Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «examination» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cross-examination [ˌkrɒsɪgzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n юр. перехресний допит.
examination [ɪgˌzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. іспит, екзамен;
  an easy ~ легкий екзамен;
  a competitive ~ конкурсний екзамен;
  an oral ~ усний екзамен;
  a strict ~ суворий екзамен;
  a written ~ письмовий екзамен;
  an entrance ~ вступний іспит;
  a final ~ випускний іспит;
  a history ~ іспит з історії;
  ~ in physics екзамен з фізики;
  to administer/ to conduct, to give an ~ проводити екзамен;
  to do well at an ~ добре скласти іспит;
  to do badly at an ~ погано скласти іспит;
  to fail in an ~ провалитися на екзамені;
  to go in for, to take an ~ тримати іспит;
  to pass an ~ скласти/ витримати іспит;
  to monitor, to proctor, to supervise an ~ контролювати проведення екзамену;
  to prepare for, to read for ~s готуватися до екзаменів;
  to sit an ~ складати екзамен (сам процес екзаменування);
2. огляд, обстеження;
  a custom-house ~ митний огляд;
  a medical ~ медичний огляд;
  ~ of equipment технічний огляд;
3. перевірка; випробування; розгляд; експертиза; дослідження; вивчення;
  a careful, a close, a complete, a thorough ~ детальна/всебічна перевірка;
  a cursory, a perfunctory, a superficial ~ поверховий/ неглибокий огляд;
  the ~ shows that перевірка показує, що…;
  the ~ proves that перевірка засвідчує, що…;
  on close ~ of the facts після ретельного вивчення/ аналізу фактів;
4. юр. слідство;
5. юр. допит свідка (підсудного);
6. протокол (допиту);
7. аналіз (хімічний тощо).

USAGE: Вираз добре (погано) скласти екзамен перекладається to do well (badly) at an examination. Дієслова to take, to do, to sit вживаються, коли говорять про сам процес екзаменування, а дієслова to pass, to fail – щоб сповістити про результат екзаменування.

re-cross-examination [ri:ˌkrɒsɪgzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n юр. повторний допит свідка протилежної сторони; повторний перехресний допит.
re-examination [ˌri:ɪgzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. повторна перевірка;
2. переекзаменування;
3. юр. повторне опитування свідка;
4. повторний розгляд.
blunder [ˈblʌndɘ] v
1. помилятися, промахнутися;
2. зіпсувати; наплутати; погано справлятися (з чимсь);
  he ~ed through his examination paper він наробив помилок в екзаменаційній роботі;
3. рухатися напомацки (наосліп) (тж ~ about, along);
  to ~ one’s way along іти напомацки;
  to ~ through one’s work працювати наосліп;
4. спотикатися, натикатися (на щосьon, upon, against, into);
5. проговоритися, бовкнути, ляпнути дурницю, сказати зайве (звич. ~ out);
  he ~ed out a secret він видав таємницю;
  ~ away пропустити;
  to ~ away one’s chance пропустити/проґавити зручну нагоду.
board2 [bɔ:d] n правління; рада; колегія; департамент, управління, міністерство;
  examination ~ екзаменаційна комісія;
  an editorial ~ редакційна комісія;
  ~ of directors рада директорів, правління;
  ~ meeting засідання правління;
  B. of Education Міністерство освіти;
  b. of Health відділ охорони здоров’я;
  B. of Trade міністерство торгівлі (у Великобританії); торгова палата (у США);
  to be on the ~ бути членом ради (правління).
careful [ˈkeɘf(ɘ)l] a
1. дбайливий, турботливий (for, of);
  ~ mother турботлива мама;
  to be ~ of one’s health турбуватися про чиєсь здоров’я;
2. старанний, акуратний; уважний; ретельний;
  a ~ examination of the question ретельне вивчення питання;
  a ~ piece of work ретельно виконана робота;
3. точний, акуратний (про підрахунки);
4. обережний;
  be ~ with the knife обережніше з ножем, не поріжся.
cheat [tʃi:t] v
1. шахраювати; обманювати, обдурювати;
  to ~ at cards шахраювати у грі в карти;
  to ~ at an examination шахраювати на екзамені;
2. дурити, збивати з пантелику;
  to ~ out of видурювати, виманювати;
  he ~ed us out of our money він видурив у нас гроші.

USAGE: Українським дієсловам дурити, обманювати в англійській мові відповідають to cheat, to deceive, to defraud, to trick. Ці синоніми розрізняються відтінками значення. To cheat – говорити у вічі неправду, навмисне обманювати: to cheat at cards нечесно грати в карти. To deceive – це обманювати (навмисно чи мимоволі), створювати у когось неправильне уявлення про щось: He tried to deceive me. Він намагався обдурити мене. To defraud – це обманювати з допомогою розробленого плану чи вигадки: She was defrauded of her money. ЇЇ обрахували. To trick – обманювати, обдурювати, виманювати; обманом примусити (щось зробити): Her partner tricked her out of her share. Її партнер виманив у неї її долю.

competitive [kɘmˈpetɪtɪv] a
1. суперницький, конкурентний (with);
2. ек. конкурентоспроможний;
  ~ price конкурентоспроможна ціна;
  ~ with the best конкурентоспроможний;
3. конкурсний;
  a ~ examination конкурсний екзамен.
comprise [kɘmˈpraɪz] v (past i p. p. comprised, pres. p. comprising)
1. включати; містити в собі; вміщати; охоплювати;
  the examination ~s three tests екзамен включає три тести;
2. входити до складу;
3. складатися з;
  the family ~s three children у сім’ї троє дітей.
considerate [kɘnˈsɪd(ɘ)rɪt] a
1. уважний; тактовний; дбайливий; делікатний; турботливий; послужливий;
  ~ to smb уважний до когось;
  it was ~ of you to let me know це так турботливо з вашого боку дати мені знати;
2. ретельний, серйозний, всесторонній;
  the proposal was given a ~ examination пропозиція була ретельно вивчена.
cram [kræm] v (past і p. p. crammed, pres. p. cramming)
1. наповнювати, заповнювати, переповнювати; напихати;
  to ~ food into one’s mouth напхати повний рот їжі;
2. впихати, утискати (в – into);
  to clothes ~ into a trunk впихнути одяг у сундук;
3. нагодовувати досхочу;
4. відгодовувати;
5. наїдатися;
6. розм. зубрити;
7. втовкмачувати в голову; втлумачувати; натаскувати (готувати) до іспитів;
  to ~ a pupil for an examination готувати учня до іспиту;
  to ~ (up) history (for an examination) зубрити історію (перед екзаменом);
8. розм. поганяти, підганяти (коня).
critical [ˈkrɪtɪk(ɘ)l] a
1. критичний;
  ~ analysis критичний аналіз;
  ~ examination критичний огляд;
  ~ realism літ. критичний реалізм;
2. вирішальний, переломний;
  the ~ moment of smth переломний момент чогось;
  the ~ point of smth критична точка чогось;
  the ~ stage of smth переломна стадія чогось;
3. небезпечний, ризикований, загрозливий;
  ~ condition of health критичний стан здоров’я;
4. осудливий, осудний; вибагливий; вимогливий; перебірливий;
  to look at smth with a ~ eye дивитися на щось з недовір’ям;
5. амер. дефіцитний; вкрай необхідний; нормований;
  ~ material дефіцитний матеріал;
6. важливий, вагомий;
  ~ contribution вагомий внесок (в науку тощо);
  to be of ~ importance бути життєво важливим;
7. граничний, максимальний;
  ~ current ел. максимальний струм; ◊
  ~ line військ. рубіж.
distribute [dɪsˈtrɪbju(:)t] v (past і p. p. distributed, pres. p. distributing)
1. розподіляти (серед – among), роздавати (комусь – to);
  to ~ examination papers among the pupils роздавати екзаменаційні роботи учням;
  to ~ letters among the addressees розносити листи адресатам;
  to ~ fairly розподіляти чесно;
  to ~ unfairly розподіляти нечесно;
  to ~ evenly розподіляти рівномірно;
2. поширювати;
  this species is ~d all over Europe цей вид поширений по всій Європі;
3. класифікувати, розподіляти (into);
  to ~ into groups розподіляти, класифікувати на групи;
  to ~ books into classes розподіляти книжки по відділах (за характером літератури);
4. розмазувати (фарбу); розкидати;
  to ~ fertilizer over a field розкидати добриво по полю.
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing)
1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь);
  to ~ everything робити все;
  to ~ nothing робити нічого;
  to ~ smth робити щось;
  to ~ a favour робити послугу;
  to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль;
  to ~ one’s exercises виконувати вправи;
  to ~ one’s lessons робити уроки;
  to ~ one’s work виконувати свою роботу;
  to have very much to ~ мати багато роботи;
  to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок;
  to ~ one’s hair зачісуватися;
  to ~ one’s room прибирати кімнату;
  to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання;
  to ~ smb’s will виконати чиюсь волю;
  what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?;
  what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?;
2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати;
  ~ as you like робіть, як знаєте;
  not to know what to ~ не знати, що робити;
  to ~ smb harm шкодити комусь;
  to ~ smb good бути комусь на користь;
  to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно);
  to ~ well поступити належним чином;
  it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах;
3. займатися якоюсь діяльністю; працювати;
  to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом);
  to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками;
  to ~ one’s correspondence займатися листуваннями;
  to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії;
  to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо);
  what does he ~? чим він займається?;
  what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?;
  who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?;
4. творити;
  to ~ good творити добро;
  to ~ miracles, wonders творити чудеса;
  to ~ mischief натворити чогось поганого;
5. підходити, личити, годитися; бути достатнім;
  that will ~ досить, гаразд, добре;
  that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться;
  this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить;
  this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс;
6. вивчати (якусь дисципліну);
  to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени;
  to ~ well at school добре вчитися в школі;
  he is doing Medicine він вивчає медицину;
  how are you doing at school? як у тебе справи в школі;
  I can’t ~ Latin латинь мені не дається;
7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу);
  to ~ brown 1) підсмажити по появи рум’яної кірочки; 2) перен. обдурити;
  a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена);
8. розв’язувати (задачі);
  to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу;
9. надавати;
  to ~ homage виявляти повагу;
  to ~ justice віддавати належне;
10. оглядати (визначні пам’ятки);
  to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею;
  to ~ the British Museum оглядати Британський музей;
  to ~ the sights оглядати цікаві місця;
  you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо;
11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось);
  to ~ a concerto виконувати концерт;
  to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета;
12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо);
  to ~ one’s bed застеляти ліжко;
  to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску;
  to ~ one’s room прибирати кімнату;
  to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна);
13. личити; годитися; задовольняти вимогам;
  he will ~ for us він нам підходить;
  this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде;
14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре;
  flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті;
15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати;
  I have done with my work я закінчив роботу;
  let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим;
  have done! досить!, годі!, достатньо!;
16. проїжджати (певну відстань);
  to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину;
17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку;
18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю);
19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене? I ~ not understand you я тебе не розумію;
20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю;
  ~ again переробляти;
  ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось);
  to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось;
  ~ by поводитися, ставитися до;
  ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою;
  ~ down 1) придушувати; 2) розм. обманювати; брати гору;
  she did me down вона мене обдурила;
  ~ for 1) псувати; губити, вбивати; 2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось);
  to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги;
  ~ in 1) розм. обдурити; 2) губити, вбивати, руйнувати; 3) перемагати у змаганні;
  ~ into перекладати;
  to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову;
  ~ off скидати;
  ~ on одягати;
  ~ out прибирати;
  ~ up 1) лагодити, ремонтувати;
  to ~ up a house ремонтувати будинок; 2) прибирати, доводити до ладу;
  to ~ up one’s face навести макіяж;
  to ~ up food приправити їжу;
  to ~ up one’s hair зробити зачіску;
  to ~ oneself up вирядитися;
  to ~ one’s room up прибрати кімнату; 3) консервувати;
  to ~ up fruit консервувати фрукти; 4) упаковувати; загортати;
  to ~ up a baby пеленати немовля; 4) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики);
  to ~ up a dress застібнути плаття; ◊
  ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш;
  ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити;
  ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало;
  to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню;
  to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати;
  to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця;
  to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть);
  to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось;
  to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь;
  to ~ the grand удавати з себе персону;
  to ~ the polite бути надмірно ввічливим;
  to ~ the trick досягати мети;
  to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк;
  to ~ to death після тієї та знов тієї;
  to ~ up brown обманювати, обдурювати;
  to ~ badly, poorly справи йдуть зле;
  to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати;
  to ~ window shopping ловити витрішки.
exam [ɪgˈzæm] n розм. (скор. від examination) екзамен, іспит.
fail [feɪl] v
1. не досягти, не зробити; не збуватися; зазнати невдачі; не вдаватися;
  to ~ to understand не зрозуміти;
  to ~ to appear не з’явитися;
  to ~ to do smth не зуміти зробити щось;
  an attempt ~s спроба не вдається;
  a plan ~s план зазнає невдачі;
  don’t ~ to let me know обов’язково повідомте мені;
  he ~ed to persuade me йому не вдалося переконати мене;
2. не вистачати, бракувати;
  time ~s me мені не вистачає часу;
3. не виправдати (надій);
  I will never ~ you я вас ніколи не підведу;
4. бути неспроможним; збанкрутувати;
5. слабнути, виявлятися недостатнім;
  his health ~ed його здоров’я похитнулося;
  my heart ~ed me я перелякався;
6. провалюватися (на іспитах, виборах);
  to ~ in an examination (in a subject) завалити іспит (з якогось предмету);
  to ~ smb in an examination завалити когось на іспиті.

USAGE: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом – заперечні: His plan failed. Його план не вдався. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: He couldn’t fail to have come. Не може бути, щоб він не прийшов. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Don’t fail to let me know. Неодмінно дай мені знати.

forthcoming [ˌfɔ:θˈkʌmɪŋ] a наступний, прийдешній;
  the ~ examination наступний екзамен.
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down 1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out 1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊
  ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).

USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.

hold [hɘʋld] v (past i p. p. holded, past і p. p. held)
1. тримати, держати;
  to ~ a child тримати дитину;
  to ~ a cup тримати чашку;
  to ~ a fork (a spoon) тримати виделку (ложку);
  to ~ an umbrella тримати парасольку;
  to ~ smb’s hand тримати чиюсь руку;
  to ~ hands триматися за руки;
  to ~ one’s head high високо тримати голову;
  to ~ one’s nose затискувати ніс;
  to ~ by the hand, to ~ smb’s hand тримати когось за руку;
  to ~ by the ear, to ~ smb’s ear тримати когось за вухо;
  to ~ by the shoulders, to ~ smb’s shoulders тримати когось за плече;
  to ~ fast to smth міцно триматися за щось;
  to ~ smth by the handle тримати щось за ручку/держак;
  to ~ to one’s promise дотримуватися своєї обіцянки;
  to ~ smth carelessly тримати щось недбало;
  to ~ smth firmly тримати щось міцно;
  to ~ smth in one’s arms тримати щось на руках;
  to ~ smth in one’s hands тримати щось у руках;
  to ~ smth between one’s fingers тримати щось пальцями;
  to ~ smth between one’s teeth тримати щось в зубах;
2. утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти;
  to ~ horses стримувати коней;
  to ~ one’s breath затамувати/ затаїти подих;
  to ~ one’s smile стримувати посмішку;
  to ~ one’s tears стримувати сльози;
  to ~ one’s tongue мовчати;
  to ~ the bus for some time затримувати автобус на якийсь час;
3. володіти, мати; бути власником;
  to ~ shares in a company бути власником акцій у компанії;
4. зберігати контроль (над чимсь);
  to ~ a fort тримати форт;
  to ~ a record спорт. утримувати рекорд;
5. вміщувати, мати в собі;
  this hall ~s 2000 people цей зал вміщує 2000 осіб;
6. гадати, вважати;
  I ~ it good я вважаю, що це добре;
7. утримувати під вартою; тримати у в’язниці;
  he was held on a charge of theft його затримали за крадіжку;
8. бути зобов’язаним (комусь) (of, from); залежати (від когось);
9. зазнавати, терпіти, зносити (щось);
10. зобов’язувати, змушувати;
11. тривати, триматися, стояти;
  the fair weather is ~ing стоїть ясна погода;
12. займати (посаду);
  to ~ two offices at the same time обіймати дві посади одночасно;
13. вести (розмову);
14. заволодівати (увагою);
15. зберігати, утримувати (в пам’яті);
  I can’t ~ all these details я не можу запам’ятати усі ці деталі;
16. дотримуватися (переконань);
  to ~ a theory дотримуватися теорії;
17. резервувати;
  to ~ a room зарезервувати кімнату; зберігати;
  my money is held at the bank мої гроші зберігаються у банку;
18. влаштовувати, організовувати, проводити;
  to ~ a conference проводити конференцію;
  to ~ a demonstration влаштовувати демонстрацію;
  to ~ an examination екзаменувати;
  to ~ a meeting проводити мітинг;
  to ~ a parade проводити парад;
19. святкувати, відзначати;
20. бути непроникним, не пропускати (рідину);
21. іти на парі;
22. зачати, понести (про самку);
  ~ back 1) стримувати, затримувати;
  to ~ back one’s anger стримувати гнів; 2) стримуватися, утримуватися;
  to ~ back one’s tears стримувати сльози;
  to ~ back the crowd стримувати натовп;
  to ~ back from asking утриматися й не запитати;
  to ~ back from drinking утримуватися від випивки; 3) ухилятися; 4) приховувати;
  ~ down 1) не давати піднятися (вирватися); тримати (лежачи); 2) пригнічувати; придушувати;
  ~ forth показувати; пропонувати, подавати;
  to ~ forth a hope подавати надію;
  ~ in 1) стримувати; 2) стримуватися; утримуватися; 3) мовчати;
  ~ off 1) не пускати, тримати осторонь; 2) не підходити; триматися осторонь; 3) затримуватися;
  ~ on 1) триматися, вчепитися (у щось, за щось);
  to ~ on to a branch триматися за гілку;
  to ~ on smb’s hand триматися за чиюсь руку;
  to ~ on to smb, smth триматися за когось/ щось;
  ~ on! тримайся!; 2) прикріплювати; 3) продовжувати робити (щось);
  ~ out 1) простягати;
  to ~ out one’s hand простягнути руку;
  to ~ out a letter подати лист; 2) пропонувати; 3) обіцяти; 4) витримувати; триматися до кінця;
  ~ over 1) відкладати (справу), баритися; 2) відкладати (убік);
  ~ together 1) скріпляти; 2) бути згуртованими; триматися разом;
  love of country ~s the nation together любов до батьківщини об’єднує народ;
  ~ under тримати в покорі; придушувати, пригнічувати;
  ~ up 1) підтримувати, підпирати; піднімати;
  to ~ up a glass піднімати чарку;
  to ~ up a hand піднімати руку;
  to ~ up one’s head піднімати голову; 2) показувати, виставляти; 3) зупиняти, затримувати; 4) грабувати; 5) утримуватися на ногах; 6) витримувати, не піддаватися; 7) стояти (про погоду);
  will the weather ~ up? чи довго протримається ця погода?; 8) ущухати (про дощ); ◊
  ~ fast! мор. стоп!;
  ~ hard!, ~ on! стій!, почекай!;
  ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями;
  they ~ out for self-rule вони прагнуть незалежності;
  to ~ oneself ready бути готовим;
  to ~ one’s tongue тримати язик за зубами;
  to ~ water витримувати критику.
Inter [ˈɪntɘ] n (скор. від Intermediate examination) розм.
1. екзамен, що передує випускному (у Лондонському університеті);
2. свідоцтво про складання передвипускного екзамену.
leaving [ˈli:vɪŋ] n
1. відхід, від’їзд;
2. pl залишки; покидьки;
  to give the ~ s to the dog віддати залишки собаці;
3. дозвіл;
4. закінчення;
5. атестат зрілості; диплом; ◊
  ~ certificate свідоцтво про закінчення навчального закладу;
  ~ examination випускний екзамен;
  ~ shop простріч. крамниця заставника.
length [leŋθ] n
1. довжина;
  any ~ будь-яка довжина;
  a great ~ велика довжина;
  a necessary ~ необхідна довжина;
  a sufficient ~ достатня довжина;
  the ~ of a coat довжина пальта;
  the ~ of a dress довжина плаття;
  the ~ of one’s foot довжина ступні;
  the ~ of a road довжина шляху;
  to fall at all one’s ~ простягнутися (впасти) на весь зріст;
  to go to great ~s to do smth робити великі зусилля;
  to keep smb at arm’s ~ тримати когось на відстані;
  to increase the ~ збільшувати довжину;
  to know the ~ знати довжину;
  to measure the ~ виміряти довжину;
  to stretch one’s legs at full ~ витягати/простягати ноги на всю довжину;
  in ~ у довжину;
  of an average ~ середньої довжини;
  of an equal ~ однакової довжини;
  of the same ~ такої самої довжини;
  the dress is just the ~ I need сукня якраз такої довжини, як мені треба;
  the room is five metres in ~ довжина кімнати – п’ять метрів;
2. відстань;
  large ~s of seas морські простори;
  ~ of march військ. відстань переходу;
  to keep at arm’s ~ тримати на певній відстані;
3. тривалість;
  the ~ of the day тривалість дня;
  the ~ of a holiday тривалість відпустки;
  the ~ of a visit тривалість візиту;
  the ~ of a lifetime тривалість життя;
  a stay of some ~ досить тривале перебування;
  in ~ of time згодом, з часом;
  to draw out to a great ~ затягти, розтягти (доповідь тощо);
  to increase the ~ of life продовжувати/ збільшувати тривалість життя;
  a stay of some ~ досить тривале перебування;
  to speak for a ~ of time довго говорити;
4. кусок, відрізок (труби, дроту тощо);
5. відріз;
  a ~ of dress fabric відріз на сукню;
6. спорт. довжина корпуса (коня);
7. фон. довгота (звука);
8. розмір;
  the ~ of a book розмір книги;
  the ~ of a paragraph розмір параграфа;
  the ~ of a story розмір оповідання;
  the ~ of the examination paper обсяг екзаменаційної роботи/-ого твору;
  a book is not judged only on its ~ книгу оцінюють не лише за її обсягом; ◊
  at ~ 1) детально, докладно (тж at full ~); 2) нарешті, зрештою; 3.) в натуральну величину;
  to go (to) all ~s, to go (to) any ~/to go a great ~ ні перед чим не зупинятися;
  to go the whole ~ of it робити щось ґрунтовно, доводити щось до кінця;
  to find, to get, to have, to know the ~ of smb’s foot (намагатися) дізнатися чиїсь слабкі місця; придивлятися до когось;
  to travel through the ~ and breadth of the country об’їздити всю країну уздовж і впоперек;
  they discussed the matter at ~ вони детально обговорили це питання;
  we reached home at ~ нарешті ми прийшли додому.
local [ˈlɘʋk(ɘ)l] a
1. місцевий;
  ~ authority місцеві органи влади;
  ~ board амер. дільнична призовна комісія;
  ~ colour місцевий колорит;
  ~ committee місцевий комітет (профспілки);
  ~ customs, habits місцеві звичаї;
  ~ dialect місцевий діалект/говір;
  the ~ clergyman місцевий/ дільничний священник;
  the ~ doctor місцевий/ дільничний лікар;
  the ~ lawyer місцевий/ дільничний адвокат;
  ~ election вибори до місцевих органів влади;
  ~ examination(s) випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету;
  ~ government місцеве самоврядування; місцева влада;
  ~ name місцева назва; назва місцевості;
  ~ option право мешканців округу/ району дозволяти/забороняти продаж спиртних напоїв;
  ~ radio місцеве радіомовлення;
  ~ rag розм. місцева газета;
  ~ room амер. відділ/редакція місцевих нових (у газеті);
  ~ security військ. безпосередня охорона;
  ~ time місцевий час;
  ~ train приміський поїзд;
  ~ veto рішення мешканців округу/району про заборону продажу спиртних напоїв;
  a column of ~ news місцеві новини (у газеті);
2. частковий, окремий, місцевий;
  ~ anaesthesia місцева анестезія;
  ~ infection мед. локалізований інфекційний процес;
  ~ injury часткове/ місцеве пошкодження;
  ~ mobilization часткова мобілізація;
3. поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very ~, quite ~);
  this animal is very ~ ця тварина зустрічається далеко не скрізь;
4. вузький, обмежений, місницький;
  ~ outlook вузькі погляди;
5. грам. місцевий;
  ~ adverb прислівник місця;
  ~ case місцевий відмінок.
matriculation [mɘˌtrɪkjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. зарахування до вищого навчального закладу;
2. вступний екзамен до вищого навчального закладу (тж ~ examination).
May [meɪ] n
1. травень;
  in (the month of) ~ у травні;
  on the seventh of ~ сьомого травня;
2. (тж m.) розквіт, весна, молодість, найкраща пора (життя);
  in the ~ of life у розквіті життя;
3. (m.) квітка глоду;
4. тж pl травневі екзамени (в Кембриджі; тж ~ examination);
5. pl веслові перегони (в Кембриджі; тж ~ races);
6. поет. діва; ◊
  ~ and December шлюб між молодою дівчиною і старим чоловіком;
  ~ fish іхт. коропозуба риба. See April, day.
medical [ˈmedɪk(ɘ)l] a
1. лікарський; медичний; санітарний;
  ~ aid, assistance, attention медична допомога;
  ~ board медична комісія;
  ~ comment медичний висновок;
  ~ equipment медичне обладнання;
  ~ examination медичний огляд;
  ~ history історія хвороби;
  ~ jurisprudence судова медицина;
  a ~ man лікар;
  a ~ woman жінка-лікар;
  a ~ officer начальник медичної служби;
  a ~ school медичний навчальний заклад;
  ~ service 1) медичне обслуговування; 2) санітарна частина;
  a ~ wallet медична сумка;
2. терапевтичний;
  ~ disease захворювання внутрішніх органів;
  ~ ward терапевтичне відділення лікарні;
3. лікувальний.
microscopic [ˌmaɪkrɘˈskɒpɪk] a мікроскопічний; якого видно лише в мікроскоп;
  ~ examination мікроскопічний аналіз.
minute2 [ˈmɪnɪt] a
1. дрібний; найдрібніший;
  ~ anatomy гістологія;
  ~ particles of dust дрібні частинки пороху;
2. докладний, детальний;
  a ~ account детальний звіт;
  a ~ description детальний опис;
  a ~ examination ретельний огляд;
3. незначний, неістотний; дріб’язковий;
  ~ improvement незначне покращання;
4. тех. високоточний.
moderately [ˈmɒd(ɘ)rɪtlɪ] adv помірно;
  to drink ~ пити в міру;
  to eat ~ їсти в міру;
  the examination questions were ~ difficult питання на екзамені були не дуже важкими.
multiple-choice [ˌmʌltɪp(ɘ)lˈtʃɔɪs] a альтернативний, що дає можливість вибору;
  a ~ examination екзамен множинного вибору;
  a ~ test тест множинного вибору.
narrow [ˈnærɘʋ] a (comp narrower, sup narrowest)
1. вузький;
  a ~ bridge вузький міст;
  a ~ gauge зал. вузька колія;
  a ~ gorge вузька ущелина;
  a ~ passage вузький прохід;
  a ~ path вузька стежка;
  a ~ road вузька дорога;
  a ~ street вузька вулиця;
  ~ stairs вузькі сходи;
  to become, to get ~ звужуватися, робитися/ставати вузьким;
2. тісний (тж перен.);
  a ~ dress вузька сукня;
  ~ shoes вузькі черевики;
  the dress is a little, a bit ~ in the waist сукня вузькувата в талії;
  the jacket is a little, a bit ~ in the shoulders піджак дещо тіснуватий у плечах;
3. незначний; скрутний;
  ~ circumstances, means скрутне матеріальне становище;
4. обмежений; лімітований;
  a ~ circle of friends вузьке коло друзів;
  a ~ choice обмежений вибір;
  in the ~ meaning of the word у вузькому значенні слова;
  within ~ bounds у вузьких рамках;
5. недалекий (про інтелект тощо);
  a man of ~ views людина з обмеженим/ вузьким кругозором;
6. з невеликою перевагою; мінімальний;
  ~ majority незначна більшість;
  ~ victory перемога з незначною перевагою;
  to have a ~ escape ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі;
7. докладний; точний; старанний; ретельний;
  a ~ examination ретельне обстеження;
  a ~ search ретельний обшук;
  to make a ~ inquiry of smth провести детальне розслідування чогось;
  to subject a case to a ~ inspection ретельно перевірити щось;
8. розм. шотл. скупий; скнарий;
  to be ~ with one’s money не любити розлучатися з грішми, бути скнарою; ◊
  a ~ bed евф. могила;
  a ~ gauge вузькоколійка;
  ~ goods стрічки, тасьма;
  the ~ home, house могила;
  the ~ path/ way дорога доброчесності (етим. бібл.).

USAGE: Українським прикметникам обмежений, вузький в англійській мові відповідають narrow, hidebound, limited. Narrow вказує на обмеженість кола інтересів або знань людини, hidebound передає значення обмежений у поглядах, воно має розмовне забарвлення, limited за відтінком значення збігається зі словом narrow, але воно ширше за вживанням (може вживатися щодо засобів, можливостей, розумової діяльності, знань тощо).

paper [ˈpeɪpɘ] n
1. папір;
  bad ~ поганий папір;
  clean ~ чистий папір;
  thick ~ цупкий/товстий папір;
  thin ~ тонкий папір;
  wax ~ вощений папір;
  blotting ~ промокальний папір;
  brown, wrapping ~ обгортковий папір;
  glossy ~ глянцевий папір;
  carbon ~ копіювальний папір;
  cigarette, tissue ~ цигарковий папір;
  correspondence ~ писальний папір високої якості;
  filter ~ фільтрувальний папір;
  emery ~ наждачний папір;
  toilet ~ туалетний папір;
  typing ~ друкарський папір;
  tracing ~ паперова калька, восківка;
  writing ~ папір для письма;
  little ~ мало паперу;
  much ~ багато паперу;
  rotogravure ~ полігр. папір для глибокого друку;
  ruled ~ лінійований папір;
  scrap ~ макулатура;
  section, graph ~ міліметрівка; папір у клітинку;
  a ~ bag паперова сумка;
  a ~ mill паперова фабрика;
  made of ~ зроблений з паперу;
  a ream of ~ стос паперу;
  a sheet of ~ аркуш паперу;
  a sheet of blank ~ аркуш несписаного паперу;
  a scrap of ~ клаптик паперу;
  to commit to ~ записувати;
2. письмова робота (письмовий твір);
  an examination ~ екзаменаційна письмова робота;
  a term ~ семестрова письмова робота;
  a test ~ контрольна письмова робота;
  scratch ~ чернетка;
  a ~ about, on… письмова робота на…;
  a ~ on modal verbs контрольна робота на модальні дієслова;
  a ~ for a history course контрольна з курсу історії;
  to do a ~ виконувати письмову роботу;
  to write a ~ писати письмову роботу;
  to hand in one’s ~s здавати (свої) роботи (на перевірку);
3. газета; журнал;
  a daily ~ щоденна газета;
  an evening ~ вечірня газета;
  a morning ~ ранкова газета;
  the Sunday ~ недільна газета;
  fashion ~ журнал мод;
  today’s ~ сьогоднішня газета;
  yesterday’s ~ вчорашня газета;
  to deliver ~ доставляти газету;
  to read a ~ читати газету;
4. документ; довідка (част. pl);
  a false ~ фальшивий документ/фальшива довідка;
  personal ~s приватні/ особисті папери;
  ship’s ~s документи судна;
  working ~ робочий документ;
  on ~ на папері; фіктивний (документ);
  an army on ~ фіктивна армія;
  to send in one’s ~s подати у відставку;
  to sign ~s підписувати документи;
  bring your ~s with you захопіть із собою (свої) документи;
5. наукова стаття; наукова доповідь; дисертація;
  to present one’s ~ робити доповідь;
  to publish a ~ опублікувати наукову статтю;
  to write a ~ написати наукову статтю;
6. паперові гроші, банкноти; кредитні білети; векселі; амер. розм. долар;
  ~ is as good as ready money вексель – те саме, що й готівка;
7. шпалери (тж – wallpaper);
  to paste, to cover with ~ наклеювати шпалери;
8. папільйотки;
  to put one’s hair in ~s завивати волосся на папільйотки;
9. sl перепустка, пропуск, контрамарка;
10. паперовий пакет;
  half a ~ of flour пів пакета муки;
  a ~ of fasteners пакет скріпок;
  a ~ of needles пакетик голок.
pass [pɑ:s] v
1. проходити, проїздити; рухатися вперед;
  to ~ through a forest проходити через ліс;
  to ~ through the streets проходити по вулицях;
  the bus ~es автобус проходить;
  the train ~es потяг проходить;
  time ~es час проходить;
  years ~ роки проходять;
  weeks ~ тижні проходять;
  let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти;
  to ~ to the next question переходити до наступного питання;
2. проходити мимо, минати;
  to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось;
  she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять;
3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення;
4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися;
  to ~ a frontier перейти через кордон;
5. проводити, перевозити (через щось);
6. просовувати, утягати;
  to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку;
7. передавати; пасувати;
  to ~ a ball передавати м’яч;
  to ~ the bread передати хліб;
  to ~ the book передати книгу;
  to ~ the salt передати сіль;
8. переходити, перетворюватися (to, into);
  to ~ to the reserve переходити в запас;
9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час);
  to ~ the time nicely гарно проводити час;
  how quick time ~es як швидко летить час;
  a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка;
10. зникати, щезати; іти в небуття;
  the old customs are ~ing старі звичаї щезають;
11. підходити, годитися;
12. відбуватися, траплятися, мати місце;
13. виходити за межі, перевищувати;
14. обмінятися;
  to ~ greetings обмінятися привітаннями;
15. пройти, витримати, скласти (іспит);
  to ~ an entrance examination складати вступний іспит;
16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо);
17. висловлювати, робити (зауваження);
  to ~ a judgment висловлювати думку, судження;
18. пускати в обіг; бути в обігу;
19. відходити, ухилятися, залишати;
20. відчувати, переживати;
21. брати, долати (перешкоду);
22. фізл. випорожнятися; мочитися;
  ~ away 1) померти;
  he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати;
  all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час;
  to ~ the evening away at cards проводити час за картами;
  ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати;
  ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь);
  he ~ed for my brother його прийняли за мого брата;
  ~ forth виходити, іти геть;
  ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати;
  to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти;
  he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії;
  ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось);
  ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as);
  he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря;
  ~ on 1) проходити далі;
  ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі;
  read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання;
  ~ out розм. 1) померти; 2) зникати;
  to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти;
  the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями;
  ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням;
  to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати;
  the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати;
  he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти;
  ~ round передавати один одному, пускати по колу;
  to ~ the hat round збирати пожертвування;
  ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6.) проколювати;
  ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊
  to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…;
  to ~ events in review робити огляд подій;
  to ~ in the checks розм померти;
  to ~ one’s promise дати обіцянку;
  to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось);
  to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок;
  to ~ to a better world померти.

USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front.

physical [ˈfɪzɪk(ɘ)l] a
1. фізичний; матеріальний; речовий; тілесний;
  a ~ body фізичне тіло;
  ~ culture фізична культура, фізкультура;
  a ~ culturist фізкультурник;
  ~ development фізичний розвиток;
  a ~ drill гімнастична вправа, тренування;
  ~ education фізичне виховання;
  a ~ examination лікарський (медичний) огляд;
  a ~ exercise моціон;
  ~ exercises гімнастичні вправи;
  ~ fitness добрий фізичний стан; фізична підготовленість;
  ~ force фізична сила;
  ~ geography фізична географія;
  ~ impossibility фізична неспроможність;
  ~ jerks зарядка;
  ~ obstacle військ. природна перешкода;
  ~ properties фізичні властивості;
  ~ sign мед. фізичний симптом;
  ~ therapy мед. фізіотерапія;
  ~ training фізична підготовка;
2. що стосується фізики (природознавства); фізичний;
  ~ science фізика (як наука);
  ~ chemistry фізична хімія.
post-mortem [ˌpɘʋstˈmɔ:tɘm] лат. а посмертний;
  ~ examination мед. розтин трупа.
preliminary [prɪˈlɪmɪn(ɘ)rɪ] a попередній;
  ~ calculations попередні розрахунки;
  ~ examination вступний екзамен; юр. попередній допит;
  ~ negotiations попередні переговори;
  ~ rounds спорт. попередні змагання;
  ~ work підготовча робота.
preparation [ˌprepɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. приготування, підготовка;
  a long ~ тривала підготовка;
  a serious ~ серйозна підготовка;
  ~ fire військ. вогнева (артилерійська) підготовка;
  the ~ of one’s lessons готування уроків;
  the ~ of dinner готування обіду;
  the ~ of the report готування обіду доповіді;
  ~ for a party підготовка до вечірки;
  ~ for an examination підготовка до екзамену;
  to make ~s for smth готуватися до чогось;
  the ~s were over приготування закінчено;
2. виготовлення;
  ~ of drugs виготовлення ліків;
3. стан готовності; готовність.
prepare [prɪˈpeɘ] v (past і p. p. prepared, pres. p. preparing)
1. приготовляти, підготовляти; готувати;
  to ~ an answer підготувати відповідь;
  to ~ dinner готувати обід;
  to ~ lessons вчити уроки;
  to ~ a report підготувати доповідь;
  to ~ smb for smth підготувати когось до чогось;
  to ~ for the worst готуватися до найгіршого;
  to ~ smb to receive bad news підготувати когось до поганої звістки;
  to ~ the ground for sowing підготувати ґрунт до сівби;
2. готуватися, підготовлятися, приготовлятися;
  to ~ for smth готуватися до чогось;
  to ~ for an examination підготуватися до екзамену;
  to ~ to do smth готуватися, приготовлятися щось зробити;
  to ~ carefully, thoroughly ретельно готуватися;
3. оснащувати, екіпірувати;
  to ~ an expedition екіпірувати експедицію;
4. виготовляти, складати, робити;
  to ~ a medicine виготовляти ліки;
  to ~ a mixture виготувати мікстуру;
5. попередньо обробляти.
present2 [prɪˈzent] v
1. дарувати, підносити (with);
  to ~ the prizes вручати призи;
  to ~ smb with smth, smth to smb дарувати щось комусь;
2. передавати, посилати;
  to ~ the best regards передавати сердечний привіт;
  to ~ one’s apologies просити вибачення, перепрошувати;
  to ~ one’s compliments засвідчувати свою пошану;
3. передавати; вручати; подавати на розгляд (заяву тощо);
  to ~ a report to the committee подавати доповідь до комітету;
4. представляти, відрекомендувати;
  to ~ smb as a hero представляти когось героєм;
  to ~ smb in a favourable light представляти когось у вигідному світлі;
  allow me to ~ Mr. Wilson to you дозвольте мені представити вам пана Вільсона;
5. refl. з’являтися;
  to ~ oneself for duty з’явитися на службу;
  to ~ oneself for an examination з’явитися на екзамен;
  to ~ oneself for a trial з’явитися у суд;
6. являти собою, бути;
  her face ~ed a strange appearance її обличчя мало дивний вигляд;
7. виявляти, показувати;
  the question ~s great difficulties розв’язання цього питання пов’язане з великими труднощами;
8. театр. показувати, грати, ставити (n єсу).
previous [ˈpri:vɪɘs] a
1. попередній;
  the ~ day попередній день;
  the ~ sentence попереднє речення;
  the ~ years попередні роки;
  the ~ history передісторія;
  on the ~ page на попередній сторінці;
  in ~ years у колишні роки;
2. розм. передчасний; поспішний; ◊
  P. Examination перший екзамен на ступінь бакалавра;
  ~ question парл. пропозиція про припинення дебатів і перехід до голосування;
  ~ to раніше, до;
  ~ to his marriage до його одруження.
qualifying [ˈkwɒlɪfaɪɪŋ] a кваліфікаційний;
  a ~ examination екзамен на одержання кваліфікації, фаховий екзамен;
  a ~ match відбірковий матч;
  ~ rounds відбіркові змагання.
question [ˈkwestʃ(ɘ)n] n
1. запитання, питання;
  an academic ~ теоретичне/навчальне запитання;
  an awkward, a sticky, a ticklish ~ делікатне питання;
  a blunt, a direct ~ пряме запитання;
  a burning ~ пекуче питання;
  a civil ~ ввічливе/коректне запитання;
  a controversial, a debatable, a moot, a vexed ~ спірне питання;
  a crucial ~ вирішальне питання;
  a difficult ~ важке запитання;
  an easy ~ легке запитання;
  an embarrassing ~ нескромне запитання;
  a hypothetical ~ гіпотетичне запитання;
  an irrelevant ~ недоречне запитання;
  a leading ~ навідне питання;
  a loaded, a tricky ~ провокаційне запитання;
  an open ~ відкрите питання;
  a pointed ~ різке запитання;
  a polite ~ ввічливе запитання;
  a probing ~ дослідницьке запитання;
  a relevant ~ доречне запитання;
  a rhetorical ~ риторичне запитання;
  a strange ~ дивне запитання;
  an unexpected ~ неждане запитання;
  an examination, a test ~ екзаменаційне/ контрольне запитання;
  ~ time час запитів (для відповідей державних діячів);
  to ask, to put ~s ставити запитання;
  to ask ~s on the story (on the text) ставити запитання до оповідання (до тексту);
  to answer, to field, to reply to, to respond to ~s відповідати на запитання;
  to clear/ to clarify, to brighten a ~ внести ясність у питання;
  to complicate a ~ ускладнювати запитання;
  to entangle a ~ заплутувати запитання;
  to bombard smb with ~s, to fire ~s at smb засипати когось запитаннями;
  to parry smb’s ~ ухилятися від відповіді; відповідати запитанням на запитання;
  a ~ about, as to, concerning smth запитання про щось/стосовно чогось;
  are there any ~s? є якісь запитання?;
  ask me no ~s не став мені запитань;
  I have a ~ (to ask you) я хочу (вас) запитати;
  in answer to smb’s ~ у відповідь на чиєсь запитання;
  it is a difficult ~ to answer на це запитання важко відповісти;
  may I ask you a ~? можна вас запитати?;
  the ~ of his ability came up встало питання про його можливості;
2. проблема; справа, обговорюване питання;
  an open ~ відкрита/невирішена проблема;
  a topical ~ актуальне питання;
  a vexed ~ спірне запитання;
  social ~s соціальні проблеми;
  the man in ~ той, про кого йдеться;
  the point in ~ питання, що розглядається;
  the ~ is... річ у тім, що…;
  the ~ of the day, of the hour найактуальніше питання;
  to come into ~ стати предметом обговорень;
  to consider a ~ розглянути питання;
  to deviate, to depart, to digress from a ~ ухилитися від запитання;
  to go into the ~ зайнятися питанням;
  to raise, to open, to bring up a ~ підняти питання;
  to set the ~ at rest владнати питання;
  to solve/ to settle a ~ розв’язувати питання;
  to study a ~ вивчити питання;
  to touch upon a ~ торкнутися запитання;
  to treat a ~ розглядати питання;
  to the ~ з цього питання;
  it is a ~ of time це питання часу;
  that is not the ~ справа не в тому;
  if it is a ~ of a few minutes, I’ll stay якщо це питання кількох хвилин, то я залишусь;
  this is out of the ~ про це не може й бути мови;
3. пропозиція;
  a ~ before the House пропозиція в палаті;
  to pop the ~ внести пропозицію; освідчитися; посвататися;
  to put the ~ ставити на голосування;
4. сумнів; заперечення;
  to call smth in ~ брати під сумнів щось; заперечувати проти чогось;
  beyond, out of, past, without ~ безсумнівно;
  past, without ~ безсумнівно;
  there is some ~ as to his ability є деякий сумнів відносно/щодо його здатності;
  there is no ~ about it у цьому немає ніякого сумніву;
5. допит, слідство;
  to call smb in ~ допитувати когось;
6. іст. катування;
  to put smb to the ~ катувати когось; ◊
  ask no ~s and you will be told no lies присл. не став запитань і не почуєш неправди;
  beside the ~ недоречно; що не стосується суті справи;
  cross ~s and crooked answers гра в запитання і відповіді (в якій на кожне запитання дається відповідь, яка призначена для іншого запитання); перен. запитання і відповіді, які не мають нічого спільного один з одним, спроба ухилитися від поставленого запитання;
  in ~ даний, який обговорюється;
  the previous ~ парл. питання про те, чи голосувати головний пункт обговорення (англ.процедурне питання, яке піднімається з метою відхилення головного питання без голосування; амер. – з метою скоротити дебати і прискорити голосування; звич. вжив. з дієсловом to move);
  there is no ~ but that... не приходиться сумніватися в тому, що…;
  to answer the ~ напружити всі сили за наказом жокея (про бігового коня);
  to ask a horse the ~ добиватися від коня напруження всіх його сил;
  to beg the ~ філос. підмінювати посилку бажаним для себе висновком; починати з бажаного для себе висновку, а не з доведення; “доводити” аксіому аксіомою; голослівно твердити щось;
  to call in ~ 1) ставити під питання, під сумнів, відноситися скептично; 2) заст. віддавати під суд, притягувати до відповідальності;
  to fence with a ~ ухилитися від відповіді, відповідати запитанням на запитання;
  to floor the ~ розм. зуміти відповісти на запитання;
  to make no ~ of smth не сумніватися в чомусь, цілком припускати щось;
  to put to the ~ 1) заст. катувати, випитувати на муках; 2) піддавати обговоренню;
  to set the ~ at rest улагоджувати питання;
  where is the man in ~? де той чоловік, про якого йде мова?;
64 dollar ~ найважче питання.
satisfactory [ˌsætɪsˈfækt(ɘ)rɪ] a
1. задовільний; що задовольняє; достатній;
  ~ argument переконливий аргумент;
  ~ experiment вдалий дослід;
  ~ answer at the examination задовільна відповідь на екзамені;
  ~ mark at the examination задовільна оцінка на екзамені;
  ~ result задовільний результат;
  far from ~ далеко не задовільний;
  highly ~ цілком задовільний;
  to be ~ to smb задовольняти когось;
  there is no ~ explanation немає переконливого пояснення;
2. приємний; добрий, хороший;
  the cooking is very ~ here тут дуже добре готують;
3. рел. що спокутує (гріх);
4. рідк. що відшкодовує, що компенсує.

USAGE: Прикметник satisfactory вживається для позначення чогось достатньо доброго, але не особливо. Прикметник satisfying вживається для позначення достатньої кількості чогось, щоб отримати задоволення. Порівняйте satisfactory meal задовільний обід та satisfying meal – обід, що приносить задоволення, ситний обід.

senate [ˈsenɪt] n
1. сенат;
  the Roman S. іст. римський сенат;
  the U.S. S. сенат США;
  to convene, to convoke ~ збирати сенат/парламент;
  to disband, to dissolve ~ розпускати парламент;
  a ~ meets, is in session засідає парламент;
2. рада (в університетах); учена рада;
3. часто ритор. парламент; ◊
  S. examination екзамен на одержання ступеня в Кембридзькому університеті.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати;
  ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати;
  ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати;
  ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати;
  ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська;
  ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати;
  ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи;
  ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогосьto); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити;
  ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу;
  ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити;
  ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати;
  ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку);
  ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати;
  ~ upon нападати; ◊
  I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад.

USAGE: See seat.

shave [ʃeɪv] n
1. гоління;
  to give smb a ~ поголити когось;
  to have a ~ поголитися;
2. наближення, близький підхід без стикання (з чимсь);
  to pass an examination by a ~ розм. проскочити на екзамені;
  we won by a close ~ ми мало не програли;
3. стружка; тріска; шкірка; шкаралупа; лушпиння; обрізок;
  to take a ~ off the surface зняти верхній шар;
4. шахрайство;
  clean ~ чистісіньке ошуканство;
5. компенсація за продовження строку доставлення (виплати боргу), за право змінити умови договору;
6. військ. непевні повідомлення.
shiver [ˈʃɪvɘ] v
1. дрижати, тремтіти, труситися; здригатися;
  to ~ from head to foot тремтіти всім тілом;
  to ~ with cold тремтіти від холоду;
  to ~ inwardly дрижати всередині;
  she ~ed at the thought of the coming examination вона тремтіла при згадці про майбутній екзамен;
2. розбивати(ся) на друзки;
3. мор. заполіскувати (про вітрила); ◊
  to ~ and shake труситися.

USAGE: See shake.

sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting)
1. сидіти;
  to ~ motionless сидіти нерухомо;
  to ~ quietly, still сидіти спокійно;
  to ~ straight сидіти прямо;
  to ~ at a table сидіти за столом;
  to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь;
  to ~ by the fire сидіти біля вогнища;
  to ~ in an armchair сидіти в кріслі;
  to ~ in the shade сидіти в холодку;
  to ~ in the sun сидіти на сонці;
  to ~ over a book сидіти за книгою;
  to ~ over one’s work сидіти за роботою;
2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось);
3. сідати (самому) to ~ oneself сідати;
4. засідати, проводити засідання;
  the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині;
5. розглядати, розслідувати (справу);
6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь);
  to ~ at work старанно працювати;
7. залишатися, перебувати, бути;
  to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома;
8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць;
  the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць;
9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось);
10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати;
11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік;
  to ~ on plans відкласти плани на безвік;
12. сховатися, причаїтися (в засідці);
13. бути розташованим;
14. заст. проживати, мешкати;
15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу;
16. виходити (звідкись); мати джерело (десь);
  in what corner ~ s the wind? звідки вітер?;
17. позувати (художнику);
  to ~ for a portrait позувати для портрету;
18. бути прототипом (образу);
19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо);
  to ~ on a committee бути членом комітету;
20. представляти (у парламенті когось – for);
21. сидіти (про одяг);
  the dress ~s badly сукня погано сидить;
22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.);
23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят);
24. садити на яйця (квочку);
25. триматися (на коні);
26. спорт. мати правильну позицію (про весляра);
27. стояти (про судно);
  ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати;
  ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3.) оселятися, влаштовуватися; 4.) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before);
  ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо);
  ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати;
  ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось);
  ~ through висидіти, витримати до кінця;
  ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді;
  ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊
  to ~ at home бути пасивним, бездіяльним;
  to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось;
  to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві;
  to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами;
  to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи;
  to ~ for an examination складати екзамен;
  to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати;
  to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість;
  to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися;
  to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує;
  to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях;
  to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем;
  to ~ one’s exam складати екзамен, іспит;
  to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось);
  to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось;
  to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію;
  to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій;
  to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів;
  to ~ petty бути у вигідному становищі;
  to ~ still поводитися мирно; бути тихим;
  to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права;
  to ~ up and take notice раптом зацікавитися;
  to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось.

USAGE: See examination.

stiff [stɪf] a
1. міцний, тупий, негнучкий, нееластичний; жорсткий;
  ~ brush тверда щітка;
  ~ collar твердий комірець;
  ~ door тверді двері;
  ~ lock тугий замок;
  ~ paper жорсткий, твердий папір;
2. закляклий, застиглий, задубілий, заціпенілий; здерев’янілий;
  frozen ~ закляклий від холоду;
  to be ~ with cold задубнути від холоду;
  to be ~ with fear заклякнути від страху;
  my legs feel ~ у мене ноги задубіли;
3. напружений, дерев’яний;
4. напіврідкий, в’язкий, густий, щільний;
  ~ dough густе тісто;
  to beat the eggs until ~ збивати яйця до густої піни;
5. непохитний, незламний, твердий, рішучий;
  ~ denial рішуча відмова;
6. запеклий, завзятий;
  ~ battle запекла битва;
  ~ resistance упертий опір;
7. незграбний;
8. п’яний;
9. холодний, манірний, натягнутий, вимушений;
  ~ bow холодний уклін;
  ~ face напружене обличчя;
  ~ smile вимушена посмішка;
  to give smb a ~ reception сухо прийняти когось;
  to give a ~ reply дати суху/офіційну відповідь;
10. важкий;
  a ~ climb важке сходження;
  ~ examination важкий екзамен;
  a ~ job нелегка робота;
  a ~ task нелегке завдання;
  this article is ~ reading ця стаття важко читається;
11. крутий (спуск);
12. сильний (про вітер);
13. міцний (про напій);
14. сильнодійний (про ліки);
15. високий (про ціни);
16. стійкий (про ринок);
17. надмірний (про вимогу тощо);
18. суворий (про покарання);
19. щільно упакований;
20. розм. повнісінький;
21. pred. розм. до знемоги; до смерті;
  I was scared ~ я злякався до смерті;
22. упертий;
23. мор. остійний, нехиткий; ◊
  ~ as a poker негнучкий; жорсткий; манірний;
  ~ courtesy вимушена ввічливість;
  ~ upper lip мужність, витримка, настирливість;
  that’s a bit ~ це вже занадто!;
  to keep a ~ upper lip виявляти твердість; не втрачати мужності.
subject [sɘbˈʤekt] v
1. підкоряти, підпорядковувати (комусь, чомусьto);
  to ~ a nation to smb’s rule підкоряти країну чиємусь пануванню;
  to ~ tribes підкоряти племена;
  to ~ smb to one’s will підкорити когось своїй волі;
  he was unwilling to ~ himself to any inconvenience йому не хотілося миритися з будь-якими незручностями;
2. піддавати (чомусь – to);
  to ~ smb to cross-examination піддавати когось перехресному допиту;
  to ~ smb to an operation зробити комусь операцію;
  to ~ smb to a test піддавати когось випробуванню;
  to ~ oneself to insult стати предметом образ;
  to ~ oneself to ridicule стати предметом насмішок;
  he refused to ~ himself to their judgement він відмовився підкоритися їхньому рішенню;
  he was ~ ed to severe criticism він був підданий суворій критиці;
  the lecturer was ~ed to very close questioning лектора закидали дуже гострими питаннями;
3. представляти, подавати;
  to ~ a plan to smb’s consideration подати план на чийсь розгляд;
4. поставати перед очима.
submit [sɘbˈmɪt] v (past i p. p. submitted, pres. p. submitting)
1. підкорятися, скорятися (чомусьto);
  to ~ docilely слухняно підкорятися;
  to ~ entirely цілком підкорятися;
  to ~ mutely мовчки підкорятися;
  to ~ oneself to smb’s authority підкоритися чийомусь авторитету;
  to ~ to defeat примиритися з поразкою;
  to ~ to necessity схилитися перед необхідністю;
  to ~ to terms підкоритися умовам; прийняти умови;
  I’ll never ~ to indignity я не потерплю приниження;
  I will not ~ to such treatment я не стерплю такого поводження;
  to such threats as these we have no intention of ~ting ми не маємо наміру піддаватися таким погрозам;
2. піддавати (чомусьto);
  to ~ smb to examination піддавати когось випробуванню;
  to ~ smb to interrogation піддавати когось допиту;
  to ~ smb to torture піддавати когось катуванню;
  to ~ smb to a strict diet приписувати комусь сувору дієту;
  the metal was ~ted to analysis метал пройшов аналіз;
3. подавати на розгляд (у суд тощо);
  to ~ a case to the court подати справу на розгляд суду;
  to ~ smth to smb’s approval (consideration) подати щось на чийсь суд (розгляд);
  to ~ a draft agreement (resolution) внести проєкт угоди (резолюції);
  to ~ an application подати заяву;
  the manuscript was ~ted anonymously рукопис був надісланий без вказівки прізвища автора;
4. пропонувати (свою точку зору); твердити; доводити;
  I ~ that a material fact has been passed over я стверджую, що був залишений без уваги суттєвий факт;
  we ~ that the charge is not proved ми заявляємо, що звинувачення не доведено;
5. надіти на себе ярмо;
6. покласти голову на плаху.
terminal [ˈtɜ:mɪn(ɘ)l] a
1. кінцевий, термінальний; завершальний, останній;
  a ~ artery мед. кінцева артерія;
  ~ home останній притулок, богодільня;
  ~ leave військ. компенсація за невикористану відпустку, яку отримує військовий під час звільнення з армії;
  a ~ stop кінцева зупинка;
  a ~ syllable останній склад;
2. періодичний;
  a ~ payment періодична виплата грошей;
3. семестровий;
  a ~ examination семестровий екзамен;
4. сесійний;
5. обмежений строком; строковий;
  ~ rent строкова рента;
6. граничний, максимальний;
  ~ speed гранична (критична) швидкість;
7. бот. верхівковий;
  a ~ bud верхівкова брунька.
thorough [ˈθʌrɘ] a
1. ретельний; ґрунтовний; докладний, детальний, повний; скрупульозний; глибокий; уважний; досконалий;
  a ~ analysis скрупульозний аналіз;
  a ~ examination ретельний огляд; ретельна перевірка;
  ~ knowledge ґрунтовні знання;
  a ~ study ґрунтовне (ретельне) вивчення;
2. старанний;
  he is a ~ worker він працює на совість;
3. закінчений, цілковитий; справжній;
  a ~ gentleman справжній джентльмен;
  a ~ holiday нічим не затьмарене свято;
  a ~ scoundrel запеклий негідник;
4. наскрізний.
X-ray [ˈeksreɪ] a рентгенівський; рентгенологічний;
  ~ examination рентгенологічне дослідження;
  ~ photography рентгенографія;
  ~ picture рентгенівський знімок;
  ~ room рентгенівський кабінет;
  ~ therapy/ treatment рентгенотерапія;
  ~ tube рентгенівська трубка.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

білет (тж квиток) ticket;
екзаменаційний ~ examination question;
кредитний ~ фін. banknote.
вислухування 1. hearing;
2. мед. auscultation, examination.
вступн||ий introductory, prefatory, prefatorial, exordial; entrance;
~ий внесок entrance fee; амер. initiation fee;
~ий іспит entrance examination;
~ий курс introductory course;
~а промова inaugural address;
~а частина (трактату, промови) exordium;
~е слово opening address;
~і зауваження (усні) opening remarks.
диспансеризація clinical examination; panel doctoring.
документ 1. document, paper(s); permit;
виправдувальний ~ voucher;
перевірка ~ів examination of papers;
2. юр. deed, instrument.
допит examination, interrogation, questioning;
перехресний ~ cross-examination;
~ із застосуванням недозволених методів interrogation under torture.
дослідження (наукове) investigation, research, study; (хворого) examination; (географічне та ін.) exploration;
~ Арктики exploration of the Arctic Region;
~ космічного простору exploration of space, space research.
екзамен examination; розм. exam;
випускний ~ final examination, finals;
вступний ~ entrance examination;
конкурсний ~ competitive examination;
семестровий ~ terminal examination;
~ з англійської мови як іноземної Test of English as a Foreign Language (TOEFL);
складати (скласти) ~ to undergo an examination, to take an exam, to go in for an examination, to be examined; to pass an exam (examination);
провалитися на ~і to fail at an examination; to be plucked/ploughed;
готуватися до ~у to prepare/to qualify for an examination;
той, що складає ~ examinee.
екзаменаційн||ий examination (attr.);
~а комісія з приймання до вищих закладів освіти College Entry Examination Board;
~а сесія examinations period, exams.
екзаменований examinee, examination candidate, candidate.
екзаменуватися to be examined, to undergo an examination, to take/to have an examination, to go in for an examination.
експертиз||а (розгляд) expert opinion, (expert) examination; appraisal;
результати ~и results of examination;
проходити ~у to undergo an examination (by experts);
робити ~у to make an examination;
2. (комісія експертів) commission of experts;
висновок ~и opinion/ decision of a commission of experts.
залік 1. test, examination;
2. фін. offset, set-off; netting; offsetting;
~ взаємних боргів offset of mutual debts.
заліков||ий test (attr.), examination (attr.);
~а книжка (student’s) record book;
~а сесія examination (test) period;
~а стрільба test firing, classification shoot.
з, зі, із прийм.
1. (з кимсь, з чимсь) with; and; over;
він прибув з дружиною he arrived with his wife;
вона із своїм молодшим братом поїде до моря she and her younger brother will go to the sea;
з великим задоволенням with great pleasure;
з ним сталася зміна a change has come over him;
ми з вами you and І;
я люблю каву з вершками І like coffee with cream;
2. (звідкись) from; (зсередини) out of;
вийняти з сумки to take out of a bag;
він вийшов з кімнати he went out of a room;
він приїхав з Києва he comes from Kyiv;
дізнатися з газет to learn from the papers;
з вірогідних джерел from reliable sources, on good authority;
3. (з певного часу) from; (про минуле) since; (про майбутнє) beginning with; (про тривалість) in; (про дні) on; (про години) at;
з березня по грудень from March to December;
з дитинства from a child;
з тих самих пір ever since;
з шостої до восьмої (години) from six to eight;
їх заняття в школі почнуться з вересня their school studies will start beginning with September;
ми починаємо працювати там з квітня (з середи, з восьмої години) we begin to work there in April (on Wednesday, at eight o’clock);
це будівництво триває з 2005 року this construction has been going on since 2005;
я не бачив його з минулого року І have not seen him since last year; фразеологічні звороти: з наступного тижня next week;
з першого погляду at first sight;
з хвилини на хвилину every minute;
4. (з чогось виготовлений) out of, of;
він зроблений з кількох кусків дерева it is made out of some pieces of wood;
з чого зроблений цей стілець? what is this chair made of?;
5. (з певної причини) for, out of, of, from, in, with, through;
з горя with (for) grief;
з досади with vexation;
з ненависті through hatred;
з необхідності out of necessity;
з переляку out of fear;
з подяки in gratitude (for);
з радості with (for) joy;
з упертості out of obstinacy;
померти з голоду to die of (from) hunger;
6. (на підставі) by, with; (згідно з) according to;
з вашого дозволу by your leave, with your permission;
7. (при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, at;
іспит з хімії examination on chemistry;
семінар з питань екології seminar on ecology;
фахівець з ядерної фізики specialist in (on) nuclear physics;
чемпіон з шахів champion at chess, chess champion;
8. (приблизно) about; (про час) (for) about;
з добру годину for quite an hour;
з кілометр about a kilometre;
з тиждень for about a week; 9. (різні випадки вживання): глузувати з когось to laugh at someone;
з багатьох причин for many reasons;
з гори downhill;
з допомогою by means of;
звалитися з кручі to fall over a precipice;
перебудовувати з самого низу to reconstruct from the bottom up;
з мого (його) боку on my (his) part;
з одного (другого) боку on the one (other) hand;
я зі свого боку підтримую пропозицію for my part I support the motion;
у мене нема грошей з собою І have no money on me.

ПРИМІТКА: Існує відмінність у вживанні прийменників with, of, out of, from. Прийменник with вказує, що названа речовина є єдиним інгредієнтом, e. g.: Salad can be made with vegetables. Салат роблять з овочів. Прийменники of, out вказують, що згадана речовина є одним із компонентів, e. g.: Shoes are usually made of/out of leather. Туфлі звичайно виготовляють зі шкіри. Прийменник from вказує на докорінне змінення вихідної речовини, e. g.: Paper can be made from wood. Папір виготовляють з дерева (базова речовина докорінно змінилася).

зовнішн||ій 1. outer, outward, outside, exterior, external; extraneous;
~ій вигляд (outward) appearance, look;
~ій вплив outside influence;
~ій діаметр outer diameter;
~ій кут exterior angle;
~ій світ the external world;
~і ліки external medicine;
~і обставини externals;
~і частини outsides;
2. (іноземний) foreign;
~є фінансування external financing;
~ій борг foreign debt;
~ій інвестор outside/external investor;
~я політика foreign policy;
~я торгівля foreign trade;
3. (формальний, поверхневий) formal; surface (attr.); superficial;
~ій огляд superficial examination;
~я люб’язність (ласкавість, ввічливість) surface politeness;
~я схожість (подібність) formal resemblance.
зрізувати, зрізати, зрізати 1. (обрізувати) to cut off (away); (верхівки дерев) to truncate, to poll, to top, to lop, to trim; (нігті, шкіру та ін.) to pare;
~ кут перен. to cut off a corner, to take a shortcut;
2. перен., розм. (зменшувати) to cut, to reduce;
~ зарплату to cut wages;
3. (тж док.) перен., розм. (на іспиті) to reject/to pluck) at an examination; sl. to plough, to flunk.
зубрити to learn by rote; to cram (sl.), to learn mechanically, sl. to swot, to grind for an examination (до екзамену).
іспит 1. (екзамен) examination;
скласти ~ to pass an exam(ination);
2. (випробування) test, trial; (тяжкий) ordeal;
витримати ~ to pass/to stand the test; фіг. to get through.
колоквіум 1. colloquium, academic conference;
2. (зі студентами) oral examination, viva voce.
конкурсн||ий competition (attr.);
~ий іспит competitive examination;
на ~ій основі by tender; competitively.
медичн||ий medical;
~ий інститут Medical Training Institute;
~ий огляд medical examination;
~ий факультет medical faculty;
~а допомога medical aid/service;
~а сестра trained/hospital nurse;
~е обслуговування (населення) medical care, medicare;
~е свідоцтво про придатність (до роботи, служби та ін.) medical certificate of fitness;
~і засоби medicines, drugs.
митн||ий custom(s) (attr.);
~ий огляд customs examination; rummage (особл. корабля);
~ий чиновник customs official; revenue officer;
~а війна protective tariffs; ~а політика customs policy; ~а угода customs agreement;
~і збори customs/duties.
огляд 1. (дія) viewing, surveying; field of view;
~ місцевості sightseeing;
2. (обстеження) examination, inspection;
медичний ~ medical examination;
митний ~ customs examination;
~ перед ремонтом overhaul;
3. (стисле повідомлення) review, survey;
~ важливих подій survey of leading events;
~ преси press review;
4. театр. revue;
5. (публічне ознайомлення) public showing;
~ художньої самодіяльності amateur arts festival;
6.: з ~у на те, що taking into consideration that.
оглядати, оглянути to examine, to inspect, to survey, to view; to review;
~ цікаві місця (міста та ін.) to go sightseeing, to do the sights (of the city);
швидко ~ щось to make a brief examination (of).
перебувати to be; to stay, to remain, to sojourn, to reside; (довго) to continue;
~ під слідством to be under judicial examination.
перевірка (контроль) verification, control, check(ing); (огляд, інспектування) examination, inspection; (технічний огляд) check-up; (ревізія) revision; (ретельне розслідування) scrutiny; (випробування) testing;
~ виконання control of work done, work check-up;
~ інвентарю stock-taking;
~ рахунків фін. audit.
перегляд, переглядання 1. (наново) revision, revising; (судової справи) retrial; (рішення) reconsideration;
~ відносин (стосунків) revising of relations;
2. (ознайомлення) viewing, review; (тексту) examination, recension; (з метою перевірки) scrutiny;
~ документів the examination of papers;
~ фільму film review;
громадський ~ п’єси public hearing of a play;
закритий ~ private view.
переекзаменовуватися, переекзаменуватися to go in for a second examination.
переекзаменування a second examination (re-examination) (after a failure).
переогляд re-examination; second examination.
переоглядати, переоглянути to re-examine; to subject to a second/repeated examination.
перескладати, перескласти 1. (іспит) to pass an examination for the second time; to go in for an examination once more;
2. (музичний або літературний твір) to rewrite; to recompose;
~ договір to renew a contract.
перехресн||ий cross;
~ вогонь військ. crossfire;
~ допит cross-examination;
~е запилення бот. crosspollination.
письмов||ий: ~ий знак written symbol, letter;
~ий іспит written examination;
~ий набір writing-desk set;
~ий стіл writing desk/table;
~е приладдя stationery, pen and ink, writing material/tackle;
~е повідомлення message;
~а робота written work; (залікова) test-paper.
підляг||ати 1. (підпорядковуватися) to be subject (to), to be liable (to), to be subjected; to be under the jurisdiction/ cognizance (of);
~ати віданню когось to be within smb.’s competence;
~ати знищенню to be liable/ destined to destruction;
~ати судові to be indictable; ~ати операції (іспитові) to undergo an operation (examination);
~ати штрафові to be subjected/to undergo a fine/penalty, to be fined;
не ~ає оголошенню (розголошенню) is to be kept secret, is not to be published/ made public; restricted;
2. (бути підлеглим) to be subordinate (to).
повторн||ий repeated;
~ий іспит second examination, re-examination;
~е голосування runoff;
~е щеплення мед. re-vaccination; second vaccination.
провал||ювати, провалити розм. to cause to fail, to fail, to cause the failure of; to ruin; (на екзамені) to reject in an examination; to plough, to pluck (sl.); (голову комусь) to fracture;
~ити законопроект [~ити законопроєкт] to kill the bill;
~ити пропозицію to outvote/to defeat a motion;
~ити справу to ruin a business;
~ити кандидата to reject a candidate.
проекзаменуватися to undergo an examination; to be examined.
промацування 1. feeling through; мед. palpation;
2. перен. sounding, thorough examination.
протокол report, record of proceedings, minutes; (засідання) proceedings; (дипломатичний) protocol; (засідання суду) record; (засідання парламенту) the journals; (наукового товариства) transactions; (дізнання) record of evidence, charge-sheet; (акт) official act;
~ допиту юр. examination record;
внести (записати) в ~ to enter into the minutes.
ревізія examination, inspection, overhaul, audit, revision; амер. check-up.
робот||а work; labour; job; (заняття) engagement; occupation; (механізму) functioning, running, working; behaviour;
~а поза домом (майстернею) outside work, outwork;
випадкова ~а odd job, casual work;
домашня ~а шк. homework, home assignment;
письмова ~а шк. written work, paper;
розвідувальна ~а гірн. prospecting;
спільна ~а collaboration, cooperation; (бригадна або конвеєрна) teamwork;
тонка ~а а fine piece of work, delicate work;
тяжка ~а hard work, toil; sweat (sl.);
хатня ~а household work; chare;
бути без ~и to be out of work/job, to be unemployed; амер. to be jobless;
громадські ~и public works;
одиниця ~и фіз. unit of work; позбавляти ~и to dismiss, to turn out; to sack (sl.);
позбуватися ~и to lose one’s work/situation;
розгортання ~и the development of work;
кидати ~у to stop work, to drop/to chuck a job, to down tools;
шукати ~у to look for work, to look for a job;
той, хто псує ~у botcher, bungler;
видно майстра по ~і the workman is known by his work.

ПРИМІТКА: Іменник work ‒ найбільш загальне слово і означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою (з метою заробітку, виконання своїх обов’язків та ін.), це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою чи виконується як тимчасове доручення, e. g.: regular (irregular) work постійна (тимчасова) робота; work by hour погодинна робота; to be out of work бути безробітним. to have much work to do мати багато роботи, бути дуже зайнятим; to start work early рано почати працювати, служити; to be out of work бути без роботи. Іменник job, на відміну від work, означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом, і відповідає українським робота, служба, посада: to get (to find, to lose one’s) job отримати (знайти, втратити) роботу, місце; to change jobs змінювати місця роботи; to create new jobs створювати нові (додаткові) робочі місця. Воно більш поширене в американському варіанті англійської мови, часто означає менш престижну роботу, e. g.: I had to take awful jobs. Мені доводилося братися за будь-яку роботу. A small job! Нікчемна робота! Іменник employment означає робота за наймом (передбачається посідання певної посади й винагорода у вигляді заробітної плати), e. g.: employment exchange біржа праці; to get employment знайти роботу. Occupation ‒ це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок, e. g.: I look for occupation suited to my skill and experience. Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. У значенні робота, труд, справа, заняття іменник work не має форми множини і не вживається з неозначеним артиклем. Українські словосполучення екзаменаційна (контрольна, письмова) робота передаються виразами з іменником paper: examination (test) paper.

розгляд examination, investigation; (проєкту, пропозиції) consideration; (звич. критичний) scrutiny; (справи в суді) trial;
подати план на чийсь ~ to submit a plan to someone’s consideration/judg(e)ment;
бути на ~і to be on the tapis; to be under consideration/discussion.
розслідування investigation, examination; юр. inquest, inquiry, inquisition;
незалежне парламентське ~ independent parliamentary investigation;
неупереджене ~ impartial/unbiassed inquiry/investigation;
провадити ~ to conduct/to hold an inquiry.
розтин dissection; мед. autopsy; юр. post-mortem examination.
розтинати, розтяти 1. to cut; to slit;
2. мед. to dissect; юр. to make a post-mortem examination.
самоаналіз self-analysis, study of self, self-examination, introspection.
самоперевірка self-checking, self-control, self-examination.
семестровий terminal, half yearly, semi-annual; semester (attr.);
~ екзамен terminal examination.
сесія 1. (законодавчого органу) session, sitting; (суду) term;
бюджетна ~ budget session;
надзвичайна ~ emergency session;
позачергова ~ extraordinary session;
ювілейна ~ anniversary session;
~ Генеральної Асамблеї ООН UN General Assembly Session;
2. (у навчальних закладах): екзаменаційна ~ examinations, examination period.
склад||ати, скласти 1. to put/to lay together; (вдвоє) to double up; (парасоль) to furl; (тканину, папір та ін.) to fold; (докупи) to pile; (меблі, майно) to store;
скласти зброю to lay down one’s arms;
2. (про суми, цифри) to add up, to sum; розм. (колонку цифр) to tot up;
3. тех. (механізм) to assemble;
4. зал.: ~ати потяг to make up a train; 5. (утворювати щось) to constitute, to form; (єдине, ціле) to aggregate (to); (документ) to draw up, to work out; (план та ін.) to make out, to work out; (твір) to compose; (підручник, зведення) to compile;
~ати документ у двох примірниках to indent a document;
~ати список to make a list;
~ати фразу грам. to construct a sentence;
6. (іспит) to take an examination; (тк. док.) to pass; to go in for an examination; to sit for an examination;
~ати іспит повторно to resit an examination;
він склав тільки англійську he only passed in English;
7. (дорівнювати, давати в результаті) to form, to make, to make up; це ~атиме велику суму it will make a large sum;
це ~атиме сто доларів it will amount to a hundred dollars.
слідство юр. inquest, inquiry; investigation;
попереднє ~ preliminary inquest/investigation;
провадити ~ to conduct an investigation; to make an inquest;
перебувати під ~м to be under judicial examination, to be under (on) remand.
усн||ий oral, verbal;
~ий іспит oral examination;
~а угода (домовленість) verbal contract;
~е повідомлення verbal communication.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to scrape through (an examination)
mit Ach und Krach durchkommen (durch eine Prüfung)
“витягнути” (заледве скласти) іспит
to pass an oral examination
eine mündliche Prüfung bestehen
скласти усний іспит
to fail an examination
in einer Prüfung durchfallen
провалитися на іспиті, завалити іспит
to take a written examination
eine schriftliche Prüfung ablegen
складати письмовий іспит
to give an examination
eine Prüfung abhalten
приймати іспит

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

examination = [ɪgˌzæmɪ'neɪʃn] 1. ро́згляд, дослі́джування/дослі́дження, вивча́ння/ви́вчення // under ~ розгля́дуваний 2. пере́ві́рка, експерти́за, випро́бування 3. і́спит
• expert ~
= експерти́за

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

examination 1. вивча́ння//ви́вчення, дослі́джування//дослі́дження, розгляда́ння//ро́згляд; обсте́жування//обсте́ження || дослі́дницький; обсте́жувальний ■ under ~ розгля́дуваний, дослі́джуваний, обсте́жуваний 2. експерти́за; перевіря́ння, пере́вірка; ро́згляд; о́гляд || експерти́зний; переві́рчий 3. і́спит || іспито́вий ■ to take an ~ склада́ти і́спит; to pass an ~ ви́тримати [скла́сти] і́спит; to fail an ~ не ви́тримати [не скла́сти, провали́ти] і́спит
[ɪgˌzæmɪ'neɪʃn]
• competitive ~ = ко́нкурсний і́спит
• entrance ~ = вступни́й і́спит
• expert ~ = експерти́за
• ~ in dry state = (х.) ана́ліз сухи́м ме́тодом
• ~ in wet state = (х.) ана́ліз мо́крим ме́тодом
• metrological ~ = метрологі́чна експерти́за
• microscopic ~ = дослі́джування під мікроско́пом
• post-irradiation ~ = постопромі́нне дослі́джування, дослі́джування опромі́неного об’є́кта
• qualifying ~ = кваліфікаці́йний і́спит
• visual ~ = візуа́льне обсте́жування, о́гляд
• x-ray ~ = рентґеноскопі́я
facilit|y 1. уста́ва [устано́вка]; при́стрій 2. (яф) реа́кторна систе́ма 3. (мн.) обла́днання, устатко́вання, апарату́ра, (апара́тні) за́соби 4. спору́да, (устатковане) примі́щення
[fə'sɪləti, -t̬i]
accelerator —ies = пришви́дшувальний ко́мплекс
advanced —ies = вдоскона́лена [високотехнологі́чна] апарату́ра, вдоскона́лене [високотехнологі́чне] устатко́вання
advanced test reactor critical ~ = вдоскона́лена випро́бувальна крити́чна реа́кторна систе́ма
communication —ies = за́соби зв’язку́
computer-aided —ies = (частко́во) комп’ю́терне [(с)комп’ютер(из)о́ване] устатко́вання
computerized —ies = комп’ю́терне [(с)комп’ютер(из)о́ване] устатко́вання
containment mockup ~ = уста́ва [устано́вка] моделюва́ти затри́мування радіоакти́вности
control —ies = за́соби керува́ння
critical ~ = крити́чна уста́ва [устано́вка], крити́чна реа́кторна систе́ма
debugging —ies = (комп.) знева́джувальні за́соби, за́соби вилаго́джування
electrical —ies = електроустатко́вання
error-detecting ~ = виявля́ч помило́к, помилкошука́ч
experimental ~ = 1. до́слідна уста́ва [устано́вка] 2. (яф) до́слідна реа́кторна систе́ма
fast burst reactor ~ [FBRF] = і́мпульсна реа́кторна систе́ма на швидки́х нейтро́нах
fast-flux test ~ = випро́бувальна реа́кторна систе́ма на швидки́х нейтро́нах
fast reactor-core test ~ [FRCTF] = (реа́кторна) систе́ма випро́бувати акти́вні зо́ни реа́кторів на швидки́х нейтро́нах
fuel fabrication ~ = уста́ва [устано́вка] виробля́ти (ядерне) па́ливо
maintenance ~ = за́соби техні́чного обслуго́вування
mirror fusion test ~ = до́слідна синтезо́ва уста́ва [уста́новка] з магне́тним дзе́ркалом
neutron multiplier ~ = мно́жильник нейтро́нів (реакторна система)
neutron source ~ = джерело́ нейтро́нів (нереакторне)
nuclear ~ = я́дерна/ядро́ва уста́ва [устано́вка]
peripheral —ies = перифері́йне устатко́вання
plutonium recycle critical ~ = крити́чна уста́ва [устано́вка] дослі́джувати плуто́нієвий ци́кл
post-irradiation examination ~ = післяопромі́нна дослі́дницька уста́ва [устано́вка]
radio —ies = за́соби радіозв’язку́
radioactive waste ~ = відходопереро́бна уста́ва [устано́вка]
reactor ~ = реа́кторна систе́ма
remote-control ~ = уста́ва [устано́вка] з дистанці́йним керува́нням
reactor experimental —ies = до́слідна [експеримента́льна] реа́кторна апарату́ра
standby —ies = резе́рвне устатко́вання
storage ~ = схо́вище
subcritical time-of-flight spectrum ~ [STSF] = підкрити́чна реа́кторна систе́ма мі́ряти нейтро́нні спе́ктри
test —ies = випро́бувальна апарату́ра
transport —ies = тра́нспортні за́соби
paper 1. папі́р || паперо́вий 2. стаття́, пра́ця, до́пис ■ in the present ~ у цій пра́ці [статті́] 3. до́повідь
['peɪpə, -ər]
~ in a journal = журна́льна стаття́, стаття́ в журна́лі
abrasive ~ = абрази́вний [шмерґеле́вий, наждако́вий] папі́р
absorbent ~ = всо́тувальний папі́р
acid-free ~ = безкисло́тний папі́р
acidproof ~ = кислототривки́й папі́р
adhesive ~ = клейки́й папі́р
alkali-proof ~ = луготривки́й папі́р
anticorrosive ~ = протикорозі́йний папі́р
antirust ~ = протикорозі́йний папі́р
arithlog ~ = напівлогаритмі́чний папі́р
asbestos ~ = азб(ест)опапі́р
backing ~ = паперо́ва підкла́динка
binomial probability ~ = ймові́рнісний папі́р
blotting ~ = промока́льний папі́р
blue(print) ~ = світлокопіюва́льний папі́р
cable ~ = ка́бельний папі́р
capacitor ~ = конденса́торний папі́р
carbon ~ = копіюва́льний папі́р
chromatographic ~ = хроматографі́чний папі́р
coated ~ = папі́р з по́кривом
coil ~ = бобі́нний папі́р
colored ~ = кольоро́вий папі́р
conductive ~ = прові́дний папі́р
continuous-form ~ = руло́нний папі́р
contributed ~ = оригіна́льна до́повідь (на конференції тощо)
coordinate ~ = 1. графі́чний [сітко́ви́й] папі́р 2. координа́тний папі́р 3. міліметрі́вка
copy ~ = копіюва́льний папі́р
corrugated ~ = ґофро́ваний папі́р
cover ~ = обкла́динковий папі́р
crepe ~ = (тонки́й) ґофро́ваний папі́р
cross-section ~ = міліметрі́вка
developing ~ = фотопапі́р
diazo ~ = діазопапі́р, діазоти́пний папі́р
dielectric ~ = (електро)ізоляці́йний папі́р
double logarithmic ~ = подві́йно [дві́чі] логаритмі́чний папі́р
drafting ~ = кресля́рський папі́р
drawing ~ = рисува́льний [кресля́рський] папі́р
duplicator ~ = копіюва́льний папі́р (до копіювальної машини тощо)
electrical insulating ~ = електроізолюва́льний папі́р
electrosensitive ~ = електрочутли́вий папі́р
emery ~ = шмерґеле́вий [наждако́вий] папі́р
exam(ination) ~ = іспито́ва пра́ця [робо́та]
fanfold ~ = скла́да́ний перфоро́ваний папі́р
filler ~ = папі́р до (швидко)зшивача́
filter ~ = фільтрува́льний папі́р
foil ~ = паперо́ва фо́лія [фо́льга]
frequency ~ = часто́тний папі́р
glassine ~ = перга́ментний папі́р
glossy ~ = гля́нсовий папі́р
graph ~ = графі́чний [сітко́ви́й, кліти́нчастий] папі́р; папі́р у кліти́нку; міліметрі́вка
gummed ~ = самокле́йний папі́р (клейкий з одного боку)
heat-sensitive ~ = термочутли́вий папі́р
impregnated ~ = просо́чений папі́р
indicator ~ = індика́торний папі́р
insulating ~ = ізолюва́льний папі́р
invited ~ = запро́шена до́повідь
letter ~ = пошто́вий [листува́льний] папі́р
(light‑)sensitive ~ = світлочутли́вий папі́р
liquid ~ = коректу́рна за́мазка
litmus ~ = ла́кмусовий папі́р
logarithmic (coordinate) ~ = логаритмі́чний папі́р
loglog (graph) ~ = подві́йно [дві́чі] логаритмі́чний папі́р
loose-leaf ~ = папі́р до (швидко)зшивача́
map ~ = картографі́чний папі́р
metal ~ = метале́ва фо́лія [фольга́]
millimeter squared ~ = міліметро́вий папі́р, міліметрі́вка
normal probability ~ = норма́льний імові́рнісний папі́р
oiled ~ = 1. прооли́влений папі́р 2. воскі́вка
ozone test ~ = озо́новий (індика́торний) папі́р
parchment ~ = перга́ментний папі́р
photographic ~ = фотопапі́р
photosensitive ~ = світлочутли́вий папі́р
plotting ~ = графі́чний [сітко́ви́й] папі́р; папі́р у кліти́нку; міліметрі́вка
pressure-sensitive ~ = тискочутли́вий папі́р
probability ~ = імові́рнісний папі́р
profile ~ = діягра́мний папі́р
ratio ~ = напівлогаритмі́чний папі́р
reagent ~ = реагівни́й [реакти́вний] папі́р
research ~ = науко́ва стаття́ [до́повідь]
review ~ = оглядо́ва стаття́ [до́повідь]
sand ~ = шмерґеле́вий [наждако́вий, піскови́й] папі́р
scale ~ = масшта́бний папі́р
scratch ~ = папі́р на черне́тки [черне́ткові за́писи]
section ~ = міліметрі́вка
semilogarithmic (coordinate) ~ = напівлогаритмі́чний папі́р
sprocket ~ = перфоро́ваний папі́р
squared ~ = папі́р у кліти́нку
submitted ~ = по́дана стаття́ (на розгляд)
term ~ = підсумко́ва пра́ця (за певний період часу); курсова́ робо́та
test ~ = індика́торний папі́р
thermosensitive ~ = термочутли́вий папі́р
tissue ~ = цигарко́вий папі́р
tracing ~ = 1. ка́лька; воскі́вка; прозорі́вка 2. кресля́рський папі́р 3. плі́вка (на оригінал-макети)
transparent photosensitive ~ = фотока́лька
typewriter ~ = папі́р до друка́рських маши́нок
varnish ~ = (електро)ізолюва́льний папі́р
wax ~ = воскови́й папі́р, воскі́вка
Whatman (drawing) ~ = ва́тман, ва́тманський папі́р
wrapping ~ = обгортко́вий папі́р

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ана́ліз (-у) 1. analysis 2. (на вміст) assay; (х.) test 3. (числовий, матем.) calculus 4. (теоретичний, розгляд) consideration; (вивчання) study, examination 5. (перевірка) test ▪ роби́ти [прова́дити] ~ to analyze, to carry out [perform] an analysis, to test (на – for); (на вміст) to assay; піддава́ти —ові (проблему, результати тощо) to analyze, (матеріял тощо) to subject to analysis; (хемічному) to assay; (критичному) to criticize; пі́дданий —ові subjected to analysis; прида́тний до —у analyzable; що підляга́є —ові subject to analysis
абсорбці́йний ~ absorptiometric analysis; (спектральний) absorptiometric spectral analysis
активаці́йний ~ activation [radioactivity] analysis, radioassay; (зарядженими частинками) charged-particle activation analysis
ампліту́дний ~ і́мпульсів = pulse-amplitude [pulse-height] analysis; kicksorting
апроксимаці́йний = ~ approximation analysis
багатови́мірний ~ multidimensional analysis; (матем.) multivariate analysis
багатоелеме́нтний ~ (два та більше елементів) (яф) multi-element analysis
багатопара́метровий ~ multiparameter analysis
багаторі́вневий ~ (яф) multilevel analysis
~ безпе́ки = (яф) safety analysis
~ без руйнува́ння зразка́ = див. неруйнівний ~
вагови́й ~ gravimetric [weight] analysis, analysis by weight, gravimetric determination
валови́й ~ (х.) bulk analysis
~ варія́нтів = (стат.) analysis of variance
варіяці́йний ~ variational calculus, calculus of variations
ве́кторний ~ vector analysis [calculus]
~ ви́бірки = sample analysis
ви́бірний ~ selective analysis
~ випромі́нювання = див. ~ проміння
~ витрача́ння ене́ргії = (техн.) energy analysis
~ відмо́в систе́ми = system-failure analysis, failure-mode analysis
~ вмі́сту = (хемічний) content analysis
волюметри́чний ~ volumetric analysis
всебі́чний ~ comprehensive analysis
га́зовий ~ gas analysis
газометри́чний ~ gasometric analysis, gasometry
гармоні́чний ~ harmonic [Fourier] analysis; waveform analysis
гідродинамі́чний ~ hydrodynamic consideration
глибо́кий ~ (пробле́ми) = in-depth analysis (of a problem)
глоба́льний ~ global analysis
~ грани́чних ви́падків = consideration of limiting cases
графі́чний ~ graphical analysis
ґравіметри́чний ~ gravimetric [weight] analysis, analysis by weight, gravimetric determination
ґранулометри́чний ~ grade [(particle-)size, grain-size] analysis, (fractionating) screen [sieve, mesh] analysis; (техн.) mechanical analysis
ґрунто́вний ~ close [in-depth] analysis
~ да́них = data analysis
деструкти́вний (хемі́чний) ~ = destructive (chemical) analysis
дета́льний ~ detailed analysis
~ дина́міки (систе́ми) = analysis of (system) dynamics
динамі́чний ~ dynamic analysis
~ динамі́чних систе́м = analysis of dynamical systems
дискре́тний ~ sampling analysis
дисперсі́йний ~ 1. (х.) dispersion analysis 2. (багатовимірний, матем., стат.) analysis of dispersion, dispersion analysis, (multivariate) analysis of variance
диференці́йний термі́чний ~ = [ДТА] (х.) differential thermal analysis [DTA]
дифракці́йний ~ diffraction analysis
Діофа́нтів ~ Diophantine analysis
докла́дний ~ detailed analysis
екстракці́йний ~ extraction analysis
~ (електри́чних) схем = circuit analysis
електровагови́й ~ electrogravimetric analysis
електроннозо́ндовий ~ electron-probe microanalysis
електронноспектроскопі́чний хемі́чний ~ = electron-spectroscopy chemical analysis [ESCA]
електронографі́чний ~ electron-diffraction analysis
електрохемі́чний ~ electrochemical analysis, electroanalysis
елемента́рний ~ elementary analysis; (повний, фх) ultimate analysis
елеме́нтний ~ elemental analysis
еманаці́йний термі́чний ~ = (яф) emanation thermal analysis
емісі́йний рентґеноспектра́льний ~ = x-ray emission analysis
емісі́йний спектра́льний ~ = emission spectrum analysis
емпіри́чний ~ empirical consideration
~ за анало́гією = consideration by analogy
~ за багатьма́ пара́метрами = multiparameter analysis
зага́льний ~ 1. global analysis 2. (х.) bulk analysis
застосо́вний ~ applied analysis
~ зву́ку = sound analysis
~ здійсне́нности = (проєкту) feasibility studies
змістови́й ~ (комп.) content analysis
~ зобра́жень = див. ~ образів
ізото́пний ~ 1. (ізотопного складу) isotope assay 2. (на вміст радіоізотопів) radioisotope assay 3. (із використанням радіоізотопів) isotope(-dilution) analysis 4. (методом ізотопних індикаторів) tracer analysis
~ (і)з руйнува́нням зразка́ = див. руйнівний ~
імерсі́йний ~ immersion analysis
імові́рнісний ~ probabilistic analysis
інструмента́льний ~ instrumental analysis
інтерферометри́чний ~ interferometric analysis
інфінітезима́льний ~ infinitesimal analysis
інфрачерво́ний спектра́льний ~ = infrared spectroscopy analysis
йодометри́чний ~ (х.) iodometric analysis
йо́нний мікрозо́ндовий ~ = ion microprobe analysis
~ йоноселекти́вним електро́дом = (яф) ion-selective electrode analysis
калориметри́чний ~ calorimetric test
квантовомехані́чний ~ quantum-mechanics consideration
кепстра́льний ~ cepstrum analysis
кі́лькісний ~ quantitative analysis; (хемічний) quantitative chemical analysis
кінемати́чний ~ kinematic consideration
кінети́чний ~ kinetic consideration
коваріяці́йний ~ covariance analysis, analysis of covariance
ко́лірний ~ color test
колориметри́чний ~ (опт.) colorimetry, colorimetric analysis; (х.) color test
комбінато́рний ~ combinatorial analysis
ко́мплексний ~ 1. (теорія функцій комплексної змінної) complex analysis 2. (усебічний) comprehensive analysis
компоне́нтний ~ component [composition] analysis
комп’ю́терний ~ computerized [computer-aided] analysis
кондуктометри́чний ~ conductometric analysis
конструкти́вний ~ (матем.) constructive analysis
контро́льний ~ check analysis
конфлюе́нтний ~ confluence analysis
конформаці́йний ~ (фх) conformational analysis
кореляці́йний ~ correlation analysis
крапли́нний ~ (х.) spot test
кристалографі́чний ~ crystal (structure) analysis
кристалохемі́чний ~ chemical analysis of crystals
крити́чний ~ criticism ▪ піддава́ти крити́чному —ові = to criticize
~ кро́ви = blood test
кулонометри́чний ~ coulometric analysis
логі́чний ~ logic analysis
лока́льний ~ local analysis
люмінесце́нтний ~ fluorescence [fluorometric] analysis, fluorometry
магне́тний ~ magnetic analysis
магнетострукту́рний ~ magnetic-structure analysis
макроскопі́чний ~ macroanalysis, macroscopic analysis
ма́совий ~ mass analysis
мас-спектрографі́чний ~ mass-spectrographic analysis
мас-спектрометри́чний ~ mass-spectrometric analysis
математи́чний ~ calculus, mathematical analysis
ма́тричний ~ matrix analysis
~ мере́ж = network analysis
металографі́чний ~ metallographic test
~ ме́тодом затри́маних нейтро́нів = delayed-neutron analysis
~ ме́тодом зві́льнювання радіоакти́вної речовини́ = radio-release analysis
~ ме́тодом ізото́пних індика́торів = tracer analyasis
~ ме́тодом ізото́пного розво́дження = isotope-dilution analysis
~ ме́тодом інфрачерво́ної спектроскопі́ї = infrared spectroscopy analysis
~ ме́тодом (комп’ю́терного) моделюва́ння = simulation analysis
~ ме́тодом розсі́ювання промі́ння = (яф) radiation scattering analysis
~ ме́тодом тео́рії збу́рень = perturbation analysis
~ ме́тодом фа́зової площини́ = phase-plane analysis
~ ме́тодом фотопру́жности = (х.) stress-optical analysis
~ ме́тодом ча́су проліта́ння = time-of-flight analysis
мікроволюметри́чний ~ microvolumetric analysis
мікрозо́ндовий ~ microprobe analysis див. тж мікрозондування
мікроо́б’є́мний ~ microvolumetric analysis
мікрорентґеноспектра́льний ~ див. рентґеноспектральний ~
мікрорентґенострукту́рний ~ див. рентґеноструктурний ~
мікроскопі́чний ~ microanalysis, microscopic analysis
мікрохемі́чний ~ microanalysis, microscopic analysis
~ мо́крим ме́тодом = [спо́собом] wet analysis, wet assay, examination in wet state
молекуля́рний спектра́льний ~ = molecular spectrum analysis
набли́жений ~ approximate analysis
~ на вміст вуглецю́ = carbon test
~ на вміст елеме́нту = test for an element
~ на вміст мікроелеме́нтів = trace analysis
~ на вміст радіоізото́пів = (хемічний) radioisotope assay
~ на вміст цу́кру = test for sugar
~ на жо́рсткість = (води) hardness test
~ на лу́жність = test for alkalinity
напівкі́лькісний ~ semiquantitative analysis
напівмікроскопі́чний ~ semimicroanalysis
~ напру́г = (мех.) stress analysis
~ напру́жень = див. ~ напруг
~ на тве́рдість = (води) hardness test
недеструкти́вний ~ (хемічний) nondestructive (chemical) analysis
незале́жний ~ (що його робить безсторонній експерт) umpire assay
нейтро́нний активаці́йний ~ = neutron-activation analysis
нейтронографі́чний ~ neutron-diffraction analysis
неліні́йний ~ nonlinear analysis
~ неліні́йних спотво́рень = (в електричних схемах) harmonic distortion analysis
непере́рвний ~ continuous analysis
неруйнівни́й (хемі́чний) ~ = nondestructive (chemical) analysis
~ нескінче́нно мали́х = infinitesimal analysis [calculus]
нефелометри́чний ~ (х.) turbidimetric [nephelometric] analysis
~ норма́льних колива́нь = normal-mode analysis
о́б’є́мний ~ volumetric analysis
~ о́бразів = analysis of images; pattern analysis
операти́вний ~ online analysis
~ опера́цій = operations research
операці́йний ~ operation analysis
опти́чний ~ optical analysis
~ опти́чними ме́тодами = див. оптичний ~
оптоакусти́чний ~ photoacoustic [optoacoustic] analysis
о́птико-акусти́чний ~ див. оптоакусти́чний ~
оці́нко́вий ~ estimate consideration
~ перехі́дни́х проце́сів = transient analysis
пертурбати́вний ~ perturbation analysis
петрографі́чний ~ petrographic analysis
підтве́рджувальний ~ да́них = confirmatory data analysis
по́вний елемента́рний ~ = (фх) ultimate analysis
~ поді́бности = similarity consideration
~ поло́ження = див. топологія
поляризаці́йний ~ polarization analysis
поляриметри́чний ~ polarimetric analysis
полярографі́чний ~ polarography, polarographic analysis
попере́дній ~ preliminary analysis
порівня́льний ~ comparative study; comparative analysis
послідо́вний ~ 1. sequential [successive] analysis 2. (несуперечливий) consistent analysis
потенціометри́чний ~ potentiometric analysis
~ по́хибок = error analysis
пошаро́вий ~ layer-to-layer analysis; sectioning; (хемічний) chemical sectioning
прибли́зний ~ approximate analysis; (х.) proximate analysis
прикладни́й ~ див. застосовний ~
~ проб = sample analysis
пробі́рний ~ assay(ing), test(ing)
~ проду́ктів я́дерних/ядро́вих реа́кцій = (хемічний) nuclear-reaction analysis
х-промене́вий ~ див. рентґенівський ~
промисло́вий ~ (хемічний) commercial analysis
~ промі́ння = analysis of radiation
прото́нний активаці́йний ~ = proton-activation analysis
радіоактиваці́йний ~ radioactivity [activation] analysis, radioassay
~ радіоакти́вности = radioactivity [activation] analysis, radioassay
радіовуглеце́вий ~ (метод визначання віку) carbon(-14) dating
радіоізото́пний ~ 1. (на вміст радіоізотопів) radioisotope assay 2. (із використанням радіоізотопів) isotope-dilution analysis
радіоімунологі́чний ~ radioimmunoassay
радіологі́чний ~ radioassay
радіометри́чний ~ radiometric analysis
радіохемі́чний ~ radiochemical [radiometric] analysis
радіяці́йно-абсорбці́йний ~ radiation-absorption analysis
реґресі́йний ~ regression analysis
рентґе́нівський ~ x-ray analysis
~ Рентґе́новим промі́нням = див. рентґенівський ~
рентґенодифракці́йний ~ x-ray diffraction analysis
рентґеноскопі́чний ~ x-ray analysis; (речовин, опромінених протонами) proton-induced x-ray emission [PIXE] analysis
рентґеноспектра́льний ~ x-ray spectrum analysis; (емісійний) x-ray emission analysis
рентґенострукту́рний ~ x-ray structure analysis; (кф) x-ray diffraction analysis
рентґенофлюоресце́нтний ~ x-ray fluorescence analysis
рете́льний ~ careful analysis
рефрактометри́чний ~ refractometric analysis
~ ри́зику = (яф) risk analysis
розмі́рнісний ~ dimensional analysis
руйнівни́й (хемі́чний) ~ = (х.) destructive (chemical) analysis
самоузго́джений ~ self-consistent analysis
седиментаці́йний ~ sedimentation analysis
седиментометри́чний ~ sedimentometric analysis
сері́йний ~ routine analysis
симетрі́йний ~ symmetry analysis
~ симе́трії = symmetry consideration
синтакси́чний ~ (комп.) parsing
~ систе́ми = system analysis, analysis of a system
систе́мний ~ systems analysis
ситови́й ~ див. ґранулометричний ~
~ скла́ду composition [component] analysis
слідови́й ~ trace analysis
~ слідови́х кі́лькостей = див. слідовий ~
~ спа́люванням = combustion analysis
спектра́льний ~ spectrum [spectral, spectroscopic] analysis
спектрографі́чний ~ spectrographic analysis
спектрометри́чний ~ spectrometric analysis
спектрополумене́вий ~ blowpipe (reaction) analysis
спектроскопі́чний ~ spectroscopic analysis
спектрофотометри́чний ~ spectrophotometric analysis
спектрохемі́чний ~ spectrochemical analysis
~ спожива́ння ене́ргії = (техн.) energy analysis
статисти́чний ~ statistical analysis; statistical consideration
~ сті́йкости = stability consideration; (математичної моделі щодо змін входових параметрів, я ф) sensitivity analysis
стро́гий ~ rigorous consideration
~ структу́ри = structure analysis [determination]; (кристалів) crystal analysis
структу́рний ~ (тт) diffraction analysis; (х.) structural (chemical) analysis
~ сухи́м ме́тодом = [спо́собом] examination in dry state, dry analysis
~ схем = (електричних) circuit analysis
те́нзорний ~ tensor analysis [calculus]
теплови́й ~ thermal analysis
теорети́чний ~ theoretical consideration
термі́чний ~ thermal analysis
термографі́чний ~ thermographic analysis
термоґравіметри́чний ~ thermal gravimetric [thermogravimetric] analysis
техні́чний ~ (хемічний) commercial analysis
~ ти́пів відмо́в = failure-mode analysis
титриметри́чний ~ titrimetric analysis, analysis by titration
фа́зовий ~ phase(-shift) analysis
фа́кторний ~ factor analysis; component analysis
феноменологі́чний ~ phenomenological analysis
ферме́нтовий [ферме́нтний] ~ = enzymatic analysis
фізи́чний ~ physical analysis
фі́зико-хемі́чний ~ physical-chemical analysis
флотаці́йний ~ flotation analysis
флюоресце́нтний ~ fluorometric [fluorescence] analysis
форма́льний ~ formal analysis; consideration
фотоактиваці́йний ~ photoactivation analysis
фотометри́чний ~ photometric analysis
фото́нний активаці́йний ~ = photon-activation analysis
фотохемі́чний ~ photochemical analysis
фракці́йний ~ (х.) fractional analysis
фронта́льний (хроматографі́чний) ~ = (х.) frontal analysis
функціона́льний ~ functional analysis [calculus]
~ Фур’є́ = Fourier analysis
хвилько́ви́й ~ wavelet analysis
хемілюмінесце́нтний ~ chemiluminescence analysis
хемі́чний ~ chemical analysis
хроматографі́чний ~ chromatographic analysis
~ хронологі́чних ряді́в = time-series analysis
часови́й ~ temporal analysis
~ часови́х ряді́в = time-series analysis
часто́тний ~ frequency analysis; response analysis
числови́й ~ numerical analysis
~ чутли́вости = sensitivity analysis
~ шу́му = noise analysis
я́кісний ~ qualitative analysis; (хемічний) qualitative chemical analysis
~ я́кости = quality analysis
вивча́ння//ви́вчення 1. research, study [studies] див. тж досліджування 2. (розгляд) consideration 3. (обстежування) investigation, exploration; examination 4. (аналіз) analysis 5. (навчання) study
всебі́чне ~ = comprehensive study
докла́дне ~ = scrutiny
~ можли́востей = (проєкту) feasibility studies
рете́льне ~ = scrutiny
~ чутли́вости = sensitivity analysis
випро́буваний 1. (що відбуває випробування) (being) tested, under test; (being) tried, (being) examined, under examination 2. (дослідний) pilot, experimental
випро́буван|ня//ви́пробування 1. (одноразове) test; (сукупність операцій) testing ▪ піддава́ти —ню to test, to subject to a test; ви́тримати ~ to stand the test 2. (перевіряння) checking, examination 3. (спроба) try; trial 4. (дослід) experiment 5. (випробувальний термін) probation
багаторазо́ве ~ = repeated test(ing)
балісти́чне ~ = ballistic test
~ без руйнува́ння зразка́ = nondestructive test(ing)
~ в аеродинамі́чній трубі́ = wind-tunnel test(ing)
ви́бірне ~ = selective test(ing)
виріша́льне ~ = decisive test
високонапру́гове ~ = high-voltage test(ing)
високотемперату́рне ~ = high-temperature [thermal] test(ing)
високоти́скове ~ = (high-)pressure test(ing)
~ в ка́мері = chamber test(ing)
внутрішньореа́кторне ~ = in-pile experiment
всебі́чне ~ = comprehensive test(ing)
~ втиска́нням = див. інденторне ~
гру́бе ~ на гермети́чність = gross leak test(ing)
динамі́чне ~ = dynamic test(ing)
до́слідне ~ = experimental test(ing)
~ до́слідного зразка́ = test of a sample
експлуатаці́йне ~ = service [performance, maintenance, operational] test(ing); (польове) field test(ing)
~ за експлуатаці́йних умо́в = in-service [running, performance, operational] test(ing)
~ за висо́ких температу́р = high-temperature test(ing)
заводське́ ~ = factory test(ing)
~ за особли́во несприя́тливих умо́в = exaggerated test(ing)
~ за низьки́х температу́р = cold test(ing)
~ за підви́щеної радія́ції = radiation test(ing)
~ за реа́льних умо́в = performance [operational] test(ing)
~ за робо́чих умо́в = in-service [running, performance, operational] test(ing)
~ за скоро́ченою програ́мою = accelerated test
~ за умо́в, близьки́х до межі́ руйнува́ння = marginal test(ing)
~ згина́нням = bend test(ing)
~ з руйнува́нням зразка́ = destructive test(ing)
ізотермі́чне ~ = isothermal test(ing)
інде́нторне ~ (на тве́рдість) = indentation hardness test
калориметри́чне ~ = calorimetric test(ing)
кі́лькісне ~ = quantitative test(ing)
клімати́чне ~ = environmental test(ing)
контро́льне ~ = check [verification] test(ing)
короткоча́сне ~ = short-run [short-term] test
крапли́нне ~ = drop test(ing)
~ круті́нням = torsional test(ing)
~ кру́ченням = див. ~ крутінням
лаборато́рне ~ = laboratory [bench] test(ing)
~ матерія́лів = materials test(ing)
механі́чне ~ = mechanical test(ing)
моде́льне ~ = simulation [model] test(ing); mock-up test(ing)
~ на абрази́вну три́вкість = abrasion test(ing)
~ на багаторазо́ве напру́жування = repeated-stress test(ing)
наванта́гове ~ = load(ing) test(ing)
~ на ви́значення робо́чих характери́стик = performance test(ing)
~ на випада́ння о́саду = floc test(ing)
~ на вібротри́вкість = vibration test(ing)
~ на відпові́дність техні́чним вимо́гам = acceptance test(ing)
~ на ві́дрив = tear test(ing)
~ на відтво́рність = (результату) reproducibility [repeatability] test(ing)
~ на відшаро́вування = peel test(ing)
~ на вогнетри́вкість = flame test(ing)
~ на вологонепрони́кність = moisture-tightness test(ing)
~ на вологотри́вкість = moisture-resistance test(ing)
~ на вплив довкі́лля = environmental test(ing)
~ на вто́му = fatigue test(ing)
~ на гермети́чність = tightness [leak(age)] test(ing); (грубе/тонке) gross/fine leak test(ing); (методом мильних бульбашок) soap-bubble test
~ на деформаці́йне старі́ння = strain-aging test(ing)
~ наді́йности = reliability test(ing)
~ на довгові́чність = endurance test(ing)
~ на займи́стість = (in)flammability test(ing)
~ на замерза́ння = freezing test
~ на защі́льненість = tightness test(ing) див. тж ~ на течощільність
~ на згин = bend test(ing); (поздовжній) buckling test(ing)
~ на змин = bearing test(ing)
~ на зріз = shear test(ing)
~ на зсув = shear test(ing)
~ на клімати́чну три́вкість = environmental test(ing)
~ на корозі́йну три́вкість = corrosion test(ing); (за умов підвищеної вологости) humidity test(ing)
~ на круті́ння = torsional test(ing)
~ на мі́цність = strength test(ing); (за відривання) tear test; (за згинання) bend test; (за зминання) bearing test; (за зсування/зрізання) shear test; (за крутіння) torsional test; (за розламування) fracture test; (за розривання) rupture test; (за розтягування) tensile test; (за розчавлювання) crushing test; (за стискання) compression test; (за умов короткого замкнення) short-circuit test
~ на морозотри́вкість = frost test(ing)
~ на нагріва́ння = heat test(ing), heat run
~ на ная́вність пошко́джених конта́ктів = (ел.) continuity test
~ на нешкідли́вість = (хемічне) chemiclearance
~ на о́б’є́м = (яф) bulk test
~ на по́взкість = creep test(ing)
~ на поздо́вжній згин = buckling test(ing)
~ на пробі́й = breakdown test(ing)
~ напру́жуванням = stress test(ing)
~ на ро́злам = fracture test(ing)
~ на ро́зри́в = rupture test(ing); tensile test(ing)
~ на ро́зтяг = tensile test(ing)
~ на розча́влювання = crushing test(ing)
~ на розчи́нність = solubility test(ing)
~ на сплю́щування = flattening test(ing)
~ на старі́ння = accelerated-aging test(ing)
~ на стира́ння = abrasion test(ing)
~ на стиск = compression test(ing)
~ на тве́рдість = hardness test(ing); (алмазною пірамідою) diamond-pyramid hardness test(ing); (склероскопне) scleroscope hardness test(ing); (до дряпання, за Мосом) scratch hardness test(ing); (інденторне) (ball-)indentation test(ing), indentation hardness test(ing); (за Бринелем) Brinell hardness test; (за Вікерсом) Vickers hardness test; (за Гербертом) Herbert cloudburst test, Herbert pendulum method; (за Кнупом) Knoop indentation test; (за Роквелом) Rockwell hardness test; (за Шором) Shore hardness test
~ на термотри́вкість = thermal-resistance test(ing)
~ на течощі́льність = leak(age) test(ing); (грубе/тонке) gross/fine leak test(ing); (методом мильних бульбашок) soap-bubble test
~ на трива́лість використа́ння = life [longevity] test(ing)
нату́рне ~ = full-scale [actual] test(ing)
~ на уда́р = див. ударне ~
~ на хо́лоді = cold test(ing)
~ на холодотри́вкість = frost test(ing)
неруйнівне́ ~ = nondestructive test(ing)
нетрива́ле ~ = short-run [short-term] test(ing)
низькотемперату́рне ~ = (на вплив низьких температур) low-temperature test(ing); (інших характеристик за низьких температур) cold test(ing); (на морозотривкість) frost test(ing)
~ нови́х констру́кцій = test(ing) of new designs
~ окре́мих компоне́нт систе́ми = unit test(ing)
основне́ ~ = basic test(ing)
періоди́чне ~ = cyclic testing
~ під ти́ском = див. тискове ~
повномасшта́бне ~ = full-scale test(ing)
повто́рне ~ = repeated test
повто́рюване ~ = repeated testing
позареа́кторне ~ = out-of-pile experiment
польове́ ~ = field test(ing)
попере́днє ~ = preliminary test(ing)
порі́внювальне ~ = comparison test(ing)
пото́чне ~ = routine test(ing)
прийма́льне ~ = acceptance [approval] test
пришви́дшене ~ на трива́лість використа́ння = accelerated-life test(ing)
радіяці́йне ~ = radiation test(ing)
робо́че ~ = running [duty] test(ing)
руйнівне́ ~ = destructive test(ing)
систе́мне ~ = systems test(ing)
склероско́пне ~ на тве́рдість = scleroscope hardness test(ing)
спро́бне ~ = trial(ing)
станда́ртне ~ = conventional test(ing)
стати́чне ~ = static test(ing)
сте́ндове ~ = bench test(ing)
теплове́ ~ = thermal [heat] test(ing)
термі́чне ~ = thermal [heat] test(ing)
~ тертя́м = див. тертьове ~
тертьове́ ~ = friction test(ing)
типо́ве ~ = representative test(ing)
ти́скове ~ = pressure test(ing)
тонке́ ~ на гермети́чність = fine leak test(ing)
трива́ле ~ = long-run [long-term] test(ing)
~ трима́льної зда́тности = див. ~ тримкости
~ три́мкости = bearing test(ing)
уда́рне ~ = shock [impact] test(ing); (багаторазове) repeated-impact test(ing); (за Шарпі) Charpy test
~ уда́ром = див. ударне ~
уто́мне ~ = fatigue test(ing)
хемі́чне ~ = (на нешкідливість) chemiclearance
циклі́чне ~ = cyclic test(ing)
швидке́ ~ = quick [accelerated] test(ing)
~ я́дерної збро́ї = nuclear test(ing)
я́кісне ~ = qualitative test(ing)
дослі́джуваний 1. under study [analysis, examination, investigation], (being) studied; in question 2. (розглядуваний) under consideration, subject to consideration, (being) considered
дослі́джування//дослі́дження 1. study [studies], research 2. (теоретичне) analysis, consideration, theoretical work 3. (експериментальне) experimentation, experimental work 4. (випробування) test(ing) 5. (обстежування) exploration, investigation, examination 6. (опрацьовування, підхід) treatment
аналіти́чне ~ = analysis, analytical study
всебі́чне ~ = comprehensive study
геофізи́чне ~ = geophysical exploration
геофізи́чне ~ свердлови́н = (каротаж) (well) logging
~ гіромагне́тних я́вищ = gyromagnetics
докла́дне ~ = scrutiny
екологі́чне ~ = ecological research
експедиці́йні ~ = field studies, field work
експеримента́льне ~ = experimental research/studies
електронографі́чне ~ = electron-diffracton study
зага́льне ~ = (не пов’язане безпосередньо із застосуванням) general reserach
застосо́вні ~ = applied research/studies; (із конкретним застосуванням на меті) process research
~ (і)з важли́вими на́слідками = far-reaching research
~ (і)з використа́нням комп’ю́тера = computer-aided studies
~ (і)з використа́нням комп’ю́терного моделюва́ння = simulation studies
зо́ндове ~ = (атмосфери) balloon studies
інтенси́вні ~ = intensive [intense] studies/research
кі́лькісне ~ = quantitative investigation/studies
космі́чні ~ = space research
лаборато́рне ~ = laboratory research/studies/investigation
макроскопі́чне ~ = macroscopic study; macroexamination
металографі́чне ~ = metallographic examination
~ ме́тодом ізото́пних індика́торів = tracer studies
мікроскопі́чне ~ = microscopic study; microexamination
моде́льне ~ = model studies
напру́жені ~ = intensive [intense] studies/research
науко́ве ~ = (загальне) scientific research; (вивчення явища) study, studies
нові́тні ~ = advanced research
~ опера́цій = operations analysis/research
~ опромі́неного об’є́кту = post-irradiation examination
палеомагне́тні ~ = paleomagnetics
~ пара́метрів хви́лі = waveform analysis
~ під мікроско́пом = microscopic examination
піоне́рське ~ = (що поклало початок нової галузі науки) pioneer research
післяопромі́нне ~ = post-irradiation examination
польові́ ~ = field studies, field investigation
попере́дні ~ = primary research
порівня́льне ~ = comparative study
постопромі́нне ~ = post-irradiation examination
прикладні́ ~ = див. застосовні ~
пробле́мні ~ = basic [pure] research; (цільові) objective basic research
x-промене́ве ~ = x-ray investigation
рентґе́нівське ~ = x-ray investigation
рентґеноспектра́льні ~ = x-ray spectrum analysis; (емісійні) x-ray emission analysis
рентґенострукту́рні ~ = x-ray diffraction [x-ray structure] analysis
рентґенофлюоресце́нтні ~ = x-ray fluorescence analysis
реологі́чні ~ = rheogoniometry
рете́льне ~ = elaborate study, scrutiny
систе́мні ~ = system study
спектрографі́чні ~ = spectrographic analysis
спектрометри́чні ~ = spectrometric analysis
спектроскопі́чні ~ = spectroscopic [spectrum, spectral] analysis
спектрохемі́чні ~ = spectrochemical analysis
спектрофотометри́чні ~ = spectrophotometric analysis
~ статисти́чними ме́тодами = statistical studies
стратегі́чні ~ = strategic research
структу́рні ~ = structure studies
теорети́чні ~ = theoretical research/studies
техні́чні ~ = engineering research
трива́лі ~ = long-term studies
феноменологі́чне ~ = phenomenological study
~ феромагне́тних я́вищ = ferromagnetics
фізи́чні ~ = physical research/studies
фотометри́чне ~ = photometric study
фундамента́льні ~ = fundamental research/studies, basic [pure] research
цільові́ пробле́мні ~ = objective basic research
числове́ ~ = numerical study
я́дерні/ядро́ві ~ = nuclear research/studies
я́кісне ~ = qualitative investigation/study
експерти́|за 1. (expert) examination; investigation; testing ▪ прова́дити —зу to examine 2. (експертний висновок) expert opinion
екологі́чна ~ = ecological assessment
метрологі́чна ~ = metrological examination/testing
експерти́зний examination; investigation; testing
інспе́кція examination, inspection
дозиметри́чна ~ = radiation [radioactivity] survey(ing) див. тж обстежування
радіяці́йна ~ = див. дозиметрична ~
і́спит (-у) 1. exam(ination) (з – in) ▪ піддавати —ові to subject to examination; склада́ти ~(а) (брати участь) to take an exam(ination); ви́тримати ~(а), скла́сти ~(а) to pass an exam(ination); не ви́тримати [не скла́сти, провали́ти] ~(а) to fail an exam(ination); прийма́ти ~(а) to examine 2. (випробування) trial, test (з – in)
вступни́й ~ = entrance exam(ination)
кваліфікаці́йний ~ = qualifying exam(ination)
ко́нкурсний ~ = competitive exam(ination)
іспито́вий exam(ination)
коло́квіум (-у) 1. colloquium 2. (опитування, іспит) oral examination
макродослі́джування//макродослі́дження macroanalysis, macroscopic analysis; macroexamination, macroscopic examination
обсте́жуваний 1. under examination 2. (досліджуваний) (being) investigated
обсте́жування//обсте́ження 1. examination; exploration 2. (геологічне, дозиметричне тощо) survey(ing) див. тж розвідування 3. (контроль) surveillance; inspection 4. (досліджування) investigation
візуа́льне ~ = visual examination
геофізи́чне ~ = geophysical survey
геохемі́чне ~ = geochemical survey
~ ґру́нту = soil survey
дета́льне ~ = (топографічне тощо) detailed survey/exploration
~ довкі́лля = environmental surveillance
дозиметри́чне ~ = radiation [radioactivity] survey(ing) див. тж нагляд
~ забру́днености атмосфе́ри = air pollution survey
зага́льне ~ = general survey
~ земно́ї пове́рхні = surface surveillance
меди́чне ~ = medical surveillance
повто́рне ~ = reexamination
попере́днє ~ = pilot survey
радіологі́чне ~ = radiological survey
радіометри́чне ~ = radiometric survey
радіяці́йне ~ = див. дозиметричне ~
~ снігово́го по́криву = snow survey
о́гляд (-у) 1. (оглядання) view(ing) ▪ із прями́м —ом direct-viewing, direct-vision; із бічни́м —ом, бічно́го —у side-looking; із колови́м —ом, колово́го —у all-round looking 2. (обстежування) survey; (visual) examination; inspection ▪ (з)роби́ти ~ to survey; прово́дити профілакти́чний ~ та пото́чний ремо́нт to service 3. (перевіряння) checkup 4. (доповідь, стаття) review, survey; (короткий) synopsis ▪ (з)роби́ти ~ to (make a) review 5. без —у на те (що) notwithstanding (that); з —у на те (що) considering (that); in view of (the fact that); as; inasmuch (as); з —у на ці да́ні in (the) light of these facts
Бо́н(н)ський ~ не́ба = (астрономічний каталог) Bonner Durchmusterung [BD]
дета́льний ~ = detailed survey
докла́дний ~ = detailed survey
епізоди́чний ~ = casual inspection
зага́льний ~ = general survey; overview
~ за скоро́ченою програ́мою = reduced inspection
Ка́пський фотографі́чний ~ = (астрономічний каталог) Cape Photographic Durchmusterung [CPD]
Кордо́бський ~ неба = (астрономічний каталог) Cordoba Durchmusterung [CoD]
меди́чний ~ = medical inspection
періоди́чний ~ = cyclic inspection
попере́дній ~ = preliminary inspection
пото́чний (профілакти́чний) ~ = routine inspection
профілакти́чний ~ = maintenance [cyclic] inspection
скоро́чений ~ = reduced inspection
радіолокаці́йний ~ = radar surveillance
реферати́вний ~ = abstract, resume [résumé]
техні́чний ~ = check(-)up; maintenance inspection; (щорічний) annual inspection; (за робочих умов) in-service inspection
Тусо́нський ~ = (астероїдних даних) The Tucson Revised Index of Asteroid Data [TRIAD]
щоде́нний ~ = daily inspection
пере́вірка 1. check(ing), check(-)up, checkout; control див. тж перевіряння, випробування 2. (випроба) (control) test 3. (огляд) examination 4. (обстеження) inspection 5. (підтвердження) verification 6. (доводження, матем.) proving; (завершена процедура, доведення) proof 7. (підтверджування правильности) validation 8. (ревізія) audit
~ алґори́тму = algorithm validation
взає́мна ~ = cross check
ви́бірна ~ = spot check
~ гермети́чностиі = leak test
~ гіпо́тези = test of a hypothesis
~ да́них = (підтвердження) data validation
до́слідна ~ = experimental check
~ на на́явність те́чі = leak test
парале́льна ~ = twin check
повто́рна ~ = recheck
попере́дня ~ = precheck(ing)
~ припу́щення = (про, що) test of the assumption (that), test of whether (smth occurs)
профілакти́чна ~ = checking procedure
статисти́чна ~ = statictical check
переві́рчий 1. checking; control; verification, verifying 2. (тестовий) test(ing); examination 3. (дослідницький) fact-finding 4. (підтверджувальний) validation
перевіря́ння//переві́рення 1. check(ing), check-up, checkout; control 2. (випробування) test(ing) 3. (огляд) examination 4. (обстежування) inspection 5. (пересвідчування) verification
автомати́чне ~ = 1. (реґулювання тощо) automatic control 2. (самотестування, комп.) self-test
~ адеква́тности моде́лі = model verification
ви́бірне ~ = spot check
~ вертика́льности = (за виском) plumbing
~ вимі́рювача = test of a meter, meter test
взає́мне ~ = cross(-)check; cross-validation
~ гіпо́тези = test of a hypothesis
~ горизонта́льности = (за рівнем) leveling
~ да́них = data verification
діягности́чне ~ = diagnostic check; (електронної апаратури) marginal checking
до́слідне ~ = experimental check [verification]
дублюва́льне ~ = duplication check
експеримента́льне ~ = див. дослідне ~
~ (електри́чного) ко́ла = circuit testing
епізоди́чне ~ = casual inspection
~ зо́внішніми за́собами = external check
~ інварія́нтности = test of invariance
~ крізни́м просві́чуванням = candling
~ куті́в = angle checking
~ ме́тодом ножа́ = (опт.) knife-edge test; (Фуко) Foucault knife-edge test
~ обґрунто́ваности = justification test; (припущення тощо) test of validity
паралельне ~ = double(-)check
~ парале́льности = test of parallelism
періоди́чне ~ = periodic check
~ підставля́нням = checking by (re)substitution
подві́йне ~ = cross(-)check, double(-)check
попере́днє ~ = precheck
пото́чне ~ = routine [current] check
~ пра́вильности програ́ми = program verification
~ пра́вильности тео́рії = verification of a theory
~ пра́вильности фо́рмули = verification of a formula
продубльо́ване ~ = duplication check
~ рі́зними ме́тодами = (продубльоване) duplication check
~ техні́чних характери́стик = performance check
~ то́чности = accuracy check; (обчислювання) accuracy control
~ функціюва́ння [функціонува́ння] систе́ми як ціло́го = system check
~ частоти́ = check on the frequency
~ чи́нности = (припущення тощо) validity test, test of validity
~ чистоти́ = (відсутности домішок) purity checking
пере́гляд (-у) 1. (теорії тощо) revision; reconsideration 2. (перше знайомство) view(ing) 3. (огляд) review 4. (перевірка) examination 5. (побіжний) looking through 6. (сканування) scan(ning)
попере́дній ~ = (комп.) preview(ing)
піддава́ти//підда́ти (впливові) expose (smth to smth); subject (smth to smth) ▪ ~ ана́лізові to analyze, to subject to analysis; (хемічному) to assay; (критичному) to criticize; ~ атмосфе́рному впли́вові to weather; ~ ви́згонові to sublime, to sublimate; (повторно) to resublimate; ~ випро́буванню to test, to subject to a test; ~ впли́вові аґреси́вного середо́вища to expose to aggressive influence(s); ~ гідро́лізові to hydrolyze; ~ ді́ї to expose (to the action of); ~ ді́ї по́ля to expose to a field; ~ ді́ї промі́ння to expose to radiation; (сонцевого) to expose to the sun, to expose to sunlight, to solarize, to insolate; ~ ді́ї си́ли to subject to a force; ~ ді́ї ультразву́ку to expose to ultrasound; ~ дія́лізові to dialyze; ~ електро́лізові to electrolyze, to decompose by electrolysis; ~ електрофоре́зові to electrophorese; ~ знакозмі́нному напру́жуванню to subject to an alternating stress; ~ ізомерува́нню to isomerize; ~ і́спитові to subject to examination; ~ ката́лізові to catalyze; ~ о́смосові to osmose, to subject to osmosis; ~ конденсува́нню to condense; (попередньому) to precondense; ~ напру́жуванню to stress; (попередньому) to prestress; ~ ста́ренню to age; ~ су́мнівові to cast doubt (on), to call into question, to challenge, to dispute, to impugn; ~ сухі́й дистиля́ції to carbonize
пра́ця 1. work; labor 2. (конкретне завдання) job 3. (механізму) performance, operation 4. (надрукована) (research) paper, publication, work див. тж стаття 5. (книжка, мн.) proceedings (конференції/семінару – of a conference/seminar/workshop); (наукового товариства тощо) transactions (of a society)
вико́нувана ~ = 1. work-in-progress 2. (комп.), in-process job
до́слідна ~ = experimental work; experimental studies
дослі́дницька ~ = research work; (стаття) research paper
до́слідно-констру́кторська ~ = experimental development, development work; experimental designing
дослі́дча ~ = research work; (стаття) research paper
експеримента́льна ~ = див. дослідна ~
іспито́ва ~ = exam(ination) paper
надруко́вана ~ = (стаття) published work
науко́ва ~ = 1. (рід діяльности) research work 2. (стаття) (scientific) paper; (трактат, монографія тощо) treatise
науко́во-дослі́дницька ~ = (scientific) research, scientific work
науко́во-дослі́дницька та констру́кторська ~ = research and development [R&D]
науко́во-дослі́дча ~ = див. науково-дослідницька ~
ненадруко́вана ~ = (стаття) unpublished work
неоприлю́днена ~ = (стаття) unpublished work
оприлю́днена ~ = (стаття) published work
підсумко́ва ~ = (за певний період часу, зокрема курсова) term paper
понаднормо́ва ~ = overtime (work)
спі́льна ~ = 1. (одного колективу) teamwork 2. (об’єднання зусиль) cooperation, cooperative work, collaboration
тво́рча ~ = creative work
теорети́чна ~ = theoretical studies, theoretical work
реві́зія 1. (перегляд теорії тощо) revision, revising 2. (перевірка) inspection, examination
рентґеноскопі́я roentgenoscopy, radioscopy, x-ray examination
робо́|та 1. (фізична величина) work 2. (діяльність людини) work див. тж працявико́нувати —ту (фізичну) to do work; (працювати, про людину) to work, to carry out work 3. (дія) action 4. (функціювання) performance, operation; functioning ▪ припини́ти —ту (приладу тощо) to shutdown 5. (перебіг) work-in-process, work in progress ▪ в —ті in operation, at work 6. (завдання) job 7. (спільні зусилля) effort(s) 8. (публікація) (research) paper 9. (працевлаштованість) employment 10. (місце роботи, посада) job
автомати́чна ~ = (приладу) unattended operation
~ апарату́ри = service [operation] of equipment
~ адге́зії = adhesional work, work of adhesion
безперебі́йна ~ = uninterrupted operation
безпере́рвна ~ = continuous [uninterrupted] operation
~ в грани́чному режи́мі = marginal operation
ви́конана ~ = performed work
вико́нувана ~ = (перебіг) work-in-process
~ ви́ходу = work function; (електрона) electronic work function; (термоемісії) thermionic work fuction
~ в і́мпульсному режи́мі = pulsed operation
віртуа́льна ~ = virtual work
~ в конве́єрному режи́мі = (комп.) pipeline operation
вну́трішня ~ = (тд) internal work; (виходу) inner work function
~ в реа́льному ча́сі = real-time operation
~ деформува́ння = work of deformation; (середня питома) resilience; (за навантаги до межі пружности) proof resilience
~ дисоція́ції = work of dissociation
дослі́дницька ~ = research work; (стаття) research paper
екзаменаці́йна ~ = див. іспитова ~
елемента́рна ~ = elementary work
~ з клавіяту́рою = (комп.) keying
~ змі́нної си́ли = work done by a variable force
зо́внішня ~ = (тд) external work; (виходу) outer work function
~ з радіоакти́вними речови́нами = hot operation
~ з (я́дерним) па́ливом = fuel handling
і́мпульсна ~ = див. ~ в імпульсному режимі
іспито́ва ~ = exam(ination) paper
квапли́ва ~ = rush job
~ коге́зії = cohesional work, work of cohesion
контро́льна ~ = (навчальна) test (з – in)
ко́ри́сна ~ = useful work
максима́льна ~ = maximum work
~ механі́зму = performance of a machine
махані́чна ~ = mechanical work
мініма́льна ~ = minimum work
наді́йна ~ = reliable work
~ на перемі́щення заря́ду = charge-transfer work
науко́ва ~ = 1. research work 2. (публікація) (research) paper
науко́во-дослі́дницькі [науко́во-дослі́дчі] і констру́кторські —и = research and development [R&D]
непра́вильна ~ = (механізму тощо) misoperation; malfunction
непере́рвна ~ = continuous operation
пере́рвана ~ = interrupted operation
пито́ма ~ = specific work; (деформації) specific work of deformation
підгото́вча ~ = preliminary work
по́вна ~ = total work
~ при́ладу = performance [operation] of an instrument; (в імпульсному режимі) pulsed operation; (в комплексі з комп’ютером) online operation; (в ненавантаженому режимі) no-load operation; (в усталеному режимі) steady operation
ручна́ ~ hand(i)work ▪ ручно́ї —и = hand-made
~ си́ли = work done by a force
~ си́ли тертя́ = work of friction
~ ста́лої си́ли = work done by a constant force
сума́рна ~ = total work
термоелектро́нна ~ ви́ходу = thermionic work fuction
фотоелектри́чна ~ ви́ходу = photoelectric work function
ро́згляд (-у) 1. (дослідження) consideration, analysis; examinationвиключа́ти щось із —у to exclude smth from consideration; вво́дити щось до —у to take smth into consideration, (враховувати) to take smth into account, (зважати на щось) to allow [make allowance] for smth; вві́вши щось до —у having introduced smth into consideration; вино́сити [подава́ти] щось на ~ to submit smth to/for consideration; пі́сля нале́жного —у after due consideration 2. (підхід) treatment 3. (обговорення) discussion 4. (обстеження) examination, inspection; (повторний) reexamination
аналіти́чний ~ = analysis, analytical treatment
виче́рпний ~ = exhaustive treatment
~ в те́рмінах ква́нтової меха́ніки = quantum-mechanics consideration
~ в те́рмінах тео́рії груп = group(-theory) treatment
~ в те́рмінах тео́рії збу́рень = perturbation(al) treatment
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic consideration
~ грани́чних ви́падків = consideration of limiting cases
групови́й ~ = group(-theory) treatment
емпіри́чний ~ = empirical treatment/consideration
~ за анало́гією = consideration by analogy
імові́рнісний ~ = probabilistic treatment
квантовомехані́чний ~ = quantum-mechanics consideration
кінемати́чний ~ = kinematic treatment/consideration
кінети́чний ~ = kinetic treatment/consideration
~ ме́тодами тео́рії збу́рень = perturbation(al) treatment, perturbation analysis
набли́жений ~ = approximate treatment
окре́мий ~ = 1. (частини) separate treatment, special consideration 2. (кожного складника) individual treatment
оці́нко́вий ~ = estimate consideration
повто́рний ~ = reconsideration
~ поді́бности = similarity consideration
~ симе́трії = symmetry consideration
статисти́чний ~ = statistical treatment/consideration
сти́слий ~ = concise treatment
~ сті́йкости = stability consideration
стро́гий ~ = rigorous consideration
теоретикогрупови́й ~ = group(-theory) treatment
теорети́чний ~ = theoretical treatment/consideration
феноменологі́чний ~ = phenomenological treatment
форма́льний ~ = formal consideration/treatment
розгля́дуваний 1. in question; under consideration/study/examination, subjected to consideration, (being) studied, (being) considered, (being) examined ▪ ~ як regarded as 2. (обговорюваний) under discussion 3. (цей; теперішній) present
уста́ва 1. setup; installation 2. (апаратура) apparatus 3. (монтаж); mounting 4. (окремий блок) device, unit 5. (силова) plant 6. (реакторна система) facility, assembly
автоно́мна ~ = (силова) self-contained plant
(альт)а́зимутна ~ = altazimuth mounting
безпекодослі́джувальна ~ = (яф) nuclear-safety pilot plant
вимі́рювальна ~ = див. мірча ~
випро́бна ~ = test set/unit
випро́бувальна ~ = pilot [experimental] plant; (випробувати об’єкти) testing setup
~ виробни́цтва важко́ї води́ = heavy-water plant
~ виробни́цтва ріди́нного азо́ту = liquid-nitrogen production plant
~ виробни́цтва ріди́нного ге́лію = liquid-helium production plant
високонапру́гова ~ = high-voltage unit
високоти́скова ~ = high-pressure unit
відкри́та пла́змо́ва ~ = open plasma device
відокре́млювальна ~ = separator, separation device
відходопереро́бна ~ = waste-treatment plant; (переробляти радіоактивні відходи) radioactive-waste facility
газоґенера́торна ~ = gas plant
газодифузі́йна ~ = (ізотоповідокремлювальна) gas-diffusion plant
дестилюва́льна ~ = див. дистилювальна ~
дистилюва́льна ~ = distillery
дифузі́йна ~ = (ізотоповідокремлювальна) diffusion plant
~ дослі́джувати затри́мування радіоакти́вности = containment research installation
до́слідна ~ = 1. (ставити досліди) experimental setup/facility 2. (випробна) pilot plant
до́слідна синтезо́ва ~ з магне́тним дзе́ркалом = mirror fusion test facility
експеримента́льна ~ = див. дослідна ~
електроенергети́чна ~ = electric power plant
енергети́чна ~ = power plant
за́мкнена пла́змо́ва ~ = closed plasma device
збага́чувальна ~ = enrichment plant
~ (і)з вну́трішнім кільце́м = (реакторна) internal-ring device
~ (і)з дистанці́йним керува́нням = remote-control facility
~ (і)з перехре́сними поля́ми = crossed-field device
~ (і)з пінч-ефе́ктом = pinch device
ізотоповідокре́млювальна ~ = isotope-separation plant
кристаловиро́щувальна ~ = crystal-growth apparatus
кристаловитя́гувальна ~ = crystal-pulling apparatus
~ кондиціюва́ння пові́тря = air-conditioning installation
крити́чна ~ = critical facility [assembly]; (досліджувати плутонієвий цикл) plutonium-recycle critical facility
кріоге́нна ~ = cryogenic device
лаборато́рна ~ = laboratory setup/facility
ла́зерна ~ = laser installation
матеріяловиробляльна ~ = (виробляти вихідні ядерні матеріяли) feed-materials plant
мі́рча ~ = measuring set/setup, measuring [measurement] installation
~ моделюва́ти затри́мування радіоакти́вности = containment mockup facility
надпрові́дна ~ = superconducting device
опромі́нювальна ~ = irradiation plant
опти́чна ~ = optical setup/facility
~ отри́мування пла́змо́вого пі́нчу = pinch machine
паливовиробля́льна ~ = fuel-fabrication plant/facility
паливопереро́бна ~(яф) fuel-processing plant
паливореґенераційна ~ = (яф) fuel-reprocessing plant, fuel recovery and recycling plant
паливохолоди́льна ~ = (витримувати виснажене ядерне паливо) fuel-cooling installation
паросилова́ ~ = steam power plant
пересувна́ ~ = mobile unit
післяопромі́нна дослі́дницька ~ = post-irradiation examination facility
пла́змо́ва ~ = plasma device (відкрита) open plasma device; (замкнена) closed plasma device
плазмофо́кусна ~ = plasma-focus device
повітрокондиціюва́льна ~ = air-conditioning installation
пришви́дшувальна ~ = accelerator, accelerating device
промисло́ва ~ = industrial plant
реа́кторна ~ = (reactor) assembly див. тж реакторна система
рентґе́нівська ~ = x-ray set/installation/unit; x-ray generator
силова́ ~ = power plant див. тж електростанція
синтезо́ва ядро́ва/я́дерна ~ = fusion [thermonuclear] device
сонце́ва енергети́чна ~ = solar power system
со́нячна ~ = див. сонцева ~
термоя́дерна/термоядро́ва ~ = fusion [thermonuclear] device
торо́їдна ~ = toroidal device
холоди́льна ~ = refrigerating [cooling] plant
центрифугува́льна збага́чувальна ~ = centrifuge enrichment plant
центрифугува́льна ізотоповідокре́млювальна ~ = centrifuge isotope-separation plant
щільнозмонто́вана ~ = high-density installation
я́дерна/ядро́ва ~ = nuclear facility; nuclear assembly; nuclear installation

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ви́держати (-жу, -жиш) P vt: (виде́ржувати I) to hold out, bear, endure, support, sustain:
  ви́держати обло́гу, to withstand a siege;
  ви́держати катува́ння, to support (bear) torture;
  ви́держати спро́бу, to stand the test (trials);
  не мо́жна ви́держати, it is intolerable (unbearable);
  ви́держати і́спит, to pass an examination.
до́пит (-ту) m inquiry, inquest, interrogation, examination. search:
  до́пит сві́дків, hearing of witnesses.
допи́тливий (-ва, -ве)* investigating, inquiring, searching, curious;
  допи́тливий по́гляд, searching look;
  допи́тливість (-вости [-вості]) f scrutiny, inquiry, search;
  допи́тування п = до́пит; допитни́й (-на́, -не́) concerning an examination (trial), inquiring.
до́слід (-ду) m investigation, research, experiment, examination (into).
екза́мен (-ну) m examination:
  скла́сти екза́мен, to pass an examination;
  екзаміна́тор (-ра) m examiner;
  екзаміна́торський (-ка, -ке) of examining:
  екзаміна́торська комі́сія, board of examiners;
  екзаменува́ти, екзамінува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to examine, ask questions.