Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «цінити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

value [ˈvæljuː -ju]
  1. n
    1) ці́нність; важли́вість
    2) ва́ртість, ціна́; ці́нність
    3) лінгв. зна́чення (слова тощо)
    4) мат. зна́чення; величина́
    5) муз. довго́та (ноти, паузи)
    6) (відносна) яскра́вість (кольору)
  2. v (values, valuing, valued)
    1) оці́нювати, склада́ти ціну́
    2) цінува́ти, ціни́ти, дорожи́ти
    • market value — ринкова ціна
    • value for money — варте (своїх) грошей
    • salvage value — ліквідаційна вартість; залишкова вартість Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

class [klɑ:s] v
1. класифікувати; сортувати; зараховувати, залічувати (до певної категорії) (among); ставити поряд з (with);
  to ~ justice with wisdom цінити справедливість не менше, ніж мудрість;
  to ~ smb among the best віднести когось до найкращих (представників);
2. скласти своє враження, оцінити;
3. присуджувати диплом певної категорії за результатами екзаменів.
dash1 [dæʃ] n
1. порив; напір; стрімкий рух; натиск;
  a bold ~ сміливий натиск;
  to make a ~ for smth кинутись до чогось;
  to make a ~ against (at) the enemy стрімко атакувати противника;
2. спорт. ривок, кидок, забіг; прорив (у бігу, грі);
3. сильний удар; змах; поштовх; перен. удар, горе;
  at one ~ з одного разу; одним ударом; одним махом;
4. плескіт;
5. енергія, рішучість;
  a man of skill and ~ уміла й рішуча людина;
6. домішка (чогось); крихта;
  there is a romantic ~ about it в ньому є щось романтичне;
7. швидкий нарис; мазок; штрих;
8. штрих; прочерк; рисочка; грам. тире;
9. розчерк (пера); завиток (у літери); закарлюка;
  by one ~ of a pen одним розчерком пера;
10. хизування;
  to cut a ~ хизуватися, виставляти щось напоказ;
◊ ~ and line пунктирна лінія;
  not to care a ~ плювати, не цінити;
  to cut a ~ мати привабливу зовнішність; виділятися.
music [ˈmju:zɪk] n
1. музика;
  folk ~ народна музика;
  light ~ легка музика;
  modern ~ сучасна музика;
  serious ~ серйозна музика;
  a ~ school музична школа;
  the ~ to a film музика до фільму;
  the ~ to a play музика до п’єси;
  set to ~ покладений на музику;
  to appreciate ~ цінити музику;
  to compose ~ писати музику;
  to enjoy ~ насолоджуватися музикою;
  to love ~ любити музику;
  to understand ~ розуміти музику;
  to dance to ~ танцювати під музику;
  to listen to ~ слухати музику;
2. музичний твір;
  orchestral ~ оркестровий твір; оркестрова музика;
3. ноти;
  to play without ~ грати без нот;
4. спів птахів; шелест листя; дзюрчання струмка;
5. музичний інструмент;
6. заст. оркестр; хор;
7. амер. розм. схвильованість;
8. амер. розвага.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по)класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about
    1) поширювати; пускати в обіг;
    2) змінювати напрям;
    3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside
    1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші;
    2) намагатися не помічати;
  ~ away
    1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down
    1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів;
    2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in
    1) устромляти, уставляти, засовувати;
    2) включати;
    3) призначати на посаду;
    4) висувати свою кандидатуру; претендувати;
    5) подавати (документ);
    6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк);
    7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off
    1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію);
    2) здихатися, позбутися;
    3) відволікати;
    4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож;
    5) знімати з себе, скидати (одяг);
    6) викликати огиду;
  ~ on
    1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.);
    2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги;
    3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out
    1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик;
    2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло);
    3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги);
    5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up
    1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок;
    2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю);
    3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати;
◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
rate [reɪt] v (past i p. p. rated, pres. p. rating)
1. оцінювати; розцінювати; обчислювати;
  what do you ~ his fortune at? в яку суму ви оцінюєте його статок?;
2. цінувати;
  to ~ smb, smth high високо цінити когось/щось;
  I don’t ~ his merits high я невисокої думки про його заслуги;
3. таксувати, тарифікувати;
4. підраховувати, перераховувати;
5. вважати, розглядати;
  I ~ him among my friends я вважаю його одним з моїх друзів;
  I ~ his speech very high я вважаю його промову дуже вдалою;
6. вважатися, розглядатися;
  he is ~d the best in this field він вважається найкращим спеціалістом у цій галузі;
7. обкладати місцевим податком (звич. pass.);
  they were heavily ~d вони платили високі місцеві податки;
8. визначати клас (категорію); класифікувати;
9. мати категорію (клас); встановлювати категорію;
  a ship ~s as first корабель належить до першого класу;
  a ship ~s as second корабель належить до другого класу;
  this wine ~s as excellent це вино вважається відмінним;
10. мати розряд (звання);
11. надавати звання (розряд);
12. регулювати (годинник);
13. виносити догану; вичитувати, лаяти, сварити, давати прочухана;
  to ~ at smb кричати на когось;
  ~ up
    1) збільшувати страхову премію;
    2) підвищувати в розряді (званні).
respect [rɪˈspekt] v
1. поважати, шанувати; цінити; поважати себе;
  to ~ smb deeply глибоко поважати когось;
  to ~ smb as a scholar цінити когось як ученого;
  to ~ smb as an artist цінити когось як художника;
  to ~ smb for smth поважати когось за щось;
  to ~ smb’s desires рахуватися з чиїмись побажаннями;
  to ~ smb’s memory шанувати чиюсь пам’ять;
  to ~ smb’s rights поважати чиїсь права;
2. додержувати, не порушувати;
  to ~ the law поважати закон, додержуватись закону;
3. мати відношення, стосуватися;
4. щадити, милувати;
◊ as ~s щодо, стосовно;
  he that ~s not is not ~ed присл. не поважають того, хто інших не поважає;
  ~ yourself, or no one else will ~ you присл. хто сам себе не поважає, того і люди не будуть поважати.
sin [sɪn] v (past і p. p. sinned, pres. p. sinning)
1. грішити; согрішити;
2. порушувати (щось); суперечити (чомусь);
  the system ~s against the canons ця система суперечить усталеній традиції;
3. учинити, скоїти (щось погане);
◊ to ~ one’s mercies не цінити свого щастя.
vilipend [ˈvɪlɪpend] v
1. зневажати; зневажливо ставитися до когось; нехтувати (когось, щось); не цінити; принижувати;
2. чорнити, ганьбити, паплюжити.
weight [weɪt] n
1. вага;
  atomic ~ атомна вага;
  birth ~ вага при народженні немовляти;
  minimum ~ мінімальна вага;
  molecular ~ молекулярна вага;
  sole ~ спорт. власна вага тіла;
  unit of ~ одиниця ваги;
  under the ~ of smth під вагою чогось;
  to gain, to put on ~ поправлятися/ товстіти/набирати вагу;
  to lose, to take off ~ втрачати/скидати вагу;
  to sell by ~ продавати на вагу;
  my ~ is 140 pounds моя вага/я важу 140 фунтів;
  what is your ~ скільки ви важите?;
2. вантаж, вага;
  dead ~ тех. власна вага;
  to carry ~ нести вагу/вантаж;
  under its own ~ під власною вагою;
  keep the papers down with a ~ притисніть папери чимсь важким;
3. перен. тягар;
  that’s a great ~ off my mind з душі камінь звалився;
  he felt the ~ of years роки давали про себе знати;
4. значення; важливість; сила; вплив; авторитет;
  an argument of great ~ дуже важливий довід;
  men of ~ впливові люди;
  to attach, to give ~ to smth придавати значення чомусь;
  to lay ~ on цінити, придавати значення;
  considerations of no ~ міркування, які не заслуговують уваги;
  the objection is of ~ це серйозне/ суттєве заперечення;
5. гиря; pl гирки, важки;
  a pound ~ фунтова гиря;
6. спорт. штанга, гиря;
  ~ lifting піднімання ваги (про штангіста);
  to lift ~s піднімати штангу/гирю;
7. спорт. вагова категорія (тж ~ category);
◊ to be worth one’s ~ of, in gold бути на вагу золота; бути надзвичайно цінним;
  to pull one’s ~
    1) веслувати сумлінно; бути гарним веслярем;
    2) чесно виконувати свою долю роботи;
  to throw one’s ~ about, around триматися зарозуміло, пихато, говорити наказовим тоном;
  Weights and Measures Department Палата мір і ваги.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

цінити to appraise (at), to value, to estimate; (визнавати цінність) to appreciate;
я ціную вашу доброту I appreciate your kindness.
цінувати див. цінити&main_only=&highlight=on">цінити; він не цінує вашої доброти your kindness is lost upon him.

ПРИМІТКА: Українським дієсловам цінувати, поважати відповідають англійські to value, to appreciate. To value означає оцінювати, дорожити, цінувати, шанувати: I value your respect я ціную твою повагу. To appreciateоцінювати, цінувати, поважати: She was a modern girl, she appreciated brains and power. Вона була сучасною дівчиною, вона поважала розум та владу.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ціни́ти (-ню́, -ниш) I vt to value, estimate, appreciate, rate; to put the price on:
  скі́льки ці́ните цю ха́ту? what value do you place on this house?

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

цінити дієсл. to appraise (at), to value, to estimate; (визнавати цінність) to appreciate
я ціню вашу доброту I appreciate your kindness.
цінувати дієсл. див. цінити&main_only=&highlight=on">цінити
він не цінує вашої доброти your kindness is lost upon him.

ПРИМІТКА: Українським дієсловам цінувати, поважати відповідають англійські to value, to appreciate. To value означає оцінювати, дорожити, цінувати, шанувати: Я ціную твою повагу. I value your respect. To appreciate – оцінювати, цінувати, поважати: Вона була сучасною дівчиною, вона поважала розум та владу. She was a modern girl, she appreciated brains and power.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

estimate n v n прс., ком. оцінка; кошторис; розрахункові дані; припущення; (попередній) підрахунок; обчислення; сподівані витрати; v оцінювати/оцінити; цінувати/цінити; підраховувати/підрахувати заздалегідь; упорядковувати/упорядкувати кошторис; a оцінений; оцінний; оцінювальний; кошторисний; розрахунковий; обчислений; обрахований
приблизний підрахунок, що визначає вартість чогось чи витрати на що-небудь
  • absolute ~ = безумовна оцінка • необмежена оцінка • абсолютна оцінка
  • accurate ~ = точна оцінка
  • administration’s ~ = урядова оцінка
  • admissible ~ = дозволена оцінка
  • annual ~ = річна оцінка
  • approved ~ = затверджена оцінка • затверджений кошторис
  • approximate ~ = приблизна оцінка
  • balanced ~ = збалансована оцінка
  • biased ~ = упереджена оцінка
  • budget ~s = бюджетні припущення
  • budgetary ~ = бюджетний кошторис
  • careful ~ = уважна оцінка
  • conservative ~ = скромний підрахунок
  • consistent ~ = стійка оцінка
  • cost ~ = оцінка витрат • оцінка витрат виробництва
  • crash cost ~ = оцінка вартості строкового проекту
  • crash time ~ = оцінка тривалості строкового проекту
  • current ~ = поточна оцінка
  • detailed ~ = докладний кошторис • докладна оцінка
  • expenditure ~s = кошторис витрат
  • high ~ = висока оцінка
  • inconsistent ~ = нестійка оцінка
  • incorrect ~ = помилкова оцінка
  • low ~ = занижена оцінка
  • midyear ~ = оцінка за станом на середину року
  • numerical ~ = числова оцінка
  • official ~ = офіційна оцінка
  • original ~ = первісна оцінка
  • pay-off ~ = оцінка окупності • оцінка платежів
  • preliminary ~s = попередні кошториси
  • production ~ = оцінка витрат на виробництво
  • provisional ~ = тимчасова оцінка • умовна оцінка
  • reasonable ~ = прийнятна оцінка • поміркована оцінка
  • requirements ~ = оцінка потреб
  • risk ~ = оцінка ризику
  • rough ~ = приблизна оцінка
  • sample ~ = оцінка вибірки
  • single-value ~ = однозначна оцінка
  • statistical ~ = статистична оцінка
  • supply ~ = оцінка обсягу постачання
  • theoretical ~ = теоретична оцінка
  • temporary ~ = тимчасова оцінка
  • time ~s = визначення часу на виготовлення однієї деталі
  • truncated ~ = скорочена оцінка
  • unbiased ~ = незміщена оцінка
  • value-put-in-place ~ = оцінна вартість виконаних (будівельних) робіт
  • wrong ~ = помилкова оцінка
  • at a rough ~ = за приблизним підрахунком
  • basis of ~ = основа оцінки • база обчислення
  • by ~ = за попереднім підрахунком
  • ~d liability = розрахункове зобов’язання
  • ~d premium = розрахункова премія
  • ~d requirements = кошторисні витрати
  • ~d tax = розрахунковий податок • обчислений податок • обрахований податок
  • ~d useful life = розрахунковий строк служби
  • ~d value = обрахована вартість
  • ~ of charges = підрахунок витрат
  • ~ of continuing monthly operating costs = кошторис місячних оперативних витрат
  • ~ of costs = підрахунок витрат
  • ~ of damages = підрахунок збитків
  • ~ of expenditure = кошторис видатків • кошторис витрат
  • ~ of expenses = кошторис витрат • кошторис видатків
  • ~ of funds = кошторис на грошове асигнування
  • ~ of income = оцінка надходження • оцінка доходу
  • ~ of profits = оцінка можливого прибутку
  • ~ of requirements = оцінка потреб
  • to agree to an ~ = погоджуватися/погодитися на оцінку
  • to ask for an ~ = просити/попросити оцінку
  • to ~ the cost = підраховувати/підрахувати витрати
  • to ~ the price = підраховувати/підрахувати ціну
  • to ~ the value = оцінювати/оцінити вартість
  • to give an ~ = давати/дати оцінку • давати/дати попередній підрахунок
  • to prepare an ~ = готувати/підготувати оцінку
  • to receive an ~ = одержувати/одержати оцінку • отримувати/отримати оцінку
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути кошторис
  • to send an ~ = посилати/послати оцінку
  • to write an ~ = складати/скласти кошторис
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    value (і) вартість; цінність; значення (слова); мат. величина; (д) оцінювати, дорожити, цінити, шанувати