’є́мний екра́н corona ~ = протикоро́нний за́хист [екра́н] deflecting ~ = відхи́лювальний екра́н dust ~ = порохозахисни́й екра́н earthed ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н electromagnetic ~ = електромагне́тний екра́н electrostatic ~ = електростати́чний екра́н Faraday ~ = Фараде́єва сі́тка fireproof ~ = термотривки́й екра́н glare ~ = світлозахисни́й екра́н grounded ~ = зазе́млений [узе́млений] екра́н guard ~ = захисни́й екра́н heat ~ = теплови́й за́хист, теплозахисни́й екра́н instrument ~ = захисни́й екра́н при́ладу lead ~ = плю́мбумовий [плю́мбієвий] екран lightproof ~ = світлонепрони́кний екра́н light-tight ~ = світлонепрони́кний екра́н natural ~ = приро́дний за́хист neutron ~ = нейтро́нний за́хист, протинейтро́нний екра́н noise ~ = протишумови́й за́хист protective ~ = захисни́й екра́н [щит] radiation ~ = радіяці́йний за́хист, протирадіяці́йний екра́н reflection ~ = відбива́льний екра́н spark ~ = протиіскрови́й за́хист thermal ~ = теплови́й за́хист, теплозахисни́й екра́н water ~ = водяни́й екра́н [за́хист] wind ~ = за́хист від ві́тру, вітрозахисни́й екра́н [щит] |
tube 1. тру́ба, тру́бка, ру́ра, ру́рка || тру́бний, тру́бковий, ру́ровий, ру́рковий; трубча́стий; циліндри́чний 2. (матем.) трубча́ста [циліндри́чна] о́бласть 3. (ел.) (електро́нна) ла́мпа 4. електроннопромене́ва тру́бка 5. ту́бик, ту́ба; ту́бус; (скляни́й) бало́н [tjuːb, tuːb] ~ of flux = силова́ тру́бка, тру́бка силови́х лі́ній, тру́бка пото́ку ~ of force = силова́ тру́бка, тру́бка силови́х лі́ній, тру́бка пото́ку ~ of a vector field = тру́бка ве́кторного по́ля absorption ~ = (х.) абсорбці́йна [вбира́льна] тру́бка acorn ~ = жолуде́ва ла́мпа, ла́мпа-жо́лудь amplifier ~ = підси́лювальна ла́мпа backward-wave ~ = ла́мпа зворо́тної хви́лі baffled ~ = (за)діяфрагмо́вана тру́бка ballast ~ = баре́тер bantam ~ = па́льчикова ла́мпа barrier-grid storage ~ = радехо́н beam ~ = 1. електроннопромене́ва тру́бка 2. (яф) кана́л під стру́мінь (частинок) beam power ~ = промене́вий тетро́д beam-deflection ~ = ла́мпа з відхильни́м про́менем beam-power ~ = промене́вий тетро́д beam-storage ~ = потенціялоско́п, запам’ято́вувальна електроннопромене́ва тру́бка beam-switching ~ = циклофо́н, електроннопромене́вий комута́тор blind-end ~ = закри́та [загермет(из)о́вана] тру́бка boron counter ~ = бо́ровий лічи́льник boron-lined ~ = лічи́льник з бо́ровим по́кривом Bourdon ~ = бурдо́н, Бурдо́нів мано́мет(е)р brake-field ~ = ла́мпа з гальмівни́м по́лем Braun ~ = Бра́унова тру́бка bubble ~ = тру́бка рі́вня camera ~ = тру́бка телевізі́йної ка́мери capillary ~ = капіля́р, капіля́рна тру́бка cascade image ~ = каска́довий електро́нноопти́чний перетво́рювач cathode-ray ~ = катоднопромене́ва [електроннопромене́ва] тру́бка cesium-beam ~ = це́зієвий (а́томний) годи́нник cesium electron ~ = це́зієвий (а́томний) годи́нник charge-storage ~ = запам’ято́вувальна тру́бка з накопи́чуванням заря́ду cold-cathode ~ = холоднокато́дна ла́мпа [тру́бка] cold-cathode counter ~ = холоднокато́дний лічи́льник color-comparison ~ = колориметри́чна про́бівка color picture ~ = кольоро́вий кінеско́п converging ~ = конфузо́р converter ~ = перетво́рювальна ла́мпа convex ~ = опу́кла циліндри́чна о́бласть Coolidge ~ = Ку́ліджева тру́бка corona (discharge) ~ = ла́мпа коро́нного розря́ду counter ~ = 1. (ел.) лічи́льна ла́мпа, лічи́льник 2. (яф) (радіяці́йний) лічи́льник counter ~ = лічи́льна тру́бка dark-trace ~ = скіятро́н deuterium discharge ~ = дейте́рієва розря́дна ла́мпа diode ~ = ла́мповий діо́д discharge ~ = 1. (газо)розря́дна тру́бка 2. випуска́льна [злива́льна] труба́ 3. розванта́жувальний кана́л disk-seal ~ = мегатро́н dissector ~ = дисе́ктор double-anode ~ = двоано́дна ла́мпа double-base ~ = двоцо́кольна ла́мпа double-beam cathode-ray ~ = двопромене́ва електроннопромене́ва тру́бка drift ~ = (яф) пролітна́ тру́бка, тру́бка дре́йфу dropping ~ = кра́пальниця double-gun cathode-ray ~ = двопроже́кторна [двопромене́ва] електроннопромене́ва тру́бка dual-gun cathode-ray ~ = двопроже́кторна [двопромене́ва] електроннопромене́ва тру́бка electric shock ~ = електри́чна уда́рна труба́ electrometer ~ = електрометри́чна [мі́рча] ла́мпа electron(ic) ~ = електро́нна ла́мпа; електро́нна тру́бка electron-beam ~ = електроннопромене́ва тру́бка electron image ~ = електро́нно-опти́чний перетво́рювач electron-multiplier ~ = (втори́нно)електро́нний помно́жувач electronographic ~ = електронографі́чна тру́бка electron-ray ~ = електроннопромене́ва тру́бка electrostatic cathode-ray ~ = електро́ннопромене́ва тру́бка з електростати́чним керува́нням electrostatic storage ~ = потенціялоско́п, запам’ято́вувальна тру́бка envelope ~ = трубча́ста оболо́нка extended-interaction ~ = ла́мпа з розподі́леною взаємоді́єю extension ~ = подо́вжувальна труба́ eyepiece ~ = окуля́рна тру́бка field ~ = тру́бка силови́х лі́ній, силова́ тру́бка fin ~ = рубча́ста тру́бка flash ~ = ла́мпа-спалахі́вка, бли́скавка, фотоспалахі́вка, і́мпульсна [спа́лахо́ва] ла́мпа flash-discharge ~ = і́мпульсна газорозря́дна ла́мпа [тру́бка] flexible ~ = гнучка́ тру́бка flux ~ = силова́ тру́бка, тру́бка силови́х лі́ній, тру́бка пото́ку flying-spot ~ = тру́бка з рухо́мим про́менем fuse ~ = трубча́стий топки́й запобі́жник gas ~ = газонапо́внена тру́бка gas-discharge ~ = газорозря́дна тру́бка gas-discharge voltage-stabilizing ~ = газорозря́дний стабілітро́н gas-filled ~ = газонапо́внена тру́бка gas-filled voltage-regulator ~ = стабіліво́льт gas-flow counter ~ = прото́ковий (радіяційний) лічи́льник gassy ~ = м’яка́ (електро́нна) ла́мпа gate ~ = ве́нтильна [селе́кторна, брамко́ва] ла́мпа gated-beam ~ = ла́мпа зі стробо́ваним про́менем Geissler pump ~ = Ґа́йслерова тру́бка gilled ~ = рубча́ста тру́бка glow(‑discharge) (cold-cathode) ~ = ла́мпа же́врійного розря́ду grid-glow ~ = тиратро́н же́врійного розря́ду guard ~ = циліндри́чний екранува́льний електро́д hard ~ = жорстка́ [високова́куумна] електро́нна ла́мпа hard x-ray ~ = жорстка́ (рентґе́нівська) тру́бка Herschel-Quincke ~ = тру́бка Ге́ршеля-Кві́нке high-vacuum ~ = 1. високова́куумна [жорстка́] електро́нна ла́мпа 2. високова́куумна тру́бка hot-cathode ~ = 1. термоелектро́нна ла́мпа, ла́мпа з термокато́дом 2. термокато́дна тру́бка hot-cathode gas-filled ~ = (розжа́рюваний) тиратро́н ignition ~ = запа́лювальна тру́бка image(‑converter) ~ = електронноопти́чний перетво́рювач image dissector ~ = дисе́ктор impact ~ = прийма́ч ти́ску indicator ~ = індика́торна ла́мпа infrared image ~ = теплові́зор, електро́нно-опти́чний перетво́рювач інфрачерво́ного діяпазо́ну inner ~ = ка́мера ши́ни insulating ~ = ізоляці́йна тру́бка Lawrence ~ = Ло́уренсова тру́бка lens ~ = ту́бус об’єкти́ва lighthouse ~ = маяко́ва ла́мпа, мегатро́н light-sensitive ~ = електрова́куумний фотоелеме́нт low-vacuum ~ = м’яка́ електро́нна ла́мпа mail(ing) ~ = пневмати́чна по́шта memory ~ = потенціялоско́п, запам’ято́вувальна тру́бка mercury(‑vapor) ~ = рту́тний/мерку́рієвий випро́стувач [перетво́рювач], рту́тний/мерку́рієвий газотро́н microwave ~ = мікрохвильова́ ла́мпа mixer ~ = змі́шувальна ла́мпа movable-electrode electron ~ = механотро́н multielectrode ~ = багатоелектро́дна ла́мпа multigrid ~ = багатосі́ткова ла́мпа multigun ~ = багатопроже́кторна (електроннопромене́ва) тру́бка multiple ~ = комбіно́вана ла́мпа multiplier ~ = електро́нний помно́жувач multiple-unit ~ = комбіно́вана ла́мпа multiunit ~ = комбіно́вана ла́мпа neon ~ = нео́нова ла́мпа oscillograph ~ = тру́бка осцило́графа photoconductive camera ~ = відико́н photoelectric ~ = електрова́куумний фотоелеме́нт photoelectric electron-multiplier ~ = фотоелектро́нний помно́жувач photoemissive ~ = електрова́куумний фотоелеме́нт photomultiplier ~ = електро́нний фотопомно́жувач, фотоелектро́нний помно́жувач photosensitive ~ = електрова́куумний фотоелеме́нт picture ~ = кінеско́п Pitot [pitot] ~ = прийма́ч ти́ску, тру́бка Піто́ pool-cathode ~ = газорозря́дна тру́бка із рту́тним/мерку́рієвий като́дом Puluj ~ = Пулює́ва ла́мпа Prandtl ~ = Пра́ндтльова тру́бка pressure ~ = 1. (високо)ти́скова труба́ 2. пневмометри́чна тру́бка projection cathode-ray ~ = проєкці́йна ла́мпа proportional counter ~ = пропорці́йний (радіяційний) лічи́льник protective ~ = захисна́ тру́бка rabbit ~ = човнико́вий конте́йнер, конте́йнер човнико́вої (гідравлічної чи пневматичної) по́шти (у реакторі) radiation-count(er) ~ = радіяці́йний лічи́льник radio ~ = електро́нна ла́мпа reactance ~ = реакти́вна ла́мпа receiving ~ = прийма́льна електро́нна ла́мпа rectifier ~ = випро́стувальна ла́мпа return ~ = верта́льна труба́ rotating-anode ~ = (рентґенівська) тру́бка з обертни́м ано́дом sampling ~ = про́бник, пробовідбира́ч screened-grid ~ = заекрано́вана ла́мпа secondary-electron multiplier ~ = (вторинно)електро́нний помно́жувач shaped-beam character display ~ = характро́н shock ~ = уда́рна труба́ sight(ing) ~ = візи́рна тру́бка (гарячої камери тощо) soft ~ = м’яка́ (електро́нна) ла́мпа; м’яка́ (рентґе́нівська) тру́бка speaking ~ = перегово́рна труба́ storage ~ = потенціялоско́п, запам’ято́вувальна тру́бка storage-type camera ~ = іконоско́п stream ~ = тру́бка течії́ stroboscopic ~ = строботро́н super-control ~ = ла́мпа зі змі́нюваною хатактери́стикою test ~ = про́бівка, (заст.) пробі́рка thermionic ~ = термоелектро́нна ла́мпа traveling-wave ~ = ла́мпа біжу́чої хви́лі triode ~ = ла́мповий тріо́д two-element ~ = двоелектро́дна ла́мпа vacuum ~ = 1. електрова́куумний при́лад 2. (електро)ва́куумна ла́мпа valve ~ = ла́мповий ве́нтиль vector ~ = ве́кторна тру́бка, тру́бка ве́кторного по́ля vent(ilation) ~ = вентиляці́йна труба́ Venturi ~ = тру́бка Венту́рі voltage-regulator ~ = стабілітро́н, стабіліза́тор напру́ги voltage-stabilizing ~ = стабілітро́н, стабіліза́тор напру́ги vortex ~ = вихоро́ва тру́бка world ~ = світова́ тру́бка x-ray ~ = рентґе́нівська тру́бка |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)