Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
babbling [ˈbæb(ɘ)lɪŋ] a 1. балакучий, лепетливий, язикатий; 2. дзюркотливий; a ~ brook 1) дзюркотливий струмок; 2) розм. лепетушка, говорушка. |
beck [bek] n 1. помах, кивок, сигнал (рукою), привітання (рукою); to give a ~ дати знак; 2. уклін, реверанс; 3. струмок; ◊ to be at smb’s ~ and call бути цілком у чиємусь розпорядженні. |
branch [brɑ:ntʃ] n 1. гілка (дерева); a ~ of a tree гілка дерева; to trim ~es підрізати гілки; 2. галузь; a ~ of industry галузь промисловості; a ~ of science галузь науки; a ~ of knowledge, learning галузь знання; pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини; 3. філіал, філія, відділення; ~ bank відділення банку; ~ establishment філіал, відділення; a ~ post-office місцеве поштове відділення; 4. лінія (споріднення); відгалуження; English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов; 5. рукав (ріки); амер. притока, струмок; a ~ of a river рукав річки; 6. відгалуження (дороги); a ~ line залізнична вітка; ~ track маневрова колія; a ~ of a road відгалуження дороги; 7. військ. рід військ (тж ~ of the service); 8. відріг (гірського пасма); 9. відділ (у штабі); 10. (B.) амер. влада (тж B. of government); the executive b. виконавча влада; президент і його уряд; the judicial b. судова гілка; the legislative B. законодавча влада; 11. тех. трійник, відвід. |
brook [brʋk] n струмок; a babbling ~ дзюркотливий струмок. |
burn [bɜ:n] n 1. опік; обпечене місце; ~ ointment мазь від опіків; to die of ~s померти від опіків; 2. клеймо, тавро; 3. випалювання рослинності на землі, призначеній для обробітку; 4. розм. струмок. |
creek [kri:k] v 1. затока; бухта; 2. гирло річки; 3. амер. притока; струмок, ручай; ◊ to be up the ~ 1) опинитися у важкому становищі; 2) бути дивакуватим, «з привітом». |
dribble [ˈdrɪbl] n 1. струмок; 2. крапля; 3. мряка; 4. спорт. ведіння м’яча; a double ~ пробіжка (у баскетболі). |
effluent [ˈeflʋɘnt] n 1. річка (струмок), що витікає з озера чи іншої річки; 2. потік (лави); 3. стік (каналізаційний); 4. pl стічні води; промислові відходи. |
fleet3 [fli:t] n бухта; затока; ручай, струмок. |
floss2 [flɒs] n рідк. ручай, струмок. |
gill1 [gɪl] n 1. глибокий лісистий яр; 2. гірський потік (струмок); 3. звич. pl зябра; 4. друге підборіддя; 5. тех. ребро (радіатора); 6. pl розм. кінчики стоячого коміра; ◊ full to the ~s амер. розм. п’яний до нестями; pale about the ~s мати нездоровий вигляд; to grease the ~s добре поїсти. |
jump [dʒʌmp] v 1. стрибати, скакати, плигати; підстрибувати; to ~ for joy стрибати від радості; to ~ up and down стрибати (скакати) вверх і вниз; to ~ out of the window вистрибнути у вікно; to ~ to one’s feet схопитися на ноги; to ~ with a long run стрибати з розгону; to ~ with, for joy стрибати від радості; to ~ high високо стрибати; 2. здригатися; you made me ~ when you came in so suddenly ваш несподіваний прихід налякав мене; my heart ~ed у мене серце тьохнуло; 3. перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж ~ over); to ~ over, across smth перестрибувати через щось; to ~ a chapter in a book пропустити розділ під час читання книги; to ~ from one subject to another перестрибувати з однієї теми на іншу; to ~ over a brook, a stream перестрибнути через струмок; to ~ over a ditch перестрибнути через канаву; to ~ over a line перестрибнути через вірьовку; 4. трясти; 5. підніматися, підвищуватися, підскакувати (про ціну, температуру); the prices ~ed ціни підскочили; 6. зіскакувати; to ~ the track 1) сходити з рейок; 2) перен. Виявитися на помилковому шляху; 7. підкидати, гойдати; to ~ a baby on one’s knees гойдати дитину на колінах; 8. сіпати, нити (про зуб); 9. збігатися, узгоджуватися; 10. розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти; 11. захоплювати, заволодівати (чимсь); 12. тікати, рятуватися втечею; 13. кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані); 14. тех. зварювати впритул; 15. гірн. бурити вручну; ~ about підстрибувати, підскакувати; метушитися; ~ at накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися (за пропозицію); to ~ at an offer ухопитися за пропозицію; to ~ at conclusions робити передчасні висновки; ~ down зіскочити, сплигнути; допомогти зістрибнути; ~ in ускочити; ~ off зіскочити; військ. починати атаку; ~ on несподівано накинутися (на когось); ~ out вискочити; ~ up підскочити; скочити, зірватися з місця; ~ with узгоджуватися з; відповідати (чомусь); ◊ to ~ at smth like a cock at a gooseberry допастися до чогось, як Мартин до мила; to ~ at the bait попастися на гачок; to ~ over the broomstick одружитися без шлюбного обряду; to ~ over the moon бути дуже схвильованим; to ~ the track амер. опинитися на хибному шляху; to ~ through a hoop стояти на задніх лапках. USAGE: Синонімами до дієслова to jump стрибати є to leap, to spring, to hop. Вони дуже близькі за значеннями. Лише to hop має відтінок підскакувати, як птах, просуватися стрибками, підскакувати на одній нозі. |
languid [ˈlæŋgwɪd] a 1. кволий, слабий; стомлений; this recent illness had still left him ~ він все ще кволий після перенесеної хвороби; 2. млявий, апатичний; a ~ attempt слабка спроба; a ~ market млява торгівля на ринку; 3. повільний, лінивий; a ~ stream струмок з повільною течією; 4. нудний. |
leap2 [li:p] v (past i p. p. leapt, leaped, pres. p. leaping) 1. стрибати, скакати; to ~ aside відскочити; to ~ down from… сплигнути з…; to ~ into the saddle вскочити в сідло; to ~ out of smth стрибати звідкись; to ~ through a window виплигнути з вікна; to ~ to, upon one’s feet скочити на ноги; to ~ with, for joy скакати від радості; the dolphin ~ed out of the water дельфін вистрибнув з води; fish ~s out of the water риба вискакує/скаче з води; 2. перестрибувати, перескакувати через (щось); to ~ a brook перестрибнути через струмок; to ~ a ditch перестрибнути канаву; to ~ a hedge перестрибнути через огорожу; 3. примусити перестрибнути; to ~ a horse over an obstacle послати коня через перешкоду; 4. перен. перескакувати, різко переходити від одного до іншого; ~ing ahead забігаючи вперед; he ~ed from one trifling matter to another він перескакував з однієї дрібниці на іншу; 5. забитися, закалатати (про серце); his heart ~t with, for joy його серце радісно забилося; 6. покрити (самицю); ◊ look before you ~ присл. сім раз відміряй, а раз відріж; ready to ~ out of one’s skin у нестямі від радості; to ~ at the opportunity з радістю вхопитися за надану можливість; to ~ into the lime-light раптом стати відомим, славетним, популярним. |
nymph [nɪmf] n 1. міф. німфа; 2. поет. вродлива дівчина; 3. струмок, річка; 4. ент. лялечка; личинка. |
purgatory [ˈpɜ:gɘt(ɘ)rɪ] n (pl purgatories) 1. чистилище; 2. місце катувань і мук; пекло; 3. амер. ущелина; 4. струмок через ущелину; 5. амер. болото. |
rain [reɪn] n 1. дощ; an acid ~ кислотний дощ; a continuous ~ обложний дощ; a drizzling ~ мряка, мжичка; a heavy ~ сильний дощ; a light ~ невеликий дощ; a summer ~ літній дощ; a warm ~ теплий дощ; a pouring, a pelting, a driving, a torrential ~ злива; a radio-active ~ радіоактивний дощ; in the ~ у дощ; під дощем; to be caught in the ~ потрапити під дощ; to get out of the ~ ховатися від дощу; it looks like ~ схоже, буде дощ; it is pouring with ~ ллє як з відра; the ~ falls дощ іде/падає; the ~ lets up дощ слабшає; the ~ pours дощ ллє; the ~ starts дощ починається; the ~ stops дощ перестає; the ~ has stopped дощ перестав; the ~ patters, beats against, on the window panes дощ торохтить у вікно; 2. потік; струмок; a ~ of congratulations потік поздоровлень; ◊ after ~ comes fair weather, sunshine після бурі настає тиша; після дощу сонечко; після горя радість; ~ or shine за будь-яких обставин; right as ~ абсолютно здоровий; у повному порядку; small ~ lays great dust з малої хмари великий дощ буває; the ~ comes down in buckets, in torrents ллє як з відра; to get out of the ~ уникнути неприємностей. USAGE: 1. Словосполучення під дощем перекладається in rain. 2. See air. |
rill [rɪl] v 1. струменіти; текти струмком; 2. утворювати струмок. |
rindle [ˈrɪndl] n струмок. |
run [rʌn] n 1. біг, пробіг; at a ~ бігом; to come up at a ~ підбігти; on the ~ 1) на ходу; в русі; to be on the ~ all day бути весь день у біганині; 2) похапки, поспішаючи; to be on the ~ квапливо відступати, тікати; to break into a ~ побігти, кинутися навтіки; to go for a ~ 1) пробігтися; 2) проїхатися (на автомашині тощо); with a ~ швидко; 2. нетривала поїздка; good ~! щасливої дороги!; 3. маршрут; рейс; 4. перехід; 5. зал. перегін; 6. ав. політ; переліт; 7. пройдена відстань; відрізок шляху; 8. відрізок траси; 9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту); 10. стежка (прокладена тваринами); 11. здатність бігати; 12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо); a ~ of wet seasons період дощів; 13. напрям; 14. партія (виробів); 15. тираж (книги); 16. стадо (тварин); 17. зграя (птахів); 18. косяк (риби); 19. (по)середній тип (сорт, розряд); the common ~ of men звичайні люди; out of the ~ незвичайний; 20. попит; there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит; 21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось); 22. загін, кошара; вольєра; 23. потік, струмок; 24. приплив (води тощо); 25. обвал, зсув; 26. схил, траса; 27. труба, жолоб; 28. довжина (дроту, труби); 29. розмір (вірша); 30. одиниця рахунку (у грі); 31. муз. рулада; 32. хід, робота, дія (машини); an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату; 33. хід, перебіг; the ~ of the events перебіг подій; 34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо); 35. провезення (контрабанди); 36. амер. спущена петля на панчосі; ◊ a dry ~ перевірка; at a ~ підряд, один за одним; in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом; in the short ~ найближчим часом; on the ~ бігом, бігцем; the ~ of one’s teeth безплатне харчування; to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось; to go with a ~ пройти гладко; to keep smb on the ~ не давати комусь спокою; to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось; to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи. |
shallow [ˈʃælɘʋ] a 1. мілкий, мілководний, неглибокий; ~ hole неглибока яма; ~ lens плоска лінза; ~ stream мілкий струмок; 2. поверховий, обмежений, пустий; ~ argument непереконливий аргумент; a ~ book пуста книга; a ~ breathing поверхове дихання; a ~ conversation пуста розмова; a ~ knowledge поверхові знання; a ~ person обмежена людина; ~ policy недалекоглядна політика; ~ thought пуста думка; a ~ writer слабкий письменник; ◊ ~ streams, waters make most din присл. порожня бочка гучить, а повна мовчить. |
sipe [saɪp] n 1. просочування; 2. рідина, що просочилася; 3. струмок; ставочок. |
soil [sɔɪl] n 1. земля; ґрунт; barren, poor ~ бідний, неродючий ґрунт; fertile ~ родючий ґрунт; firm ~ твердий ґрунт; packed ~ залежаний ґрунт; rich ~ родючий ґрунт; sandy ~ піщаний ґрунт; soggy ~ сирий, важкий ґрунт; swampy ~ болотистий ґрунт; virgin ~ цілина; permanently frozen ~ вічна мерзлота; ~ blowing вітрова ерозія; ~ consolidation в’язкість ґрунту; ~ covering ґрунтовий покрив; лісова підстилка; ~ denudation оголення ґрунту, денудація ґрунту; ~ drifting вітрова ерозія, дефляція; ~ formation ґрунтоутворення; ~ grains ґрунтові відмінності (окремості); ~ map карта ґрунтів; ~ sampler бур для взяття зразків ґрунту; ~ sampling взяття ґрунтових проб; ~ science ґрунтознавство; ~ scientist ґрунтознавець; ~ slip геол. зсув; ~ texture механічна будова (текстура) ґрунту; ~ washing вимивання ґрунту; to cultivate, to till, to work the ~ обробляти ґрунт; to fertilize the ~ удобрювати ґрунт; to irrigate the ~ зрошувати ґрунт; 2. країна; край; земля; on foreign ~ у чужому краї; on one’s native ~ у себе на батьківщині, на рідній землі; 3. область; провінція; 4. земельна ділянка; смужка землі; 5. пляма, грязь; 6. екскременти; нечистоти; покидьки; 7. гній; компост; 8. мисл. болото (струмок), де ховається загнана тварина. USAGE: See earth. |
spring-flood [ˈsprɪŋflʌd] n 1. весняний струмок; 2. весняна повінь; велика вода. |
stream [stri:m] n 1. річка; ручай, струмок; 2. військ. водна перешкода; ~ crossing переправа; подолання водних перешкод; 3. поет. ріка; 4. pl поет. води (ріки); 5. струмінь, потік; a mountain ~ гірський струмок; гірська ріка; a steady ~ неперервний потік; a swollen ~ ріка, що розлилася; a ~ of blood потік крові; a ~ of cold air струмінь холодного повітря; a ~ of light промінь світла; a ~ of sun промінь сонця; a ~ of tears потік сліз; a ~ of words потік слів; to ford a ~ переходити струмок убрід; wine flowed in ~s вино лилося річкою; 6. валка, потік; a ~ of cars валка машин; a ~ of people потік людей; in one continuous ~ нескінченним потоком; 7. течія (моря, ріки); to go against the ~ плисти проти течії; to go with the ~ плисти за течією; down the ~ униз за течією; up the ~ вверх за течією; 8. перен. напрям; плин, перебіг; ~ of events перебіг подій; in the main ~ of French tradition відповідно до основного напрямку французької традиції; 9. шк. потік; паралельний клас, створений з урахуванням здібностей учнів (в англійських школах); remedial ~ потік (класи) для тих, хто відстає; ◊ little ~s make great rivers велике складається з малого; ~ bottom дно ріки; ~ of thoughts хід, плин думок; to go against the ~ пливти проти течії; to go with the ~ пливти за течією. USAGE: Stream – це потік, струмок, річка, струмина; brook – маленький струмок. В поезії та літературному стилі слово stream має значення велика річка, часто вживається переносно зі значенням потік: a stream of people, a stream of blood. |
streamlet [ˈstri:mlɪt] n струмок. |
tap [tæp] v (past і p. p. tapped, pres. p. tapping) 1. припасовувати втулку (затичку); 2. наливати; цідити, націджувати; to ~ liquor наливати вино; to ~ the metal from the furnace розливати метал з доменної печі; 3. торгувати напоями на розлив; 4. мед. робити прокол (надріз); відкривати нарив; викачувати; відкачувати (рідину); to ~ a lung робити пункцію легені; 5. робити надріз на дереві; підсікати; 6. перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати; to ~ capital викачувати капітали; to ~ talent переманювати (у свою країну) вчених; перекачувати таланти; to ~ smb for information вивуджувати інформацію; to ~ smb for money вивуджувати гроші у когось; 7. відкривати; починати використовувати; видобувати; to ~ a treasury спустошувати казну; to ~ new sources of information відкрити/використовувати нові джерела інформації; to ~ science “доїти науку”; to ~ vital mineral resources розробляти надра; 8. відводити; to ~ a stream відвести струмок; 9. приєднувати; підключати; to ~ into a power line підключатися до електричної мережі; to ~ the line підслуховувати телефонну розмову; to ~ the water-main to supply a new building приєднати новий будинок до водопровідної системи; 10. легко стукати (бити); to ~ one’s forehead стукати себе по лобі; to ~ smb on the shoulder легко стукнути когось по плечу; to ~ on, at the window стукати у вікно; 11. вистукувати; 12. набивати набійку (на каблук); 13. прибивати, забивати; to ~ a nail забивати цвях; ◊ to ~ a house учинити крадіжку зі зломом; to ~ smb’s claret роз’юшити (розквасити) комусь ніс; to ~ the admiral мор. жарг. пити потайки, красти вино з бочки; to ~ the bank 1) карт. вигравати гроші з банку; 2) перекачувати гроші у свою кишеню. |
tortuous [ˈtɔ:tʃʋɘs] a 1. покручений, звивистий; кривий; ~ maze заплутаний лабіринт; a ~ path звивиста стежка; a ~ stream звивистий струмок; 2. ухильний, нещирий; a ~ argument лицемірний аргумент; ~ policy ухильна політика; 3. безчесний, аморальний; a ~ politician брехливий політик. |
voe [vɘʋ] n розм. затока, бухта; річечка, струмок. |
wade [weɪd] v (past і p. p. waded, pres. p. wading) 1. переходити вбрід; to ~ across, in a stream переходити струмок вбрід; 2. насилу просуватися, пробиратися (по багну, снігу і т. і.); to ~ through the mud іти, грузнучи у багні; the children were ~ing through deep water діти насилу просувалися по глибокій воді; the moon ~d through clouds місяць пробивався крізь хмари; 3. амер. накинутися, взятися за щось (часто ~ in); to ~ in, into work взятися за роботу; if you have got some great idea, you should ~ into it якщо в тебе є якась грандіозна ідея, ти повинен взятися за неї; 4. гостро критикувати (~ into); the speaker ~d into the opposing candidate промовець накинувся з критикою на опозиційного кандидата; 5. здолати щось важке, нудне (~ through). |
watercourse [ˈwɔ:tɘkɔ:s] n 1. ріка, річка, струмок; 2. річище. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
струмок brook, stream, watercourse, spring; b(o)urn, rivulet; амер. creek. |
ручай рідк. rivulet; амер. creek (див. струмок&main_only=&highlight=on">струмок). |
через 1. (упоперек) across; (над чимсь) over; ● ~ борт (про вантаження) over side, overboard; ● ~ дорогу (над дорогою) over the way; ● ~ річку across the river; ● перейти ~ вулицю to cross the road/street; ● пройти ~ галерею to go along a gallery; 2. (крізь щось) through; ● іти ~ ліс to go through a wood; ● пройти ~ тяжкі випробування to pass through many a trial; 3. via, by way of; ● ~ Варшаву via Warsaw; 4. (через якийсь час) in; after; ● ~ рік in a year, in a year’s time; ● він приїхав ~ рік he arrived after a year, he arrived a year later; ● ~ тиждень in a week’s time; this day week; 5. (за допомогою) through, by means of; ● довідатись ~ когось to hear from/to find out through someone; ● повідомити його ~ когось to let him know through someone; ● розмовляти ~ перекладача to speak through an interpreter; 6. (з причини) because of, owing to, on account of, due to; (з вини) through; ● ~ дощ on account of the rain; ● ~ необережність through carelessness; ● ~ тебе (all) because of you; ● ~ те, що thanks to, owing to, by virtue of; ● спізнюватися ~ щось to be late through smth.; 7. every; every other; ● друкувати ~ рядок to print with an interval of a line, to print on every other line; ● ~ годину по чайній ложці розм. a teaspoonful every hour; (робити щось) ~ день (to do something) every other day; ● ~ два дні every two days; 8. (різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per; ● ~ все XX століття throughout the 20th century; ● ~ міру excessively, too excess; ● ~ страх for fear (of). ПРИМІТКА: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок). |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
rill 1. струмо́к, джере́льце 2. див. rille [rɪl] |
spring I 1. пружи́на || пружи́но́вий, пружи́нний || пружи́нити, відпружи́нювати//відпружи́нити 2. ресо́ра || ресо́рний 3. джерело́, струмо́к || джере́льний, струмко́вий 4. стрибо́к || стрибко́вий || стриба́ти//стрибну́ти (forward(s)/backward(s) – вперед/назад) ■ to ~ back відстри́бувати//відстрибну́ти; to ~ out вистри́бувати//ви́стрибнути, вигу́лькувати//ви́гулькнути; to ~ over перестриба́ти//перестрибну́ти; to ~ through a gap простри́бувати//простри́бну́ти крізь о́твір; to ~ up виника́ти//ви́никнути (несподівано) [sprɪŋ] balance ~ = спіра́ль бала́нсу (у годиннику тощо); контрпружи́на balancing ~ = зрівнова́жувальна [бала́нсова, балансува́льна] пружи́на blade ~ = пласти́нчаста пружи́на brake ~ = гальмува́льна пружи́на coil ~ = спіра́льна пружи́на compressed ~ = сти́снена пружи́на compression ~ = сти́скова пружи́на contact ~ = конта́ктова пружи́на damping ~ = амортизува́льна [гамува́льна] пружи́на disconnecting ~ = роз’є́днувальна пружи́на disk ~ = тарі́лчаста пружи́на gravity ~ = самопли́вне джерело́ hard ~ = жорстка́ пружи́на helical ~ = спіра́льна [ґвинтова́] пружи́на hot ~ = гаря́че [терма́льне] джерело́ mineral ~ = джерело́ мінера́льної води́ oil ~ = джерело́ на́фти pendulum ~ = ма́ятникова пружи́на perennial ~ = непересихне́ джерело́ shock ~ = амортизува́льна пружи́на; пружи́новий амортиза́тор; пружи́новий де́мпфер stretched ~ = розтя́гнена пружи́на thermal ~ = терма́льне [гаря́че] джерело́, гідроте́рма watch ~ = годи́нникова пружи́на |
streamlet 1. мале́нький поті́к, струмо́к || струмко́вий 2. струмі́нчик, струми́нка, ці́вка || струми́нковий, ці́вковий ['striːmlət] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
струмо́к (-мка́) brook, rivulet, streamlet |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
стру́мінь (-меня) m stream, brook; струмо́к (-мка́) m, струмо́чок (-чка) m Dim.: стру́мінь, small brook, rivulet, streamlet; струмува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to run (of a current). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
stream (і) потік, струм, струмок, річка, течія; джерело; (д) текти; струменіти(ся), витікати; дзюрчати; (пк) струминний, струмковий; річковий; джерельний s. criteria критерії водотоку (якості річної води) s. quality standards норми якості води водотоку s. sanitation оздоровлення ріки (покращення якості води, санітарного стану, тощо) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
intermittent pond/ stream * ставок, що пересихає / струмок |
watercourse * ріка; струмок; канал; русло |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)