Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
garage [ˈgærɑ:ʒ, -ɪdʒ] v (past і p. p. garaged, pres. p. garaging) 1. ставити в гараж; 2. тримати в гаражі. |
garage [ˈgærɑ:ʒ, -ɪdʒ] n 1. гараж; a lock-up ~ холодний гараж; to park a car in a ~ ставити машину в гаражі; ~ sale розпродаж особистих речей з дверей гаража; 2. ангар для літаків. |
convert [kɘnˈvɜ:t] v 1. обертати; перетворювати (на, у – into); they ~ed a barn into a garage вони переробили стодолу в гараж; 2. навертати (до віри) (з – from; до – to); 3. фін. конвертувати; they ~ed their money from marks into pounds вони перевели марки у фунти; 4. юр. змінювати юридичний характер власності. |
quotation [kwɘʋˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. цитата; a direct ~ пряма цитата; a ~ from Shakespeare цитата з Шекспіра; to give a ~ from давати цитату з; 2. цитування; 3. фін. котирування, курс; 4. ком. ціна; вартість; can you give me a ~ for building a garage? в що обходиться будівництво гаража? |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also-ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
sale [seɪl] n 1. продаж; збут; cash ~ продаж за готівку; to make a ~ здійснити продаж; to offer goods for ~ пропонувати товари для продажу; bill of ~ заставна, купча; goods on, for ~ товари в продажу; ~ on credit продаж у кредит; he has made no ~ today сьогодні він нічого не продав; is this car for ~? чи ця машина продається?; these goods have a good ~ це ходові товари; 2. торгівля; торговельна угода; no ~ took place during the day за день не було укладено жодної торговельної угоди; 3. продаж з аукціону (з торгів) (тж an auction ~); to knock smth down to smb at a ~ продати комусь щось з аукціону; to put up for ~ продавати з молотка; 4. часто pl розпродаж за зниженими цінами; garage, yard ~ розпродаж майна (зазвичай вживаних) біля будинку; going-out-of-business ~ розпродаж майна збанкрутілого підприємства; jumble ~ (BE) дешевий розпродаж вживаних речей на благодійному базарі; rummage ~ (AE) розпродаж випадкових речей (зазвичай у благодійних цілях); summer (winter) ~s літній (зимовий) розпродаж за зниженими цінами; to conduct, to have, to run a ~ проводити літній розпродаж; ◊ ~s intermission рекламна вставка (в кінофільмі); ~ value продажна вартість; ~ work товар для ринку; робота нашвидку. |
tow [tɘʋ] v 1. мор. буксирувати(ся); to ~ a barge буксирувати баржу; the ship ~ed out of port судно вийшло з порту на буксирі; 2. тягти (поламану автомашину); to ~ a wrecked car to a garage відтягти поламану машину в гараж; 3. бути на буксирі; a couple of ponies ~ed along behind him за ним тягнулася парочка поні; 4. жарт. тягти проти волі; to ~ smb along тягнути когось із собою. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
автогараж motor-garage, garage. |
гараж garage. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
автоводі́й (-і́я) f conductor; chauffeur; автога́льма (-ми) f brakes (in a car); автоґара́ж [автогара́ж] (-жу) m motor (car) garage. |
возо́вня (-ні) f cart-shed (-barn), garage, hangar. |
ґара́ж [гара́ж] (-жу) m garage, car shed. |
заточи́ти (-очу́, -о́чиш) P vt; зато́чувати (-ую, -уєш) I vt to roll (put) in: заточи́ти во́за в клу́ню, to put the waggon [wagon] in the coach house (garage); заточи́ти бо́чку, to roll out (down) the barrel; заточи́ти в лице́, to give a punch in the face; заточи́тися, зато́чуватися vi to stagger, reel (in walking), vacillate, sway: но́ги йому́ зато́чуються, his legs are unsteady. |
ко́роб (-ба) m basket; cart-shed, garage; короба́р (-ря́) m basket-maker; коробе́йник (-ка) m travelling [traveling] salesman (of small wares, from Russia). |
шу́ра (-ри) f shed; wagon-shed, hangar, garage. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
автогараж ім. ч. motor-garage, garage. |
парк ім. ч. park; (транспортних засобів) fleet; (вагонів) stock; (місце стоянки рухомого складу) depot; (автомашин) garage верстатний ~ stock of machine tools залізничний ~ railway-yard науково-дослідний ~ research park національний ~ national park промисловий ~ industrial park тракторний ~ tractor fleet/force, stock of tractors ~ автомобілів (легкових) stock of cars; (вантажних) lorry fleet, амер. truck fleet; ~ громадського користування a public park ~ контейнерів pool of containers ~ культури і відпочинку Park of Culture and Rest, recreation/leisure park ~ металообробних верстатів machine tool population ~ транспортних засобів fleet of vehicles гуляти по ~у to walk in/about a park розбивати ~ to lay out a park. |
станція ім. ж. station; зал. railway station автозаправна ~ service/petrol/filling station, амер. gas(oline) station водоочисна ~ wastewater treatment/reclamation plant вузлова ~ railway junction/terminal, terminal (station) гідроелектрична ~ hydro-electric power station головна ~ main/principal station електрична ~ power-station, power-plant залізнична ~ railway station кінцева ~ terminal (station), terminus, railway terminal пасажирська ~ passenger terminal прикордонна ~ border/frontier station проміжна ~ intermediate/through station, амер. тж. way station розвантажувальна ~ зал. railhead сільськогосподарська ~ agricultural/farm station сільськогосподарська дослідна ~ agricultural experiment station сортувальна ~ railway-yard телефонна ~ telephone exchange товарна вузлова ~ freight terminal транзитна ~ transit station центральна ~ main/principal station ~ автообслуговування з повним набором послуг full-service station ~ відправлення dispatch/forwarding station, station of origin ~ з попередньою оплатою тарифу nonagency/prepay station ~ обслуговування service station ~ техобслуговування service station, garage, амер. shop. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
garage гараж |
auto авто, автомобіль a. body shredding роздрібнювання [роздирання] автомобільних кузовів a. parking garage автомобільний постоєвий гараж a. spray paint booth будка [камера] для розпилювального фарбування автомобілів |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)