Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «хитрість» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

game [ɡeɪm]
I
  1. n
    1) гра
    2) (games) спортивні ігри, змагання
    3) спорт. партія, гра
    4) стиль гри; рівень гри (спортсмена)
    4) розвага, забава
    5) тактика, стратегія; хитрість; шахрайство
    5) дичина (для полювання)
    • ahead of the game — попереду (напр. конкурентів), на вістрі
    • double game — подвійна гра; лицемірство
    • game plan — амер. запланований ряд дій; стратегія
    • game over — розм. приїхали, по всьо́му
    • game theory — теорія ігор
    • off one’s game — грати погано; гра не клеїться
    • on one’s game — грати добре
    • the only game in town — найкращий, найважливіший або єдиний варіант (гідний уваги)
    • play the game — грати за правилами, вести чесну гру
    • play games — бавитися (з ким), не сприймати пова́жно (кого)
    • play somebody’s game — діяти в чиїхось інтересах, грати комусь на руку
  2. adj
сміливий, бойовий, завзятий, запальний, ентузіястичний
  3. v
    1) грати в азартні ігри; грати відео- або комп’ютерні ігри
    2) маніпулювати, викручуватися, ухилятися (особл. від правил)

II adj
    заст. (про ногу) скалі́чений, покалі́чений, зні́вечений, паралізо́ваний + Обговорення статті
management [ˈmænɪdʒmənt -ədʒ-] n
    1) керува́ння, організа́ція, заві́дування; ме́неджмент
    2) організаторська здібність; здатність керувати
    3) керівництво (підприємства), управлі́ння, управа, адміністра́ція; дире́кція
    4) мед. контроль перебігу хворобиДо обговорення
    5) архаїч. хитрощі, хи́трість Обговорення статті
ploy [plɔɪ]
  1. n
    1) хитрість; хитрощі; ви́верт; тактичний хід, стратегема
    2) улюблена розва́га; улюблена справа
    3) перев. брит. весе́ла ви́тівка, ескапа́да; пу́стощі, весе́лощі
  2. v
    військ., архаїч. перешико́вуватися (з лави) в коло́ну Обговорення статті
ruse [ruːz, амер. ruːs ruːz]
I n
    хитрощі, хи́трість, шту́ка, викрут, ви́верт, викрута́с
Ruse, Rousse, Russe
II
    Русе (місто в Болгарії) Обговорення статті
shenanigan [ʃɪˈnænɪɡən ʃə-,] n розм.
    1) (перев. shenanigans) пу́стощі, бешке́тництво, галабу́рдництво, ка́верзи, фі́ґлі, шту́ки, ви́тівки; ка́пості, ко́ники
    2) хитрість, трюк, шахрайська витівка; ома́на, облу́да, дури́світство, шахра́йство Обговорення статті
stealth [stelθ] n
    1) хитрощі, хи́трість
    2) прихо́ваність, малопомі́тність, пота́йність
    3) архаїч. крадіж, крадіжка, викрада́ння
    4) заст. кра́дене
    • by stealth — потай, ни́шком, крадькома́ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

archness [ˈɑ:tʃnɪs] n хитрість, лукавство.
artfulness [ˈɑ:tf(ɘ)lnɪs] n
1. спритність, вправність;
2. хитрість.
artifice [ˈɑ:tɪfɪs] n
1. вигадка, винахід; витівка;
  a harmless ~ невинна витівка;
  а wicked ~ зла, підла витівка;
2. спритність; хитрість; махінація;
  free from ~ безхитрісний;
  to employ, to practice ~s хитрувати; робити махінації;
  to make smb do smth by ~ хитрістю заставити когось зробити щось.
astuteness [ɘˈstju:tnɪs] n хитрість, лукавство; підступність.
callidity [kɘˈlɪdɪtɪ] n рідк. хитрість; підступність.
catch [kætʃ] n
1. спіймання, захват; захоплення;
2. улов, здобич; вигідне придбання;
  a fine ~ of fish гарний улов риби;
3. хитрість, пастка; підступ;
  a ~ question каверзне питання;
  no ~ невигідне придбання; невелика цінність; гріш ціна;
  that’s the ~ у цьому вся хитрість;
  there must be a ~ somewhere тут щось не те;
4. клямка; засув; шпінгалет;
5. тех. гальмо, стопор;
6. втрата на мить (голосу);
  with a ~ voice уривчастим голосом;
7. обривки, уривки;
8. спорт. кетч; гра в м’яч;
9. с. г. самосів хлібних злаків;
◊ a ~ing fish is not the whole of fishing присл. не все рибальство в тому, що рибу піймати;
  a ~ phrase демагогічний лозунг; яскрава реклама;
  a ~ stitch шов «ялинкою»;
  ~ letters друк. колонтитул;
  ~ line друк. контрольний рядок у гранці набору; театр. репліка, розрахована на сміх у залі.
circumvention [ˌsɜ:kɘmˈvenʃ(ɘ)n] n обман, хитрість.
craft [krɑ:ft] n
1. ремесло;
  jeweller’s ~ ремесло ювеліра;
  to learn, to master a ~ опановувати ремесло;
  to ply, to practice a ~ займатися ремеслом;
2. умілість, вправність, майстерність; спритність;
3. хитрість; обман; лукавство;
  to get smth by ~ добитися чогось обманом;
4. спілка, цех (ремісничий);
  ~ union цехова профспілка;
5. (the C.) масонське братство;
6. судно; збірн. судна;
7. літак; збірн. літаки;
8. човен; збірн. човни (тж small ~).
craftiness [ˈkrɑ:ftɪnɪs] n хитрість; підступність, лукавство.
cunning [ˈkʌnɪŋ] n
1. хитрість; підступність;
2. спритність, моторність; майстерність.
diabolic(al) [ˌdaɪɘˈbɒlɪk, -(ɘ)l] a
1. диявольський; сатанинський;
  ~ arts чорна магія;
  a ~ grin сатанинська посмішка;
2. злий, лютий, жорстокий;
  ~ cruelty звіряча жорстокість;
  ~ ingenuity диявольська хитрість.
double [ˈdʌbl] n
1. подвійна кількість;
2. військ. швидкий крок;
  at the ~! бігом руш! (команда);
  to advance at the ~ наступати бігом;
3. двійник; дублікат; копія;
4. прототип, прообраз;
5. театр. актор, що виконує в п’єсі дві ролі; дублер;
6. спорт. дупель (доміно); дуплет (більярд); подвійний удар; двійка (веслування);
7. pl спорт. парні ігри (напр., в тенісі);
  mixed ~s гра змішаних пар (кожна з чоловіка і жінки);
8. хитрість;
9. крутий поворот (переслідуваного звіра), петля (зайця); закрут (річки);
10. складка, згин; складений удвоє предмет.
fetch1 [fetʃ] n хитрість, виверт.
knack [næk] n
1. тріск, стук;
2. скрегіт;
3. уміння; спритність, вправність; майстерність; навичка;
  an uncanny ~ надприродні уміння;
  to acquire, to develop the ~ of doing smth навчитися добре робити щось;
  to have a ~ of, for doing smth уміти щось робити; мати особливі здібності до чогось;
  to have a ~ for business мати комерційні здібності;
  to have a ~ for management мати організаційні/ адміністративні здібності;
  to possess a ~ at languages розм. бути дуже здібним до мов;
4. особливий спосіб, особлива манера;
  to have one’s own ~ in doing smth мати свій спосіб щось робити;
5. дотепний спосіб; трюк; хитрість; викрутас;
  by a peculiar ~ за допомогою особливого трюку/способу;
6. іграшка; дрібничка.
overreach [ˈɘʋvɘˌri:tʃ] n обман; хитрість.
pawk [pɔ:k] n хитрість, виверт, викрутас.
ploy [plɔɪ] n
1. хитрість, виверт; тактичний хід;
2. улюблене заняття; улюблена розвага;
3. розм. діло; заняття; справа; захід.
policy [ˈpɒlɪsɪ] n (pl policies)
1. політика;
  a firm ~ тверда політика;
  a peaceful ~ мирна політика;
  a successful ~ успішна політика;
  a wise ~ мудра політика;
  a new economic ~ нова економічна політика;
  the foreign ~ зовнішня політика;
  the home, domestic, internal ~ внутрішня політика;
  peace ~ політика миру;
  position of strength ~ політика з позиції сили;
  wait-and-see ~ вичікувальна політика;
  ~ of brinkmanship політика балансування на грані війни;
  ~ of neutrality (of appeasement) політика нейтралітету (умиротворення);
  for reasons of ~ з політичних міркувань;
2. лінія поведінки, курс;
  to change a ~ змінювати політику;
  to carry out, to conduct a ~ of peace здійснювати політику миру;
3. політичність, розсудливість;
4. хитрість, спритність;
5. страховий поліс;
◊ big stick ~ амер. політика великого кийка;
  carrot and stick ~ політика батога і пряника;
  kid-glove ~ поміркована політика.
reach [ri:tʃ] n
1. простягання (руки тощо);
  to make a ~ for smth простягти руку за чимось;
2. розмах;
3. досяжність; доступність;
  beyond my ~ вище мого розуміння;
  out of ~ поза межами досяжності;
  within ~ of one’s hand під рукою, напохваті;
4. радіус дії;
  the ~ of eye, sight видимість;
  the ~ of sound радіус сприйняття звуку;
5. дистанція удару (бокс);
6. охоплення; кругозір; коло (суспільства); рівень (становища);
  the higher ~es of academic life академічна еліта;
7. сфера (впливу);
8. протяжність, простір; смуга (території);
  ~es of the valley простори долини;
9. плесо; коліно (ріки);
  the upper ~es of the Thames верхів’я Темзи;
10. зал. перегін, етап колії;
11. спроба; план; задум; хитрість.
ruse [ˈrʋ(ɘ)rɘlɪst] n
1. викрут, хитрощі;
  ~ of war воєнна хитрість;
2. обман, шахрайство.
sharpness [ˈʃɑ:pnɪs] n
1. гострота;
2. різкість; крутість;
3. чіткість, виразність;
4. кмітливість;
5. дотепність;
6. спостережливість; проникливість;
7. пильність;
8. вправність, спритність;
9. хитрість;
10. уїдливість;
11. дратівливість;
12. енергійність;
13. жорстокість;
14. амер. привабливість, принадність.
sleight [slaɪt] n
1. спритність;
  ~ of hand спритність рук;
2. хитрість; спритний трюк;
3. фокус.
slyness [ˈslaɪnɪs] n лукавство, хитрість.
stealth [stelθ] n
1. хитрість, лукавство, виверт;
  by ~ крадькома;
2. крадіжка.
stratagem [ˈstrætɘdʒɘm] n воєнна хитрість;
  a subtle ~ тонкі хитрощі/виверти;
  to resort, to use a ~ вдаватися до хитрощів.
subtility [sʌbˈtɪlɪtɪ] n (pl subtilities)
1. гострота (розуму); тонкість (сприймання);
2. умілість, вправність (у сперечанні);
3. розрідженість; ненасиченість;
4. хитрість, підступність, лукавство.
subtlety [ˈsʌt(ɘ)ltɪ] n (pl subtleties)
1. тонкість, ніжність;
2. гострота, проникливість;
3. витонченість, вишуканість;
4. вправність, спритність;
5. тонка (ледь помітна) відмінність;
  subtleties in the pronunciation (of) відтінок вимови;
6. хитрість, підступність.
suppleness [ˈsʌp(ɘ)lnɪs] n гнучкість;
2. поступливість, піддатливість;
3. догідливість, послужливість; улесливість;
4. жвавість, спритність;
5. хитрість.
trick [trɪk] n
1. хитрість, обман, обдурювання;
  by ~ обманним шляхом;
  to do, to perform a ~/to play smb a ~ обманути (ошукати) когось; пожартувати з когось;
  to obtain money by ~ одержати гроші обманним шляхом;
  I suspect some ~ тут щось нечисто;
  you shall not serve that ~ twice другий раз такий номер не пройде;
2. омана, оптична ілюзія;
  a ~ of the senses омана почуттів;
  a ~ of vision омана зору;
3. жарт; вихватка, вибрик, витівка;
  ~s of fortune мінливість (зрадливість) долі;
  children are always up to ~s діти завжди схильні до витівок;
  none of your ~s! без фокусів!;
  you have been up to your ~s again! ти знову за своє!;
4. фокус, трюк;
  а card ~ картярський фокус;
  ~ camera камера для трюкового кінознімання;
  a ~ department цех комбінованого знімання;
  ~ photography комбіноване кінознімання;
  the ~s of the clowns in a circus трюки циркових клоунів;
  to show ~s показувати фокуси;
  the ~ didn’t come off фокус не вдався;
5. уміння, вправність; (професійна) спритність; вдалий засіб;
  ~ flying ав. вищий (фігурний) пілотаж;
  all the ~s and turns усі засоби й викрутаси;
  ~s of the trade секрети ремесла;
  I don’t know the ~ of it я не знаю, як це робиться;
6. характерна особливість; звичка, манера;
  he has a ~ of repeating himself він має звичку повторюватися;
7. пишномовність; викрутаси;
8. амер. дрібничка, іграшка; забава;
9. амер. розм. дитина, дівчинка;
10. карт. взятка;
  to lose a ~ втратити взятку to take, to win a ~ взяти взятку;
11. мор. зміна (за штурвалом тощо);
  to stand, to take one’s ~ стояти на вахті;
◊ a ~ lock замок зі секретом;
  dirty, dog’s, nasty, shabby ~ підлота, капость;
  one’s bag of ~s усі хитрощі, маніпуляції;
  to do the ~ досягти мети.
trickery [ˈtrɪk(ɘ)rɪ] n
1. обман, обдурювання, ошуканство, шахрайство;
  to get smth by ~ отримати щось обманом/ обманним шляхом;
2. хитрість, спритна витівка.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

хитріст||ь slyness, cunning, artfulness, craftiness, sharpness, astuteness; artifice; (хитрий захід) ruse, trick, wile, dodge; stratagem (особл. військова);
взяти ~ю to manage by ruse; військ. to effect by stratagem.
гостр||ий sharp; edged, keen, acute; edgy (тж перен.); (різкий, агресивний) truculent; (про присмак) poignant; (про зір, слух) quick; pointed (особл. про зауваження); перен. (дошкульний, уїдливий) biting, trenchant, lashing; (різкий, злий, лихий) shrewd;
~ий біль acute/keen/ stinging pain, smart pain;
~ий кут acute angle;
~ий ніж (олівець) sharp knife (pencil);
~ий соус piquant sauce;
~ий сир strong cheese;
~ий язик sharp tongue;
~а критика sharp/pointed criticism; ситуація critical situation.

ПРИМІТКА: Загальним словом є sharp. У прямому значенні acute вживається стосовно того, що може щось проколювати, а keen ‒ до того, що може щось прорізувати. Ніж може бути sharp, а бритва повинна бути keen. Poignant і shrewd у прямому значенні не вживаються. Вживаючись переносно, sharp, acute і keen мають такі відтінки значення: Sharp: 1) крутий, раптовий (a sharp bend in the road крутий поворот дороги); 2) різкий (sharp features різкі риси); 3) чіткий, виразний (a sharp outline чіткий обрис); 4) різкий, гострий, що нагадує різання або проколювання (a sharp pain різкий біль); 5) різкий, пронизливий (a sharp cry пронизливий крик); 6) розумний (a sharp child розумна дитина); 7) хитрий (a sharp person хитра людина); 8) безчесний, брудний (sharp practice брудна справа); 9) швидкий, енергійний, запеклий, завзятий (sharp fight запекла боротьба). Acute: 1) гострий (acute angle гострий кут); 2) гострий, різкий, раптовий (acute pain гострий біль); 3) проникливий, високий (an acute sound пронизливий звук); 4) розумний, що швидко схоплює (an acute mind гострий розум, acute eyesight гострий зір, acute sense of smell гострий нюх). Keen: 1) проникливий, кмітливий (keen intelligence проникливий розум); 2) глибокий (keen sorrow глибокий сум). Вживаючись щодо характеристики людини, sharp вказує на хитрість, лукавість або схильність до обману, acute ‒ на проникливість, keen ‒ на спритність та швидкість. Стосовно органів чуттів sharp асоціюється з зором та слухом, keen ‒ зором, слухом та нюхом, acute ‒ коли мова йде про слух або нюх. Poignant вживається з такими відтінками значення: 1) гострий на смак (poignant sauce гострий соус); 2) болісний, їдкий, ущипливий (poignant tears гіркі сльози; poignant sarcasm їдкий сарказм; poignant question гостре питання). Shrewd ‒ це 1) проникливий, гострий, лукавий (a shrewd mind проникливий розум, a shrewd girl лукава дівчина); 2) гострий, різкий, болісний (a shrewd wind різкий вітер, a shrewd blow болісний удар); 3) лихий, злий (a shrewd tongue злий язик).

хитрий 1. sly, cunning; (підступний) artful; wily; arch; (проникливий) sharp, astute;
2. розм. (не простий, складний) intricate, involved.

ПРИМІТКА: У значенні хитрий, лукавий синоніми sly, cunning, canny, subtle, wily, arch, artful розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Прикметник sly вживається тоді, коли мова йде про когось, хто робить щось нишком, замітаючи свої сліди, щоб не було помітно його хитрощів; crafty ‒ про того, хто говорить і діє так, щоб заспокоїти, приспати підозріння або недовір’я; cunning ‒ хто досягає своєї мети, приховуючи або замовчуючи щось. Значення слова canny збігається з cunning, проте це слово вважається архаїчним у сучасній англійській мові, хоч часто вживається в Шотландії. Subtle ‒ це більш винахідливий у хитрощах, ніж crafty і cunning ‒ і тут хитрість маскується так вправно, що потрібна неабияка проникливість для її викриття. Wily за способом здійснення хитрощів збігається з crafty і cunning, але звичайно wily асоціюється з хитрощами, до яких вдаються в разі нападу або захисту. Cunning характеризує того, хто хитрує лише з метою здійснення найближчої мети, crafty і subtle ‒ того, хто має на увазі і далеку мету. Arch ‒ це схильний до невинних жартів або пустощів; archful ‒ оманливо, облудно лукавий.

хитрощ||і збірн. див. хитрість&main_only=&highlight=on">хитрість;
будь ласка, без ~ів! none of your games!;
розум дурня cunning is the fool’s substitute for wisdom.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

trick 1. (опти́чна) ома́на 2. (хитрому́дрий) спо́сіб, хи́трість
[trɪk]
~ of the light = опти́чна ома́на

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

хи́трість (хитромудрий спосіб) trick

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

хи́трість (-рости [-рості]) f slyness, craftiness, cunning, artfulness; skill, cleverness;
  хи́тро adv. artfully, skilfully, craftily, slyly, sharply;
  хитромо́вний (-на, -не)* (of speech): complicated, embroiled; rhetorical;
  хи́трощі (-ів) pl subterfuge(s), cunning, slyness:
  уся́кими хи́трощами, by hook or crook;
  хитрува́ння n (act of): using cunning, being sly, acting craftily;
  хитрува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to use cunning (skill, slyness, craftiness); to dodge;
  хитру́н (-на́) m sly person;
  хитру́нка (-ки) f, хитру́ха (-хи) f crafty (cunning, sly) woman.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

subtlety витонченість; вирафінованість; вправність; підступність, хитрість

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

military deception * військова хитрість (введення противника в оману)
ruse of war (ruse de guerre) * (фр.) військова хитрість; введення противника в оману