Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
angular [ˈæŋgjʋlɘ] a 1. наріжний; кутовий; кутковий; 2. кутастий; 3. незграбний; an ~ youth незграбний хлопець; 4. худий, кощавий, кістлявий; 5. сварливий; колючий; 6. манірний, неприродний. |
attenuate [ɘˈtenjʋɪt] a 1. худий, схудлий; виснажений; стрункий; 2. розріджений. |
bag [bæg] n 1. сумка, мішок, лантух; a full (a big, an empty, a handy, a heavy, a light) ~ повна (велика, пуста, зручна, важка, легка) сумка; an evening ~ вечірня театральна сумочка; an ice ~ мед. пузир з льодом; a paper (а plastic) ~ паперовий (пластиковий) кульок, пакет; a shopping ~ господарська сумка; a shoulder ~ сумка через плече; a sleeping ~ спальний мішок; a tea ~ мішечок із заваркою чаю; to pack one’s ~ пакувати/ складати сумку; 2. портфель, ранець, чемодан; рюкзак; a kit ~ шкіряний чемодан, саквояж; a school ~ шкільний ранець (-на сумка); 3. дипломатична пошта; 4. pl мішки під очима; 5. ягдташ; здобич мисливця; 6. трофеї; втрати противника; 7. pl багатство, золоті гори; 8. вим’я; 9. захоплення, хобі; jazz isn’t my ~ джаз — не для мене; ◊ a ~ man посередник між злочинцями та поліцією; a doggy ~ мішечок, який беруть з собою в гості, щоб забрати з собою додому недоїдки; ~ and baggage з усіма пожитками; the whole ~ of tricks усі хитрощі, маніпуляції; to be nothing but a ~ of bones худий, аж кістки торохтять; худий, шкіра та кості; to leave smb holding the ~ звалити на когось відповідальність; to let the cat out of the ~ проговоритися; to put smb in a ~ перемогти когось. |
bone [bɘʋn] n 1. кістка; made of ~ зроблений з кістки; to break, to fracture a ~ зламати кістку; 2. збірн. кістяні вироби; 3. pl скелет; кістяк; beautiful ~s of a face гарне (привабливе) обличчя; 4. останки, прах; his ~s were laid in Westminster Abbey його останки спочивають у Вестмінстерському абатстві; 5. pl жарт. людина; тіло; she will take care of your ~s вона потурбується про вас; 6. pl доміно; гральні кості; 7. pl кастаньєти; 8. шматочок м’яса на кісточці; 9. pl задоволення; that’s what I call ~s саме це я називаю задоволенням; 10. pl амер. розм. виконавець негритянських пісень; 11. амер. розм. долар; 12. амер. безглузда помилка; 13. амер. розм. зубрило; ◊ a ~ of contention яблуко незгоди; a ~ to gnaw, to pick 1) тимчасове заняття; 2) трудність, яку треба здолати; 3) предмет сварки, розходжень у думках; drenched to the ~ мокрий до рубця, рубця сухого нема; frozen to the ~ змерзлий до кісток; hard as a ~ твердий, як камінь; near the ~ 1) скупий; 2) на межі непристойного; skin and ~/a bag of ~s шкіра і кості; худий як скіпка; the ~ of the ~ and the flesh of the flesh кість від кості і плоть від плоті (бібл.); the nearer the ~ the sweeter the flesh присл. що на дні, то й найсолодше; to cast a ~ (between) сіяти ворожнечу/чвари (між); to feel in one’s ~s бути цілком упевненим; to have a ~ in one’s throat, mouth бути неспроможним вимовити слово; to have a ~ to pick with smb зводити рахунки з кимсь; to make no ~s of, about smth 1) не соромитися, не вагатися, не церемонитися; 2) не приховувати (щось), визнавати (щось); to make old ~s розм. дожити до глибокої старості; to the ~ наскрізь, зовсім; to throw a ~ sl поступитися; піти назустріч; what is bred in the ~ will no go out of the flesh присл. горбатого могила виправить. |
emaciated [ɪˈmeɪʃɪeɪtɪd, ɪˈmeɪsɪeɪtɪd] a 1. виснажений; зморений; body ~ by illness тіло, виснажене хворобою; 2. худий; змарнілий; чахлий; 3. перен. слабкий; убогий; ~ outlook вузький світогляд. |
exile2 [ˈeksaɪl] a 1. худий, виснажений, охлялий; 2. убогий; мізерний; злиденний; 3. неродючий; 4. витончений. |
gaudy [ˈgɔ:dɪ] a 1. надто яскравий, крикливий; позбавлений смаку; ~ decorations позбавлені смаку прикраси; ~ shopping area район дешевих магазинів; 2. барвистий, пишний; квітчастий; ◊ as ~ as a grey-hound дуже худий, виснажений; as ~ as a peacock виряджений, як на весілля; as ~ as bone дуже худий, виснажений; шкіра та кістки. |
gracile [ˈgræsaɪl] a 1. тонкий; худий; 2. стрункий; граціозний; витончений. |
haggard [ˈhægɘd] a 1. змучений, виснажений, худий; ~ look виснажений вигляд; with ~ eyes із запалими очима; 2. спійманий дорослим (про сокола); 3. не приручений, дикий (про сокола). |
hollow [ˈhɒlɘʋ] a 1. порожній, пустий; порожнистий; a ~ tooth зуб з дуплом; a ~ tree дуплисте дерево; 2. запалий; ~ cheeks запалі щоки; ~ eyes запалі очі; ~ temples скроні; 3. увігнутий, вдавлений; ~ surface увігнута поверхня; to feel ~ відчувати голод; 4. голодний; худий; 5. глухий (про звук); ~ roar глухий гул; 6. загробний (про голос); ~ voice голос як із бочки; 7. несерйозний, пустий; ~ promises пусті обіцянки; ~ threats пусті погрози; 8. нещирий; облудний, обманний; ~ friends друзі до першої біди; ~ heart підступна людина; ~ praise нещира похвала; ~ sympathy удаване співчуття; ◊ ~ charge shell кумулятивний снаряд. |
ill-conditioned [ˌɪlkɘnˈdɪʃ(ɘ)nd] a 1. поганої вдачі, сварливий; 2. злий, поганий; 3. у поганому настрої; у поганому (фізичному) стані; 4. худий, невгодований; 5. поганої якості. |
jejune [dʒɪˈdʒu:n] a 1. худий, убогий; a ~ diet голодна дієта; 2. безплідний (про ґрунт); 3. нудний, сухий, нецікавий; a ~ story нецікаве оповідання; ◊ a ~ dictionary словник-ліліпут; кишеньковий словник. |
lanky [ˈlæŋkɪ] a (comp lankier, sup lankiest) 1. довгов’язий, довготелесий; худий; a ~ man здоровань; 2. довгий (про ноги). |
lath [lɑ:θ] n буд. 1. планка, вузенька дощечка; рейка; дранка; 2. обшивка; 3. сітка; латовання, лати; ◊ (as) thin as a ~ худий як тріска; ~ painted to look like iron подумаєш, герой; молодець проти овець (про несміливу людину, яка бундючиться). |
lathy [ˈlɑ:θɪ] a (comp lathier, sup lathiest) 1. худий, худорлявий; 2. довготелесий. |
lean1 [li:n] a (comp leaner, sup leanest) 1. пісний, нежирний (про м’ясо); ~ meat пісне м’ясо; 2. худий; виснажений; a ~ face худе обличчя; a ~ horse худий кінь; a ~ figure худа фігура; a ~ man худа людина; to grow ~ худнути; 3. бідний, убогий; поганий; ~ years неврожайні роки; ~ harvest поганий урожай; 4. непромисловий, бідний (про руду); ◊ (as) ~ as a bone худий, як тріска; худий, аж ребра світяться; ~ days розм. дні, коли не вистачає грошей; ~ purse безгрішшя, бідність. |
leg [leg] n 1. нога (від стегна до ступні); an artificial, a wooden ~ ножний протез; a game, a gammy ~ кульгава нога; a swollen ~ розпухла нога; a wounded ~ поранена нога; the front ~s передні ноги; the hind ~s задні ноги; long in the ~ довгоногий; one’s little ~s чиїсь маленькі ноги; one’s long ~s чиїсь довгі ноги; one’s short ~s чиїсь короткі ноги; ~ hold захват ноги (боротьба); to be on one’s ~s бути на ногах; to break one’s, smb’s ~ зламати ногу; to cut one’s, smb’s ~ порізати ногу; to hurt one’s/ smb’s ~ вдарити ногу; to bend one’s ~s зігнути ноги; to cross one’s ~s схрестити ноги; to kick one’s ~s брикатися ногами; to lift, to have up, to raise one’s ~s підняти ноги; to lower one’s ~s опускати ноги; to spread one’s ~s простягати ноги; to straighten one’s ~s розгинати ноги; my ~ hurts у мене болить нога; 2. нога, лапа (тварини); лапка (комахи); front ~s передні лапи; hind ~s задні лапи; 3. гомілка; 4. задня голінка (частина туші); a ~ of mutton бараняча нога (страва); 5. ножний протез; a wooden ~ дерев’яна нога; 6. ніжка, підпірка; підставка; стійка; a ~ of a pair of dividers ніжка циркуля-вимірювача; heavy ~s масивні ніжки; thick ~s товсті ніжки; thin ~s тонкі ніжки; the ~ of a chair ніжка стільця; the ~ of a table ніжка стола; one of the ~s broke одна ніжка зламалася; 7. колоша; халява; a ~ and foot of a stocking халява і лапа панчохи; 8. етап, частина шляху; the first ~ of a roundworld flight перший етап навколосвітнього перельоту; both ~s of the cruise обидва кінці рейсу; 9. спорт. етап в естафеті; 10. мор. галс; 11. спорт. тур; коло; 12. (скор. від black-leg) 1) штрейкбрехер; 2) шахрай; 13. лінійка (рейсшини); 14. тех. косяк; коліно; косинець; 15. мат. сторона (трикутника); катет; an opposite ~ мат. протилежний катет; 16. відрізок кривої; 17. ел. фаза; 18. жарт. розшаркування; to make, to scape/рідк. to cast away a ~ розшаркуватися; 19. спорт. вигране очко; ◊ all ~s високий і худий, довготелесий; all ~s and wings 1) див. all ~s; 2) який має; дуже високі щогли (про корабель); books with ~s книги, які не залежуються в магазинах; ~ and ~ рівний рахунок (у змаганнях); ~ room, space місце для ніг (в автомобілі); ~ show 1) спорт. підніжка; 2) показ жіночих ніжок (у вар’єте); ~ vice слюсарні лещата; ~ work військ. розм. марш; on the ~ довгоногий (про собаку); to be, to run off one’s ~s збитися з ніг, бути без ніг (від втоми); to be on one’s last ~s доживати останні хвилини; to dance smb off his ~s замучити когось танцями; to walk smb off his ~s замучити когось ходьбою/ гулянням; to feel one’s ~s навчитися стояти або ходити (про дитину); to find one’s ~s 1) див. to feel one’s ~s; 2) освоюватися в новій обставі; набути впевненості; to get a ~ in 1) пролізти (кудись); 2) утертися в довір’я; to give smb a ~ up 1) підсадити когось; 2) допомогти комусь подолати труднощі; to have by the ~ амер. поставити у скрутне становище; to have not a ~ to stand on не мати виправдання; бути безпідставним; to have the ~s мор. мати велику швидкість; to have the ~s of smb випередити когось, бігти швидше за когось; розм. накивати п’ятами; to keep one’s ~s міцно триматися на ногах; вистояти; to lose one’s ~s хильнути зайвого, не триматися на ногах; to pull smb’s ~ пошуткувати над кимсь; морочити голову комусь; to put, to set one’s best ~ foremost робити все можливе; to put, to set smb on his ~s поставити когось на ноги; to shake a ~ 1) танцювати; 2) розм. амер. квапитися; to show a ~ встати з ліжка; show a ~! не спи!, ворушись!; to stand (up) on one’s own ~s стояти на власних ногах; бути самостійним; to stretch one’s ~s розім’яти ноги, пройтися; to stretch one’s ~s according to the coverlet по одежці простягай ніжки; to take to one’s ~s утекти, ушитися; to try it on the other ~ спробувати використати останню можливість. |
meagre [ˈmi:gɘ] a 1. худий, виснажений; 2. недостатній, убогий, бідний; ~ soil погана (убога) земля; 3. пісний; 4. обмежений; бідний за змістом; ~ style сухий стиль. |
peaked-faced [ˈpi:ktfeɪst] a змарнілий, худий (про обличчя). |
peaking [ˈpi:kɪŋ] a 1. худий, виснажений; 2. підлий, злостивий. |
pinched [pɪntʃt] a 1. прищемлений; ущемлений; 2. обмежений; урізаний; to be ~ for money бути обмеженим у грошах; to be ~ for time бути обмеженим у часі; 3. вузький, тісний (про одяг); 4. застрочений; a ~ tuck виточка; 5. худий, виснажений; ~ features худе обличчя; ~ with hunger виснажений голодом; 6. змучений, вистражданий; згорьований; знівечений. |
rail [reɪl] n 1. звич. pl огорожа; to jump over the ~ перестрибнути через огорожу; 2. бильця, поруччя; an iron ~ металеве поруччя; a low ~ низькі бильця; a wooden ~ дерев’яні бильця; to hold on to a ~ триматися за поруччя; 3. поперечка, перекладка; 4. рейка; a ~ car дрезина; 5. розм. залізниця; залізнична колія; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ terminal кінцевий пункт залізниці; by ~ залізницею, поїздом; off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований; 6. брусок; 7. вішалка; 8. орн. лисуха; ◊ off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі; thin as a ~ худий як тріска; to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки; to ride smb out on a ~ відвернутися від когось. |
rake [reɪk] n 1. граблі; 2. скребачка; гребок; 3. кочерга; 4. лопаточка круп’є; 5. гребінець; 6. дуже худа людина; as lean, thin as a ~ худий, як тріска; 7. тех. кут нахилу (різця); 8. скіс, схил; 9. похила підлога (в театрі); 10. гульвіса; розпусник; розпусниця; 11. ешелон, поїзд; ◊ (as) lean as ~ худий як тріска. |
raw-boned [ˌrɔ:ˈbɘʋnd] a дуже худий, кістлявий, кощавий. |
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing) 1. знижувати; зменшувати; скорочувати; to ~ pressure знижувати тиск; to ~ prices знижувати ціни; to ~ taxes знижувати податки; to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...); to ~ staff скорочувати штат; to ~ temperature збивати температуру; to ~ the establishment скорочувати видатки; to ~ expenses скорочувати витрати; wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків; 2. послаблювати, полегшувати; to ~ pain полегшувати біль; 3. худнути; 4. спричинювати схуднення, виснажувати; ~d almost to nothing худий як тріска; 5. перетворювати, обертати (на щось); to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити; to ~ to writing викласти у письмовій формі; to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги; 6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати; to ~ to classes класифікувати; to ~ to order навести порядок; to ~ to a system систематизувати; 7. доводити до певного стану; to ~ to a certain state довести до певного стану; to ~ to poverty довести до злиднів; to ~ to tears довести до сліз; 8. зводити (до чогось – to); to ~ to an absurdity довести до абсурду; to ~ to a minimum звести до мінімуму; to ~ to nothing звести нанівець; 9. знижувати у посаді (званні); to ~ in rank знижувати у посаді (званні); to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові; 10. примушувати, змушувати; to ~ to silence примусити замовкнути; 11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати; 12. стримувати (гнів, бажання); 13. спрощувати; 14. укорочувати, підкорочувати; to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю; 15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток; 16. відновлювати; 17. фон. редукувати, послаблювати; 18. тех. подрібнювати; розмелювати; 19. розводити (фарбу тощо); 20. хім. розкислювати. |
scraggy [ˈskrægɪ] a (comp scraggier, sup scraggiest) 1. худий, худющий; чахлий; сухорлявий; 2. перен. убогий, жалюгідний; скупий; 3. пісний (про м’ясо); 4. нерівний, порізаний (про поверхню); 5. сучкуватий. |
scrannel [ˈskrænl] a 1. скрипучий; гугнявий; 2. худий, жалюгідний; слабкий; 3. бідний, убогий. |
scranny [ˈskrænɪ] a (comp scrannier, sup scranniest) розм. 1. худий, худющий; 2. убогий (про їжу); 3. божевільний. |
skimpy [ˈskɪmpɪ] a 1. недостатній, замалий, надто маленький; a skirt which is ~ round the hips спідниця, надто вузька у стегнах; 2. скупий; ощадливий; 3. худий. |
slab-sided [ˌslæbˈsaɪdɪd] a 1. з плоскими стегнами; з худими боками; ~ horse підтягнутий кінь; 2. високий і худий, худорлявий, сухорлявий. |
slink [slɪŋk] a розм. худий; жалюгідний; убогий. |
spare [speɘ] a 1. запасний; додатковий; резервний; ~ hand різнороб; ~ parts запасні частини; 2. зайвий; вільний; ~ money зайві гроші; ~ room вільна кімната; кімната для гостей; ~ time вільний час; 3. скромний, убогий; поміркований; 4. худий, тонкий, худорлявий, виснажений; ~ frame сухорлява статура; ◊ ever ~ ever bare голий як бубон. |
spindling [ˈspɪndlɪŋ] a непропорційно високий і худий; непропорційно довгий і тонкий; витягнутий; ~ boy худенький, надто високий хлопець. |
spiny [ˈspaɪnɪ] a 1. колючий, кілкий; вкритий колючками (голками, шипами); 2. гострокінцевий; загострений; 3. худий, худющий; худорлявий, сухорлявий; кощавий; 4. скрутний; неспокійний. |
thin [θɪn] a 1. тонкий; ~ fingers тонкі пальці; ~ lips тонкі губи; ~ plate тонкий листовий метал; a ~ sheet of paper тонкий аркуш паперу; a ~ wall тонка стіна; ~ plate тонкий листовий метал; 2. худий, худорлявий; (as) ~ as a lath, as a rail, as a rake, as a whipping-post худий як тріска; ~ in a face з худим обличчям; to be very ~ бути дуже худим; to become, to grow ~ схуднути; 3. рідкий, негустий; a ~ forest рідкий ліс; ~ hair рідке волосся; 4. ненасичений; слабкий, водянистий; розведений, розбавлений; ~ soup негустий суп; ~ milk розведене молоко; ~ tea слабкий чай; ~ wine слабке вино; 5. беззмістовний, бідний за змістом; 6. немічний, жалюгідний; ~ diet (напів)голодна дієта; ~ table бідний стіл; 7. розріджений (про газ); ~ atmosphere розріджена атмосфера; the ~ air of the mountain tops розріджене повітря гірських вершин; 8. нечисленний; ~ audience нечисленна аудиторія; the house is a bit ~ tonight сьогодні у театрі досить мало людей; 9. незаповнений, напівпорожній; this month has been rather ~ for the theatre у цьому місяці театр майже пустував; 10. дрібний; ~ rain дрібний дощ; 11. прозорий, легкий, тонкий; a ~ dress легке/тонке плаття; a ~ mist легкий туман/серпанок; 12. непереконливий; хиткий; a ~ story непереконливе пояснення; 13. тьмяний, блідий; неяскравий (про колір, світло тощо); 14. тонкий (про голос); 15. фот. неконтрастний; 16. геол. малопотужний (про пласт); ◊ a ~ time неприємне переживання; on ~ ice на краю безодні; that is too ~ шито білими нитками; the line between success and failure is ~ образн. межа між успіхом і невдачею невиразна/хитка; to vanish into ~ air зникнути безслідно. USAGE: 1. Прикметник thin, на відміну від його антоніма thin, може відноситися як до іменників на позначення живих істот, так і до іменників на позначення неживих предметів: a thin slice of bread тонкий шматок хліба; thin tea (soup) рідкий чай (суп); to get thin схуднути, помарніти; to spread the butter thin намастити масло тонким шаром. 2. Прикметник thin емоційно нейтральний і не має негативних оцінних компонентів. Для позначення худини з деякою негативною оцінкою використовується прикметник lean худорлявий, худий і skinny худючий: lean meat пісне, нежирне м’ясо; smb’s tall and lean figure висока худа фігура. |
weedy [ˈwi:dɪ] a (comp weedier, sup weediest) 1. зарослий бур’янами; 2. що росте, як бур’ян; 3. худий, слабий, кволий (про людину, тварину); a ~ young man кволий юнак. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
худий thin, lean, raw-boned, meagre, gaunt, lank; skinny, scraggy; ● ~, як скіпка as lean as a rake, as thin as a lath/as a herring. ПРИМІТКА: Thin ‒ слово з загальним значенням ‒ тонкий, худий. Цей стан може викликатися хворобою, надмірною роботою, недосипанням, віком і т. ін. Інколи може бути і нормальним станом людини. Вживається як до людини, так і до окремих частин її тіла. (Антоніми ‒ stout, fat). Emaciated ‒ це виснажений, змарнілий, звичайно від роботи, тривалого фізичного напруження тощо. Gaunt ‒ худий, виснажений, кістлявий, може вживатися як стосовно обличчя людини, так і до тіла взагалі. Такий стан може наступати внаслідок хвороби, тривалого фізичного напруження, значних переживань або бути нормальним для худої за комплекцією людини. Lank ‒ худий, часто ‒ худий і зморщений або обвислий. Lean ‒ худий, худорлявий, здебільшого нормальний стан людини, а інколи викликається поганим апетитом або іншими причинами. |
тонк||ий 1. thin; (не грубий) fine, delicate; (про фігуру, талію та ін.) slender, slim; (про тканину пак) gossamer; ● ~ий папір thin paper; ● ~а нитка fine thread; ● ~а талія slender waist; ● ~і кишки small intestine; ● ~і ноги slim/slender legs; thin/skinny legs, spindle shanks/legs; 2. перен. (витончений) subtle, delicate; ● ~ий натяк gentle hint; ● ~ий смак refined taste; ● ~а політика subtle/ clever policy; 3. (про слух) keen; ● ~ий голос thin voice. ПРИМІТКА: 1. Прикметник thin, на відміну від його антоніма thick, може відноситися як до іменників на позначення живих істот, так і до іменників на позначення неживих предметів: a thin slice of bread тонкий шматок хліба; thin tea (soup) рідкий чай (суп); to get thin схуднути, помарніти; to spread the butter thin намастити масло тонким шаром. 2. Прикметник thin емоційно нейтральний і не має негативнооцінкових компонентів. Для позначення худини з деякою негативною оцінкою використовується прикметник lean худорлявий, худий і skinny худючий: lean meat пісне, нежирне м’ясо; smb’s tall and lean figure висока худа фігура. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to be nothing but skin and bones (but a bag of bones) nur noch Haut und Knochen sein, ein Skelett sein ≅ шкіра та кості, ≅ худий як тріска (аж кістки торохтять) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
худа́вий (-ва, -ве)* somewhat lean (meager, thin); somewhat indigent (needy, miserable, pitiful); худа́к (-ка́) m poor (indigent) man poor devil (fellow); худе́нький, худе́сенький (-ка, -ке)* (emphatic of): худи́й, quite lean (emaciated, meager, thin). |
худи́́й (-да́́, -де́́) lean, lank, emaciated, meager, thin; wretched, poor, miserable; bad: худа́ сла́ва, bad reputation; худина́ (-ни) f leanness, thinness, meagerness; very lean (lank) creature. |
худі́ший (-ша, -ше) Comp.: худи́й, leaner, more meager (emaciated). |
скі́пка (-ки) f, скі́почка (-ки) f Dim: скі́па: худи́й як скі́пка, as lean as a rake. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
кін||ець ім. ч. (у різн. знач.) end; (про захід, конференцію – закриття) close; (року, століття) turn; (завершення чогось) termination ~ець місяця (року) end of the month (year); (на біржі) лат. ultimo без ~ця endlessly в ~ці місяця бірж. per ultimo до ~ця to the end/last під ~ець towards the end у ~ці місяця at the end of the month у ~ці ~ців in the end, after all, in the long run, eventually, finally залишок на ~ець минулого року balance to the end of last year доводити до ~ця to bring to a close купувати з розрахунком за угодою в ~ці місяця to buy for end settlement наближатися/підходити до ~ця to draw to a/its close, to come to an end покласти ~ець to put/to make an end (to), to terminate покласти ~ець кризі to determine the crisis; ¨~ець – справі вінець the end crowns all; (ледве) зводити ~ці з ~цями to (hardly) make both ends meet на худий ~ець at the worst; if the worst comes to the worst. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
lean 1. (і) нахил, схил; (д) нахиляти(ся), прихиляти(ся), схиляти(ся); 2. худий; убогий, бідний l. mixture бідна (робоча) суміш палива |
thin рідкий; тонкий; худий; прозорий; нещільний |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)