Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
continue [kɘnˈtɪnju:] v (past i p. p. continued, pres. p. continuing) 1. продовжувати(ся); тривати; to ~ a conversation продовжувати розмову; to ~ a lesson продовжувати урок; to ~ one’s studies продовжувати заняття; to ~ one’s work продовжувати роботу; to ~ to do smth, to ~ doing smth продовжувати робити щось; she ~d by citing new facts вона продовжувала, цитуючи нові факти; 2. залишати (на посаді); 3. залишатись (у попередньому стані); she ~d with her work вона продовжувала працювати; 4. відновлювати; продовжувати; to be ~d продовження буде (далі); 5. бути продовженням; a palisade ~s the wall загорожа є продовженням стіни; 6. простягатися, тягтися; the road ~s for miles дорога тягнеться на багато миль; 7. юр. оголошувати перерву; 8. юр. відкладати слухання справи. USAGE: Українським продовжуватися, тривати в англійській мові відповідають to continue і to last. To continue означає продовжуватися, тривати, не припинятися, а to last – продовжуватися, відбуватися протягом певного часу: The lecture lasted for two hours. Лекція тривала дві години. The lecture lasted till four o’clock. Лекція тривала до четвертої години. |
crawl [krɔ:l] v 1. повзати; to ~ into a hole заповзати в нору; to ~ out of the hole виповзати з нори; to ~ slowly повільно повзти; to ~ with difficulty насилу повзти; 2. підповзати; підкрадатися; to ~ towards the prey підкрастися до жертви; 3. тягтися, волочитися, плентатися; the work ~ed робота ледве посувалася; 4. плазувати, підлабузнюватися; 5. кишіти комахами (with); the whole ground was ~ing with ants усе навколо кишіло мурахами; 6. відчувати мурашки по тілу; 7. військ. повзти по-пластунському. |
drag [dræg] v (past і p. p. dragged, pres. p. dragging) 1. тягти(ся), волочити(ся) (із зусиллям); to ~ a net тягти сіть; he could hardly ~ oneself він ледве сунувся; to ~ one’s feet 1) волочити ноги; 2) неохоче щось робити; 2. тинятися, бродити (about, around); to ~ about the streets бродити по вулицях; tramps are ~ging around the neighbourhood поблизу тиняється багато бродяг; 3. втягнути, притягнути (in, into, to); витягнути (from, out of); to ~ smb to the party притягнути когось на вечірку; we could hardly ~ him from his home нам ледве вдалося витягнути його з дому; to ~ the truth out of smb заставити когось сказати правду; 4. тягнутися (про час); time ~s (on) час повільно тягнеться; 5. боронувати, волочити, скородити (ріллю); 6. чистити дно (ріки, озера, ставка); 7. буксирувати, тягти; ~ away 1) витягувати (з дому); 2) витягувати (зізнання); ~ in утягнути; залучити; to ~ in to a subject нав’язати тему розмови; ~ off = drag away; ~ on 1) продовжувати те саме; 2) скучно, нудно тягнутися; ~ out 1) витягати; 2) розтягувати (розповідь тощо); to ~ out negotiations затягувати перемовини; 3) тягнутися, баритися; ~ up 1) витягувати драгою; 2) витягувати на світ божий; why do you ~ that old story? навіщо ти ворушиш старе?; 3) розм. погано виховувати; ◊ to ~ one’s feet навмисно затягувати якусь справу; to ~ one’s heels не поспішати; to ~ one’s name into the mire знеславити своє ім’я; ◊ to ~ one’s feet 1) упереджено затримувати; 2) зволікати якусь справу, «розкачуватися». |
draggle [ˈdrægl] v (past і p. p. draggled, pres. p. draggling) волочити(ся), тягти(ся); бруднити (волочачи по грязюці). |
dribble [ˈdrɪbl] v (past і p. p. dribbled, pres. p. dribbling) 1. крапати; 2. пускати слину; 3. вести м’яч (у футболі, баскетболі); 4. гнати кулю в лузу (в більярді); to ~ along тягтися (про час). |
extend [ɪkˈstend] v 1. протягувати, тягти; витягувати; to ~ one’s hands to smb простягати руки комусь; 2. протягуватися, тягтися; простягатися; витягуватися; the forest ~s for many miles ліс тягнеться на багато миль; 3. розширяти; подовжувати; розтягувати; збільшувати; to ~ the city boundaries розширювати межі міста; 4. поширювати, розширювати (вплив); поширюватися; his power ~s over the whole country його влада поширюється на всю країну; 5. відтягувати, продовжувати (строк тощо); пролонгувати; to ~ a visit продовжити перебування; the cold wave ~ed into March холод затягнувся до березня; 6. натягати (дріт тощо); 7. надавати (кредит тощо); 8. висловлювати, виражати (співчуття тощо); they ~ed us a warm welcome вони влаштували нам теплу зустріч; 9. перебільшувати; 10. тех. нарощувати (кабель тощо); 11. військ. розмикати(ся), розчленовувати; розсипати(ся) ланцюгом; 12. спорт. напружувати сили. |
hair [heɘ] v 1. видаляти волосся; 2. розм. обростати волоссям; 3. тягтися тонкою ниткою. |
heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest) 1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий; a ~ bag важка сумка; a ~ food важка їжа; a ~ load важкий вантаж; ~ steps важкі кроки; a ~ stone важкий камінь; ~ train зал. великоваговий потяг; ~ work важка робота; to be ~ мати велику вагу; to become ~ стати важким; to get ~ зробитися важким; how ~ are you? яка ваша вага; 2. великий, масивний; товстий; ~ features грубі риси обличчя; a ~ line товста (жирна) лінія; ~ losses великі збитки; ~ type жирний шрифт; ~ woollens товста шерстяна білизна; 3. потужний, могутній; важкий; ~ industry важка промисловість; a ~ motor потужний мотор; 4. обтяжливий, високий; ~ taxes високі податки; 5. сильний, інтенсивний; ~ applause бурхливі оплески; ~ blow нищівний удар; a ~ cold сильний нежить; a ~ frost сильний мороз; a ~ rain сильний дощ; a ~ snow сильний сніг; a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний); 6. багатий, рясний (про урожай); a ~ crop рясний (багатий) урожай; 7. густий, розкішний, пишний; ~ beard густа борода; ~ fog густий туман; 8. обтяжений; air ~ with scent повітря, насичене ароматом; 9. вагітна; 10. отупілий, заморений; ~ with wine очманілий від вина; 11. тяжкий, важкий; ~ fate тяжка доля; ~ work важка праця; ~ wound тяжке (небезпечне) поранення; 12. прикрий, сумний; ~ news сумні вісті; 13. суворий; a ~ father жорстокий (суворий) батько; ~ punishment суворе покарання; 14. незграбний, неповороткий, громіздкий; a ~ tread важка хода; 15. нудний; a ~ play нудна п’єса; this book is ~ reading цю книгу важко читати; 16. невипечений, глевкий (про хліб); 17. глеюватий, глинястий (про ґрунт); 18. крутий, вибоїстий (про дорогу); 19. похмурий, хмарний; a ~ look суворий, похмурий погляд; ~ clouds свинцеві хмари; ~ sky похмуре небо; 20. міцний; ~ wine міцне вино; ◊ ~ mental 1) людина високих моральних чеснот; 2) дуже розумна людина; 3) гідний (грізний) противник; 4) військ. важкі гармати; ~ parts театр. трагічні ролі; ~ repair капітальний ремонт; ~ sea бурхливе (неспокійне) море; ~ swell 1) важка особа; 2) модно (розкішно) одягнена людина; ~ water важка вода; to be ~ on hand 1) повільно тягтися (про час); 2) бути нудним (співрозмовником); to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом; to have a ~ hand 1) бути незграбним; 2) бути суворим; to rule with a ~ hand правити твердою рукою. |
linger [ˈlɪngɘ] n 1. затримуватися; засиджуватися (десь – about, round; над чимсь – on, over); to ~ (around) after others have left залишатися/затримуватися після того, як усі інші пішли; to ~ before the fire засидітися біля каміна; 2. баритися, гаятися; спізнюватися; 3. спинятися (на питанні тощо); 4. гаяти, марнувати (час); 5. робити дуже повільно; 6. ледве животіти; повільно умирати (тж to ~ out one’s days); he ~ed (on) for nearly two years він протягнув ще майже два роки; 7. тягтися (про час); 8. затягуватися (про хворобу); ~ about тинятися (без діла); ~ on залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти). |
perk2 [pɜ:k] v 1. задирати, піднімати (голову); витягувати (шию); тягтися, податися вперед; 2. розм. піднестися духом; пожвавитися; підбадьоритися; 3. причепуритися; 4. дерти носа, заноситися. |
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging) 1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку; 2. шикуватися в ряди; 3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along); houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги; 4. проходити паралельно (чомусь – with); 5. стояти на одній лінії (з чимось – with); our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком; 6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among); he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників; 7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against); to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось; to be ~d against smb виступати проти когось; 8. залучати, утягувати; 9. коливатися в межах чогось – from… to, between); the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років; 10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through); to ~ forests бродити лісами; to ~ the seas борознити моря; to ~ the whole world тинятися по білому світу; his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії; 11. охоплювати (про думку тощо); researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер; 12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях); to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами; to ~ smth in a class віднести щось до певного класу; to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати; 13. прибирати, давати лад; 14. наводити, націлювати; to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет; 15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along); to ~ along the coast переміщатися вздовж берега; 16. біол. траплятися, водитися; 17. пасти худобу; 18. друк. вирівнювати (рядок); 19. проходити паралельно (уздовж); to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя; 20. військ. визначати відстань до цілі; 21. військ. пристрілюватися; 22. сіяти, просіювати; ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні); ~ by обганяти; проходити мимо; ~ down військ. зменшити приціл; ~ in військ. пристрілюватися; ~ out геод. провішувати лінію; ~ up військ. збільшувати приціл. |
reach [ri:tʃ] v 1. простягати, витягувати (тж ~ out, ~ forth); to ~ one’s hand across the table простягнути руку через стіл; 2. простягатися, витягуватися, тягтися; boughs ~ out towards the sun гілки тягнуться до сонця; 3. дотягуватися, тягтися (за чимось, до чогось – for); to ~ for the bread потягтися по хліб; 4. діставати, брати, знімати (тж ~ down); to ~ a book (down) from the shelf зняти книжку з полиці; 5. передавати, подавати (тж ~ over); ~ me the salt, please передайте мені, будь ласка, сіль; 6. доходити, простягатися (до якогось місця;); to ~ to the ceiling доходити до стелі; to ~ (up to) the skies доходити до неба; the road ~es as far as the sea дорога тягнеться аж до моря; 7. перен. охоплювати (поглядом); 8. проникати (про світло, звук); 9. доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця); the train ~es Kyiv at 10 потяг прибуває до Києва о десятій; our letter ~ed him yesterday наш лист дійшов до нього вчора; 10. приходити (до висновку); to ~ a conclusion дійти висновку; to ~ an agreement досягти згоди; to ~ the climax дійти апогею; 11. поет. зрозуміти, збагнути; 12. домогтися, добитися; to ~ success добитися успіху; 13. доживати до; досягати певного віку; to ~ old age дожити до старості; 14. становити (суму); the sum total ~es a hundred dollars загальна сума становить сто доларів; 15. справляти враження; впливати; проймати, зворушувати; to ~ smb’s opinions переконати когось; 16. прагнути (до чогось – after); шукати (чогось – after); to ~ after fame прагнути до слави; 17. розм. установити контакт; зв’язатися (з кимсь по телефону); застати вдома; to ~ smb by phone зв’язатися з кимсь по телефону; where can I ~ you? як можна з вами зв’язатися; 18. розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо); to ~ the target військ. уразити ціль; to ~ smb a kick ударити когось ногою; 19. амер. розм. підкупити “обробити” (когось); 20. вистачати; бути достатнім (для чогось – to); 21. натягувати, розтягувати; 22. віднімати, відбирати (у когось – from); 23. ригати; ~ after тягтися до чогось; ~ at схопити (щось); учепитися (за щось); ~ back відходити в минуле (назад); ~ for простягати руку за чимось; ~ up підняти (простягти) угору. USAGE: Досягати в значенні добитися якихось результатів перекладається дієсловом to achieve: to achieve one’s aim (good results, much) досягти мети (хороших результатів, багато чого). |
ream [ri:m] v 1. тех. розсвердлювати; розкручувати; 2. розм. пінитися; покриватися накипом (шумом); 3. збирати вершки; 4. потягуватися (після сну); 5. тягтися (до чогось); 6. витягувати, розтягувати. |
snudge [snʌʤ] (past і p. p. snudged, pres. p. snudging) v іти мляво (згорблено); плентатися, тягтися. |
stretch [stretʃ] v 1. розтягуватися, витягуватися, тягтися, подовжуватися; to ~ and yawn потягуватися і позіхати; to lie ~ed (out) лежати витягнувшись; material that ~es матерія, що тягнеться; the rope has ~ed мотузка ослабла; 2. розтягувати, витягувати, подовжувати; тягти; to ~ a bow натягати тятиву; to ~ gloves розтягати рукавички; to ~ oneself, one’s arms потягуватися; to ~ one’s neck витягувати шию; to ~ one’s shoes by wearing them розношувати туфлі; to ~ wings розправляти крила; don’t ~ the material, you’ll rip it не тягни матерію, ти порвеш її; 3. натягувати(ся), напружувати(ся); to ~ every nerve напружувати усі нерви; to ~ the strings of a violin підтягнути струни скрипки; to be fully ~ed працювати не шкодуючи сил; she ~ed his already thin patience вона випробовувала його терпіння, яке було готове лопнути; 4. простягатися/тягтися; the valley ~es southward долина простягається на південь; 5. перебільшувати; 6. поспішати, прямувати; 7. розм. звалити, повалити (ударом); 8. розм. приготувати небіжчика для поховання; 9. посилювати, збільшувати; 10. розм. вішати; 11. розм. бути повішеним; ~ forth/forward/out 1) простягати; to ~ out one’s hand простягти руку; 2) розтягуватися; the column ~ed out колона розтяглася; 3) подовжувати крок; ◊ to ~ one’s legs розім’яти ноги, прогулятися. |
sweep [swi:p] v (past і p. p. swept, pres. p. sweeping) 1. мести, підмітати; чистити, прочищати; to ~ the chimneys чистити димарі; to ~ the deck мести палубу; to ~ the floor підмітати підлогу; to ~ a chamber with gas фіз. продути камеру газом; to ~ out the room підмести в кімнаті; to ~ clean 1) чисто підмітати; 2) очистити, “підчистити”; to ~ the table clean з’їсти все, що було на столі; to ~ the bunkers clean мор. використати все вугілля; 2. військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування; to ~ the sea(s) 1) проводити розвідування на морі; to ~ the sea for enemy ships шукати в морі кораблі противника; 2) очистити море від неприятеля; 3. розшукувати зниклий літак; 4. мор. тралити; to ~ clear протралювати; to ~ for an anchor шукати якір (під водою); to ~ for mines тралити міни; 5. згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу); to ~ the litter into a corner змітати сміття в куток; to ~ smth into one’s pocket згрібати щось собі в кишеню; 6. знищувати, змітати (з лиця землі); to ~ with fire військ. змести вогнем (з лиця землі); to ~ all before oneself змітати усе на своєму шляху; 7. мчати, проноситися (тж ~ along, over); борознити (море); to ~ the seas борознити моря; to ~ by проноситися мимо; to ~ up the coast мор. проходити уздовж берега; to ~ right through the enemy прориватися через розташування противника; to ~ into the realm of international politics втручатися в міжнародне політичне життя; hurricanes swept over the country урагани пронеслися над усією країною; the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land річки вирвалися з берегів, змиваючи верхній родючий шар землі; the searchlights swept the sky промені прожекторів прорізали небо; 8. захоплювати (промовою тощо), вабити; 9. тягти, волочити; 10. тягтися, волочитися; 11. ходити (рухатися) велично; the actress swept on to the stage актриса велично випливла на сцену; she swept out of the room вона з величністю вийшла з кімнати; the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процесія, очолювана трубачами, урочисто пройшла в зал; 12. охоплювати, опановувати; to ~ the country охопити всю країну; пронестися по всій країні; fear swept over Europe страх охопив усю Європу; 13. охоплювати (поглядом); to ~ one’s eyes over smb охопити когось поглядом; to ~ the sea with a searchlight обшарювати море прожектором; to ~ the sky with a telescope обшарювати небо телескопом; his glance swept from right to left він ковзав поглядом справа наліво; 14. гнути в дугу; згинати; 15. накреслювати; 16. простягатися; тягтися; the road ~s round the lake дорога тягнеться навколо озера; the shore ~s to the south in a wide curve на південь берег утворює широку дугу; 17. торкатися, проводити (рукою); his hands swept (over) the keyboard його пальці пробіглися по клавіатурі; 18. торкатися пальцями струн (музичного інструмента); 19. розм. спорт. виграти (усі ігри); to ~ the board 1) карт. зірвати банк, взяти усі взятки; 2) отримати всі призи; 3) мати повний успіх; to ~ a constituency отримати переважну більшість голосів виборців; to be swept into power прийти до влади, отримавши переважну більшість голосів; the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years уряд, який переміг на виборах у 1945 р., залишався при владі ще шість років; 20. здобути цілковиту перемогу; to ~ the election здобути цілковиту перемогу на виборах; 21. гребти довгим веслом; 22. гребти широкими змахами; 23. військ. обстрілювати; прострілювати (тж to ~ with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; to ~ the enemy out of his position вибити противника з його позицій; 24. ав. знищувати літаки і важливі об’єкти противника; 25. мет. формувати за допомогою шаблона; 26. рад. робити розгортку; 27. мор. тралити (міни); ~ away 1) змітати; 2) знищувати; ~ by проноситися мимо; ~ down падати каменем, кидатися вниз; ~ in 1) вриватися, вдиратися; 2) заходити урочисто; 3) закочувати шайбу (хокей); ~ off змітати, зносити; збити з ніг; we were almost swept off our feet by the waves хвилі ледь не збили нас з ніг; ~ on продовжувати неухильно рухатися (мчати) уперед; ~ up кинутися (полетіти) вгору; ◊ to ~ differences (troubles) under the rug, carpet ховати розбіжності (труднощі); to ~ smb a curtsey зробити комусь реверанс; to ~ smb off smb’s feet зваблювати когось. |
tower [ˈtaʋɘ] v 1. височіти, здійматися, підноситися; the domes of this church ~ over the city куполи цього храму височать над містом; 2. перен. тягтися, прагнути; he ~s to fame він прагне слави; 3. злітати перед падінням (про пораненого птаха); 4. високо ширяти (про сокола тощо). |
trail [treɪl] v 1. іти по сліду, вистежувати; to ~ a criminal вистежувати злочинця; to ~ a deer вистежувати оленя; 2. прокладати шлях, протоптувати стежку; 3. тягти(ся), волокти(ся); to ~ a fishing-line тягнути волосінь (за човном); she ~ed five children after her вона тягнула за собою п’ятеро дітей; 4. наносити (бруд у хату); 5. плентатися, іти позаду, відставати; 6. іти безладно; 7. звисати; the tablecloth ~s on the floor скатерть звисає до полу; locks ~ over her eyes волосся затуляє її очі; 8. стелитися (про рослини); creepers ~ed over roofs and walls повзучі рослини стелилися на дахах і стінах; 9. розм. заманювати; обманювати; 10. тягти, тралити (колоти); ◊ to ~ one’s coat триматися зухвало; лізти в бійку; to ~ a pike служити солдатом. |
trapes [treɪps] v 1. тинятися без діла; 2. плентатися, тягтися; 3. волокти (тягти) по землі (про одяг). |
wear1 [weɘ] v (past wore, p. p. worn, pres. p. wearing) 1. бути одягненим (у щось), носити (одяг, взуття); to ~ a coat носити пальто; to ~ a dress носити сукню; to ~ glasses носити окуляри; to ~ a moustache носити вуса; to ~ a uniform носити форму; to ~ one’s coat short носити коротке пальто; to ~ one’s coat long носити довге пальто; to ~ one’s dresses short носити коротку сукню; to ~ one’s dresses long носити довгу сукню; to ~ one’s hair short носити коротке волосся; to ~ one’s hair long носити довге волосся; navy blue is very much worn this year у цьому році модний темно-синій колір; she was ~ing diamonds на ній були діаманти; she wore a black gown вона була в чорній сукні/на ній була чорна сукня; what do they ~ in Paris this spring? що цієї весни носять у Парижі?; 2. носитися (про одяг); good leather will ~ for years хороша шкіра носитиметься роками; one’s coat ~s well чиєсь пальто носиться добре; one’s coat ~s badly чиєсь пальто носиться погано; one’s dress ~s well чиясь сукня носиться добре; one’s dress ~s badly чиясь сукня носиться погано; 3. мати (вигляд, вираз обличчя); to ~ a troubled look мати стривожений вигляд; to ~ a sad smile сумно посміхатися; to ~ a face of joy сяяти від радості; 4. зношувати; стирати, протирати; the water has worn a channel вода промила канаву; to ~ a track across a field протоптати стежку в полі; 5. наближатися (про час); the day ~s towards its close день наближається до кінця; the time ~s late ставати пізно; 6. стомлювати, виснажувати; my patience ~s thin моє терпіння уривається; ~ away 1) стирати(ся); 2) повільно тягтися (про час); ~ down 1) стирати, зношувати; 2) перен. перемагати, долати (опір тощо); ~ off 1) стиратися; 2) перен. пом’якшуватися; ~ on повільно тягтися (про час); ~ out 1) зноситися; 2) перен. вичерпувати (терпіння); 3) постарити; 4) виснажити; ◊ to ~ one’s heart on one’s sleeve не вміти приховувати своїх почуттів; to ~ smb, smth in one’s heart бути відданим комусь/ чомусь; to ~ the King’s, the Queen’s coat служити в англійській армії; to ~ stripes знаходитися в тюрмі. USAGE: Українське носити щось, у значенні постійного використання якогось виду одягу, відповідають дієслову to wear: to wear long skirts носити довгі спідниці, ходити в довгих спідницях; to wear one’s hair long носити довге волосся. Українському виразу бути в чомусь, бути в щось одягнутим зазвичай у зазначений момент/відрізок часу, відповідає англійському to be dressed in, to have smth on. Якщо в подібній ситуації вживається дієслово to wear, то воно стоїть у формі Continuous: She was wearing a black velvet dress. На ній була чорна оксамитова сукня./Вона була в чорній оксамитовій сукні. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
тягтися, тягнутися 1. (простягатися) to stretch out, to extend, to range, to go along, to sweep; 2. (тривати) to last, to hold out, to hang heavy, to linger, to drag on; (про час) to crawl, to wear (on); 3. (розтягатися) to lengthen, to stretch; 4. (прагнути) to reach (for), to strive (after); ● коли чекаєш, час тягнеться дуже повільно a watched pot never boils. |
тягнути(ся) див. тягти(ся). |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
trail = [treɪl] 1. слід, хвіст 2. відстава́ння, запі́знювання/запі́знення || відстава́ти/відста́ти, запі́знюватися/запізни́тися 3. т. граф. ланцю́г (маршрут з усіма різними ребрами) 4. тягти́(ся), волочи́ти(ся)
• audit ~ = контро́льний журна́л |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
drag 1. о́пір (середовища); чолови́й [фронта́льний] о́пір; гідравлі́чний о́пір || опоро́вий 2. гальмува́ння//загальмува́ння, затри́мування//затри́мання (середовищем), спові́льнювання//спові́льнення; спові́льнений рух || гальмува́ти//загальмува́ти, чини́ти (чолови́й) о́пір (рухові тіла в середовищі) 3. перешко́да, за́тримка 4. тяга́р (що сповільнює рух) 5. захо́плювати//захопи́ти (тягти за собою), тягти́/затя́гувати//затягти́ ■ to ~ away відтяга́ти//відтягти́; to ~ down стя́гувати//стягти́ (донизу) 6. тягти́(ся) (із зусиллям), волочи́ти(ся) ■ to ~ on розтяга́ти(ся)//розтягти́(ся) (в часі) 7. колекти́вне пришви́дшування//пришви́дшення (йонів) 8. (комп.) пересува́ти//пересу́нути (вікно тощо) [dræg] aerodynamic ~ = аеродинамі́чний о́пір aerodynamic wave ~ = аеродинамі́чний хвильови́й о́пір atmospheric ~ = аеродинамі́чний о́пір атмосфе́ри base ~ = приде́нний о́пір electron-phonon ~ = затяга́ння електро́нів фоно́нами electron-photon ~ = затяга́ння електро́нів фото́нами, світлоелектри́чний ефе́кт ether ~ = захо́плювання ете́ру [ефі́ру] (рухомим тілом) form ~ = про́фільний о́пір friction ~ = тертьови́й [фрикці́йний] о́пір, о́пір тертя́ hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний о́пір induced ~ = (фіз. плинів) індукти́вний о́пір pressure ~ = ти́сковий о́пір profile ~ = про́фільний о́пір steady ~ = (аеродинамі́чний) о́пір уста́леному ру́хові surface ~ = поверхне́вий (аеродинамі́чний) о́пір transient ~ = (аеродинамі́чний) о́пір неуста́леному ру́хові viscous ~ = в’язки́й о́пір, о́пір вну́трішнього тертя́ wave ~ = (аеродинамі́чний) хвильови́й о́пір wind ~ = вітрови́й о́пір |
extend 1. узага́льнювати//узага́льнити, поши́рювати//поши́рити (to – на) ■ to ~ a definition доозна́чувати//доозна́чити 2. подо́вжувати//подо́вжити, розши́рювати//розши́рити, дото́чувати//доточи́ти (кабеля тощо) 3. розсува́ти//розсу́нути (стола, драбину тощо) 4. тягти́ся//простяга́ти(ся) 5. протяга́ти//протягти́, натяга́ти//натягти́ (дріт між стовпами тощо) [ɪk'stεnd] |
range 1. діяпазо́н || діяпазо́нний ■ over the ~ у діяпазо́ні 2. інтерва́л || інтерва́льний 3. ни́зка, ряд 4. діля́нка, о́бласть || діля́нковий 5. ампліту́да; о́бсяг; ме́жі ■ in [within] the ~ у ме́жах; a wide ~ of вели́ке розмаї́ття; over [in] a wide ~ у широ́ких ме́жах (of values – значень) 6. ра́діус (взаємо)ді́ї; дале́кість [да́льність] ді́ї; ві́дстань, ві́ддаль 7. довжина́ ле́ту, про́бі́г (частинки в середовищі) 8. сфе́ра, ко́ло, га́лузь (діяльности) 9. радіомая́к 10. поліго́н 11. змі́нюватися, колива́тися, ма́ти зна́чення (from a to b – (в межах) від a до b) 12. класифікува́ти//покласифікува́ти, ста́вити//поста́вити в пе́вному поря́дку 13. тягти́ся, простяга́тися (вздовж – along, with) [reɪndʒ] ~ in composition = (ме́жі) колива́ння скла́ду ~ of action = ра́діус ді́ї, дале́кість ді́ї ~ of application = о́бласть [сфе́ра] застосо́вування ~ of arguments = о́бласть арґуме́нтів; о́бласть озна́чення; о́бласть ви́значення ~ of audibility = діяпазо́н чу́тности ~ of definition = о́бласть озна́чення; о́бласть ви́значення ~ of exposures = інтерва́л експози́цій ~ of a function = множина́ зна́чень фу́нкції ~ of numbers = числови́й інтерва́л ~ of a potential = ра́діус ді́ї потенція́лу ~ of sensitivity = діяпазо́н [інтерва́л] чутли́вости ~ of summation = обла́сть сумува́ння [підсумо́вування] ~ of tenfold change of rate = (мех.) інтерва́л десятиразо́вої змі́ни шви́дкости ~ of a throw = дале́кість кидка́ ~ of throwing = дале́кість ки́дання ~ of tide = ампліту́да припли́ву ~ of validity = ме́жі застосо́вности ~ of values = о́бласть [діяпазо́н] зна́чень ~ of variation = 1. о́бласть змі́нювання 2. ро́змах, ро́зкид, ширина́ розпо́ділу ~ of visibility = дале́кість ба́чення [ви́дности] actual ~ = о́бласть зна́чень adjustment ~ = діяпазо́н [ме́жі] реґулюва́ння audible ~ = див. audio(‑frequency) ~ audio(‑frequency) ~ = звукови́й діяпазо́н, діяпазо́н звукови́х часто́т (15 Гц – 20 кГц) boiling ~ = температу́рний інтерва́л кипі́ння brittle temperature ~ = температу́рний діяпазо́н кри́хкости centimeter wavelength ~ = сантиметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (1 – 10 см, частоти 3 – 30 ГГц) commercial frequency ~ = комерці́йний [промисло́вий] діяпазо́н часто́т concentration ~ = інтерва́л концентра́цій control ~ = діяпазо́н [ме́жі] реґулюва́ння cooling ~ = температу́рний інтерва́л охоло́джування counter ~ = діяпазо́н (міряння) лічи́льника critical ~ = крити́чний інтерва́л crystallization ~ = інтерва́л кристаліза́ції daytime visual ~ = діяпазо́н де́нного ба́чення [де́нної ви́дности] decameter wavelength ~ = декаметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (10 – 100 м, частоти 3 – 30 МГц) decimeter wavelength ~ = дециметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (0.1 – 1 м, частоти 300 МГц – 3 ГГц) dissipation ~ = о́бласть дисипа́ції distillation ~ = температу́рний інтерва́л дистиля́ції diurnal ~ = добови́й діяпазо́н (змінювання) dynamic ~ = динамі́чний діяпазо́н effective ~ = 1. ефекти́вний ра́діус ді́ї 2. робо́ча части́на шкали́, ефекти́вний діяпазо́н, діяпазо́н [ме́жі] (наді́йного) мі́ряння elastic ~ = о́бласть пружни́х деформа́цій energy ~ = інтерва́л [діяпазо́н] ене́ргій environmental ~ = діяпазо́н довкі́льних умо́в (за яких система працює надійно) error ~ = ме́жі [діяпазо́н] (зна́чень) по́хибок extended ~ = розтя́гнений діяпазо́н extreme ultraviolet [XUV] ~ = межови́й ультрафіоле́товий діяпазо́н довжи́н хвиль (10 – 40 нм) extremely-high-frequency [EHF] ~ = діяпазо́н грани́чно висо́ких (радіо)часто́т (30 – 300 ГГц) extremely-low-frequency [ELF] ~ = діяпазо́н грани́чно низьки́х (радіо)часто́т (менших за 3 кГц) far-infrared ~ = дале́кий [довгохвильови́й] інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 50 – 1000 мкм) far-ultraviolet ~ = дале́кий ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 200 – 300 нм); ва́куумний ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль менші за 200 нм) finite ~ = скінче́нний ра́дуіс ді́ї focusing ~ = діяпазо́н фокусува́ння force ~ = ра́діус ді́ї си́ли frequency ~ = інтерва́л [діяпазо́н] часто́т frequency-modulation [FM] broadcast ~ = частотозмодульо́ваний [ультракороткохвильови́й] діяпазо́н радіомо́влення geographic ~ = (біол.) ареа́л hectometer wavelength ~ = гектометро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н сере́дніх радіохви́ль (100 м – 1 км, частоти 300 кГц – 3 МГц) high-frequency ~ = 1. високочасто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н висо́ких радіочасто́т (3 – 30 МГц) horizontal ~ = горизонта́льна ві́дстань hypersonic ~ = гіперзвукови́й діяпазо́н (частоти понад 500 МГц) inelastic ~ = о́бласть непружни́х деформа́цій inertial ~ = інерці́йний інтерва́л, інерці́йна о́бласть infrared ~ = інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 0.75 – 1000 мкм) infrasonic ~ = інфразвукови́й діяпазо́н (частоти, менші за 15 Гц) instrument ~ = діяпазо́н мі́ряння (приладу) integration ~ = о́бласть [ме́жі] інтеґрува́ння interaction ~ = ра́діус взаємоді́ї intermediate ~ = промі́жни́й діяпазо́н intermediate infrared ~ = промі́жни́й інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 2.5 – 50 мкм) intrinsic temperature ~ = температу́рний інтерва́л власти́вої [вла́сної] електропрові́дности (у напівпровіднику) ionization ~ = йонізаці́йний про́бі́г, довжина́ йоніза́ції kilometer wavelength ~ = кілометро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н до́вгих радіохви́ль (1 – 10 км, частоти 30 – 300 кГц) limiting ~ = 1. грани́чна дале́кість 2. грани́чна ві́дстань linear ~ = ліні́йна діля́нка (шкали, характеристики) load ~ = ро́змах наванта́ги [наванта́ження] longwave ~ = довгохвильови́й діяпазо́н (довжини хвиль понад найбільшу довжину хвилі діяпазону радіомовлення 545 м, частоти нижчі за 550 кГц) low frequency ~ = 1. низькочасто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н низьки́х радіочасто́т (30 – 300 кГц) martensite ~ = інтерва́л температу́р мартенси́тного перетво́рювання mass ~ = інтерва́л/діяпазо́н мас [ма́сових чи́сел] (ядер) measurement ~ = діяпазо́н мі́ряння [вимі́рювання] medium frequency ~ = 1. сере́дній часто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н сере́дніх радіочасто́т (300 кГц – 3 МГц) melting ~ = температу́рний інтерва́л то́плення [пла́влення] meter ~ = діяпазо́н мі́ряння при́ладу meteorological ~ = станда́ртний діяпазо́н метеорологі́чної ви́дности, станда́ртний діяпазо́н ба́чення, метеорологі́чна дале́кість ба́чення meter wavelength ~ = метро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (1 – 10 м, частоти 30 – 300 МГц) microwave ~ = мікрохвильови́й діяпазо́н (довжини хвиль 0.3 – 30 см, частоти 1 – 100 ГГц); в межах діяпазону – ультракоро́ткі радіохви́лі: (частково) міліметро́ві хви́лі (гранично високі радіочастоти 30 – 300 ГГц); сантиметро́ві хви́лі (надвисокі радіочастоти 3 – 30 ГГц); (частково) дециметро́ві хви́лі (ультрависокі радіочастоти 0.3 – 3 ГГц) millimeter wavelength ~ = міліметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (0.1 – 1 см, частоти 30 – 300 ГГц) momentum ~ = інтерва́л і́мпульсів (частинок) myriameter wavelength ~ = міріяметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н наддо́вгих радіохви́ль (10 – 100 км, частоти 3 – 30 кГц) narrow ~ = вузьки́й діяпазо́н near infrared ~ = близьки́й інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 0.75 [0.8] – 2.5 мкм) near ultraviolet ~ = близьки́й ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 300 – 400 нм) night(time) visual ~ = діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] number ~ = числови́й інтерва́л omnidirectional ~ = всюдиспрямо́ваний радіомая́к operating ~ = робо́чий діяпазо́н operation ~ = робо́чий діяпазо́н optical ~ = опти́чний діяпазо́н (частоти понад 300 ГГц) overlapping ~s = перекри́вні [накла́дені] діяпазо́ни penetration ~ = 1. о́бласть проника́ння 2. (опт.) діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] plastic ~ = о́бласть пласти́чних деформа́цій power ~ = діяпазо́н поту́жности pressure ~ = діяпазо́н ти́сків radio ~ = радіомая́к radio-frequency ~ = радіочасто́тний діяпазо́н (частот радіозв’язку, 10 кГц – 100 ГГц) radio-wave ~ = радіохвильови́й діяпазо́н (частоти 10 кГц – 300 ГГц); в його межах: (частково) міріяметро́ві хвилі [наддо́вгі радіохви́лі] (дуже низькі радіочастоти 3 – 30 кГц); кілометро́ві хви́лі [до́вгі радіохви́лі] (низькі радіочастоти 30 – 300 кГц); гектометро́ві хви́лі [сере́дні радіохви́лі] (середні радіочастоти 300 кГц – 3 МГц); декаметро́ві хви́лі [коро́ткі радіохви́лі] (високі радіочастоти 3 – 30 МГц); ультракоро́ткі радіохви́лі [метро́ві хви́лі (дуже високі радіочастоти 30 – 300 МГц); дециметро́ві хви́лі (ультрависокі радіочастоти 300 МГц – 3 ГГц); сантиметро́ві хви́лі (надвисокі радіочастоти 3 – 30 ГГц); міліметро́ві хви́лі (гранично високі радіочастоти 30 – 300 ГГц)] relativistic ~ = релятивісти́чний діяпазо́н rocket ~ = раке́тний поліго́н safe ~ = безпе́чна зо́на scale ~ = діяпазо́н шкали́ (приладу) shortwave ~ = короткохвильови́й діяпазо́н (видна частина електромагнетного спектру і поблизу неї, довжини хвиль 0.4 – 1 мкм) sonic ~ = діяпазо́н звукови́х часто́т (15 Гц – 20 кГц) sound ~ = звукови́й діяпазо́н spectral ~ = спектра́льний інтерва́л [діяпазо́н], спектра́льна о́бласть standard visual ~ = станда́ртний діяпазо́н метеорологі́чної ви́дности, станда́ртний діяпазо́н ба́чення, метеорологі́чна дале́кість ба́чення stopping ~ = довжина́ гальмува́ння (частинки) submillimeter wavelength ~ = субміліметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (менших за 1 мм, частоти понад 300 ГГц) subsonic ~ = діяпазо́н дозвукови́х шви́дкостей superhigh frequency [SHF] ~ = діяпазо́н надвисо́ких радіочасто́т (3 – 30 ГГц, відповідає довжинам хвиль 1 – 10 см) supersonic ~ = діяпазо́н надзвукови́х шви́дкостей temperature ~ = температу́рний інтерва́л, інтерва́л температу́р test ~ = випро́бувальний поліго́н tidal ~ = ампліту́да припли́ву tolerance ~ = ме́жі [діяпазо́н] прийня́тних [допуско́вих] зна́чень transformation temperature ~ = температу́рний інтерва́л перетво́рювання transmission ~ = 1. о́бласть пропуска́ння 2. (опт.) діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] transonic ~ = о́бласть надзвуково́го бар’є́ру transparency ~ = о́бласть прозо́рости tuning ~ = діяпазо́н ладува́ння [настро́ювання] ultrahigh-frequency [UHF] ~ = діяпазо́н ультрависо́ких радіочасто́т (0.3 – 3 ГГц, відповідає довжинам хвиль 10 см – 1 м) ultrashort wave ~ = діяпазо́н ультракоро́тких радіохви́ль (довжини хвиль менші за 10 м, частоти понад 30 МГц) ultrasonic ~ = ультразвукови́й діяпазо́н (частоти понад 20 кГц) ultraviolet ~ = ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 4[40] – 400 нм) vacuum ultraviolet ~ = діяпазо́н ва́куумного ультрафіоле́тового промі́ння [ва́куумного ультрафіоле́ту] (довжини хвиль менші за 200 нм) variable ~ = 1. реґульо́вний діяпазо́н 2. о́бласть зна́чень змі́нної variation ~ = ме́жі змі́нювання velocity ~ = інтерва́л [діяпазо́н] шви́дкостей very high frequency [VHF] ~ = діяпазо́н ду́же висо́ких радіочасто́т (30 – 300 МГц, відповідає довжинам хвиль 1 – 10 м) very low frequency [VLF] ~ = діяпазо́н ду́же низьки́х радіочасто́т (3 – 30 кГц, відповідає довжинам хвиль 10 – 100 км) visibility ~ = дале́кість ба́чення [ви́дности] visible radiation ~ = ви́дний діяпазо́н (400 – 770 нм) visual ~ = діяпазо́н ви́дности, дале́кість ба́чення volume ~ = діяпазо́н гу́чности wavelength ~ = діяпазо́н [інтерва́л] довжи́н хвиль wide ~ = широ́кий діяпазо́н working ~ = робо́чий діяпазо́н x-ray ~ = рентґе́нівський діяпазо́н, діяпазо́н Рентґе́нових про́менів [x-про́менів] (довжини хвиль, менші за 100 нм) zero ~ = нульови́й ра́діус ді́ї |
run 1. пере́біг || пере́біговий 2. про́біг; тур; цикл 3. се́рія (міряння) 4. біг || бі́гти ■ to ~ up against, to ~ into наштовхну́тися (на), зіштовхну́тися (з); to ~ away 1. тіка́ти//втекти́ 2. (про реактор) розганя́тися//розігна́тися, вихо́дити//ви́йти з-під контро́лю; to ~ out вибіга́ти//ви́бігти 5. про́мі́жок ча́су, пері́од ■ in the long ~ зре́штою, кіне́ць кінце́м 6. (про механізм) ді́яти, функціюва́ти ■ on the ~ під час робо́ти, не вимика́ючи (механізма); to ~ down (про механізм) зупиня́тися//зупини́тися; (про акумулятор) висна́жуватися//ви́снажитися; (про пружину) сла́бшати//посла́бшати 7. експлуата́ція (обладнання) || керува́ти (механізмом), експлуатува́ти 8. різни́ця абсци́с (of two points – двох точок) 9. (про плин, рідину) пли́нути, текти́ ■ to ~ out витіка́ти//ви́текти 10. тягти́ся, простяга́тися (to – до) 11. тж to ~ over, to ~ through (the values) пробіга́ти//пробі́гти, набира́ти//набра́ти (значення) ■ to ~ through all indices послідо́вно набира́ти зна́чення всіх і́ндексів [rʌn] heat ~ = випро́бування нагріва́нням take-off ~ = довжина́ розго́ну |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
тягти́ся 1. (розтягуватися) stretch 2. (простягатися) extend, stretch out, run (до – to) 3. (із зусиллям) drag 4. (в часі) drag on |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
тягну́ти, тягти́ (-гну́, -неш) I vt to draw, pull, drag, tug; to continue, extend; тягну́ти (тягти́) горілку, to drink (tap, siphon) brandy; тягну́ти чию́ сто́рону, to take one’s side, to be on the side of; він тя́гне за не́ю, he is taking her side; тягну́ти (тягти́) но́ту, to hold a note (in singing, playing); тягти́ біду́, to live in poverty; тягну́ти (тягти́) слова́, to drawl out one’s words; тягну́тися, тягти́ся I vi to stretch, extend, lengthen, spread out, reach: ліс тя́гнеться без кінця, the forest stretches out endlessly; || to last, hold out: ле́кція тягну́лася три годи́ни, the lesson lasted three hours; || to strive to equal; to imitate:: він тя́гнеться за бага́тими, he tries to vie with the rich (in his expenses); || to stretch oneself. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
drag тягти(ся); волочити(ся); чинити опір d. classifier безперервна стрічка-класифікатор d. coefficient коефіцієнт лобового опору |
extend тягтися, простягати(ся), протягати; поширювати; побільшувати; продовжувати |
tail (і) хвіст, хвостик; додаток; задня [кінцева] частина; (д) приробляти хвоста; відрізувати хвоста; слідувати; відставати; тягтися [волоктися] за; (пк) хвостовий; задній t. gas залишковий газ t. pipe нафт. кінцева труба; авт. випускна труба глушника |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)