Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
compress1 [ˈkɒmpres] n мед. компрес. |
compress2 [kɘmˈpres] v стискувати; скорочувати; to ~ an artery мед. притискати артерію; to ~ a story into a few sentences скоротити опис до декількох речень. |
application [ˌæplɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. прикладання; накладання; ~ of a plaster to a wound прикладання пластиру до рани; an ~ of ice to the forehead прикладання льоду до лоба, на лоб; an ~ of a compress to the forehead прикладання компресу до лоба, на лоб; 2. застосування; вживання (ліків і т. і.); the ~ of a method застосування методу; the ~ of a principle застосування принципу; ~ of a theory in, to practice застосування теорії на практиці; to make an ~ застосовувати; 3. с. г. внесення добрив або хімікатів у ґрунт; 4. заява; a formal ~ офіційна заява; a written ~ письмова заява; an ~ for admission to a university заява про вступ до університету; ~ for the position заява про зарахування на посаду; ~ for the job заява про прийняття на роботу; by, on ~ за заявою; to accept an ~ приймати заяву; to reject, to turn down an ~ відхиляти заяву; to fill in an ~ form заповнити бланк заяви; to withdraw an ~ відкликати заяву; to write an ~ to smb for smth написати комусь заяву про щось; to file/ to hand in, to put in, to send in, to submit an ~ to smb for smth подавати комусь заяву про щось; 5. прохання; клопотання; ~ for help клопотання про допомогу; to refuse an ~ відмовити у проханні; 6. старанність (до чогось – to); ревність; запал; to give ~ to work старанно працювати; to give ~ to study старанно навчатися; to lack ~ не проявляти особливої старанності, особливого запалу. |
apply [ɘˈplaɪ] v (past i p. p. applied, pres. p. applying) 1. прикладати; накладати; to ~ a bandage to a sore накласти пов’язку на болячку; to ~ a compress to... покласти компрес на...; to ~ glass-cups ставити банки; to ~ ointment to a rash накладати мазь при висипанні; to ~ paint to a surface покрити поверхню фарбою; 2. застосовувати, вживати, використовувати; to ~ an embargo накладати ембарго; to ~ a new method in one’s work застосовувати (використовувати) новий метод у своїй роботі; to ~ a new method in practice застосовувати (використовувати) новий метод на практиці; to ~ a nickname дати прізвисько; to ~ one’s knowledge застосовувати свої знання; to ~ principles застосовувати принципи; to ~ one’s mind to smth зосереджуватися на чомусь; to ~ the brakes натиснути на гальма; the medicine is to be ~ied twice a day ліки слід приймати двічі на день; 3. refl. спрямовувати свою увагу (на — to); she ~ied herself to her new duties with great energy вона спрямувала всю свою увагу на нові обов’язки; 4. звертатися (за довідкою, дозволом тощо — for); просити; to ~ for advice звертатися за порадою; to ~ for information звертатися за інформацією; to ~ for help звертатися за допомогою; to ~ for a rise просити підвищення зарплатні; to ~ to smth, smb for smth звертатися кудись, до когось за чимсь; to ~ to smb for instructions звертатися до когось за інструкціями; we ~ied to the authorities for assistance ми звернулися до адміністрації за допомогою; who shall I ~ to? до кого мені звернутися?; 5. подавати заяву (звич. про зарахування на роботу, в навчальний заклад тощо); to ~ for a grant подавати заявку на грант; to ~ for the vacant office подавати заяву на вакантну посаду; 6. стосуватися; відноситися (до чогось, когось – to); this remark ~ies to you це зауваження стосується вас; this rule does not ~ to this case це правило не підходить до цього випадку; ◊ to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь. USAGE: See appeal. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
зогрівальний warming; ● ~ компрес compress. |
компрес compress. |
пресувати to press, to compress. |
стискувати, стискати, стиснути to press, to squeeze; (про речовину) to contract, to shrink, to constrict, to jam; (повітря, рідину) to compress, to condense; (в обіймах) to hug, to fold in arms; (рукою, обценьками) to grasp, to grip, to clutch, to clench; ● ~ губи to tighten/to compress one’s lips; ● ~ кулаки to clench one’s fists; ● ~ руку комусь to wring/to squeeze smb.’s hand; ● ~ кільце оточення (навкруги) військ. to narrow the circle (around). |
стискуватися, стискатися, стиснутися (про рідину, газ) to compress, to condense; (про речовину) to contract, to shrink; (про руки, кулаки та ін.) to clench, to tighten. |
уминати, ум’яти 1. to compress, to press, to squeeze, to knead; (ногами) to tread down; 2. перен. (їсти) to eat heartily; to shovel up food; to stuff down. |
ущільнювати, ущільнити to condense, to thicken, to inspissate; to compress, to compact. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
compress = стиснути |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
compress = [kəm'prɛs] стиска́ти/сти́снути |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
compress стиска́ти//сти́снути
[kəm'prεs] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
обтиска́ти//обти́снути 1. squeeze, compress, press (around) 2. reduce (in size) 3. (мф) cog (down) |
пресува́ти//спресува́ти 1. press 2. (ущільнювати) compact 3. (формувати) mold 4. (стискати) compress ▪ ~ із просо́чуванням to compregnate |
притиска́ти//прити́снути 1. (вниз) press (down) 2. (до чогось) force, press against smth 3. (стискати) compress 4. (затискати) clamp (down) 5. (тягарем) weigh(t) down 6. (чавити) squeeze (against) |
стиска́ти//сти́снути 1. compress 2. (звужувати) constrict 3. (ущільнювати) condense; compact 4. (чавити) squeeze; (цілком розчавити) squash 5. (тиснути) press 6. (затискати) grip 7. (скручувати, відтискати) wring |
ти́снути//нати́снути 1. press, exert pressure 2. (стискати) compress 3. (чавити) squeeze 4. (зминати) crush |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
затиска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (зати́снути P) to tighten, squeeze, press more closely (lightly), compress; to push (thrust) in: затиска́ти п’ястуки́ (кулаки́), to clench one’s fists; затиска́ти зу́би, to set one’s teeth; затиска́ти гу́би, to purse one’s mouth, to screw up one’s lips. |
згніти́ти (-ічу́, -і́тиш) P vt; згні́чувати (-ую, -уєш) I vt to press, oppress, compress, squeeze. |
здави́ти (-авлю́, -а́виш) P vt; зда́влювати (-люю, -люєш) I vt to press, squeeze, compress: to suppress quell (e.g., a rebellion); to allay, mitigate (e.g., grief, sorrow); здави́ти о́ком на ко́го, to wink or beckon at one (with one’s eye); to ogle. |
компре́с (-су) m compress, poultice: те́плий компре́с, fomentation; компре́сор (-ра) m compressor, machine for making a thing thicker (harder). |
обкла́д (-ду) m compress, poultice; dial. Med. croup, diphtheria. |
оболо́ка (-ки) f wrapper; poultice, compress. |
о́клад (-ду) m compress, poultice; Med. diphtheria. |
пресува́льник (-ка) m compressor; presser; ironer; пресува́ння n (act of): compressing; pressing; ironing; пресува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to compress; to press; to iron. |
скомпресо́ваний (-на, -не)* compressed; скомпресува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to compress. |
сплеска́ти (-а́ю, -а́єш, or -ещу́, -е́щеш) P vt to flatten, make flat, compress. |
спресо́вувати (-ую, -уєш) I vt; спресува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to press (down), compress. |
стиска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (сти́сну́ти P) to press, squeeze, compress, jam: стиска́ти кому́ ру́ку, to press (shake) one’s hand; стиска́ти зу́би, to set (one’s) teeth; стиска́ти плечи́ма, to shrug (one’s) shoulders; стиска́ти кулаки́, to clench (one’s) fists; стиска́ти кого́, to embrace one; || to close, make closer, contract: жаль ду́шу стиска́є, my heart is breaking (from grief); мені́ стиска́є в гру́дях, I am out of breath; стиска́тися I vi to be squeezed (pressed, compressed); to bind or lace (e.g., one’s girdle); (of many): to lie (stand, sit) close; || з ким, to embrace (hug) one; to crowd together. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
пресувати дієсл. to press, to compress. |
стис||кувати, ~кати, ~нути дієсл. to press, to squeeze; (про речовину) to contract, to shrink, to jam; (про повітря, рідину) to compress, to condense; (в обіймах) to hug, to fold in one’s arms; (рукою, обценьками) to grasp, to grip, to clutch, to clench ~нути губи to tighten/to compress one’s lips ~нути кулаки to clench one’s fists ~нути руку комусь to wring/to squeeze smb’s hand. |
ущільн||ювати, ~ити дієсл. (робити більш щільним) to compress, to compact, to pack down; to condense, to thicken; (заповнювати цілком) to fill up ~ювати робочий день to fill up the working day. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
compress (і) компрес; (д) стискати, згущати, сплескувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)