Знайдено 23 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «україна» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

Ukraine [juˈkreɪn] n
    Україна Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along
    1) простягатися;
    2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by
    1) залишатися незалученим;
    2) відпочивати;
    3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down
    1) (при)лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван;
    2) виявляти покірність;
  ~ in
    1) залежатися в ліжку;
    2) лежати в пологах;
  ~ off
    1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега;
    2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over
    1) відкладатися, переноситися (на майбутнє);
    2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up
    1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу);
    2) стояти осторонь;
    3) стояти у доці (на приколі) (про корабель);
◊ let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low
    1) припасти до землі;
    2) бути приниженим;
    3) поет. бути мертвим;
    4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
Ukraine [jʋˈkreɪn] n Україна;
  in ~ в Україні.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

Україна геогр. н. Ukraine (Південно-Східна Європа).

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

Украї́на (-ни) f NP (the) Ukraine.
украї́на (-ни) f = окраї́на, borderland.
грани́чити (-чу, -чиш) I vi to border (with, upon):
  Украї́на грани́чить з По́льщею, Ukraine borders on Poland;
  грани́чний (-на, -не) of frontier, bordering on.
жи́ти (живу́, -ве́ш) I vi to live, be living (alive), subsist; to dwell, reside, live; (з чо́го): to live on (from); (з ким): to live (associate) with;
  жи́ти з пра́ці свої́х рук, to live by one’s own labor (work);
  він ма́є з чо́го жи́ти, he has enough to live on;
  жи́ти з дня на день, to live from hand to mouth;
  умі́ти жи́ти з людьми́, to know how to live in the world (get along with people);
  хай живе́ Украї́на! long live Ukraine! Ukraine forever!
  жи́ве як ри́ба з водо́ю, to live in harmony (on good terms);
  жи́ти за чужи́й кошт, to live at another’s expense;
  жи́ти на всю губу́, to live like a lord (in luxury);
  жи́тися I vi impers. to live well (badly):
  мені́ живе́ться до́сить до́бре, I live tolerably well;
  їм жило́ся пога́но, they lived miserably (wretchedly).
за́хідній (-ня, -нє) west, western, westerly;
  За́хідня [За́хідна] Украї́на, Western Ukraine.
карпа́тський (-ка, -ке) Carpathian;
  Карпа́тська Украї́на (-кої -ни) f Carpatho-Ukraine;
  карпатоукраї́нський (-ка, -ке) Carpatho-Ukrainian.
передму́р’я n place before the walls; bulwark:
  Україна була́ передму́р’ям христия́нства, Ukraine was the bulwark of Christianity;
  служи́ти передму́р’ям, or пра́вити за передму́р’я, to defend with one’s life.
прикарпа́тський (-ка, -ке) situated along the Carpathians:
  Прикарпа́тська Русь (Украї́на), Sub-Carpathian Ruthenia (Ukraine).
радя́нський (-ка, -ке) Soviet;
  по-радя́нськи, по-радя́нському adv. in a Soviet manner (fashion);
  Радя́нська Украї́на, Soviet Ukraine;
  Радя́нщина (-ни) f, Soviet territory.
сла́вити (-влю, -виш) I vt to praise, glorify, celebrate, extol; to spread rumor (gossip, tales), tell about;
  сла́витися I vi to praise oneself; to be glorified (celebrated), to be famous (renowned):
  Украї́на сла́виться свої́м збі́жжям, Ukraine is famous for her [its] grain.
слобі́дка (-ки) f Dim.: слобода́, little village, hamlet;
  слобідськи́й (-ка́, -ке́) suburban (of a village):
  Слобідська́ Украї́на = Слобожа́нщина (-ни) f NP Slobodian Ukraine (on the left bank of the Dnieper).
собо́р (-ру) m cathedral (church), minster; synod, council, assembly of clergymen:
  зяга́льний собо́р, oecumenical [ecumenical] council;
  собо́рець (-рця) m council of the clergy of a diocese;
  собо́рний (-на, -не)* of a cathedral:
  собо́рна це́рква, cathedral; || of a synod, synodical; general, universal, Catholic:
  Собо́рна Це́рква, Catholic Church;
  Собо́рна Украї́на, Pan-Ukraine, United Ukraine (a state comprising all ethnic regions of Ukraine);
  собо́рно adv. with many clergymen taking part.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

межу||вати дієсл. to border (on, upon); to be contiguous (to); перен. to verge (on, upon)
Україна не ~є з Францією Ukraine doesn’t border on France
їхнє поле ~є з нашим садом their field is contiguous with our garden
грубий гумор ~є з клоунадою broad humour verges on slapstick.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

anti-ship cruise missile (Harpoon, R-360 Neptune) * протикорабельна крилата ракета (напр. `Гарпун’; Р-360 ‘Нептун’ Україна)
NATO Information and Documentation Centre (NIDC) Kyiv, Ukraine * Бюро інформації та документації НАТО Київ, Україна
NATO stock number (NSN) * інвентарний номер НАТО (складові частини - група / клас постачання, країна-виробник, код виробу - це маркування використовує також Україна)
NATO-Ukraine Charter * Хартія НАТО-Україна (підписаний 1997 р. у Мадриді)
NATO-Ukraine Commission * Комісія НАТО-Україна (в рамках Хартії НАТО-Україна)
NATO-Ukraine Joint Working Group on Defense Reform (JWG) * Спільна робоча група НАТО-Україна з питань військової реформи