Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
хилити to bend, to incline; ● ~ голову to bend one’s head; ● мене на сон хилить І am sleepy; ● куди він хилить? перен. what is he driving at? |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
bend = [bɛnd] згин; ви́гин; зви́вина; за́крут || гну́ти(ся)/(згина́ти(ся))/зігну́ти(ся) // ~ back вигина́ти(ся)/ви́гнути(ся) наза́д; ~ in(wards) вгина́ти(ся)/у(ві)гну́ти(ся) (всередину); ~ over хили́ти(ся)/(нахиля́ти(ся))/нахили́ти(ся) (над)
• four-point ~ = чотириточко́вий згин • plane ~ = пло́ский згин • pure ~ = чи́стий згин • three-point ~ = триточко́вий згин |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
bend 1. згин, ви́гин; зі́гну́тість || зги́новий, ви́гино́вий || гну́ти(ся)/згина́ти(ся)//зігну́ти(ся); вигина́ти(ся)//ви́гнути(ся) (back – назад) ■ to ~ in [inward(s)] вгина́ти(ся)//у(ві)гну́ти(ся) 2. хили́ти(ся)/нахиля́ти(ся)//нахили́ти(ся) (over – над) [bεnd] four-point ~ = чотирито́чковий згин inward ~ = вгин pipe ~ = колі́но труби́ plane ~ = пло́ский згин pure ~ = чи́стий згин three-point ~ = трито́чковий згин waveguide ~ = згин хвилево́ду |
heel кант, крен, пере́хил || ка́нтовий, кре́новий || кантува́ти//покантува́ти; хили́ти(ся)/нахиля́ти(ся)//нахили́ти(ся), перехиля́тися//перехили́тися; крени́ти(ся)//накрени́ти(ся) [hiːl] |
incline 1. на́хил, схил 2. похи́ла площина́; похи́ла пове́рхня 3. хили́ти(ся)/нахиля́ти(ся)//нахили́ти(ся) 4. схиля́тися//схили́тися (до думки тощо) 1,2. ['ɪnklaɪn] 3,4. = [ɪn'klaɪn] |
lean II 1. схил, на́хил || хили́ти(ся)/схиля́ти(ся)//схили́ти(ся), нахиля́ти(ся)//нахили́ти(ся) (over – над) ■ to be —ing backward/forward хили́тися наза́д/упере́д 2. спира́ти(ся)//спе́рти(ся) (against, on – на), прихиля́ти//прихили́ти, притуля́ти(ся)//притули́ти(ся) (against, on – до) [liːn] |
slant 1. на́хил; схил || похи́лий; скісни́й || хили́ти/нахиля́ти//нахили́ти ■ on the ~ на́вскі́с, навскоси́ 2. кут на́хилу 3. скісна́ ри́ска, скісни́ця 4. скісни́й шрифт [slɑːnt, slænt] |
slope 1. на́хил; схил; скіс || хили́тися//похили́тися/нахили́тися (backward(s)/forward(s) – назад/уперед); (тж ~ down) хили́ти/нахиля́ти//нахили́ти 2. кут на́хилу (до осі абсцис); та́нґенс кута́ на́хилу [sləʊp, sloʊp] ~ backward = на́хил наза́д ~ forward = на́хил впере́д ~ of a curve = кру́тість криво́ї ~ of fall = та́нґенс кута́ па́дання ~ of a tangent = на́хил доти́чної characteristic ~ = на́хил [кру́тість] характери́стики curve ~ = на́хил [та́нґенс кута́ на́хилу] криво́ї geodesic ~ = геодези́чний на́хил glide ~ = гліса́да imperceptible ~ = ледь помі́тний на́хил plateau ~ = на́хил пла́то ray ~ = на́хил про́меня steep ~ = крути́й схил; крути́й на́хил surface ~ = на́хил [та́нґенс кута́ на́хилу] пове́рхні variable ~ = змі́нна кру́тість (кривої) zero ~ = нульови́й на́хил |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
хили́ти//схилити/нахили́ти 1. incline 2. (над) bend, lean (over) 3. (накреняти, кантувати) heel, list, tilt |
нахили́ти(ся) див. хили́ти&main_only=&highlight=on">хили́ти(ся), нахиля́ти(ся) |
схили́ти(ся) див. хили́ти&main_only=&highlight=on">хили́ти(ся), схиля́ти(ся) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
хили́ти (-лю́, -лиш) I vt: (хильну́ти P) to bend, incline, bow; to lean: хили́ти ча́рку, to drink (hard liquor); хили́тися I vi to lean, incline, tend; to decline; to stoop, bend over; to be inclined (to yield): Colloq., день хи́литься к ве́черові, the day is declining. |
хильну́ти (-ну́, -не́ш) P vt: (хили́ти, хиля́ти Iі): ча́рку, to empty a tumbler (of liquor). |
хиля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt = хили́ти, хита́ти; хиля́тися I vi = хили́тися. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)