Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
blackness [ˈblæknɪs] n 1. чорнота; 2. темрява; 3. похмурість. |
dark [dɑ:k] n 1. темнота, темрява; after ~ коли смеркне; before ~ перед смерком; at ~ смерком; in the ~ в темноті; 2. неуцтво; 3. незнання, невідання; to be in the ~ не знати (про – about); to keep smb in the ~ приховувати щось від когось; 4. жив. тінь; ◊ in the ~ of the moon в непроглядній пітьмі. USAGE: Іменник dark є синонімом до darkness. У наведених вище виразах dark вживається з артиклем the. |
darkness [ˈdɑ:knɪs] n 1. темнота, темрява; ніч; complete/ total ~ повна темрява; in (the) ~ у темряві; when ~ fell коли стемніло; 2. темний колір; темний фон; смуглість; 3. сліпота; 4. неуцтво, необізнаність; 5. пітьма (особл. бібл.); the powers of ~ сили пітьми; 6. секрет, таємниця; 7. неясність, нечіткість, загадковість; ◊ pitch ~ темно, хоч око виколи. USAGE: Якщо після іменника darkness ідуть дієслова to fall, to gather, to set in, артикль перед ним не вживається. Зверніть увагу на вживання артикля у сталих виразах: in the darkness, in complete darkness. |
duskiness [ˈdʌskɪnɪs] n 1. сутінь, сутінок; темрява; 2. смуглявість. |
gloom [glu:m] n 1. темрява, морок; пітьма; 2. темне, неосвітлене місце; 3. похмурість; смуток, сум; пригнічений настрій; меланхолія; an all-pervading, deep ~ глибокий смуток; a fit of ~ напад меланхолії; the ~ of solitude смуток від самотності; to express ~ сумувати; мати пригнічений настрій (про, над – about, over); 4. іпохондрик, меланхолік. |
intense [ɪnˈtens] a 1. напружений, інтенсивний; ~ attention напружена увага; ~ thought напружена увага; 2. сильний, значний; надмірний; ~ cold сильний холод; ~ darkness повна темрява; ~ hatred глибока ненависть; ~ light яскраве світло; ~ obstinacy неймовірна упертість; ~ pain сильний біль; 3. вразливий; ексцентричний. |
midnight [ˈmɪdnaɪt] n 1. північ (про час); a ~ train поїзд, що вирушає опівночі; after ~ після 12 години ночі; at ~ опівночі; 2. непроглядна темрява. |
murk [mɜ:k] n темрява, морок. |
night [naɪt] n 1. ніч; вечір; a cold ~ холодна ніч; a cool ~ прохолодна ніч; a warm ~ тепла ніч; a clear ~ ясна ніч; a dark ~ темна ніч; a long ~ довга ніч; a short ~ коротка ніч; a quiet ~ тиха ніч; a starlit ~ зоряна ніч; a sleepless ~ безсонна ніч; a restless ~ неспокійна ніч; a first, an opening ~ прем’єра (про виставу); every ~ кожна ніч; кожної ночі; last ~ вчора увечері; this ~ сьогодні вночі; цієї ночі; ~ binoculars військ. нічний бінокль; a ~ butterfly нічний метелик; ~ dew вечірня роса; ~ duty нічне чергування; a ~ robe нічна сорочка; a ~ train нічний поїзд; all ~ long всю ніч (безперервно); at ~ вночі; late at ~ пізно вночі; at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі; by ~ під покровом ночі; вечорами; during the ~ протягом ночі; for the ~ на ніч; in the middle of the ~ посеред ночі; most of the ~ майже всю ніч; ~ after ~ щоночі, щовечора; the ~ before the last позавчора ввечері; to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього); to have a good ~ добре спати; to have a bad ~ погано спати; to have a ~ off мати вільний вечір; to put up for the ~ зупинятися на нічліг; to spend a ~ провести ніч; to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч; to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч; to say smb good ~ сказати комусь на добраніч; Good ~! На добраніч!; ~ fell настала ніч; 2. темрява, пітьма; to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі; ◊ first ~ театр. прем’єра; ~ and day завжди, невпинно; ~ latch замок із засувкою; the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі); to make a ~ of it прогуляти всю ніч. USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning. |
nigritude [ˈnɪgrɪtju:d] n чорнота; темрява, темінь. |
obscurity [ɘbˈskjʋ(ɘ)rɪtɪ] n (pl obscurities) 1. темрява, пітьма; to emerge from ~ появитися з темряви; to sink into ~ зникнути в темряві; 2. неясність; невідомість; 3. непомітність. |
palpable [ˈpælpɘb(ɘ)l] a 1. відчутний на дотик; 2. мед. що намацується (про пульс); 3. очевидний; явний (to); ~ darkness непроглядна пітьма (темрява); ~ difference очевидна відмінність; ~ lie явна брехня. |
Stygian [ˈstɪdʒɪɘn] a 1. міф. що стосується ріки Стікс; 2. похмурий; пекельний; ~ gloom, darkness пекельна темрява; 3. непорушний (про присягу). |
utter2 [ˈʌtɘ] a 1. повний, цілковитий, абсолютний; ~ darkness абсолютна темрява; an ~ fool повний ідіот; he is an ~ stranger to me я його зовсім не знаю; 2. категоричний, беззастережний; an ~ refusal категорична відмова; 3. страшенний, явний; an ~ scoundrel страшенний негідник; ◊ ~ bar “зовнішній бар’єр” (місце, з якого виступають у суді баристери, нижчі рангом від королівського адвоката); ~ barrister баристер, який не має звання королівського адвоката і виступає у суді із “зовнішнього бар’єра”. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
темряв||а dark(ness), obscurity, murk, gloom; ● у ~і in the dark. ПРИМІТКА: Якщо після іменника darkness ідуть дієслова to fall, to gather, to set in, артикль перед ним не вживається. Зверніть увагу на вживання артикля у сталих виразах: in the darkness, in complete darkness. |
безпросвітн||ий 1. (темний) utterly dark, black; ● ~а темрява utter/dense/thick darkness; 2. перен. (безнадійний) hopeless, without a gleam of hope, desperate; gloomy; ● ~і злидні hopeless poverty. |
темінь див. темрява&main_only=&highlight=on">темрява. |
темнота 1. див. темрява&main_only=&highlight=on">темрява; 2. перен. ignorance. |
тьма darkness, gloom, dusk; перен. obscurity (тж див. пітьма, темрява). |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
dark 1. те́мрява ■ in the ~ у те́мряві 2. те́мний ■ quite ~ темнува́тий; too ~ зате́мний, на́дто те́мний 3. неосві́тлений [dɑːk, dɑːrk] the ~ of the moon = те́мна [неви́дна] фа́за Мі́сяця |
darkness 1. те́мрява || те́мрявний 2. те́мність ['dɑːknəs, 'dɑːrk-] impenetrable ~ = непрогля́дна те́мрява; пі́тьма́ sky ~ = чо́рність [чорнота́] (нічного) не́ба utter ~ = цілкови́та те́мрява; пі́тьма́ |
obscurity 1. те́мрява, пітьма́ 2. зату́леність, зате́мненість, заекрано́ваність; неви́дність 3. незрозумі́лість, нея́сність [əb'skjʊərəti, -jʊrət̬i] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
те́мряв|а 1. darkness ▪ у —і in the dark, in darkness; до/пі́сля настання́ —и before/after dark 2. (неясність, незрозумілість) obscurity непрогля́дна ~ = impenetrable darkness цілкови́та ~ = utter darkness |
темно́та́ див. те́мрява&main_only=&highlight=on">те́мрява |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
те́мрява (-ви) f darkness, obscurity, gloom; те́мрявий (-ва, -ве) gloomy, dark, dull, overcast. |
безпросві́тний (-на, -не)* dark, without а glimmer of light; uneducated, totally ignorant; fig. hopeless: безпросві́тна до́ля, безпросві́тне життя́, cheerless or desolate lot (life); безпросві́тна те́мрява, pitch darkness. |
до́світки (-ків) pl winter or autumn evening party of the village youth (for some common handwork, such as spinning); досвітко́вий (-ва, -ве)* before the dawn: досвітко́ва те́мрява, predawn darkness (obscurity). |
нічни́й (-на́, -не́) nightly, of the night, nocturnal: нічна́ те́мрява, night darkness; нічна́ соро́чка, night shirt (gown); нічни́й пта́шок (нічна́ пта́шка), night bird (walker); нічни́к (-ка́) m night-guard (of shepherds); chamber pot; нічни́ця (-ці) f insomnia; evil spirit: Dim., bat. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
безпросвітн||ий прикм. (темний) utterly dark, black; перен. (безнадійний) hopeless, without a gleam of hope, desperate; gloomy ~а темрява utter/dense/thick darkness; ¨ ~і злидні hopeless poverty. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)