Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
brain [breɪn] n 1. мозок; disease of the ~ захворювання мозку; a ~ surgeon нейрохірург; 2. pl розм. розум, розумові здібності, інтелект, ум, глузд; powerful ~ могутній розум; to have ~s бути розумним; to have good, plenty of ~s бути дуже розумним; to have enough ~ to do smth бути достатньо розумним зробити щось; to use one’s ~s мізкувати, крутити мозком; he has nothing but music on the ~ у нього лише музика в голові; that’s beyond my ~ це вище мого розуміння; 3. pl мозок (як їжа); 4. (a ~) розумаха; 5. електронна обчислювальна машина; 6. pl кіносценарист; ◊ an idle ~ is the devil’s workshop присл. лінь – мати усіх пороків; без діла пустується сила; ~ bucket sl захисний шолом; ~s trust амер. мозковий трест; it soaked into his ~ йому це стало цілком зрозумілим; це дійшло до його свідомості; to beat, to cudgel, to drag, to puzzle, to rack one’s ~s about, with smth сушити собі мозок чимсь, морочитися над чимсь; to crack one’s ~(s) з’їхати з глузду; to have one’s ~s on ice зберегти льодяний спокій; to have smth on the ~ палко захоплювати чимсь; помішатися на чомусь; to make smb’s ~ reel вразити когось; to pick, to suck smb’s ~s використовувати чужі думки; присвоювати чужі ідеї; to tax one’s ~ поставити перед собою важке завдання; to turn smb’s ~ запаморочити комусь голову. |
mind [maɪnd] n 1. розум; глузд; a brilliant ~ блискучий розум; a quick ~ живий розум; а keen/а sharp/а nimble ~ живий гострий розум; а sound ~ здоровий розум; to be in sound ~ бути при здоровому розумі; to be out of one’s right ~ бути божевільним; 2. розумові здібності; інтелект; ум; a ~ game інтелектуальна гра; the great ~s of the world великі уми людства; to cultivate/to develop one’s ~ розвивати розумові здібності; to possess unusual powers of ~ мати гарні розумові здібності; 3. думка; погляд; to my ~ на мою думку; with one ~ одностайно; to be of one ~ бути одностайними; дотримуватися однієї думки; to be of the same ~ 1) бути одностайним; 2) залишатися при своїй думці; to change one’s ~ передумати; to come to/to cross/to enter one’s ~ прийти на думку; to get smth into one’s ~ взяти собі до голови; to get smth out of one’s ~ викинути з голови; to give smb a piece of one’s ~ висловити комусь свою думку; to have smth on one’s ~ мати щось на думці; she has smth on her ~ її щось тривожить; to read smb’s ~ читати чужі думки; to speak one’s ~ (out) висловлюватися відверто (несхвально); I am of your ~ я тієї ж думки; 4. пам’ять, спогад; absence of ~ забудькуватість, розсіяність; to bear, to keep in ~ пам’ятати; мати на увазі; bear that in ~! запам’ятай це!; май це на увазі!; to bring, to call to ~ 1) нагадувати; 2) пригадувати; I called his words to ~ я згадав його слова; to go, to pass out of one’s ~/to slip one’s ~ вискочити з голови; to lose one’s ~ втратити пам’ять; 5. настрій; cheerful ~ гарний настрій; in a bad state of ~ у поганому настрої; in a good state of ~ у гарному настрої; I was easy in my ~ у мене було спокійно на душі; I was uneasy in my ~ у мене було неспокійно на душі; 6. намір, бажання; to have a ~ to do smth мати намір (збиратися) зробити щось; 7. дух, душа; ~ and body душа і тіло; ◊ a sound ~ in a sound body у здоровому тілі здоровий дух; many men, many ~s скільки голів, стільки й умів; out of sight, out of ~ присл. як з очей, так і з думки; to be in two ~s вагатися, бути в нерішучості; to make up one’s ~ зважитися; прийняти рішення. USAGE: У сполученнях to change one’s mind передумати; to make up one’s mind вирішити іменник mind узгоджується в числі з присвійним займенником чи іменником, який йому передує, e.g.: Не made up his mind. Він вирішив. Пор. They made up their minds. Вони вирішили. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
ум рідк. (звич. розум) mind; ● у нього ~ за розум зайшов he is out of his senses; ● кращі ~и людства the best spirits of the mankind; ● він собі на ~і розм. he is cunning, he is crafty; he knows which side his bread is buttered; sl. he is a deep one; ● два в ~і (при лічбі) to carry two; ● хто не напивається вином, буде здоровий умом what soberness conceals, drunkenness reveals. |
при||ходити, прийти (у різн. знач.) to come; (прибути) to arrive; (виникати, з’являтися) to appear; ● ~йти до голови, ~йти на ум to occur (to), to strike, to come into one’s mind; ● ~йти в порт to make a port; ● ~йти до висновку to come to the conclusion; ● ~йти до свідомості (до пам’яті) to come round, to come to oneself, to come to one’s senses; to recover one’s consciousness; ● ~йти на допомогу to come to the rescue; ● ~йти першим (другим) спорт. to come in first (second); ● ~йти у відчай to fall into despair; ● йому ~ходить кінець his end is near; ● йому ~йшло в голову, що it occurred to him that; it came into his mind that; it crossed his mind that; ● ну, ось ми й ~йшли well, here we are; ● всякому терпінню ~ходить кінець even a worm will turn (від застарілого прислів’я tread on a worm and it will turn); ● ~йшло махом, пішло прахом easy come, easy go; easily earned money is quickly spent; what is got over the devil’s back is spent under his belly; ● ~йшов без запрошення ‒ не чекай частування he who comes uncalled, sits unserved. ПРИМІТКА: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come ‒ у напрямку до мовця, to go ‒ у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ум… крім наведених тут слів, див. вм… |
вм… крім наведених тут слів, див. ум&main_only=&highlight=on">ум… |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
уме́ць (умця́) m Dim.: ум, little brain (intellect), small sense. |
умо́чок (-чка) m Dim.: ум, quite a fine mind (intellect). |
ум (ума́) m intellect, sense, wit, reason: їй прийшло́ на ум, it occurred to her, it struck her mind: ріши́тися ума́, to lose one’s reason; звести́ з ума́, to drive (one) mad; бу́ти при до́брому умі́, to have all one’s wits (senses) about. |
вм … = ум … |
брести́ (бреду́, -де́ш) I vi to wade, ford; to talk nonsense, prattle; брести́ся I vi to occur; на ум не бреде́ться, it does not come to my mind. |
кла́сти (-аду́, -аде́ш) І vt to put, lay, set, place: кла́сти фунда́мент, to lay the foundation; кла́сти гро́ші до оща́дної ка́си, to deposit money in the savings bank; кла́сти вого́нь, to make (light) a fire; кла́сти кого́ на горб, to overcome one in a struggle: кла́сти межу́, to set a boundary, to delimit; кла́сти наку́пу, to heap (pile) up; кла́сти ко́пу (стоги́), to stack up (e.g., sheaves, hay); кла́сти ха́ту, to build a house; кла́сти ворогі́в, to kill (mow down) the enemies; кла́сти в го́лову, to conjecture; кла́сти ва́риво, to preserve food (for winter); кла́сти до мі́ри, to measure, to do according to measure; кла́сти честь на со́бі, to consider it beneath one to do a thing; кла́сти край розмо́ві, to put an end to the conversation; кла́сти покло́ни, to pray or adore (with deep bows); кла́сти собі́ на ум, to conceive (develop) an idea. |
недоба́чливий (-ва, -ве)* short-sighted: improvident; limited; недоба́чливий ум, narrow mind, limited capacity (of mind); недоба́чливість (-вости [-вості]) f short-sightedness; improvidence. |
прони́кливий (-ва, -ве)* penetrating searching, piercing; perspicacious, quick-eyed, quick-witted: прони́кливий ум, penetrating mind; прони́кливий по́гляд, piercing look (glance); прони́кливий зір, keen eyesight; прони́кливість (-вости [-вості]) f perspicacity; keenness, sagacity, capacity of penetration. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
при||ходити, ~йти дієсл. (у різн. знач.) to come; (прибути) to arrive; (виникати, з’являтися) to appear ~йти в порт to make a port ~йти до голови, ~йти на ум to occur (to), to strike, to come into one’s mind ~йти до висновку to come to the conclusion ~йти до свідомості/до пам’яті to come round, to come to oneself, to come to one’s senses; to recover one’s consciousness ~йти на допомогу to come to the rescue ~йти першим (другим) спорт. to come in first (second); ♦ всякому терпінню ~ходить кінець even a worm will turn (від застарілого прислів’я tread on a worm and it will turn); ~йшло махом, пішло прахом easy come, easy go; easily earned money is quickly spent; what is got over the devil’s back is spent under his belly; ~йшов без запрошення – не чекай частування he who comes uncalled, sits unserved. ПРИМІТКА: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually goes home about five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. He usually comes home at five. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)