Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «спосіб» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

Gypsy [ˈdʒɪpsi]
  1. n (pl gypsies)
    1) (перев. Gypsy) ци́ган, цига́нка
    2) розм. бродя́га, гультя́й; ві́льна людина
  2. v
    (gypsy) вести кочовий (мандрівний) спосіб життя
    • gypsy cab — таксі без права підбирати людей на вулицях (лише по замовленню)
    • gypsy moth — непари́стий шовкови́к Обговорення статті
lifestyle [ˈlaɪfstaɪ(ə)l] n
    спосіб життя (побуту); (інколи) триб життя, лад (життя) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abstemious [ɘbˈsti:mɪɘs] a
1. стриманий, помірний (особл. щодо їжі, напоїв);
  ~ diet вбоге харчування;
  ~ life поміркований спосіб життя;
2. дбайливий, ощадливий.
accordingly [ɘˈkɔ:dɪŋlɪ] adv відповідно, згідно, так, таким чином, у такий спосіб;
  you told me to lock the door and I acted ~ ви наказали мені замкнути двері, і я вчинив саме так.
active [ˈæktɪv] a
1. діяльний, активний, жвавий; енергійний;
  ~ air defence військ. активна протиповітряна оборона;
  ~ immunity мед. активний імунітет;
  ~ mass фіз. активна маса;
  ~ site біохім. активний центр (фермента);
  ~ mind жвавий розум;
  an ~ person енергійна людина;
  an ~ child жвава дитина;
  an ~ politician активний політичний діяч;
  ~ sports активні види спорту;
  to be ~ бути активним;
  to become ~ ставати активним;
  to lead an ~ life вести активний спосіб життя;
  to take an ~ part in… брати активну участь у…;
  as ~ as a kitten жвавий, як котеня;
  she is too ~ for her years вона надто енергійна на її/свій вік;
2. що діє; чинний;
  ~ laws чинні закони;
  ~ remedies медичні засоби швидкої дії;
  an ~ volcano чинний вулкан;
3. дійсний;
  ~ forces постійна армія;
  ~ list військ. список командного складу на дійсній службі;
  ~ service бойова служба; амер. дійсна військова служба;
4. грам.:
  the ~ voice активний стан, актив;
5. фін. активний, що перебуває в активі; процентний, що дає проценти (про цінні папери, облігації і т. і.);
  ~ asserts активно використовувані фонди.
additive [ˈædɪtɪv] a адитивний; сукупний; кумулятивний;
  ~ process адитивний спосіб кольорового кіно чи кольорової фотографії.
alter [ˈɔ:ltɘ] v
1. змінювати(ся), переробляти, міняти;
  to ~ one’s mind передумати, прийняти інше рішення;
  to ~ one’s way of living, one’s mode of life змінити спосіб життя;
  to ~ the course змінити напрямок/ курс;
  to ~ radically докорінно змінити;
  to ~ slightly трошки змінити;
  to ~ for the better змінювати(ся) на краще;
  to ~ for the worse змінювати(ся) на гірше;
  to ~ appreciably помітно змінитися;
  to ~ considerably значно змінитися;
  to ~ subtly непомітно змінитися;
2. муз. альтернувати;
3. каструвати (тварин);
◊ that doesn’t ~ the fact це не міняє справи.
amphibian [æmˈfɪbɪɘn] n
1. зоол. амфібія, земноводна тварина;
2. бот. земноводна рослина;
3. людина, яка веде подвійний спосіб життя;
4. військ. амфібійно-десантний засіб;
  an ~ tank танк-амфібія.
anyhow [ˈenɪhaʋ] adv
1. будь-що, так чи інакше, у будь-який спосіб; що б там не було;
  we can’t get there in time ~ так чи інакше, ми не встигнемо прибути (дістатися) туди своєчасно;
  we’ll come ~ ми прийдемо у будь-якому випадку (будь-що, що б там не було);
2. як-небудь, абияк;
  to do smth ~ робити щось абияк;
  to work ~ працювати абияк.
approved [ɘˈpru:vd] a
1. схвалений; затверджений; санкціонований;
  an ~ agenda остаточний порядок денний;
2. перевірений, апробований;
  an ~ manner перевірений спосіб;
◊ an ~ school виправна державна школа для малолітніх правопорушників (у Великій Британії до 1971 р.).
avenue [ˈævɪnju:] n
1. дорога, прохід, алея до будинку (через парк, садибу);
  ~ of limes липова алея;
2. амер. широка вулиця, авеню, проспект;
3. дорога, обсаджена деревами;
4. перен. шлях, спосіб, засіб;
  an ~ to fame шлях до слави;
  an ~ to prosperity шлях до процвітання;
  an ~ to wealth шлях до багатства;
5. військ. підступ.
bad [bæd] a (comp worse; sup worst)
1. поганий, кепський, негарний;
  a ~ person (friend, pupil) погана людина (поганий друг, учень);
  ~ lands амер. неродючі землі;
  a ~ mark (mistake) погана оцінка (груба помилка);
  ~ news погана звістка;
  to look (to feel) ~ виглядати (почувати себе) погано;
2. зіпсований, гнилий, недоброякісний, неповноцінний; хворий;
  a ~ egg зіпсоване (тухле) яйце;
  a ~ leg нарив на нозі;
  ~ meat зіпсоване м’ясо;
  a ~ tooth хворий/гнилий зуб;
  to go ~ зіпсуватися, гнити, тухнути;
3. аморальний, порочний; розбещений;
  a ~ woman порочна жінка;
  to call smb ~ names обзивати когось;
4. непристойний;
5. нещирий, нечесний;
  to act in ~ faith чинити нечесно;
6. неприємний, бридкий, огидний;
  a ~ smell (taste) неприємний запах (огидний смак);
7. несприятливий, непідхожий; шкідливий;
  ~ environment (weather) несприятлива обстава (погода);
  ~ for smb/smth шкідливий для когось/чогось;
  smoking is ~ for you куріння вам шкодить;
8. фальшивий, підроблений, недійсний;
  a ~ coin (passport) фальшива монета (недійсний паспорт);
9. неправильний, помилковий, неточний, хибний;
  a ~ answer помилкова відповідь;
  ~ grammar граматична помилка;
  ~ laws несправедливі закони;
  ~ pronunciation неправильна вимова;
  ~ shot промах, здогадка невлад;
  ~ spelling неправильне написання;
10. невдалий;
  ~ crop неврожай;
  a ~ picture кін. фотографічний брак;
  ~ try невдала спроба;
11. нездібний, нетямущий, невмілий;
  ~ at figures не здібний до математики;
  to be ~ at tennis погано грати в теніс;
12. сильний; гострий; великий;
  a ~ cold (cough, headache) сильна простуда (-ий кашель, -ий головний біль);
  a ~ crime тяжкий злочин;
  a ~ wound серйозна (небезпечна рана;
  to suffer ~ losses зазнавати великих втрат;
13. великий;
  a ~ heart (leg, tooth); велике серце (-а нога, -ий зуб);
  ~ debt великий борг;
14. злий, злісний, зловісний;
  the ~ fairy зла фея;
  a ~ omen зловісна прикмета;
  to give smb a ~ look сердито глянути на когось;
◊ a ~ beginning makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш;
  a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого;
  a ~ case тяжкохворий;
  a ~ character негідник;
  a ~ compromise is better than a good lawsuit присл. краще солом’яна згода, ніж золота звада;
  a ~ disease сифіліс;
  a ~ workman quarrels with his tools присл. в умілого і долото рибу ловить;
  a ~ wound is cured, not a ~ name присл. краще втратити життя, ніж добре ім’я;
  ~ fortune невдача, нещастя;
  ~ hour неслушний час;
  ~ language лайка;
  ~ luck often brings good luck присл. не бувають би щастю – так нещастя помогло;
  ~ news has wings погані вісті не лежать на місці;
  to have a ~ time переживати тяжкі часи;
  to keep ~ hours вести неправильний спосіб життя.
USAGE: 1.Українському прикметнику поганий в англійській мові відповідають прикметники bad, wicked, evil, naughty. Bad вживається стосовно моральних і фізичних якостей, wicked – лише до моральних, evil означає злий; що приносить комусь лихо, зло; naughty – вередливий, зіпсований: a bad character погана людина; in an evil hour в поганий час; wicked words негарні слова; a naughty child вередлива дитина. 2. В англійських словосполученнях to feel/to look bad почувати себе хворим/почувати себе погано, на відміну від української мови, вживається прикметник bad і не вживається зворотний займенник. 3. See ache.
conditional [kɘnˈdɪʃ(ɘ)nɘl] a
1. умовний; обумовлений;
  to be ~ on smth бути чимсь обумовленим;
  my promise to help you is ~ on your good behaviour я допоможу тобі (за умови), якщо ти будеш себе добре поводити;
2. грам. умовний;
  a ~ clause підрядне умовне речення;
  the ~ mood умовний спосіб.
conjunctive [kɘnˈdʒʌŋktɪv] n грам.
1. сполучник;
2. умовний спосіб.
conjunctive [kɘnˈdʒʌŋktɪv] a
1. зв’язувальний, з’єднувальний, сполучний;
  ~ tissue анат. сполучна тканина;
2. грам.:
  ~ adverb сполучний прислівник;
  ~ mood умовний спосіб;
  ~ pronoun сполучний займенник.
decontamination [ˈdɪkɘnˌtæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n знезараження (місцевості, техніки), дезінфекція, санітарна обробка (людей); очищення; дегазація; дезактивація;
  gross ~ повна дезактивація;
  detailed ~ часткова дезактивація;
  dry ~ сухий спосіб дезактивації;
  wet ~ мокрий спосіб дезактивації.
device [dɪˈvaɪs] n
1. план; схема; проєкт;
  to invent, to hit upon a ~ придумати план;
2. девіз, емблема;
3. тех. прилад; механізм; пристрій; апарат;
  a detonating ~ вибуховий пристрій;
  а listening ~ пристрій для прослуховування;
  an electronic ~ електронний прилад;
  an encoding ~ кодувальний пристрій;
  an error sensing ~ детектор помилок;
  a laser ~ лазерна установка;
  a time-delay ~ механізм сповільненої дії;
4. засіб; спосіб;
  a stylistic ~ стилістичний засіб;
5. витівка, злий намір; підлий задум;
  the ~ of the devil бісівські витівки;
◊ to leave smb to his own ~s дати комусь спокій; залишити когось без допомоги або поради.
diction [ˈdɪkʃ(ɘ)n] n
1. спосіб висловлювання; манера, стиль;
  poetic ~/the ~ of poetry мова поезії;
2. дикція;
  a clear ~ чітка, виразна дикція.
economical [ˌekɘˈnɒmɪk(ɘ)l, ˌi:kɘˈnɒmɪk(ɘ)l] a
1. економний, ощадливий;
  an ~ person економна, ощадлива людина;
  an ~ housewife економна, ощадлива господиня;
  an ~ method економний метод;
  an ~ method of manufacturing smth економний спосіб виготовлення чогось;
  to be ~ of one’s time економити час;
  to be ~ of smth ощадливо ставитися до чогось;
  it is more ~ to go/ going by bus економніше поїхати автобусом;
2. економічний, матеріальний. See economic.
emphatic [ɪmˈfætɪk] a
1. виразний; підкреслений, емфатичний;
  ~ mood лінгв. емфатичний спосіб;
  an ~ pronoun підсилювальний займенник;
  an ~ stress лінгв. емфатичний наголос;
  an ~ structure лінгв. емфатична конструкція;
  with an ~ gesture виразним жестом;
2. наполегливий, настійний; рішучий; категоричний;
  an ~ protest категоричний протест;
3. явний, очевидний;
  ~ success безперечний успіх.
enervate [ˈenɘveɪt] v (past i p. p. enervated, pres. p. enervating)
1. знесилювати, розслабляти, підривати сили; розладнувати нерви;
  he is ~d with, from dissipation розпусний спосіб життя спустошив його сили;
2. позбавляти мужності (волі); морально розкладати;
3. підрізати жижки (коня).
enouncement [i(:)ˈnaʋnsmɘnt] n
1. висловлювання; вимовляння; спосіб висловлювання;
2. оголошення; виголошування.
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n
1. існування; наявність;
  in ~ наявний;
  the ~ of a fact наявність факту;
  to come, to spring into ~ з’являтися, виникати;
  the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго;
2. життя, буття;
  a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя;
  to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя);
  to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям;
3. суть, сутність;
◊ a hand-to-mouth ~ життя надголодь.
fashion [ˈfæʃ(ɘ)n] n
1. фасон, мода, стиль;
  current ~ загальноприйнята мода;
  high ~ висока мода;
  new ~ нова мода;
  the latest ~(s) остання мода;
  ~ show показ мод;
  to be in ~ бути у моді;
  to be (to go) out of ~ вийти з моди;
  to come into ~ увійти в моду;
  to hold, to organize a ~ show влаштовувати показ мод;
2. спосіб; вид; форма; манера;
  in one’s own ~ по-своєму;
  in this ~ щось подібне; таким чином;
◊ after a ~/in a ~ до певної міри.
figuration [ˌfɪgjʋˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. вигляд, форма, контур;
2. спосіб зображення, оформлення;
3. орнаментація.
finesse [fɪˈnes] фр. n
1. тонкість; майстерність;
2. хитрощі, хитрий спосіб.
gamy [-gɘmɪ] у складних словах має значення
1. шлюб;
  bygamy двоєженство;
  exogamy екзогамія;
2. біол. такий-то спосіб розмноження;
  heterogamy гетерогамія (розмноження з участю чоловічої і жіночої гамет різного розміру і різної форми).
gate [geɪt] n
1. ворота; хвіртка;
  a heavy ~ важкі ворота;
  an iron ~ залізні ворота;
  an open ~ відчинені ворота;
  a starting ~ пересувний бар’єр на старті (у кінному спорті);
  a town ~ міські ворота;
  a wooden ~ дерев’яні ворота;
  at the ~ біля воріт;
  through, over the ~ через ворота/хвіртку;
  to lock the ~ замикати ворота/хвіртку;
  to open the ~ відчиняти ворота/хвіртку;
  to shut, close the ~ зачиняти ворота/хвіртку;
  to stand at the ~ стояти біля воріт;
  there is a ~ here тут є хвіртка;
  the ~ leads to the garden хвіртка веде до саду;
  all the ~s in our street were locked усі ворота на нашій вулиці були замкнені;
2. перен. вхід; вихід;
3. застава; шлагбаум;
4. гірський прохід;
5. гідр. шлюзні ворота;
6. щит; заслінка; затвор, засувка; клапан;
7. мет. ливник;
8. гірн. штрек;
9. кількість глядачів (на спортивних змаганнях тощо);
10. авт. куліса перемикання;
11. шлях, дорога;
  this ~ цим шляхом;
12. спосіб дії; манера поведінки;
◊ G. City of the South амер. “ворота Півдня” (місто Атланта в штаті Джорджія);
  G. City of the West амер. “ворота Заходу” (місто Пітсбург в штаті Пенсильванія);
  ~ circuit ел. селекторна схема;
  to give smb the ~ показати на ворота, відмовити.
giddy [ˈgɪdɪ] a (comp giddier, sup. giddiest)
1. запаморочливий;
  ~ success запаморочливий успіх;
  ~ with success запаморочений успіхом;
2. який зазнає запаморочення; хворий на запаморочення голови;
  І am, feel ~ у мене паморочиться в голові; у мене голова ходить ходором;
3. що вертиться, крутиться;
4. легковажний, непостійний;
  her conduct was rather ~ її поведінка була досить легковажною;
5. розм. самий, самісінький;
  up to the ~ hilt по самісіньку руків’я;
◊ ~ vortex вихор світських розваг; безперервні веселощі, розваги;
  that’s the ~ limit! це вже занадто!;
  to play the ~ goat
    1) пустувати;
    2) вести легковажний спосіб життя.
Gipsy [ˈdʒɪpsɪ] v (past i p. p. Gipsied, pres. p. Gipsying)
1. вести мандрівний спосіб життя;
2. виїжджати на пікнік.
Gipsydom [ˈdʒɪpsɪdɘm] n
1. збірн. цигани;
2. циганський спосіб життя.
goings-on [ˌgɘʋɪŋzˈɒn] n pl вчинки, поведінка; спосіб життя.
grape [greɪp] n
1. виноград; виноградна лоза;
  golden ~ золотистий виноград;
  white ~ білий виноград;
  to grow ~ вирощувати виноград;
2. pl виноград (у гронах);
  dark ~ чорний виноград;
  ripe ~ спілий виноград;
  seedless ~ виноград без кісточок;
  sweet ~ солодкий виноград;
  to cut, to pick up ~ збирати виноград;
  Are these ~s ripe? – Yes, they are. Цей виноград спілий? – Так;
3. (the ~) вино;
4. pl вет. мокрець.
5. система повідомлення сигналами; спосіб таємного повідомлення;
6. амер. непідтверджені повідомлення; брехливі чутки;
  to hear news through the ~ почути не підтверджені фактами новини;
  ~ telegraph амер. засіб спілкування ув’язнених з різних камер, «тюремний телеграф» (через перестукування); словесна передача новин, чуток.
USAGE: На відміну від українського іменника виноград, який не має форми множини, його англійський відповідник переважно вживається у множині;
handling [ˈhændlɪŋ] n
1. поводження (з кимсь);
  delicate ~ обережне поводження;
  gentle ~ дбайливе поводження;
  rough ~ грубе поводження;
  tactful ~ тактовне поводження;
  he takes some ~ з ним важко доводиться;
2. користування (чимсь); спосіб експлуатації; обслуговування;
  to understand the ~ of a car уміти водити машину;
3. спорт. володіння м’ячем;
4. гра руками; передача м’яча (рукою);
5. трактування; обговорення;
6. підхід (до розв’язання питання);
7. догляд;
8. управління, регулювання;
  ~ of traffic регулювання руху;
9. оброблення вантажів;
10. маневрування; переміщення;
  ~ time час транспортування.
healthy [ˈhelθɪ] a (comp healthier, sup healthiest)
1. здоровий;
  a ~ air здорове повітря;
  a ~ child здорова дитина;
  a ~ climate здоровий клімат;
  a ~ food здорова їжа;
  a ~ look здоровий вигляд;
  a ~ mind здоровий глузд;
  a ~ place корисне для здоров’я місце;
  to be ~ бути здоровим;
  to feel ~ почувати себе здоровим;
  to have a ~ look мати здоровий вигляд;
  to look ~ виглядати здоровим;
2. життєздатний, успішний, квітучий;
  ~ economy здорова економіка;
3. розумний, розсудливий;
4. корисний (для здоров’я);
  ~ air цілюще повітря;
  to lead a ~ way of living вести здоровий спосіб життя;
5. безпечний;
  not a ~ spot не зовсім безпечне місце;
6. розм. великий, величезний; сильний, дужий; енергійний;
  as ~ as a horse здоровий, як віл.
USAGE: Прикметник healthy стосується загального стану здоров’я і не має на увазі стан у момент мовлення. Українське словосполучення я здоровий (зараз не хворий) перекладається I’m well, I’m not ill.
how [haʋ] n спосіб, метод.
imperative [ɪmˈperɘtɪv] n
1. грам. наказовий спосіб;
2. філос. імператив.
USAGE: Прохання, накази, виражені формою наказового способу, можуть бути підсилені прислівниками always, never і пом’якшені словом please або модальним зворотом will you, які можуть стояти на початку або в кінці речення: Always think before you say. Завжди раніше подумай, а тоді говори. Come in, please. Заходьте, будь ласка. Shut the door, will you! Закрийте, будь ласка, двері! Переконливе прохання може передаватися використанням двох наказових форм дієслова, з’єднаних сполучником and: Come and see our new flat. Прийдіть подивитися нашу нову квартиру.
imperative [ɪmˈperɘtɪv] a
1. владний;
  an ~ command владна команда;
  an ~ gesture владний жест;
  an ~ look владний погляд;
  an ~ tone владний тон;
  an ~ voice владний голос;
2. настійний; нагальний; імперативний, категоричний;
  ~ necessity гостра потреба;
  an ~ request категорична вимога;
  to say smth in an ~ tone казати щось тоном наказу;
  it is ~ that you be present вам нагально необхідно бути присутнім;
3. грам. наказовий;
  the ~ mood наказовий спосіб.
indicative [ɪnˈdɪkɘtɪv] n грам. дійсний спосіб.
instrumentality [ˌɪnstrɘmenˈtælɪtɪ] n (pl instrumentalities) засіб, спосіб; ініціатива; допомога;
  by the ~ of за допомогою; з ініціативи; завдяки.
jog-trot [ˈdʒɒgtrɒt] v (past i p. p. jog-trotted, pres. p. jog-trotting)
1. їхати (рухатися) підтюпцем;
2. спорт. бігти підтюпцем;
3. вести одноманітний (нудний) спосіб життя.
knack [næk] n
1. тріск, стук;
2. скрегіт;
3. уміння; спритність, вправність; майстерність; навичка;
  an uncanny ~ надприродні уміння;
  to acquire, to develop the ~ of doing smth навчитися добре робити щось;
  to have a ~ of, for doing smth уміти щось робити; мати особливі здібності до чогось;
  to have a ~ for business мати комерційні здібності;
  to have a ~ for management мати організаційні/ адміністративні здібності;
  to possess a ~ at languages розм. бути дуже здібним до мов;
4. особливий спосіб, особлива манера;
  to have one’s own ~ in doing smth мати свій спосіб щось робити;
5. дотепний спосіб; трюк; хитрість; викрутас;
  by a peculiar ~ за допомогою особливого трюку/способу;
6. іграшка; дрібничка.
life [laɪf] n (pl lives)
1. життя; існування;
  a hard ~ важке життя;
  an interesting ~ цікаве життя;
  animal ~ тваринне життя;
  bird ~ пташине життя;
  human ~ людське життя; суспільне життя;
  marine ~ морське життя;
  plant ~ рослинне життя;
  smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя;
  the ~ of the people життя народу;
  full of ~ повен життя;
  a part of one’s, smb’s ~ частина життя;
  the rest of one’s, smb’s ~ решта життя;
  a way of ~ спосіб життя;
  the facts of ~ факти життя;
  the origin of ~ походження життя;
  the struggle for ~ боротьба за існування;
  this/ natural ~ рел. земне буття (існування);
  the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя;
  to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось;
  to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось;
  to bring to ~
    1) викликати до життя;
    2) приводити до пам’яті;
  to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя;
  to come to ~
    1) почати жити, з’явитися на світ;
    2) ожити, опритомніти;
  to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь);
  to enter upon ~ вступати в життя;
  to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
  to live a happy ~ прожити щасливе життя;
  to live a hard ~ прожити важке життя;
  to live a long ~ прожити довге життя;
  to live one’s own ~ жити своїм життям;
  to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось;
  to pawn one’s ~ ручитися життям (головою);
  to prolong a ~ продовжувати життя;
  to risk one’s ~ ризикувати життям;
  to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям;
  to save one’s ~ врятувати життя;
  to start a new ~ розпочати нове життя;
  to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки;
  to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя;
  to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя;
  to spend one’s ~ провести життя;
  to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь;
  to take smb’s ~ убити когось;
  to restore smb to ~ повертати когось до життя;
  to struggle for ~ боротися за існування;
  during one’s ~ протягом життя;
  for ~ на все життя;
  in the prime of ~ на початку життя;
  through one’s ~ все своє життя;
  never in one’s ~ ніколи в житті;
  ~ is beautiful життя прекрасне;
  he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг;
  he risked his ~ він ризикував життям;
  they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину;
2. живі істоти, життя;
  is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?;
3. тривалість життя;
  for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно;
  in ~ протягом усього життя;
  to marry early in ~ одружитися рано;
4. строк перебування (десь);
  a long ~ довге життя;
  a short ~ коротке життя;
5. строк служби (роботи) (машини тощо);
6. спосіб життя;
  an active ~ активний спосіб життя;
  an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя;
  a busy, a hectic ~ інтенсивне життя;
  a cloistered ~ самотнє життя;
  a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя;
  a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя;
  a civilian ~ цивільне життя;
  a dull ~ сумне життя;
  an easy ~ легке життя;
  an exciting ~ цікаве життя;
  a full ~ повне життя;
  a happy ~ щасливе життя;
  an idyllic ~ ідилічне життя;
  a lonely, a solitary ~ самотнє життя;
  a married ~ подружнє життя;
  a modern ~ сучасне життя;
  a monastic ~ чернече життя;
  a nomadic ~ кочове, мандрівне життя;
  a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя;
  a political ~ політичне життя;
  a public ~ громадське життя;
  a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя;
  a campus ~ амер. розм. студентське життя;
  a country, a rural ~ сільський спосіб життя;
  a city ~ міський спосіб життя;
  a stirring ~ діяльне життя;
  smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя;
  smb’s personal ~ чиєсь особисте життя;
  smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство;
  social ~
    1) громадське життя;
    2) світські розваги;
  to see ~ побачити світ, пізнати життя;
8. біографія, життєпис;
9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення;
  to put ~ into one’s work працювати натхненно;
  to sing with ~ співати з натхненням;
10. товариство;
  high ~ великосвітське товариство;
11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа;
  plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей;
  he was the ~ of the party він був душею товариства;
12. натура, натуральна величина (тж ~ size);
  as large as ~
    1) у натуральну величину;
    2) як живий;
  here he is as large as ~ ось він власною персоною;
  to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет;
13. застрахована особа;
◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть;
  a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть;
  cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою;
  how’s ~? як живеться?, як справи?;
  ~ after death радість після горя;
  ~ for ~ життя за життя;
  ~ is but a span життя коротке;
  ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом;
  ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти;
  my (dear) ~ мій любий; моя люба;
  nothing in ~ ніскільки, нічого подібного;
  small ~ менший від натуральної величини;
  still ~ натюрморт;
  the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо);
  there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці;
  to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось;
  to escape with ~ and limb гаразд відбутися;
  to gasp out one’s ~ померти, випустити дух;
  to lead a dog’s ~ ледь животіти;
  to run for dear, for very ~ бігти щосили;
  upon my ~! слово честі!;
  while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється;
  with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням.
life-style [ˈlaɪfstaɪl] n стиль життя;
  a sedentary ~ сидячий спосіб життя.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
live2 [lɪv] v (past і p. p. lived, pres. p. living)
1. жити; існувати;
  to ~ happily жити щасливо;
  to ~ long жити довго;
  to ~ a happy life прожити щасливе життя;
  to ~ a hard life прожити важке життя;
  to ~ a long life прожити довге життя;
  to ~ for smb жити для/заради когось;
  to ~ in a city жити в місті;
  to ~ in a country жити в країні;
  to ~ in a village жити в селі;
  to ~ in the past жити в минулому/минулим;
  to ~ to a great age, to be old дожити до глибокої старості;
  to ~ to be ninety дожити до дев’яноста років;
  to ~ to be old дожити до старості;
  as long as I ~ I’ll remember it я пам’ятатиму це все життя/я запам’ятаю це на все життя;
  he ~d to a great old age він дожив до глибокої старості;
  once upon a time there ~d a little boy жив-був маленький хлопчик;
2. мешкати, проживати;
  to ~ alone жити одному;
  to ~ abroad жити за кордоном;
  to ~ in a hotel жити у готелі;
  to ~ together жити разом;
  to ~ on the first floor жити на другому поверсі;
  to ~ on the ground floor жити на першому поверсі;
  to ~ with one’s family жити разом з родиною;
  to ~ with one’s parents жити разом з батьками;
  where do you ~? де ви живете/мешкаєте?;
3. витримувати, не гинути; не псуватися;
  no boat could ~ in such a storm ніякий човен не міг би витримати такого шторму;
4. залишатися у віках (у пам’яті);
  his memory will always ~ пам’ять про нього житиме вічно;
  his name will ~ on його ім’я не умре;
5. жити, харчуватися, годуватися, живитися (чимсь – on, upon);
  to ~ on, by smth харчуватися чимось;
  to ~ on, by bread and water харчуватися хлібом і водою;
  to ~ on, by fruit харчуватися фруктами;
6. жити певним коштом; вести певний спосіб життя;
  to ~ beyond, above one’s means жити невідповідно до своїх достатків;
  to ~ in a small way жити скромно/тихо;
  to ~ on air, on nothing жити невідомо чим/харчуватися повітрям;
  to ~ on one’s salary жити на свою платню;
  to ~ on others жити на чужі кошти;
  to ~ to oneself жити замкнуто, мало спілкуватися з іншими;
  to ~ within one’s means жити відповідно до своїх достатків;
7. пережити;
  to ~ through an event бути свідком події;
  to ~ through a war пережити війну;
  to ~ through the winter пережити зиму;
  can he ~ through the night? чи доживе він до ранку?;
  she ~d through a lot of trouble їй довелося багато винести у житті;
  ~ by жити чимсь;
  to ~ by one’s wits сяк-так викручуватися;
  ~ down спокутувати способом життя (своєю поведінкою) минуле;
  ~ in жити за місцем роботи (служби);
  ~ off жити на чиїсь кошти;
  ~ on продовжувати жити;
  ~ out пережити, вижити, прожити, дожити; протягувати (про тяжкохворого);
  he won’t ~ out another week він і тижня не протягне;
  ~ through пережити;
  ~ up to жити відповідно до (вимог тощо);
  he hasn’t ~d up to our expectations він не виправдав наших надій;
  he ~s up to his reputation він виправдовує свою репутацію;
◊ ~ and learn! вік живи – вік учись!;
  ~ not to eat, but eat to ~ присл. живи не для того, щоб їсти, але їж для того, щоб жити;
  ~ to ~ and let ~ жити і давати жити іншим;
  to ~ by one’s hands заробляти собі на життя фізичною працею;
  to ~ by one’s pen заробляти собі на життя літературною працею;
  to ~ from hand to mouth
    1) жити сьогоднішнім днем, не надіятися на майбутнє; ледве перебиватися;
    2) жити надголодь, жити злиденно, бідувати;
  to ~ in a stone house мати бездоганну репутацію, бути бездоганним;
  to ~ in dependence of smb бути у когось на утриманні, залежати від когось;
  to ~ in grand style жити на широку ногу;
  to ~ in sin жити з кимсь без одруження, не взявши шлюбу;
  to ~ in the street рідко бувати дома;
  to ~ it up марнувати життя;
  to ~ on, upon air харчуватися самим повітрям;
  to ~ on a volcano жити, як на вулкані; жити під загрозою постійної небезпеки; ходити по краю безодні;
  to ~ on one’s purchase заст. жити невідомо за що;
  to ~ on promises жити обіцянками;
  to ~ under the cat’s foot розм. бути під черевиком у дружини.
living [ˈlɪvɪŋ] n
1. засоби для існування;
  ~ conditions умови життя;
  to make, to earn, to get one’s ~ заробляти на життя;
  to earn a ~ as a teacher заробляти на життя учителюванням;
  to eke out a ~ ледве животіти;
  to make an honest ~ заробляти на життя чесною працею;
  to work for a ~ заробляти на хліб;
  she made her ~ by giving music lessons вона заробляла собі на життя уроками музики;
2. (спосіб) життя;
  communal ~ громадське/колективне життя;
  high, good ~ багате життя;
  suburban ~ провінційне життя;
  a plain ~ скромне життя;
  a simple ~ просте життя;
  the right ~ правильний спосіб життя;
  a standard of ~/a ~ standard життєвий рівень;
  the art of ~ уміння жити;
3. харчі, харчування;
  a ~ wage прожитковий мінімум;
4. церк. бенефіція; парафія;
5. (the ~) наші сучасники.
locomotion [ˌlɘʋkɘˈmɘʋʃ(ɘ)n] n
1. пересування;
  means of ~ засоби пересування;
2. подорож;
  he has no taste for ~ він не любить мандрувати;
3. спосіб пересування.
-logy [-lɘdʒɪ] у складних словах (переважно з грецькими коренями) має значення;
    1) наука;
  ecology екологія;
    2) манера, спосіб, жанр;
  analogy аналогія;
    3) збірник;
  triology трилогія.
loose [lu:s] n вільний вихід; виявлення;
  to give (a) ~ to one’s tongue дати волю язику, розв’язати язик;
◊ at the very ~ заст. в найостаннішу мить (хвилину);
  to be on the ~ пиячити, вести безпутний спосіб життя;
  to break ~ вирватися на волю; зірватися з ланцюга;
  to give a ~ to дати волю (почуттям), звільняти.
luxury [ˈlʌkʃ(ɘ)rɪ] n (pl luxuries)
1. розкіш;
  a ~ hotel розкішний готель;
  a ~ flat розкішна квартира;
  a ~ house розкішний будинок;
  a ~ room розкішна кімната;
  a life of ~ розкішне життя;
  pure, sheer ~ абсолютна розкіш;
  unaccustomed ~ незвична розкіш;
  to be lapped in ~ потопати в розкоші;
  to live in ~ жити в розкоші;
  to lead/ to live a life of ~ вести розкішне життя;
  paintings are my only ~ єдина розкіш, яку я собі дозволяю – це картини;
2. предмет розкоші;
  perfumes and other luxuries духи та інші предмети розкоші;
  а luxuries tax податок на предмети розкоші;
3. велике задоволення, насолода;
  the ~ of a good book задоволення від читання гарної книжки;
4. розкішний спосіб життя;
◊ to swim in ~ купатися (потопати) в розкошах.
manner [ˈmænɘ] n
1. метод; спосіб; спосіб дії;
  in like ~ подібним чином;
  in an awkward ~ незграбно;
  in the grand ~ велично;
  in a proper ~ у належний спосіб;
  in such a ~ у такий спосіб;
  in this ~ у цей спосіб;
  in the same ~ у такий самий спосіб;
  in the usual ~ у звичайний спосіб;
  an adverb of ~ грам. прислівник способу дії;
2. манера, поведінка;
  modest ~ скромна поведінка;
  to have bad ~s мати погані манери;
  to have good ~s мати хороші манери;
  to have no ~s не вміти себе поводити;
  he has a strange ~ of speaking у нього дивна манера розмовляти;
3. pl вихованість; хороші манери;
  fair, polished ~s витончені манери;
  he has fair ~s, but no ~ у нього витончені манери, але немає справжнього уміння тримати себе;
4. стиль, художній метод; манера виконання;
  ~ and matter форма і зміст;
  a novel after Dickens ~ роман у дусі Діккенса;
  a picture in the ~ of Raphael картина в манері Рафаеля;
5. манірність;
6. сорт, рід;
  no ~ of doubt ніякого сумніву;
7. pl звичаї;
  the ~s of our ancestors звичаї наших предків;
  such were the ~s of that time такими були звичаї тих часів;
◊ a bedside ~ лікарський такт; умілий підхід до хворого;
  after a ~ як-небудь;
  by no ~ (of means) ні в якому разі;
  in a ~ до деякої міри;
  in a ~ of speaking заст. так би мовити;
  in a promiscuous ~ випадково, навмання;
  to the ~ born звиклий з пелюшок.
means [mi:nz] n (вжив. з дієсл. в sing і pl)
1. засіб, спосіб;
  an effective ~ ефективний спосіб;
  a safe ~ безпечний спосіб;
  a sure ~ надійний спосіб;
  ~ of existence засоби існування;
  ~ of transportation засоби сполучення;
  a ~ of knowing smth спосіб узнати щось;
  a ~ of proving smth спосіб довести щось;
  a ~ to achieve smth спосіб досягти чогось;
  by fair ~ чесними засобами, чесним шляхом;
  by ~ of smth за допомогою чогось;
  by some ~ or the other тим чи іншим способом; у той чи інший спосіб;
  we must find a ~ to settle the conflict ми мусимо знайти засіб урегулювати конфлікт;
2. (вжив. з дієсл. в pl) багатство, достатки, статок;
  a man of ~ заможна людина;
  to have the ~ to buy a large house мати досить коштів, щоб купити великий будинок;
  to live within, according to one’s ~ жити відповідно до своїх достатків;
◊ by all ~
    1) за всяку ціну; щоб там не було;
    2) звичайно, будь ласка;
  by no ~ ні в якому разі.
USAGE: 1. У значенні засіб, спосіб іменник means може узгоджуватися з дієсловами як в однині, так і в множині, e.g.: The quickest means of travel is by plane. Найшвидший засіб пересування – літак. This is a dangerous means. Це небезпечний засіб. Such means are always effective. Такі засоби завжди ефективні. До таких іменників належать також headquarters, crossroads. 2. Словосполучення by all means, by all possible means, by all the means in our power мають різні значення. By means означає звичайно і часто вживається для вираження дозволу у відповідь на прохання, e.g.: Can I borrow your umbrella? – By all means. Можна взяти вашу парасольку? – Звичайно. Словосполученню by all possible means відповідає усіма можливими способами/засобами, e.g.: We must help him by all possible means. Ми повинні допомогти йому усіма можливими засобами. 3. See headquarters.
medium [ˈmi:dɪɘm] n (pl mediums, media)
1. засіб; спосіб, шлях;
  by, through the ~ of the press за допомогою преси;
  a ~ of exchange засіб обміну;
  radio is a ~ of communication радіо – це засіб зв’язку;
  films, theatre, television are media forming public opinion кіно, театр, телебачення є засобами формування громадської думки;
2. матеріал (який використовують митці);
  this sculptor’s favourite ~ is marble цей скульптор любить працювати з мармуром;
  this artist’s ~ is watercolours цей художник пише аквареллю;
3. засіб вираження;
  poetry is his ~ він виражає свої думки засобами поезії;
4. фіз. середовище;
  water is the natural ~ for fish вода є природним середовищем для риби;
5. середина; проміжний ступінь; середнє число;
  happy ~ золота середина;
6. агент, посередник;
7. посередництво;
8. жив. розчинник (фарби);
9. друк. формат паперу;
10. навколишнє середовище, оточення, умови (життя).
method [ˈmeθɘd] n
1. метод, спосіб;
  a different ~ інший/ відмінний метод;
  a modern, an up-to-date ~ сучасний метод;
  an obsolete ~ застарілий метод;
  a sure, an infallible ~ надійний метод;
  the comparative ~ порівняльний метод;
  the deductive ~ дедуктивний метод;
  the scientific ~ науковий метод;
  the audiovisual ~ of foreign language instruction аудіовізуальний метод навчання іноземної мови;
  the direct, the oral ~ of foreign language instruction прямий метод навчання іноземної мови;
  the trial-and-error ~/cut-and-try ~ метод спроб і помилок;
  ~ of agreement лог. метод схожості;
  ~ of difference лог. метод відмінності;
  ~ of small parameter метод малого параметра;
  ~ of successive approximation метод послідовних наближень;
  modern ~s of language teaching сучасні методи навчання мови;
  teaching ~s методика викладання;
  to apply, to employ, to use a ~ використовувати метод;
2. система, порядок;
3. pl методика;
  to evolve a new ~ розробляти нову методику;
4. рідк. класифікація;
5. логічність, послідовність.
modality [mɘʋˈdælɪtɪ] n (pl modalities)
1. філос., лінгв. модальність;
2. модальна якість, атрибут;
3. спосіб, метод.
mode [mɘʋd] n
1. метод, спосіб;
  ~ of production спосіб виробництва;
  ~ of operation режим роботи;
2. спосіб дій; манера;
  ~ of life спосіб життя;
  ~ of dressing манера одягатися;
  ~ of speaking манера говорити;
3. форма, вид;
  ~ of publication форма видання;
  musical and literary ~s of expression музикальні й літературні форми вираження;
  ~ of combat військ. вид бойових дій;
  ~ of decay фіз. тип (форма, схема) розпаду;
4. мода, звичай;
  after the ~ of France як заведено у Франції;
5. грам. спосіб;
6. муз. лад, тональність;
7. лог. модальність судження.
modus [ˈmɘʋdɘs] лат. n спосіб;
  ~ operandi спосіб дії;
  ~ vivendi
    1) модус вівенді; тимчасова угода, тимчасове врегулювання (суперечки між сторонами);
    2) спосіб життя.
mood [mu:d] n
1. настрій;
  to be in a good ~ бути в доброму настрої;
  to be in a merry ~ бути у веселому настрої;
  I am in no ~ for laughing мені не до сміху;
2. pl примхи, вередування;
  a man of ~s примхлива людина, людина настрою;
3. грам. спосіб;
4. муз. лад, тональність;
◊ in the melting ~ готовий розплакатися.
nomadize [ˈnɘʋmædaɪz] v (past i p. p. nomadized, pres. p. nomadizing) кочувати, вести кочовий спосіб життя.
odd1 [ɒd] a чудний, дивний, чудернацький;
  an ~ appearance дивна зовнішність;
  an ~ behaviour дивна поведінка;
  an ~ impression дивне враження;
  an ~ look дивний погляд;
  an ~ man дивний чоловік;
  an ~ manner дивна манера;
  an ~ way дивний спосіб;
  he is an ~ sort of person він дивна людина;
  how ~! як дивно!
one [wʌn] a
1. єдиний;
  all in ~ go єдиним махом;
  as ~ man як один;
  one’s ~ talent чийсь єдиний талант;
  we have only ~ way of doing it у нас є лише один-єдиний спосіб зробити це;
2. однаковий, такий же;
  at ~ and the same time в той же/той самий час;
  it’s all ~ to me мені однаково;
  he remains for ever ~ він завжди вірний собі;
  we’re of ~ opinion about it ми однієї/однакової думки про це.
ongoing [ˈɒnˌgɘʋɪŋ] n pl
1. знев. вчинки, поведінка;
2. спосіб життя.
optative [ˈɒptɘtɪv] n грам. оптатив, бажаний спосіб.
optative [ˈɒptɘtɪv] a грам. бажаний;
  ~ mood оптатив, бажаний спосіб.
particular [pɘˈtɪkjʋlɘ] a
1. особливий; специфічний;
  at this ~ time саме в цей час;
  a ~ friend of smb чийсь близький друг;
2. винятковий; що заслуговує особливої уваги (на особливу увагу); спеціальний;
  of ~ importance винятково важливий;
  of ~ interest винятково цікавий;
  for no ~ reason без особливої підстави;
3. окремий, індивідуальний, приватний;
  this ~ place саме це місце;
  this ~ town саме це місто;
  in this ~ case саме у цьому окремому випадку;
  in the ~ time саме в цей час;
  in that ~ way саме так (саме у такий спосіб);
  to talk about everything in general and nothing in ~ говорити про все взагалі й ні про що зокрема;
4. докладний, детальний, ґрунтовний;
  a full and ~ account повний і детальний звіт;
5. старанний, акуратний;
  to be ~ in one’s speech старанно добирати слова, стежити за своєю мовою;
6. розбірливий, перебірливий, вибагливий;
  to be very ~ about one’s clothes бути дуже розбірливим в одязі;
  to be very ~ about one’s company бути дуже розбірливим у друзях;
  to be very ~ about one’s food бути дуже розбірливим у їжі;
  I am not ~ about it мені однаково;
7. юр. обмежений;
  ~ estate обмежене право власності (на нерухоме майно).
USAGE: Синонімами до прикметника particular є peculiar, special, specific. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Particular означає особливий, що відрізняється від інших речей такого ж ґатунку; peculiar – особливий, своєрідний, окремий, не схожий на інших; special – спеціальний, особливий, незвичайний, надзвичайний; specific – специфічний, що має точне призначення.
pattern [ˈpætn] n
1. зразок, взірець, приклад;
  made to ~ виготовлений за зразком;
  of a standard ~ за встановленим зразком;
  on, following the ~ за зразком;
  a ~ of kindness взірець доброти;
  a ~ of all the virtues взірець доброчесності;
  to set a ~ слугувати взірцем;
2. зразок, модель;
  a grammar ~ граматична модель;
  an intonation ~ інтонаційна модель;
  a speech ~ мовленнєва модель;
3. схема, діаграма;
4. викрійка; шаблон, форма;
  sewing ~s викрійки для шиття;
  to take a ~ of a dress зробити викрійку плаття;
5. спосіб (життя); манера (поведінки); особливість;
  cultural ~s особливості культури;
  Stevenson’s ~s стилістичні особливості творів Стівенсона;
6. малюнок, візерунок; узор;
  a ~ designer художник-дизайнер;
  a nice ~ on the carpet приємний візерунок на килимі;
  a complicated ~ складний узор;
  an original ~ оригінальний узор;
  the ~s made by the frost on the window-panes морозні візерунки на морозному склі;
7. структура, будова;
◊ a ~ wife зразкова дружина;
  ~ painting військ. камуфляжне забарвлення.
plain [pleɪn] a
1. ясний; чіткий;
  ~ articulation чітка артикуляція;
2. явний, очевидний;
  ~ duty прямий обов’язок;
3. повний, абсолютний;
  ~ nonsense повний нонсенс;
4. зрозумілий; розбірливий;
  a ~ handwriting розбірливий почерк;
  in ~ terms, words зрозумілими словами;
5. незашифрований;
  ~ language військ. відкритий/незашифрований текст;
6. простий, невигадливий; нехитрий;
  ~ bread and butter (лише) хліб з маслом;
  ~ food проста їжа;
  ~ living скромний спосіб життя;
  ~ water чиста вода;
7. відвертий, прямий;
  a ~ answer пряма відповідь;
  ~ dealing прямота, чесність;
  ~ speaking відверта, щира розмова;
8. однобарвний, без узору (про тканину);
9. простий; звичайний;
  a ~ card проста карта;
  ~ concrete буд. бетон без арматури;
10. гладкий, рівний (про місце вість);
11. чистий, без домішок;
12. простий, незнатний;
  a ~ man пересічна людина;
  ~ countryfolk прості сільські люди;
13. непривабливий, негарний (про зовнішність);
◊ ~ as the day, as the daylight, as the sun at noonday ясно, як божий день;
  ~ clothes цивільне вбрання;
  ~ Jane некрасива дівчина;
  the ~ truth гола правда;
  to be as ~ as the nose on one’s face ясно, як двічі по два.
plan [plæn] n
1. план;
  a counter ~ зустрічний план;
  a detailed ~ детальний план;
  an excellent ~ чудовий план;
  an interim ~ проміжний план;
  a simple ~ простий план;
  a good ~ гарний план;
  a successful ~ успішний план;
  a long-term ~ довготривалий/перспективний план;
  a short-term ~ короткотривалий план;
  according to the ~ за планом;
  the ~ of a lecture план лекції;
  the ~ of а report план доповіді;
  the ~ of а town план міста;
  the ~ of а house план будинку;
  to adopt a ~ приймати план;
  to follow а ~ дотримуватися плану;
  to implement a ~ перетворювати план в життя;
  to prove a ~ схвалювати план;
  to suggest a ~ запропонувати план;
  to carry out, to fulfill a ~ виконати план;
  to have ~s мати плани;
  to make ~s будувати плани;
2. проєкт;
  to draw, to work out a ~ скласти/розробити проєкт;
  after the ~s of an eminent architect за проєктом відомого архітектора;
3. креслення; схема; діаграма;
  lines ~ тех. креслення корабля;
  to draw a ~ накреслити схему;
4. горизонтальна проєкція;
  body ~ корпус (проєкція теоретичного креслення корабля);
5. задум, намір, припущення;
  to carry out a ~ здійснити задум;
  to change a ~ змінити задум;
  to have a different ~ мати інший план (задум, намір);
  to have no fixed ~s не мати чітких планів;
  to ruin, to spoil, to upset, to wreck someone’s ~s зірвати/зруйнувати/ розладнати чиїсь плани;
  the ~ failed план не вдався;
  what are your ~s for to-morrow? які ваші плани (наміри) на завтра?;
6. спосіб дії;
  the best ~ would be… найкраще буде...;
7. система.
polity [ˈpɒlɪtɪ] n (pl polities)
1. спосіб правління; державний устрій (лад);
2. держава.
port [pɔ:t] n
1. порт, гавань;
  a free ~ відкритий порт;
  a large ~ великий порт;
  a naval ~ військово-морський порт;
  the main ~ головний порт;
  ~ admiral начальник порту;
  ~ facilities портове устаткування;
  the ~ of arrival порт заходження;
  the ~ of call, of destination, of entry порт призначення;
  the ~ of distress порт вимушеного заходження;
  home ~ порт приписки;
  to enter a ~/to touch at a ~ зайти в порт;
2. перен. притулок, сховище;
3. портове місто;
4. розм. аеропорт;
5. тех. отвір; прохід; вікно;
5. постава; манера триматися;
6. спосіб життя;
7. суспільне становище;
8. військ. стройова стійка зі зброєю.
procedure [prɘˈsi:dʒɘ] n
1. процедура;
  (а) normal, proper, regular, standard ~ стандартна процедура;
  parliamentary ~s парламентські процедури;
  surgical ~s хірургічні процедури;
2. юр. судочинство;
  civil ~ цивільне судочинство;
  criminal ~ кримінальне судочинство;
  Rules of P. устав судочинства; звід процесуальних норм;
3. тех. операція; технологічний процес;
  to follow a ~ дотримуватися технологічного процесу;
4. методика (спосіб) проведення (досліду тощо);
  to establish a ~ встановлювати методику.
process [ˈprɘʋses] n
1. процес; хід розвитку;
  a long ~ довгий процес;
  a complex ~ складний процес;
  a vital ~ важливий процес;
  in the ~ of development у процесі розвитку;
  in the ~ of construction у процесі будівництва;
  the evolutionary ~ еволюційний процес;
  the ~ of development процес розвитку;
  the ~ of decay процес розпаду;
2. хід, перебіг, рух, плин (часу);
  in ~ of time з перебігом часу;
  in the ~ of growing old в міру старіння;
  changes are in ~ відбуваються зміни;
3. юр. виклик до суду;
  the judicial ~ судовий процес;
4. судочинство, судовий процес;
5. тех. технологічний процес; спосіб, режим;
  a continuous ~ безперервний процес;
  a ~ chart схема технологічного процесу;
  a ~ engineer інженер-технолог;
  a new ~ of dyeing новий спосіб фарбування;
6. анат. відросток; виступ;
7. паросток;
◊ ~ cheese плавлений сир.
proper [ˈprɒpɘ] a
1. властивий; притаманний;
2. правильний, належний; відповідний;
  ~ fraction мат. правильний дріб;
  the ~ way належний спосіб;
  the ~ time належний час;
  the ~ word підхоже слово;
  the ~ thing to do те, що слід зробити;
  at the ~ time у належний час;
  in the ~ way належним чином;
  in the ~ sense of the word у належному розумінні слова;
3. підхожий, придатний, годящий;
4. пристойний, порядний; поважний; доброчесний;
  ~ behaviour пристойна поведінка;
5. ужитий у вузькому значенні;
6. справжній, сущий;
  that child is a ~ terror ця дитина – справжня кара;
7. відмінний, чудовий;
8. власний;
  our ~ son власний син;
  the ~ name грам. власне ім’я;
9. гарний, красивий;
  a ~ man гарний чоловік, красива людина.
USAGE: See comfortable.
racket [ˈrækɪt] n
1. ракетка (для спортивних ігор);
  a badminton ~ бадмінтонна ракетка;
  a tennis ~ тенісна ракетка;
  to swing a ~ розмахувати ракеткою;
2. шум, гамір; буркіт;
  a terrible ~ жахливий шум;
  to make a ~
    1) шуміти, галасувати, репетувати;
    2) грюкати;
  to kick up a ~ зчинити галас, затіяти скандал;
3. розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життя;
  to be, to go on the ~ вести розгульний спосіб життя, пиячити;
4. the ~ напруження, випробування;
5. амер. обман, шахрайство, афера;
  to be in a ~ бути учасником афери; наживатися нечесним шляхом;
6. шантаж, вимагання, здирство; рекет;
  to run/ to operate a ~ займатися рекетом;
7. амер. розм. легкий заробіток;
  a good ~ вигідна справа;
8. жарт. заняття, робота;
  what’s your ~? чим ви займаєтеся?;
9. амер. снігоступ;
◊ to stand the ~
    1) розплачуватися;
    2) витримувати випробування.
rake [reɪk] v (past i p. p. raked, pres. p. raking)
1. згрібати граблями; загрібати, зарівнювати граблями;
  to ~ hay into piles згрібати сіно в копиці;
2. чистити скребачкою;
3. перегрібати, перетрушувати (сіно);
4. розгрібати, гребти (кочергою тощо); шурувати;
5. ворушити (минуле); ритися (в чомусь); порпатися;
  to ~ one’s memory
    1) напружувати пам’ять;
    2) ворушити спогади;
    3) збирати, набирати;
  to ~ recruits вербувати прихильників;
6. оглядати, обдивлятися, кидати погляд;
7. відхиляти(ся);
8. вести розпусний спосіб життя; гультяювати;
9. іти, ходити, прямувати;
10. мисл. іти по сліду (про собаку);
  ~ away відгрібати, вигрібати;
  ~ down, ~ in
    1) загрібати (гроші);
    2) загрібати лопаточкою круп’є;
  ~ out
    1) вигрібати;
    2) погасити, розгребти (вогнище);
  ~ over вирівнювати, підчищати (граблями);
  ~ together згрібати в купу (листя тощо);
  ~ up
    1) згрібати (сіно);
    2) ворушити (спогади);
    3) вишукувати;
    4) збирати;
  to ~ up some money наскребти трохи грошей;
◊ to ~ over the coals висловлювати догану;
  to ~ up the past перебирати минуле.
rate [reɪt] n
1. норма; розмір; показник; індекс, статистика;
  ~ of production
    1) норма виробітку;
    2) продуктивність;
  ~ of profit показник прибутку;
  ~ of surplus value норма додаткової вартості;
  ~ per cent розмір відсотків;
  an accident ~ показник/статистика нещасних випадків;
  а birth ~ статистика народжуваності;
  а crime ~ статистика злочинності;
  а death, mortality ~ статистика смертності;
  а divorce ~ статистика розлучень;
  an exchange ~ показник курсу валют;
  a fertility ~ показник родючості;
  a growth ~ показник росту;
  an inflation ~ показник інфляції;
  а marriage ~ статистика реєстрації шлюбів;
  a tax ~ розмір податку;
  to fix, to set a ~ встановлювати норму;
2. ставка; тариф; такса; розцінка;
  insurance ~ ставка страхової премії;
  the R. облікова ставка Англійського банку;
  ~ of discount облікова ставка, обліковий відсоток;
  ~ of duty ставка мита;
  the ~ of wages per week ставка тижневої заробітної плати;
3. фін. курс;
  dollar ~ курс долара;
  ~ of exchange валютний курс; вексельний курс;
4. ціна; оцінка;
  reasonable ~s помірні ціни;
  reduced ~s знижені ціни;
  to buy at a high ~ купити за високу ціну;
  to sell at a high ~ продати за високу ціну;
  at an easy ~
    1) недорого, дешево;
    2) перен. легко, без зусиль;
5. ставка; тариф; такса; розцінка; зал. вантажний тариф;
  ~ of duty розмір мита;
  ~ scale тарифний розпис (розсилається транспортним і страховим організаціям);
6. швидкість, темп;
  a high ~ висока швидкість;
  an ordinary ~ звичайна швидкість;
  an unusual ~ незвична швидкість;
  ~ constant хім. константа швидкості реакції;
  at the ~ of 60 miles per hour зі швидкістю 60 миль за годину;
  ~ of advance військ. темп наступу;
  ~ of growth темп росту;
  ~ of sailing мор. швидкість руху судна;
  to read at a moderate ~ читати неквапливо;
7. відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь;
  ~ of reproduction ~ коефіцієнт відтворення;
  ~ of return ек. рентабельність;
8. пайок; порція;
9. розряд, сорт;
  of the first ~ першосортний, найкращий;
10. місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби (у Великій Британії);
  ~s and taxes місцеві й державні податки;
11. оцінка (у школі);
12. спосіб дії; манера;
  ~ of living спосіб життя;
  to live at a high ~ жити на широку ногу;
13. інтенсивність; потужність;
  radiation ~ фіз. інтенсивність опромінювання;
  ~ of gain с. г. інтенсивність приросту;
  ~ of work інтенсивність роботи;
14. частота;
  pulse ~ мед. пульсу;
15. спорт. розряд;
16. мор. клас (судна); ранг (корабля);
17. хід (годинника);
18. тех. витрати (води тощо);
◊ at any ~ в усякому разі; принаймні;
  not at any ~ ні в якому разі; нізащо;
  at this ~ таким чином; так;
  at that ~ у такому разі; якщо це так;
  at all ~s
    1) в будь-якому разі;
    2) за будь-яку ціну; будь-якими засобами.
receipt [rɪˈsi:t] n
1. квитанція; розписка про одержання;
  a ~ for a sum of money розписка про одержання певної суми грошей;
  a ~ for smth розписка про одержання чогось;
  against ~ під розписку;
  to get a ~ одержати квитанцію;
  to give a ~ дати квитанцію;
  to make out, to write out a ~ виписати квитанцію;
2. одержання;
  on ~ після одержання;
  to acknowledge the ~ of підтверджувати одержання;
  we are in ~ of your letter ми одержали ваш лист;
3. pl грошові надходження; виторг; дохід; прибуток;
  total ~s загальна сума грошових надходжень; загальна виторг;
  a ~ tax податок з обігу;
4. рецепт (перев. кулінарний);
5. ліки, засіб (від чогось – for);
6. спосіб досягнення (чогось – for);
7. рад. підтвердження отримання.
regular [ˈregjʋlɘ] a
1. правильний; розмірений, нормальний; регулярний;
  ~ life правильний спосіб життя;
  ~ footsteps розмірені кроки;
2. гарний, правильний;
  ~ features правильні риси обличчя;
  a ~ figure гарна фігура;
  ~ teeth рівні зуби;
3. звичний, звичайний;
  to do smth in a ~ way робити щось, як звичайно;
4. нормальний, що відповідає нормі;
  ~ pulse правильний пульс;
5. що відповідає визначеному порядку; офіційний; формальний;
6. постійний; систематичний; регулярний;
  ~ correspondence регулярне листування;
  a ~ customer постійний відвідувач;
  a ~ lecturer штатний викладач;
  ~ work постійна праця;
7. кадровий; регулярний;
  a ~ army кадрова (регулярна) армія;
  a ~ officer кадровий офіцер;
  ~ troops кадрові війська;
8. кваліфікований, професіональний;
9. розм. справжній, дійсний, сущий;
  a ~ fellow амер. молодець; хлопець, що треба;
  a ~ hero справжній герой;
10. амер. розм. приємний, милий, славний;
11. вірний, відданий (партії);
12. чернечий;
13. мат., грам. правильний;
  ~ verbs грам. правильні дієслова;
14. бот. радіально-симетричний.
religion [rɪˈlɪdʒ(ɘ)n] n
1. релігія;
  to adjure а ~ відрікатися від релігії;
  to practise а ~ сповідувати релігію;
2. релігійне учення;
3. чернецтво;
  to enter into ~ постригтися в ченці;
  to lead the life of ~ вести чернечий спосіб життя;
4. культ, святиня;
  to make a ~ of smth зробити з чогось культ; вважати щось своїм священним обов’язком.
remedy [ˈremɪdɪ] n (pl remedies)
1. ліки; лікувальний засіб;
  an effective, an efficacious ~ ефективний лікувальний засіб;
  a reliable ~ надійний лікувальний засіб;
  a cold ~/a ~ for cold ліки проти застуди;
  a cough ~/a ~ for cough ліки проти кашлю;
  a folk ~ народний лікувальний засіб;
  a homeopathic ~ гомеопатичний лікувальний засіб;
  to prescribe a ~ приписати ліки;
2. спосіб, засіб (проти чогось); вихід (зі становища);
  to resort to a ~ вдаватися до засобу;
3. юр. засіб захисту права;
  to exhaust all ~ies вичерпати усі засоби;
◊ there is a ~ for all things but death від смерті не втечеш;
  the ~ is worse than the disease ліки гірші за хворобу.
resource [rɪˈzɔ:s, -ˈsɔ:s] n
1. звич. pl ресурси, запаси; засоби;
  economic ~s економічні ресурси;
  natural, mineral ~s природні ресурси/багатства, корисні копалини;
  to develop ~ розвивати, накопичувати ресурси, запаси;
  to exploit ~ експлуатувати, використовувати ресурси, запаси;
  to husband one’s ~s економно використовувати ресурси;
  to marshal one’s ~s розміщати ресурси;
  to pool one’s ~s об’єднувати ресурси;
  to share one’s ~s поділяти ресурси;
  he has great ~s of energy у нього великий заряд енергії;
2. можливість; спосіб; засіб;
  to be at the end of one’s ~s, to make the most of one’s ~s до кінця використати свої можливості/запаси;
  we have the ~ to do the job ми можемо виконати цю роботу;
3. відпочинок; розвага; заняття (під час відпочинку);
4. винахідливість, меткість, спритність;
  full of ~ винахідливий;
◊ without, beyond ~ безнадійно, остаточно.
riotous [ˈraɪɘtɘs] a
1. заколотний, бунтівний;
2. буйний, галасливий;
3. розпусний; який веде розгульний спосіб життя;
  to lead a ~ life вести розгульне життя;
4. бешкетний, нестримний;
5. пишний, буйний (про рослинність).
road [rɘʋd] n
1. дорога, шлях, шосе; вулиця;
  а cable ~ підвісна дорога;
  a country ~ ґрунтова дорога, путівець;
  a dangerous ~ небезпечна дорога;
  a dusty ~ курна дорога;
  a good ~ хороша дорога;
  a long ~ довга дорога;
  a mountainous ~ гориста дорога;
  a muddy ~ брудна дорога;
  a narrow ~ вузька дорога;
  an old ~ стара дорога;
  a paved ~ вимощена дорога;
  a straight ~ пряма дорога;
  an unpaved ~ невимощена дорога;
  a wide ~ широка дорога;
  a winding ~ звивиста дорога;
  R. UP шлях закрито (дорожній знак);
  rule of the ~ правила руху транспорту по шляхах;
  ~ building дорожнє будівництво;
  ~ capacity пропускна здатність дороги;
  ~ clearance дозвіл на рух по дорозі;
  ~ crossing перехрестя, роздоріжжя;
  ~ grader грейдер, дорожній струг;
  a ~ house придорожня перекусна;
  a ~ mender дорожньо-ремонтний робітник;
  a ~ post дороговказ;
  a ~ racer перегінник по шосе;
  ~ races/~ racing велосипедні перегони по шосе;
  a ~ scraper грейдер;
  a ~ sign дорожній знак;
  a ~ test дорожнє випробування;
  by ~ по шосе, машиною;
  to build the ~ будувати дорогу;
  to make the ~ прокладати дорогу;
  to repair the ~ ремонтувати дорогу;
  to cross the ~ перейти дорогу;
  to find the ~ знайти дорогу;
  to follow the ~ іти шляхом/дорогою;
  to go along the ~ їхати, йти дорогою;
  to go down the ~ їхати, йти дорогою вниз;
  to go up the ~ їхати, йти дорогою вгору;
  to know the ~ to the village знати дорогу до села;
  to live across, on the other side of the ~ жити через дорогу;
  to stand on the ~ стояти на дорозі;
  to take the ~ to the town піти, поїхати дорогою до міста;
  the ~ goes, leads, runs to… дорога веде до...;
  the two ~s meet at the bridge дві дороги сходяться біля мосту;
2. (the ~) велика дорога;
3. напрям, шлях;
  your ~ lies straight before you вам іти прямо;
4. спосіб (досягти чогось); шлях (до чогось);
  the ~ to fame шлях до слави;
5. вулиця, бруківка; проїзна частина вулиці;
  to cross the ~ перейти вулицю;
6. роуд, магістральна вулиця (у назвах);
  Oxford R. Оксфордська вулиця;
7. амер. залізниця;
8. (the ~) амер. міста, де відбуваються спортивні змагання (гастролі театральних труп);
9. звич. pl мор. рейд;
10. гірн. штрек, підземна виробка;
◊ all ~s lead to Rome усі дороги ведуть в Рим;
  a ~ hog розм. водій, який заважає проїздові іншого транспорту;
  the ~ to Calvary ходіння по муках;
  the ~ to hell is paved with good intentions присл. благими намірами вимощене пекло; слова ласкаві, та думки лукаві; м’яко стеле, та твердо спати;
  to be on the ~
    1) бути на гастролях;
    2) роз’їжджати;
    3) амер. бродяжити;
  to take the ~
    1) вирушити в дорогу, виїхати;
    2) заст. стати розбійником;
  get out of my ~! геть з мого шляху!;
  to be in smb’s ~ заважати комусь.
roving [ˈrɘʋvɪŋ] a
1. бродячий, мандрівний, кочовий, кочівницький;
  a ~ agent мандрівний агент;
  a ~ ambassador посол з особливих доручень;
  a ~ bomber військ. патрульний бомбардувальник;
  a ~ correspondent роз’їзний кореспондент;
  a ~ guard військ. 1) караульний патруль;
    2) пересувний дозір;
  a ~ life кочівницький спосіб життя;
2. блудний (про погляд тощо).
rule [ru:l] n
1. правило; норма; принцип;
  a grammar ~ граматичне правило;
  a spelling ~ правило орфографії;
  a traffic ~ правило дорожнього руху;
  against the ~s проти правил;
  international ~s in force чинні норми міжнародного права;
  ~ of the road
    1) правила дорожнього руху;
    2) мор. правила розминання суден;
  ~s of procedure
    1) регламент, правила процедури;
    2) юр. порядок судочинства;
  ~s of the game правила гри;
  ~ of three мат. потрійне правило;
  standing ~ правила, визначені корпорацією;
  to make it a ~ взяти собі за правило;
  the exception proves the ~ виняток підтверджує правило;
2. звичка, звичай;
  as a ~ як правило; звичайно;
  it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай;
3. критерій, стандарт;
  hard and fast ~ твердо визначене правило;
  ~s of conduct правила поведінки;
  by ~ за правилами;
  out of ~ не за правилами;
  to break a ~ порушувати правило;
  to keep, to obey a ~ виконувати правило;
4. правління, панування;
  the ~ of the majority влада більшості;
5. статут (товариства тощо);
  ~ of the exchange біржовий статут;
6. юр. постанова; наказ, розпорядження;
7. лінійка; масштаб;
  a folding ~ складний метр;
8. друк. шпона;
9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням;
◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”;
  once is no ~ присл. один раз не рахується;
  ~ of thumb
    1) кустарний спосіб;
    2) суто емпіричний, що спирається на досвід;
  the golden Rules Committee комітет з процедурних питань;
  the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило;
  to make it a ~ взяти за правило.
safe [seɪf] a
1. безпечний; що перебуває у безпеці;
  absolutely ~ абсолютно безпечний;
  comparatively ~ порівняно безпечний;
  fairly ~ досить безпечний;
  perfectly ~ цілком безпечний;
  to be ~ перебувати у безпеці;
  to be ~ for smb/smth бути безпечним для когось/чогось;
  to feel ~ почувати себе у безпеці;
  to feel ~ with smb почувати себе з кимсь у безпеці/спокійно;
  to make smb/smth ~ зробити безпечним когось/ щось;
  he is ~ from danger йому не загрожує небезпека;
2. що не зв’язаний з небезпекою (з ризиком);
  a ~ method безпечний метод;
  a ~ place безпечне місце;
  a ~ road безпечна дорога;
  a ~ way безпечний спосіб;
3. що гарантує безпеку;
  ~ practice техніка безпеки;
  ~ range, distance військ. зона безпеки;
  at a ~ distance на безпечній відстані;
4. допустимий, припустимий;
  ~ load допустиме навантаження;
5. щасливий;
  a ~ arrival щасливе прибуття;
  a ~ journey щаслива (успішна) подорож;
  to return ~ повернутися здоровим;
  to return smth ~ повернути щось цілим/непошкодженим;
  to see smb ~ home проводжати когось до самого дому;
  your secret is ~ with me я збережу вашу таємницю;
6. надійний; що вселяє довір’я;
  a ~ partner надійний партнер;
  in ~ hands у надійних руках;
  to be on the ~ side of it для більшої надійності; на всяк випадок;
7. безсумнівний, вірний, певний;
  a ~ bet безпрограшне парі;
  a ~ guess безпомилкове припущення;
  a ~ thing надійна справа;
  a ~ winner безперечний переможець;
  he is a ~ first він, безсумнівно, займе перше місце;
  it is ~ to say that… можна впевнено сказати, що...;
8. обережний, обачний;
  a ~ driver обережний водій;
  a ~ man обачна людина;
  a ~ policy обережна політика;
◊ as ~ as the Bank of England, houses абсолютно/цілком надійний;
  ~ and sound живий і здоровий; цілий і не ушкоджений;
  ~ clearance тех. допустимий габарит, прозір, люз;
  ~ conduct охоронне свідоцтво;
  ~ deposit сховище;
  ~ seat забезпечене місце у парламенті (для кандидата);
  in ~ custody/~ in gaol за ґратами, у в’язниці.
sedentary [ˈsed(ɘ)nt(ɘ)rɪ] a
1. сидячий, малорухомий;
  to lead a ~ life вести сидячий спосіб життя;
2. що вимагає сидіння;
  ~ work сидяча робота;
3. постійний; що постійно знаходиться на одному місці;
4. бот. прикріплений;
5. зоол. осілий;
6. геол. утворений на місці;
7. геол. елювіальний;
8. нерухомий, м непорушний; позбавлений здатності рухатися.
shift [ʃɪft] n
1. переміщення; перестановка; перенесення;
  population ~
    1) міграція, переселення;
    2) примусове переміщення населення;
  ~ of fire військ. перенесення вогню;
  the plant wants a ~ рослину треба пересадити;
2. зміна, переміна;
  ~ of crops сівозміна;
  a ~ of wind зміна вітру;
  to bring about, to produce a ~ in проводити/вносити зміни;
3. переїзд;
4. зміна; зрушення;
  consonant ~ чергування приголосних;
  functional ~ функціональне чергування, переключення на команди управління;
  vowel ~ чергування голосних;
  ~ of meaning лінгв. зміна значення;
5. пересування;
  ~ of stress перенесення (переміщення) наголосу;
6. нечесний спосіб; виверт, хитрощі;
7. засіб, спосіб;
  one’s last ~ останній засіб;
  to try every ~ available випробувати усі можливі засоби;
8. спритність;
9. робоча зміна;
  the first ~ went down перша зміна спустилася в шахту;
10. робочий день; зміна;
  day ~ денна зміна;
  night ~ нічна зміна;
  a seven-hour ~ семигодинний робочий день;
  split ~ перерваний графік роботи, перервана робоча зміна (переривається одним чи більше неробочим періодом);
  swing ~ друга зміна на фабриці чи заводі (з 4 години дня до 12 годин ночі);
  the first ~ перша зміна;
  the second ~ друга зміна;
  to work in the morning ~ працювати у ранкову зміну;
  to work at night ~ працювати у нічну зміну;
  in three ~s у три зміни;
11. жіноча сорочка;
12. зміна білизни;
13. невідрізна сукня;
14. тех. перемикання (швидкості тощо);
  an automatic ~ автоматичне перемикання швидкості;
  a stick ~ перемикання з допомогою важеля;
  a standard ~ стандартне перемикання;
  ~ lever авт. важіль перемикання передач;
15. тех. переведення (паса);
16. ел. зрушення фаз;
17. зрушення, зсув (ґрунту);
18. пересування (пісків);
◊ to make (a) ~
    1) докладати зусиль;
    2) переборювати труднощі;
    3) уміти зробити щось.
short-cut [ˈʃɔ:tkʌt] n
1. короткий прямий шлях, найкоротший шлях, шлях навпростець;
  to take, to make a ~ іти навпростець, вибрати найкоротший шлях;
2. економний, раціональний спосіб (метод) досягнення (чогось);
  a ~ to success раціональний спосіб досягнення успіху.
simple [ˈsɪmp(ɘ)l] a
1. простий, легкий, нескладний, неважкий;
  ~ counterpoint муз. простий контрапункт;
  ~ intervals муз. основні (прості) інтервали;
  a ~ majority проста більшість;
  ~ problem проста проблема;
2. нерозкладний, з простою структурою, простий;
  ~ interest прості відсотки;
  ~ sentence грам. просте речення;
3. скромний, немудрий, невигадливий, невибагливий;
  a ~ dinner простий обід;
  a ~ drawing простий малюнок;
  a ~ meal проста їжа;
  a ~ pattern скромний візерунок;
  to be ~ in one’s habits мати прості/невибагливі звички;
  to be ~ in one’s tastes мати прості/невибагливі смаки;
  to lead a ~ life вести здоровий спосіб життя;
4. щирий; наївний; простакуватий; простодушний; нехитрий;
  ~ soul наївна душа;
  he is as ~ as a child він простодушний, як дитина;
5. недалекий, обмежений, невеликого розуму;
6. придуркуватий;
7. незнатний, рядовий; простий;
  ~ peasants прості селяни;
  ~ soldier рядовий солдат;
8. явний, очевидний;
  a ~ fact очевидний факт;
  a ~ lie очевидна (явна) брехня;
  ~ madness справжнє божевілля;
9. тех. найпростіший; примітивний;
10. мат. елементарний, простий;
  ~ equation мат. рівняння першого ступеня; лінійне рівняння;
11. хім. простий;
12. геол. однорідний (про мінерал);
◊ pure and ~ очевидний, цілковитий;
  S. Simon простак.
sort [sɔ:t] n
1. рід; вид; сорт; розряд; різновид, тип; клас;
  all ~s of things, things of all ~s різноманітні речі;
  nothing of the ~ нічого подібного;
  she is not my ~ вона не в моєму дусі;
  what ~ of a man is he? що він за людина?;
2. спосіб; манера;
  in some ~/after a ~ певною мірою;
3. pl друк. літери (гарнітури);
◊ a good ~ розм. добрий хлопець;
  ~ of ніби; щось на зразок;
  that is your ~! оце здорово!;
  to be out of ~s бути не в настрої; погано почувати себе.
USAGE: 1. Іменник sort переважно вживається, коли мова йде про якість, а не про саму річ, а kind – навпаки: про саму річ, а не про її якість. 2. Вираз sort of вживається з іменниками лише в однині: You are interested in this sort of thing, aren’t you? Ви ж цікавитесь такого роду питаннями? В розмовній мові замість виразу sort of часто вживається зворот like this (that): I hate that sort of film/I hate films like that. 3. Sorts of може вживатися з іменником як в однині, так і в множині: They sell all sorts of shoes/shoe. Вони продають взуття всіх видів. 4. See kind, such.
spar [spɑ:] n
1. тренувальне змагання; матч (бокс);
2. наступальний (оборонний) спосіб (бокс);
3. суперечка, сперечання;
4. бій півнів;
5. брус; перекладка, поперечина;
6. буд. кроквяна нога;
7. круглий лісоматеріал;
8. мор. рангоутне дерево;
9. ав. лонжерон;
10. мін. плавиковий шпат.
spirit fresco [ˈspɪrɪtˌfreskɘʋ] n спосіб фрескового живопису фарбами, розтертими зі скипидаром, воском тощо.
stake [steɪk] n
1. кіл, кілок; стовп;
  to drive a ~ into the ground вбити (загнати) кілок у землю;
2. ганебний стовп;
  to burn smb at the ~ спалити когось біля ганебного стовпа;
3. (the ~) смерть на багатті, спалення живцем;
4. стояк, підпірка (для дерева);
5. віха;
6. збірн. стовпи, кілочки (в огорожі);
7. невелике переносне ковадло;
8. колода для пляшування шкіри;
9. автомобіль з ґратчастим кузовом;
  ~ body ґратчастий кузов;
10. ставка (в картах тощо); заклад (у парі);
  to be at ~ бути поставленим на карту; бути в небезпеці;
11. pl приз (на змаганнях);
12. pl перегони на приз;
13. частка, частина (в прибутку);
  to have a ~ in smth мати частку у чомусь;
14. зацікавленість у якійсь справі;
15. розм. спосіб життя; лінія поведінки;
16. амер. розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідок;
◊ to pull up/to move ~s амер. переселятися; зніматися з місця.
straight [streɪt] a
1. прямий, незігнутий;
  ~ angle прямий кут;
  ~ back пряма (незгорблена) спина;
  ~ line пряма лінія;
  ~ road пряма дорога;
  the ~est way to some place найпряміший шлях до якогось місця;
2. що не відхиляється від курсу; що не сходить з дороги; безперервний;
  ~ course прямий курс;
  ~ flight політ по прямій;
  ~ run безперервний політ;
3. некучерявий (про волосся);
  ~ hair пряме волосся;
4. авт. з циліндрами в ряд (про двигун);
5. правильний, рівний, у порядку;
  ~ blow прямий удар (бокс);
  ~ eye вірний (несхибний) зір;
  ~ gunner вправний стрілець;
  is my hat on ~ ? мій капелюх рівно надітий?;
6. розм. чесний, щирий, відвертий;
  a ~ answer ~ пряма відповідь;
  ~ dealing(s) чесність, чесне ведення справ;
  a ~ fight чесний бій;
  ~ goods амер. розм. надійна (чесна) людина;
  a ~ man
    1) чесна людина;
    2) амер. театр. партнер коміка;
  a ~ question пряме запитання;
  a ~ talk відверта розмова;
  a ~ thinker розсудлива людина;
  to be ~ in one’s dealings бути чесним у своїх справах;
  to keep ~ вести чесний спосіб життя;
7. розм. вірний, надійний;
  ~ tip відомості з надійних джерел;
8. амер. відданий своїй партії;
  ~ Republican стійкий республіканець;
  a ~ vote голос, поданий за весь список кандидатів від своєї партії;
  to vote the ~ ticket голосувати за кандидатів своєї партії;
9. амер. нерозведений (водою);
  ~ whisky нерозведене віскі;
  to drink one’s whisky ~ пити нерозведене віскі;
10. амер. розм. поштучний;
  sweetmeats are ten cents ~ цукерки коштують десять центів за штуку;
11. театр. що належить до визначних п’єс;
12. карт. розташований за порядком;
◊ (as) ~ as a die дуже прямий, чесний, прямолінійний;
  (as) ~ as an arrow прямий, як стріла;
  as ~ as a ram-rod ніби аршин проковтнув;
  ~ face байдуже обличчя;
  ~ stuff sl правда, їй-бо, слово честі;
  the ~ and narrow path шлях доброчесності (звич. з дієсловами to tread, to walk);
  to keep a ~ face, to keep one’s face ~ намагатися не розсміятися.
straighten [ˈstreɪtn] v
1. випрямляти(ся), випростовувати(ся), розправляти(ся) (тж ~ out);
  to ~ a piece of wire випрямити кусок дроту;
  to ~ one’s back випрямитися;
  to ~ one’s shoulders розправити плечі;
  to ~ (out) a plane вирівнювати літак;
  to ~ the front line військ. випрямляти лінію фронту;
2. розгинатися (тж ~ up);
  the old man had some difficulty in ~ing (himself) up старий розігнувся не без зусиль;
3. давати лад (чомусь), виправляти (щось) (тж ~ up);
  to ~ one’s tie розправити краватку;
  to ~ (up) a room привести кімнату в порядок;
4. улагоджуватися, виправлятися;
5. розм. починати (добро)чесний спосіб життя.
style [staɪl] n
1. стиль; склад; спосіб вираження;
  an affected ~ манірний стиль;
  a classic(al) ~ класичний стиль;
  an elegant ~ вишуканий стиль;
  a flowery, an ornate ~ пишномовний стиль;
  a humorous ~ гумористичний стиль;
  a lofty ~ високий стиль;
  a lucid ~ ясний стиль;
  a pedestrian ~ прозаїчний/нудний стиль;
  a plain ~ ясний стиль;
  a turgid ~ пишномовний стиль;
  the ~ of court стиль судових паперів;
  a ~ of one’s own власний стиль;
  a writer without ~ письменник, який не має свого стилю;
  to develop ~ розвивати стиль;
  to polish, to refine one’s ~ удосконалювати стиль;
  to write good English ~ писати гарною англійською мовою;
  written in a delightful ~ написаний прекрасним стилем;
  written in a florid ~ написаний кучерявим стилем;
2. манера; стиль (спосіб) життя;
  different ~s of rowing різні стилі веслування;
  free ~ вільний хід (лижний спорт);
  classic ~ класичний стиль (лижний спорт);
  free-~ swimming плавання вільним стилем;
  his ~ of living його спосіб життя;
  I don’t like his ~ of playing the piano мені не подобається його манера гри на роялі;
  I don’t like his ~ of talking мені не подобається його манера розмовляти;
3. школа, напрям (у мистецтві);
  the Byzantine ~ візантійський стиль;
  in the ~ of Rubens у стилі Рубенса;
  built in the ~ of the last century побудований у стилі минулого століття;
4. смак; елегантність; витонченість; оригінальність; розкіш, шик, блиск;
  a woman of ~ жінка зі смаком;
  to alter the ~ of one’s hair змінити зачіску;
  to dress in good ~ одягатися з великим смаком;
  to live in great, in the grand ~ жити на широку ногу;
  in (good) ~ з великим смаком;
  in the grand ~ з шиком;
  it is bad ~ to wear jewellery in daytime носити коштовності вдень – поганий смак;
  she has a ~ у неї є шик;
  there is no ~ about her вона простакувата;
5. фасон, мода; крій;
  ~ setter законодавець мод;
  to sell the latest ~s in hats продавати капелюхи найновіших фасонів;
  in the latest ~ за останньою модою;
  all ~s and sizes усіх фасонів і розмірів;
  a tailored suit is always in ~ англійський костюм завжди в моді;
  the hat is now out of ~ цей капелюшок уже вийшов з моди;
6. рід, сорт, вид, тип;
  in the same ~ у тому ж роді;
  smth in that ~ щось у цьому роді;
  an aristocrat of the old ~ аристократ старого типу;
  what ~ of house… якого типу будинок…;
7. стиль (літочислення);
  the Gregorian ~ григоріанський календар;
  new ~ новий стиль;
  old ~ старий стиль;
8. титул, звання;
  to be entitled to the ~ of… мати право на титул/на звання…;
  give him his full ~ називайте його повним титулом;
9. поет. перо, олівець;
10. грамофонна голка;
11. мед. голка;
12. Голка для гравіювання; різець;
13. друк. малюнок (шрифту);
14. стиль (гостра паличка для писання у стародавніх греків і римлян);
15. бот. стовпчик (квітки); маточка;
16. назва фірми;
◊ raw-head-and-bloody-bones ~ ірон. стиль, розрахований на залякування (читачів);
  to cramp smb’s ~ перешкодити комусь.
subjunctive [sɘbˈdʒʌŋktɪv] a умовний;
  ~ mood умовний спосіб.
subjunctive [sɘbˈdʒʌŋktɪv] n грам. умовний спосіб.
superimpose [ˌs(j)u:p(ɘ)rɪmˈpɘʋz] v (past i p. p. superimposed, pres. p. superimposing) накладати (одну річ на іншу);
  to ~ smth класти один предмет на інший;
  to ~ a map of Great Britain on that of Texas накласти карту Великобританії на карту Техасу (для порівняння та ін.);
  to ~ colours накладати фарби;
  to ~ a new way of life on old customs накладати новий спосіб життя на старі традиції.
system [ˈsɪstɪm] n
1. система; спосіб; метод;
  binary ~ хім. бінарна система;
  bipartisan, two-party ~ амер. двопартійна система;
  ~ analysis системний аналіз;
  a good ~ of teaching English добра система навчання англійської мови;
  the touch ~ of typewriting друкування на машинці за сліпим методом;
2. устрій;
  the feudal ~ феодальний устрій;
  political ~ державний лад;
  ~ of government система правління;
3. класифікація;
  binary ~ хім. бінарна система;
  the decimal ~ десяткова система;
  the metric ~ метрична система;
  natural ~ хім. періодична система елементів;
  polynary ~ хім. багатокомпонентна система;
  ternary ~ хім. тернарна система;
  ~ of axes мат. система координат;
  ~ of units фіз. система вимірів;
4. учення;
  a ~ of philosophy філософська система;
5. мережа (шляхів тощо);
  broadcasting ~ телевізійна мережа;
  circulatory ~ система кровообігу;
  irrigation ~ система зрошення;
  nervous ~ нервова система;
  railway ~ залізнична мережа;
  supply ~ система постачання;
  telephone ~ телефонна мережа;
  tramway ~ трамвайна мережа;
6. організм;
  to get smth out of one’s ~
    1) вивести (отруту та ін.) з організму;
    2) позбутися якогось почуття, нав’язливої ідеї та ін.;
  to introduce smth into the ~ ввести щось в організм;
  to pass into the ~ проникнути в організм;
  I must get her out of my ~ я повинен викинути це з голови;
  strong drinks are bad for the ~ міцні напої шкідливі для організму;
7. світ, всесвіт;
8. геол. формація, система;
9. спорт. суддівство;
  open, public ~ відкрите суддівство.
technique [tekˈni:k] n
1. техніка; уміння;
  an acting ~ техніка гри;
  a dance ~ техніка гри (танцю);
  computing ~ обчислювальна техніка;
  operative ~ хірургічне обладнання;
  ~ of the fire військ. техніка ведення вогню;
2. технічний спосіб (метод); методика;
  biological ~s біологічні методи;
  meditation ~s способи медитації;
  modern irrigation ~s сучасні методи іригації;
  general ~s of optimization загальні методи оптимізації;
  to apply a ~ застосовувати метод (методику);
  to develop, to work out a ~ розробити методику;
  to perform a ~ удосконалити методику;
  to use the simplest ~s використовувати найпростіші способи.
term [tɜ:m] n
1. строк, період; час; тривалість;
  presidential ~ строк президентських повноважень;
  ~ of imprisonment строк ув’язнення;
  ~ of office строк повноважень;
  ~ of service строк служби;
  for (the) ~ of one’s life довічно, на все життя;
  a ~ expires, runs out термін закінчується;
2. семестр, навчальна чверть;
  the autumn, the fall (AE) ~ осінній семестр;
  the spring (the summer) ~ весняний (літній) семестр;
  in ~ протягом семестру;
3. умови;
  beneficial ~s вигідні умови;
  unacceptable ~s неприйнятні умови;
  by, under the ~s of an agreement за умовами угоди/за угодою;
  on beneficial ~s на вигідних умовах;
  on one’s own ~ на своїх умовах;
  ~s of an agreement умови угоди;
  ~s of payment умови оплати;
  ~s of reference коло повноважень, мандат; компетенція;
  ~s of surrender умови капітуляції;
  to bring smb to ~s примусити когось прийняти умови;
  to come to ~s, to make ~s with smb
    1) домовитися з кимсь;
    2) прийняти чиїсь умови;
  to dictate ~s диктувати умови;
  to set ~s ставити умови;
  to state ~s установлювати/визначати умови;
  to stipulate ~s обумовлювати умови;
  what are your ~s? які ваші умови?;
4. pl стосунки;
  to be on bad ~s with smb бути в поганих стосунках з кимсь;
  to be on friendly ~s with smb бути в дружніх стосунках з кимсь;
  to be on good ~s with smb бути в добрих стосунках з кимсь;
  to be on intimate ~s with smb мати інтимні стосунки з кимсь;
  to be on speaking ~s підтримувати знайомство;
  we are not on speaking ~s ми не ладимо один з одним; ми посварилися;
5. термін;
  a legal ~ юридичний термін;
  a scientific ~ науковий термін;
  contradiction in ~s суперечність у термінах;
6. вислів, слово;
  a colloquial ~ розмовний вислів;
7. pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватися;
  in general ~s в загальних рисах;
  in simple ~s простими словами;
  in flattering ~s в облесливо, підлесливо;
  in ~s of з точки зору; у світлі; очима;
  in ~s of approval схвально;
  in ~s of figures мовою цифр;
  in ~s of high praise дуже похвально;
  in ~s of money з фінансової (корисливої) точки зору;
  in set ~s зрозуміло, ясно;
  in vague ~s туманно, невиразно;
8. межа, край;
  to set a ~ to smth покласти край чомусь;
9. мета; кінцева точка;
10. початок; відправна точка;
11. призначений час; строк; строк виконання зобов’язань (сплати оренди тощо);
12. мед. нормальний період вагітності;
  to have a baby at ~ народити дитину впору;
13. pl менструація;
◊ ~ active duty військ. строкова дійсна служба;
  to keep ~s відвідувати заняття, навчатися.
USAGE: 1. У значенні стосунки іменник terms має форму лише множини і обмежується у своїй сполучуваності: to be on good (bad, friendly, etc.) terms with smb бути у добрих (поганих, дружніх та ін.) стосунках з кимсь; not to be on speaking terms посваритися, не розмовляти один з одним. 2. Українському слову відношення відповідають в англійській мові слова terms і relations. Terms виражає особисті стосунки з окремими людьми: be on good (bad) terms with smb бути в добрих (поганих) стосунках з кимсь. Relations передбачають обопільні стосунки не менше 2-х учасників і відносяться як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: to establish diplomatic relations between countries; the relations are friendly (tense, etc.). Українське словосполучення відношення до чогось (якогось питання, роботи) відповідає англійському his approach to his studies (his work). Яке його відношення до нашого плану (нашої пропозиції)? How did he take our plan? або What does he think about, what is his opinion about...? Українське словосполучення до мене там гарне відношення передається дієсловом to treat: they treat me kindly (friendly) або they are very (friendly) to me.
track [træk] n
1. слід;
  bear ~s сліди ведмедя;
  the ~ of a wheel слід колеса;
  to be on the ~ of
    1) натрапити на слід;
    2) переслідувати;
  to lose ~ of
    1) загубити слід;
    2) втратити нитку (розмови тощо);
  to be in the ~ of smb іти по стопах когось; наслідувати чийсь приклад;
  to put upon the ~ of smb направити на чийсь слід;
2. військ. траса;
3. зал. колія;
  a single ~ одноколійна залізниця;
  a double ~ двоколійна залізниця;
  to go off the ~ зійти з рейок;
4. відбиток, ознака, слід;
  to cover up one’s ~s замітати свої сліди;
5. слід, по якому йде собака;
6. курс, шлях;
  a new ~ in foreign affairs новий зовнішньополітичний курс;
  the ~ of a comet шлях комети;
7. ав. маршрут польоту (на карті);
8. життєвий шлях, спосіб життя;
  to go off the ~ бути на хибному шляху;
9. польова дорога; стежка;
  a narrow ~ вузька стежка;
  the beaten ~
    1) битий шлях;
    2) перен. уторований шлях; рутина;
10. ланцюг, ряд, низка (думок);
11. хід, перебіг; розвиток;
  to keep ~ of стежити за (розвитком чогось);
  to keep ~ of events бути в курсі подій;
12. вистежування, переслідування (злочинця тощо);
13. звукова доріжка; фонограма;
14. тех. гусениця (танка, трактора);
15. спорт. бігова доріжка; лижня; трек;
  double ~ дві лижні;
  ~ change спорт. зміна доріжок;
16. спорт. легка атлетика;
  ~ event змагання з бігу (на біговій доріжці);
  ~ fans любителі легкої атлетики;
◊ in one’s ~s на місці; негайно;
  on the inside ~ у вигідному становищі;
  to go off the ~ відхилитися від теми;
  to jump the ~ амер. опинитися на хибному шляху;
  to make ~s накивати п’ятами, ушитися, утекти.
trade [treɪd] n
1. заняття, ремесло; професія, фах;
  ~ school професійна школа; ремісниче училище;
  the ~ of shoemaker професія шевця;
  a doctor by ~ лікар за фахом;
  the ~ of war військова професія;
  to put smb to a ~ учити когось ремесла;
  what’s your ~? чим ви займаєтеся?, хто ви за фахом?;
2. галузь торгівлі (виробництва, промисловості); промисловість;
  the building ~ будівельна промисловість;
3. торгівля;
  (a) barter ~ мінова торгівля;
  (a) brisk/(a) lively ~ жвава торгівля;
  (a) free ~ вільна торгівля;
  (an) illicit ~ протизаконна торгівля;
  domestic, home, inland ~ внутрішня торгівля;
  fair ~
    1) торгівля на основі взаємної вигоди;
    2) розм. контрабанда;
  foreign, oversea ~ зовнішня торгівля;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ balance торговий баланс;
  ~ mission торгове представництво;
  ~ price собівартісна ціна;
  ~ relations (with) торгові стосунки (з);
  ~ turnover торговий обіг;
  ~ among, between (with) торгівля між (з);
  ~ in arms торгівля зброєю;
  to carry out, to conduct, to engage in ~ вести торгівлю;
  to develop, to promote ~ розвивати торгівлю/сприяти розвиткові торгівлі;
  to do a lot of ~ багато торгувати;
  to ply, to practise a ~ займатися торгівлею;
  to put a stop to ~ between two countries припинити торгівлю між двома країнами;
  to restrain, to restrict ~ обмежувати торгівлю;
4. (the ~) збірн. торговці, підприємці;
  the tea ~ торговці чаєм;
5. розм. ґуральники, пивовари; особи, які мають право продавати спиртні напої;
6. видавці, книготорговці;
7. роздрібна торгівля; магазин, крамниця;
  to be in ~ бути торговцем, мати крамницю;
8. покупці, клієнтура;
9. угода (тж політ.); обмін;
10. розм. спосіб життя;
11. лінія поведінки;
12. спосіб;
13. розм. звичай; звичка;
14. мор. розм. підводний флот;
15. розм. мотлох; сміття; покидьки;
◊ everyone to his ~ присл. кожному своє;
  two of a ~ never, seldom agree присл. два спеціалісти рідко погоджуються один з одним.
USAGE: Українським іменникам спеціальність, фах, професія відповідають англійські іменники employment, occupation, job, profession, trade, між якими є відмінність у значенні і вживанні. Employment – загальна назва для оплачуваної роботи: an employment agency бюро працевлаштування; to be out of employment бути безробітним. Job може вживатися для позначення нерегулярно оплачуваної роботи: What’s his job? – He is a driver. Ким він працює? – Він шофер. Job вважається більш розмовним, ніж occupation (рід занять). Profession – це спеціальність, яка вимагає вищої освіти: a legal profession професія юриста. Trade – це фах, пов’язаний з ручною працею, ремесло. Пор.: He is a lawyer by profession (He is a carpenter by trade). Він юрист за фахом (Він тесляр за фахом).
tropology [trɘʋˈpɒlɘdʒɪ] n
1. образна мова; фігуральний спосіб вираження;
2. тропологія.
unlive [ˌʌnˈlɪv] v (past i p. p. unlived, pres. p. unliving) змінити спосіб життя, жити інакше;
  if we could ~ the past! якби ж то ми могли заново прожити життя!
unwind [ʌnˈwaɪnd] a (past i p. p. unwound, pres. p. unwinding)
1. розмотувати(ся); розкручувати(ся);
  to ~ a bandage розмотувати пов’язку;
2. мор. попускати канат (за допомогою лебідки);
3. розвиватися, розгортатися (про сюжет);
  the narrative ~s slowly сюжет розгортається повільно;
4. розслаблятися;
  reading is a good way to ~ читання – хороший спосіб розслабитися.
valid [ˈvælɪd] a
1. юр. дійсний, справжній; чинний (про закон, договір);
  ~ ballot papers дійсні бюлетені;
  ~ deed належним чином оформлений документ за печаткою;
  a ~ contract чинний договір;
  ~ title незаперечний правовий титул;
  ~ in law який має законну силу;
  ~ for a year дійсний на рік;
  to make ~ надавати законну силу;
  the ticket ~ for two months квиток дійсний два місяці;
  the marriage was held to be ~ шлюб був визнаний дійсним (законним);
2. вагомий, обґрунтований; переконливий;
  a ~ argument переконливий довід;
  a ~ claim обґрунтована претензія;
  ~ criticism серйозна/обґрунтована критика;
  a ~ proof (reason) переконливий доказ (підстава);
3. дійовий, дієвий, ефективний, надійний;
  a ~ method of investigating smth надійний спосіб дослідження чогось;
  a ~ target військ. важлива ціль;
4. здоровий, міцний; працездатний;
  to be of ~ health мати міцне здоров’я;
  to put into the field every ~ male відправити на фронт усіх чоловіків, які здатні носити зброю;
5. спорт. заліковий, дійсний;
  ~ trial залікова/ вдала спроба;
  not ~! не рахувати!
verb [vɜ:b] n грам. дієслово;
  a(n) auxiliary, helping ~ допоміжне дієслово;
  the main ~ основне дієслово;
  a copular/ a copulative/ a linking ~ дієслово-зв’язка;
  a defective ~ недостатнє дієслово;
  a reflexive ~ рефлексивне дієслово;
  an irregular ~ неправильне дієслово;
  а regular ~ правильне дієслово;
  a strong ~ сильне дієслово;
  a weak ~ слабке дієслово;
  an intransitive ~ неперехідне дієслово;
  а transitive ~ перехідне дієслово;
  a ~ has aspect дієслово має вид;
  a ~ has mood дієслово має спосіб;
  a ~ has tense дієслово має час;
  a ~ has voice дієслово має стан;
  ~s agree (with) дієслова узгоджуються з.
way [weɪ] n
1. дорога, шлях; путь;
  a long ~ довгий шлях;
  the right ~ правильний шлях;
  a wrong ~ не той шлях;
  the Milky W. астр. Чумацький Шлях;
  the shortest ~ найкоротший шлях;
  all the ~ весь шлях;
  half the ~ половина шляху, дороги;
  on one’s ~ home no по дорозі додому;
  on one’s ~ to school по дорозі до школи;
  the ~ from дорога з;
  the ~ to... дорога до...;
  a long ~ from here далеко звідси;
  to ask the ~ to... спитати, як пройти до…;
  to elbow one’s ~ through a crowd протискатися через натовп;
  to get out of the ~ звільнити (дати) дорогу (не заважати);
  to go smb’s ~ іти з кимсь по дорозі;
  to lose one’s ~ заблукати;
  to make one’s ~ through a crowd пробиватися через натовп;
  to pave the ~ for smth прокладати дорогу/підготовити ґрунт для чогось;
  to point, to show the ~ показувати дорогу;
  to push one’s ~ through a crowd проштовхуватися через натовп;
  to show the ~ to... показати, як пройти до, показати дорогу до...;
  to stand, to be in the (smb’s) ~ стояти на шляху, заважати;
  to take this ~ піти по цій дорозі;
  to take that ~ піти по тій дорозі;
  to take the shortest ~ піти самою короткою дорогою;
  to tell the ~ to... розказати, як пройти до…;
  to worm one’s ~ into smb’s confidence втертися у чиюсь довіру;
2. відстань, віддаль;
  a little ~ недалеко;
  a long ~ далеко;
3. вихід;
  a ~ out вихід з певного становища;
  a ~ out of the building вихід з будинку;
  to find a ~ out знайти вихід зі становища;
  to have one’s own ~ зробити по-своєму;
  to look for a ~ out шукати вихід зі становища;
4. метод; засіб; манера; спосіб, спосіб дії;
  the best ~ найкращий спосіб;
  the easiest ~ найлегший спосіб;
  the simplest ~ найпростіший спосіб;
  the only ~... єдиний спосіб...;
  one ~ or another так чи інакше;
  the other ~ інакше/іншим способом;
  the proper ~ належний спосіб;
  the right ~ правильний спосіб;
  the wrong ~ помилковий спосіб;
  ~s and means шляхи і засоби;
  in a certain ~ певним способом;
  in every ~ усіма способами;
  in no ~ ніяк/ніяким способом;
  in one’s own ~ по-своєму/своїм власним способом;
  in such a ~ таким способом/таким чином;
  (to do smth) in this ~ (робити щось) таким чином;
  (to do smth) in the following ~ (робити щось) наступним чином;
  in what ~? яким шляхом?;
  smb’s ~ of doing smth чиясь манера робити щось;
  his ~ of behaving його манера поведінки;
  his ~ of speaking його манера говорити;
  a ~ to do smth спосіб зробити щось;
  that is the ~ I see it ось як я це бачу;
  that’s not the ~ to do smth так не роблять...;
  there is no easy ~ to learn a foreign language немає легкого способу вивчити іноземну мову;
5. звичай, звичка;
  it is not his ~ to be generous щедрість не властива йому;
6. спосіб життя;
  to live in a small ~ жити скромно;
7. стан; хвилювання;
  she is in a terrible ~ вона страшенно схвильована;
8. відношення;
  in every ~ з усякого погляду;
9. pl тех. полозки;
◊ by the ~ до речі, між іншим;
  by ~ of
    1) заради;
    2) з метою;
  by ~ of apology заради вибачення;
  in a ~ до певної міри;
  to be in the family ~ бути вагітною;
  to be on the ~ out старіти, виходити з ужитку;
  to fall into evil ~s стати на гріховний путь;
  to give ~ поступитися;
  to go a long ~ зайти надто далеко;
  to go a very little ~ with smb мати малий вплив на когось;
  to go one’s own ~ іти своїм шляхом; діяти незалежно, самостійно;
  the longest, farthest ~ round, about is the nearest ~ home присл. найкоротший шлях – відомий шлях.
wise2 [waɪz] n заст. спосіб;
  in no ~ ні в якому разі;
  on this ~ таким чином; у такий спосіб.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

гніздовий: ~ спосіб садіння ліс. cluster-planting.
наказовий спосіб грам. imperative mood.
спос||іб 1. (характер дій) way, method, manner, mode;
~іб виготовлення production technique;
~іб виробництва method of manufacture/of production, manufacturing/ production method;
~іб життя walks (of life);
заяложений ~іб hackneyed method;
у мене є кращий ~іб розм. І know a trick worth two of that;
механічним ~обом by machine(ry);
таким ~обом (у такий ~іб) in this way, thus;
2. тк. мн. ~оби (засоби) means;
усіма ~обами by every means;
3. грам. mood.
вести 1. (проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct;
~ війну to wage war;
~ вогонь to fire (on);
~ господарство to keep house;
~ за руку to lead by the hand;
~ збори to preside at a meeting;
~ книги to keep books;
~ м’яч (у футболі) to dribble;
~ перемовини to carry on negotiations;
~ правильний спосіб життя to lead a regular life;
~ рахунки to keep accounts;
~ реєстр to maintain a register;
~ розмову to hold a conversation, to talk;
~ сліпого to lead a blind man;
~ справу to run/to conduct/to carry on/to manage a business;
~ судовий процес to carry on a lawsuit;
~ щоденник to keep a diary;
2. (кудись ‒ про дорогу, стежку) to lead (to) куди веде ця дорога? where does this road lead to?;
3. (автомашину та ін.) to drive;
~ корабель to navigate a ship;
~ літак to pilot an aircraft;
~ потяг (поїзд) to drive a train;
4.: ~ свій рід (від, з) to be descended (from).

ПРИМІТКА: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, е. g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, е. g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця.

дійсн||ий 1. (реальний) real, actual; (справжній) true;
~ий друг true friend;
~ий факт actual fact;
~ий член Академії наук (full) member of the Academy of Sciences;
~а військова служба active military service; colour service;
2. (повноважний) valid;
~а квитанція valid receipt;
зробити ~им to validate;
3.: ~ спосіб грам. indicative mood.

ПРИМІТКА: Прикметник actual вживається лише атрибутивно: the actual state of things дійсний стан справ; the actual reason справжня причина; in actual life насправді.

єдин||ий 1. unitary;
2. one, only, single, sole;
~ий син only son;
~ий спосіб зробити це the only way to do it;
~а дочка only daughter;
~а моя надія my one and only hope;
~а ціна single price;
~е дитя only child;
не було чути ні ~ого звуку not a sound was to be heard;
3. (об’єднаний) united, unified;
~ий бюджет unified budget;
~ий економічний простір united economics of a number of countries;
~ий інформаційний простір absence of restrictions on mass media;
~ий митний простір absence of customs barriers;
~ий фронт unified/ united front;
~а тарифна сітка unified wage tariff system;
4. (загальний) common, single;
5. (одноманітний) uniform;
~а загальнонародна мова the uniform all people’s language;
6. (неподільний) indivisible;
~е ціле entity;
всі до ~ого to a man; every single one.
єдино only, solely;
~ можливий спосіб the only possible way.
житт||я life; existence, living;
веселе ~я joyful life, a merry life;
громадське ~я public life;
діяльне ~я an intense life;
повсякденне ~я day-to-day life;
погане ~я а wretched/precarious existence;
похідне ~я camp life;
сидяче ~я a sedentary life;
спільне ~я joint lives;
~я вищих верств суспільства top life;
~я нижчих верств суспільства low life;
питання ~я і смерті a matter of life and death;
спосіб/уклад ~я way of living, course/way/manner/frame of life; the tenor of man’s life and habits;
поміркований спосіб plain living;
боротьба за ~я struggle for life/existence;
засоби для ~я livelihood; means of subsistence;
за все моє ~я in all my life, in all my born days;
на все ~я for life;
протягом ~я during/in one’s lifetime;
віддати своє ~я (за когось, щось) to give/to lay down one’s life (for);
немає ~я розм. life is made impossible;
впроваджувати в ~я to carry out, to put smth. in practice;
втратити (врятувати) ~я to lose (to save/to spare) one’s life;
боротися за ~я to fight for one’s life;
заробляти на ~я to earn/to make one’s living;
покликати до ~я перен. to call to life/into being;
що триває все ~я life-long;
боротися не на ~я, а на смерть to fight to the death/to the finish;
~я коротке life is but a span;
~я коротке, мистецтво вічне art is long, life is short;
~я ‒ це свічка на вітрі life is a light before the wind;
~я прожити ‒ не поле перейти присл. life is not all beer and skittles;
в ~і все буває worse things happen at sea;
зміни надають гостроти ~ю variety is the spice of life.
зас||іб 1. (у різн. знач.) means (pl.);
універсальний ~іб panacea;
~іб захисту means of defence;
~іб платежу means of paying/payment;
~оби боротьби means of struggle;
~оби виробництва means of production;
~оби зв’язку means of communication;
~оби існування means of existence;
~оби масової інформації mass media;
~оби пересування means of conveyance, transport facilities;
~іб для досягнення мети steppingstone;
пустити в хід усі ~оби to leave no stone unturned;
служити ~обом для досягнення мети to be instrumental (for, in);
він змушений вдатися до відчайдушних ~обів he is reduced to desperate shifts;
2. (ліки) remedy.

ПРИМІТКА: У значенні засіб, спосіб іменник means може узгоджуватися з дієсловами як в однині, так і в множині, e. g.: The quickest means of travel is by plane. Найшвидший засіб пересування ‒ літак. This is a dangerous means. Це небезпечний засіб. Such means are always effective. Такі засоби завжди ефективні. Словосполученню усіма можливими способами/засобами відповідає by all possible means, e. g.: We must help him by all possible means. Ми повинні допомогти йому усіма можливими засобами.

змінювати, зміняти, змінити 1. (робити іншим, інакшим) to change, to alter; (частково) to modify;
~ погляди to change one’s views;
~ позицію to shift one’s ground (в суперечці);
~ проект закону [~ проєкт закону] to amend a bill;
~ тон to change one’s tone; (знизити тон) to sing another tune;
~ на краще to improve; (про характер) to mend;
~ на краще свої звички to mend one’s ways; to turn over a new leaf;
змінити гнів на ласку to temper justice with mercy;
2. (замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay;
~ караул (варту) to relieve the guard.

ПРИМІТКА: Дієслово to change вживається лише при повній заміні одного другим або при дуже значній зміні. To alter вказує на таку зміну, після якої річ або людина значно відрізняються від того, чим або якою вони були раніше. To vary вказує на багаторазову зміну чогось. He has changed beyond recognition. Він змінився до невпізнання. He has altered his mode of living. Він змінив свій спосіб життя. В окремих випадках та можуть взаємозамінюватися, як, наприклад, у виразі to change/to alter one’s mind ‒ передувати, змінити рішення.

знаходити, знайти (у різн. знач.) to find; (загублене) to retrieve; (відкривати) to discover;
~ задоволення (в чомусь) to find/to take pleasure (in);
~ поклади руди to strike a vein of ore;
~ своє покликання to find oneself;
~ рішення to find a solution, to solve; розм. to hit it;
~ спосіб to find a means, to hit on a device;
не знаходити собі місця розм. to find no solace, to be out of one’s wits with worry.
кричний: ~ горн тех. bloomery, finery furnace;
~ спосіб finery process.
малорухливий (який недостатньо, мало рухається) not mobile, slow-moving;
~ спосіб життя sedentary life.
найкращ||ий the (very) best;
~ий спосіб the best way;
~а помста ‒ забути образу to forget a wrong is the best revenge;
~і ліки проти образи ‒ забути про неї the best remedy for an injury is to forget it;
скрізь добре, а вдома ~е east or west, home is best.
позбутися 1. to lose;
2. to get rid of; to save oneself (from);
~ звички to get out/to get rid of a habit;
найкращий спосіб ~ роботи ‒ зробити її the best way to get rid of work is to do it.
прийом 1. [прийняття] (у різн. знач.) reception; receiving; (гостей) levee; guest-night; (ліків) dose;
гостинний ~ [гостинне прийняття] hearty/ cordial welcome, cordial reception;
~ на честь когось [прийняття на честь когось] reception in honour of smb.;
години ~у [приймальні години] reception hour(s), call hour(s); 2. [прийняття] (в організацію і m. n.) admission; (до інститутів і т. n.) enrolment;
~ держави в члени ООН [прийняття держави в члени ООН] admission of a state to the UN membership; 3. [спосіб] (спосіб) way, method, mode;
лікувальний ~ [спосіб лікування] method/way/mode of treatment;
рушничні ~и військ. manual of the rifle, manual of arms;
у два, три ~и [за два, три рази; двома, трьома заходами] in two, three motions/steps/stages.
прост||ий 1. (нескладний) simple; (легкий) easy;
~ий стиль simple/unadorned style;
~а справа simple thing/matter;
~а речовина хім. simple/elementary substance, element;
~е число мат. prime number;
2. (звичайний) plain, ordinary, common; (безпосередній) unsophisticated; (доморощений) home-bred;
~а їжа plain cooking;
~і люди plain/homely/unpretentious people;
~ий спосіб життя plain living;
він не настільки ~ий, щоб... he knows better than to...
умовн||ий 1. (з умовою) conditional, provisional;
~ий вирок probationary sentence, nominal sentence, suspended sentence;
2. (прийнятий) conventional; (обумовлений) agreed upon, prearranged;
~ий сигнал prearranged signal;
~а адреса address agreed upon;
~і знаки conventional signs/symbols;
3. грам. conditional;
~ий спосіб conditional (subjunctive) mood;
4.: ~і рефлекси біол. conditioned reflexes.
хоті||ти to want, to wish, to desire; to long, to yearn, to be eager;
я ~в би, щоб ви знали це І should like you to know it;
я ~в би, щоб це було не так І wish it were not true;
робіть, як хочете do as you like/please/choose;
що ви хочете цим сказати? what do you mean by this?;
він робить, що хоче he does what he pleases/ chooses;
я хочу, щоб ви зрозуміли це І want/wish you to understand it;
я хочу, щоб це було зроблено І wish it (to be) done;
якщо хочете if you like;
коли хочеш приятеля позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend;
хотів би рибку їсти і в воду не залізти you must lose a fly to catch a trout;
якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано вставати early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

ПРИМІТКА: 1. To want є словом найбільш загального значення. To desire ‒ це дуже бажати, спрямовувати всю свою енергію на досягнення бажаного. To longдуже бажати, особливо те, чого важко досягти або чого немає в наявності. To yearnжадати, прагнути чогось (обов’язково з ніжними почуттями). Дієслово to want не має форм прогресивних часів. Після дієслова to want може вживатися об’єктна інфінітивна конструкція: He wanted me to help him. Він хотів, щоб я допоміг йому. Дієслово to want не вживається для передачі прохання. Прохання виражається зворотами I’d like (would like) to…; Could I …?, Can you, please ?, May I …? Дієслово to want не вживається для вказівки того, що вирішено зробити у найближчому майбутньому; в цих випадках вживаються to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. ПРИМІТКА: 2. Підрядні речення після дієслова to wish використовують дієслово в формі Subjunctive і вводяться без сполучника that: I wish I knew it. Шкода, що я цього не знаю. I wish it were summer. Якби зараз було літо. Значення нереального бажання, крім дієслова to wish, також може бути передано конструкціями would rather (do smth.) і it is time (smb. did smth.). Дієслово в підрядних реченнях з цими конструкціями вживається у формі Subjunctive: It is time he were in bed. Йому пора б бути уже в ліжку. I would rather you did not go out today. Я б хотів, щоб ти сьогодні не виходив. Дієслово to wish, як і інші дієслова, що виражають почуття (to astonish, to dislike, to impress, to hate, to like, to love, to please, to prefer, to satisfy, to surprise, to want) звичайно не вживаються у формах тривалих часів. У формальному стилі to wish може вживатися з інфінітивом та об’єктною інфінітивною конструкцією: I wish to stay with you. Я хочу залишитися з вами; I wish you to stay with us. Я хотів би, щоб ви залишилися з нами. У цих випадках to wish має те саме значення, що й to want. У неформальному стилі замість to wish вживається to want або would like. Якщо дієслово вживається у значенні хотів би, бажав би, після нього у підрядному реченні вживається умовний спосіб, який за утворенням збігається з Past Indefinite, Past Continuous чи Past Perfect: I wish I knew German. Жаль, що я не знаю німецької мови. I wish it were not raining now. Жаль, що йде дощ. I wish you had seen this film. Жаль, що ви не бачили цей фільм. ПРИМІТКА: 3. Значення прикметника eager може також передаватися прикметником anxious, і часто обидва прикметники взаємозамінні: We are anxious/ eager to learn the news. Ми дуже хочемо дізнатися про новину. Прикметник anxious може виражати не тільки велике бажання, а й таке, яке супроводжується тривогою, страхом, невпевненістю. Коли цей компонент значення важливий для повідомлення чи не може бути нейтралізований, ці два прикметники вживаються по-різному й не можуть бути взаємозамінними: He was eager (але не anxious) to be home again. Він дуже хотів знову бути вдома. He is eager (але не anxious) for knowledge. Він прагне знань. Mother was anxious (але не eager) about you. Мати хвилювалася за тебе.

чим 1.: чим..., тим... the... the...;
чим більше, тим краще the more the better;
чим далі, тим гірше from bad to worse;
чим скоріше, тим краще the sooner the better;
2. with what;
чим ви відкриваєте консервні банки? what do you open tins with?

ПРИМІТКА: Слід відрізняти by від with в обставинах способу дії: by вказує на спосіб, метод, яким досягаємо результату, а with ‒ на інструмент дії: I killed the fly by hitting я вбив муху, вдаривши по ній; I killed the fly with a newspaper я вбив муху газетою. В пасивних конструкціях by вказує на виконавця, а with ‒ на інструмент дії: he was killed by a heavy stone його вбило важким каменем; he was killed with a stone його вбили каменем.

штучн||ий2 1. (неприродний) artificial, manufactured, man-made; тех. тж synthetic; false;
~ий інтелект artificial intellect;
~ий каучук synthetic rubber;
~ий супутник Землі artificial Earth satellite;
~е годування bottle feeding;
~е дихання artificial respiration;
~і зуби false teeth;
~і квіти artificial flowers;
2. (удаваний) affected, artificial, forced, feigned.

ПРИМІТКА: Artificialштучний, удаваний, який протиставляється всьому природному, а falseфальшивий, штучний і протиставляється правдивому, чесному: artificial tearsсльози, зроблені з води тощо; false tearsсльози, видавлені навмисно, щоб обманути когось. Зустрічаються випадки, коли відтінки значень обох синонімів є неістотними, і ці слова можуть взаємозамінюватися, напр., artificial teeth = false teeth. Проте і в цьому випадку перший синонім до певної міри підкреслює спосіб виготовлення речі, а другий — спробу приховати відсутність природних зубів.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

a roundabout way of doing something
eine umständliche Methode (ein umständliches Verfahren), etwas zu tun
непрямий (складний) спосіб щось робити
course of action
Handlungsweise f
спосіб (характер) дій, лінія поведінки

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

approach = [ə'prəʊtʃ] 1. підхі́д, ме́тод; спо́сіб; при́нцип 2. наближа́ння/набли́ження || наближа́тися/набли́зитися до, підхо́дити/підійти́
• ad hoc ~
= спеціа́льний ме́тод
• advanced ~
= нові́тній підхі́д; удоскона́лений підхі́д
• algebraic ~
= алґебри́чний підхі́д
• analog ~
= ме́тод анало́гій
• analytical ~
= аналіти́чний підхі́д
• applied ~
= застосо́вний (прикладни́й) ме́тод
• approximate ~
= набли́жений підхі́д; ме́тод набли́жень; апроксимаці́йний ме́тод
• approximation ~
= набли́жений підхі́д; ме́тод набли́жень; ме́тод апроксима́ції
• arithmetical ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) підхі́д (ме́тод) (до розв’язування задачі)
• asymptotic ~
= асимптоти́чний підхі́д (ме́тод)
• axiomatic ~
= аксіо́мний підхі́д (ме́тод)
• bilingual ~
= двомо́вний при́нцип (побудови системи машинного перекладу)
• bottom-up ~
= висхідни́й при́нцип (зни́зу вго́ру)
• brute-force ~
= ме́тод гру́бої си́ли
• building-block ~
= бло́ковий ме́тод, при́нцип компонува́ння зі станда́ртних бло́ків
• classical ~
= класи́чний ме́тод; класи́чний підхі́д
• close ~
= до́бре набли́ження
• closest ~
= максима́льне набли́ження (найменша можлива відстань)
• computer ~
= маши́нний спо́сіб (розв’язування математичних задач)
• constructive ~
= конструкти́вний підхі́д
• conventional ~
= станда́ртний (звича́йний, загальнопри́йнятий) підхі́д
• coupled-channel ~
= ме́тод зв’я́заних кана́лів
• coupled-mode ~
= ме́тод зв’я́заних мод
• cut-and-try ~
= ме́тод спроб і помило́к
• database ~
= підхі́д з використа́нням ба́зи да́них
• deductive ~
= дедукти́вний ме́тод
• different ~
= відмі́нний (іна́кший) підхі́д
• direct ~
= безпосере́дній підхі́д, прями́й ме́тод
• dispersion ~
= дисперсі́йний підхі́д
• ecological ~
= екологі́чний підхі́д
• efficient ~
= ефекти́вний підхі́д (ме́тод)
• elimination ~
= ме́тод відкида́ння, ме́тод ви́лучення
• empirical ~
= емпіри́чний ме́тод (підхі́д)
• engineering ~
= інжене́рний (техні́чний) підхі́д (ме́тод)
• environmental ~
= екологі́чний підхі́д (з урахуваням впливу на довкілля)
• experimental ~
= експеримента́льний ме́тод
• field-theoretic ~
= теоре́тикопольови́й підхі́д
• formal ~
= форма́льний підхі́д
• functional ~
= функціона́льний ме́тод (підхі́д)
• game-model ~
= моде́льний ігрови́й підхі́д
• game theory ~
= теоре́тикоігрови́й підхі́д (ме́тод)
• generalized ~
= узага́льнений підхі́д
• geometrical ~
= геометри́чний підхі́д
• graphic ~
= графі́чний ме́тод
• Green function ~
= ме́тод фу́нкцій Ґрі́на (Ґрі́нових фу́нкцій)
• heuristic ~
= евристи́чний ме́тод (підхі́д)
• improved ~
= удоскона́лений підхі́д
• inductive ~
= індукти́вний ме́тод
• invariant ~
= інваріа́нтний підхі́д
• iterative ~
= ітерати́вний ме́тод
• macroscopic ~
= макроскопі́чний підхі́д
• mathematical ~
= математи́чний підхі́д
• matrix ~
= ма́тричний ме́тод
• model ~
= моде́льний підхі́д
• modified ~
= змі́нений підхі́д, змодифіко́ваний (ме́тод)
• modular ~
= мо́дульний при́нцип
• multilingual ~
= при́нцип багатомо́вності (у побудові систем машинного перекладу)
• multiple time scale approximation ~
= ме́тод багаточасови́х послідо́вних набли́жень
• neoclassical ~
= неокласи́чний підхі́д
• nonperturbation ~
, nonperturbative ~ = непертурбати́вний ме́тод
• nonrelativistic ~
= нерелятивісти́чний підхі́д
• novel ~
= нова́торський підхі́д
• numerical (simulation) ~
= ме́тод числово́го моделюва́ння, числови́й ме́тод
• omnibus ~
= о́мнібус-підхі́д
• performance sampling ~
= ме́тод вибірко́вого обсте́жування в робо́чих умо́вах
• perturbation ~
= ме́тод тео́рії збу́рень, пертурбати́вний ме́тод
• potential ~
= потенціа́льний підхі́д
• phenomenological ~
= феноменологі́чний підхі́д
• probabilistic ~
= ймові́рнісний ме́тод (підхі́д)
• qualitative ~
= я́кісний підхі́д
• quantitative ~
= кі́лькісний підхі́д
• quantum ~
= ква́нтовий підхі́д
• quasianalytic ~
= квазианаліти́чний підхі́д
• quasi-potential ~
= квазипотенціа́льний підхі́д
• relativistic ~
= релятивісти́чний підхі́д
• restricted ~
= вузьки́й (обме́жений) підхі́д
• revised ~
= перегля́нутий підхі́д
• rigorous ~
= стро́гий підхі́д
• self-consistent ~
= самоузго́джений підхі́д
• semirelativistic ~
= напіврелятивісти́чний підхі́д
• set-theoretical ~
= теоре́тикомножи́нний підхі́д
• shortest route ~
= ме́тод найкоро́тшого шля́ху
• simplified ~
= спро́щений підхі́д
• simulation ~
= моде́льний підхі́д; імітаці́йний підхі́д
• standard ~
= станда́ртний (традиці́йний, звича́йний, рути́нний) підхі́д
• statistical ~
= статисти́чний підхі́д (ме́тод)
• step-by-step ~
= поета́пний (кро́ковий) ме́тод
• stochastic ~
= стохасти́чний підхі́д
• successive approximation ~
= ме́тод послідо́вних набли́жень
• successive discrimination ~
= ме́тод послідо́вної дискриміна́ції
• symmetry ~
= симетрі́йний підхі́д
• systematic ~
= системати́чний підхі́д
• systems ~
= систе́мний підхі́д
• theoretical ~
= теорети́чний ме́тод (підхі́д)
• top-down ~
= спадни́й (низхідни́й) при́нцип (згори́ вниз)
• traditional ~
= загальнопри́йнятий (звича́йний, станда́ртний, рути́нний, найпоши́реніший, традиці́йний) підхі́д
• trial-and-error ~
= ме́тод спроб і помило́к
• turnkey ~
= при́нцип здава́ння під ключ
• variational ~
= варіаці́йний підхі́д
• worst-case ~
= ме́тод найгі́ршого ви́падку
device = [dɪ'vaɪs] 1. при́стрій; при́лад; механі́зм; апара́т 2. уста́ва 3. ме́тод; спо́сіб 4. схе́ма
• adding ~
= сума́тор
• add-on ~
= навісни́й елеме́нт; додатко́вий елеме́нт чи при́лад
• addressed ~
= адресо́ваний при́стрій (що ма́є адре́су)
• aiming ~
= при́лад для вка́зування то́чки (на екрані дисплея з автоматичним введенням координат)
• alarm ~
= при́стрій аварі́йної сигналіза́ції
• analog ~
= ана́логовий (моделюва́льний) при́стрій
• arithmetic ~
= аритмо́мет(е)р (арифмо́мет(е)р)
• assigned ~
= призна́чений при́стрій (блок)
• attached ~
= долу́чений при́стрій
• attention ~
= сигна́льний при́стрій (привертати увагу оператора)
• auxiliary ~
= додатко́вий при́стрій
• backup ~
= резе́рвний при́стрій
• calling ~
= виклико́вий (виклика́льний) при́стрій
• character ~
= при́стрій поси́мвольного вво́дження/виво́дження
• character-recognition ~
= при́стрій розпізнава́ння зна́ків
• code (coding) ~
= кодува́льний при́стрій
• comparison ~
= порі́внювальний при́стрій
• computing ~
= обчи́слювальний при́стрій
• control ~
= керува́льний при́стрій; контро́льний при́лад; за́сіб контро́лю
• correlation ~
= кореляці́йний при́стрій
• counting ~
= лічи́льник, лічи́льний (рахува́льний) при́стрій
• cutoff ~
= ви́мкнений при́стрій (у відмовостійких системах)
• data display ~
= при́стрій відобража́ння да́них чи інформа́ції
• decision-making ~
= схе́ма вибира́ння (прийма́ння) рі́шення
• detachable ~
= відокре́мний (знімни́й) при́стрій
• digital ~
= цифрови́й при́стрій; цифрови́й при́лад; цифрови́й елеме́нт
• direct-access storage ~
= па́м’ять прямо́го до́ступу
• directory ~
= при́стрій з катало́гом
• discrete ~
= дискре́тний при́стрій; дискре́тний елеме́нт
• display ~
= 1. диспле́й 2. при́стрій відобража́ння 3. при́стрій індика́ції 4. індика́тор
• division ~
= діли́льник, при́стрій ді́лення
• encoding ~
= кодува́льний при́лад; ко́дер; шифра́тор
• error-sensing ~
= дете́ктор (шука́ч) помило́к, при́стрій для знахо́дження помило́к
• external ~
= зо́внішній при́стрій
• file ~
= фа́йловий при́стрій; при́стрій з фа́йловою структу́рою
• graphics ~
= графі́чний при́стрій
• hard-copy (output) ~
= виходо́вий при́стрій (що видає документальні копії)
• hardware/software input ~
= апара́тно-програмо́вий при́стрій вво́дження, вво́джувач
• higher-priority ~
= пріорите́тний при́стрій; при́стрій ви́щого пріорите́ту
• input ~
= входови́й при́стрій; при́стрій вво́дження, вво́джувач
• input/output ~
= при́стрій вво́дження-виво́дження, ввідни́й/вивідни́й при́стрій, вво́джувач/виво́джувач
• integrating ~
= 1. інтеґрува́льний при́стрій 2. інтеґрува́льний елеме́нт
• interactive pointing ~
= інтеракти́вний координа́тний пока́жчик
• interface ~
= при́стрій зв’язку́, інтерфе́йсний при́стрій
• list ~
= друкува́льний при́стрій
• locator ~
= координа́тний маніпуля́тор, при́стрій вво́дити координа́ти, вво́джувач координа́т
• logical ~
= логі́чний при́стрій; логі́чний блок; логі́чний елеме́нт
• massive storage ~
= па́м’ять вели́кого о́бсягу (вмі́сту)
• mouse pointing ~
= ми́шка (маніпулятор)
• null ~
= фікти́вний при́стрій
• output ~
= виходо́вий при́стрій; при́стрій виво́дження, виво́джувач
• paging ~
= при́стрій чи програ́ма горта́ння сторіно́к (пам’яті)
• paper-moving ~
= механі́зм протя́гування папе́ру
• parallel ~
= при́стрій з парале́льним інтерфе́йсом
• peripheral ~
= перифері́йний при́стрій
• pick ~
= дава́ч; да́тчик; при́стрій вка́зування
• plotting ~
= графобудува́ч; графі́чний реєструва́льний при́лад; пло́тер
• pointing ~
= пока́зувальний при́стрій
• positioning ~
= при́стрій керува́ння курсо́ром
• printer-sharing ~
= блок керува́ння спі́льним при́нтером
• printing ~
= друкува́льний при́стрій; при́нтер
• protective ~
= 1. захисни́й при́стрій 2. запобі́жник; запобі́жний при́стрій
• random-access ~
= па́м’ять з дові́льним до́ступом
• raster-display ~
= ра́стровий при́стрій відобража́ння
• raster-scan ~
= при́стрій з розго́рткою ра́стру; ра́стровий при́стрій
• readout ~
= зчи́тувач, зчи́тувальний при́стрій
• ready/not ready ~
= сигналіза́тор гото́вності (апаратури до роботи)
• recording ~
= запи́сувальний при́стрій, запи́сувач
• remote ~
= відда́лений при́стрій (у мережі)
• reproducing ~
= при́стрій відтво́рювання (репродукува́ння); відтво́рювач
• rewriting ~
= при́стрій перезапи́сування, перезапи́сувач
• safety ~
= 1. запобі́жник, запобі́жний при́стрій 2. захисни́й при́стрій
• serial ~
= при́стрій послідо́вної ді́ї; послідо́вний мо́дуль
• stand-alone ~
= автоно́мний при́лад
• standard input ~
= станда́ртний входови́й при́стрій
• standard output ~
= станда́ртний виходо́вий при́стрій
• storage (storing) ~
= пам’яттє́вий при́стрій, па́м’ять
• stream-oriented ~
= пото́ковий при́стрій
• string ~
= при́стрій вво́дження (вво́джувач) рядкі́в
• stylus input ~
= при́стрій вво́дження (вво́джувач) зі світни́м перо́м, світне́ перо́
• swap ~
= свопува́льний при́стрій
• switching ~
= 1. перемика́ч, перемика́льний при́стрій 2. перемика́льний елеме́нт 3. комутаці́йний при́стрій;
• system input ~
= систе́мний при́стрій вво́дження
• system output ~
= систе́мний при́стрій виво́дження
• tablet coordinates input ~
= планше́тний координа́тний при́стрій (вводити графічні дані)
• tape-moving ~
= стрічкопротя́гувальний механі́зм, протя́гувач
• temporary storage ~
= короткоча́сна па́м’ять, па́м’ять для тимчасо́вого зберіга́ння інформа́ції
• terminal ~
= терміна́л, кінце́вий при́стрій
• text file ~
= при́стрій для робо́ти з текстови́ми фа́йлами
• time sharing ~
= розподі́лювач (механі́зм розпо́ділу) ча́су
• touch-input ~
= се́нсорний при́стрій вво́дження
• unrecognized ~
= невпізна́ваний (невпі́знаний) (системою) при́стрій
• utility ~
= допомі́жни́й при́стрій (для тимчасового запам’ятовування проміжних даних)
• virtual ~
= віртуа́льний при́стрій
• visible-warning ~
= при́стрій візуа́льної сигналіза́ції
expedient = [ɪk'spi:diənt] 1. за́сіб; спо́сіб; ме́тод, мето́да 2. доці́льний
fashion = ['fæʃn] 1. мо́да 2. мане́ра, зви́чай, стиль // in this ~ таки́м чи́ном, в таки́й спо́сіб
manner = ['mænə] 1. спо́сіб, ме́тод, підхі́д 2. мане́ра // (in) the ~ у (таки́й) спо́сіб; in a broad ~ взагалі́; in a ~ similar to (робити) так са́мо (як), поді́бним чи́ном, аналогі́чно; in such a ~ that таки́м чи́ном, щоб; так, щоб
means = [mi:nz] за́сіб, спо́сіб; за́соби // a ~ toward an end за́сіб дося́гнення мети́; by all ~ за вся́ку ціну́; by any ~ будь-якими за́собами; by ~ of за допомо́гою, використо́вуючи; by no ~s у жо́дному ра́зі, нія́ким чи́ном; by some ~ or other тим чи і́ншим чи́ном
medium = ['mi:diəm] (мн. media) 1. середо́вище 2. спо́сіб, за́сіб 3. сере́дина || сере́динний 4. проміжни́й 5. носі́й (інформа́ції)
• data ~
= (фізи́чний) носі́й да́них
• empty ~
= поро́жній носі́й
• output ~
= за́сіб виво́дження да́них
• presentation ~
= спо́сіб подава́ння інформа́ції
• program ~
= носі́й програ́м
• random ~
= випадко́ве середо́вище
• recording ~
= носі́й за́пису, за́писний носі́й
• removable ~
= знімни́й носі́й (інформації)
• storage ~
= пам’ято́ве середо́вище; середо́вище для зберіга́ння (інформації), па́м’ять
method = ['mɛθəd] 1. ме́тод, спо́сіб 2. пра́вило 3. алґори́тм
• ~ of abstraction
= ме́тод абстра́кції
• ~ of approximation
= ме́тод апроксима́ції
• ~ of averages
= ме́тод сере́дніх зна́чень
• ~ of backward induction
= ме́тод зворо́тної інду́кції
• ~ of balayage
= ме́тод виміта́ння
• ~ of catastrophes
= ме́тод катастро́ф
• ~ of choice
= стат. ме́тод вибира́ння
• ~ of comparison
= ме́тод порі́внювання
• ~ of confidence intervals
= ме́тод дові́рчих інтерва́лів
• ~ of conformal mappings
= ме́тод конфо́рмних відобра́жень
• ~ of correction
= ме́тод коре́кції
• ~ of cyclic descent
= ме́тод циклі́чного спу́ску
• ~ of descent
= ме́тод спу́ску
• ~ of determinants
= ме́тод детерміна́нтів
• ~ of diagrams
= ме́тод діагра́м
• ~ of elimination
= ме́тод вилуча́ння
• ~ of exhaustion
= ме́тод виче́рпування; ме́тод висна́жування
• ~ of extrapolation
= ме́тод екстраполя́ції
• ~ of forcing
= ме́тод фо́рсингу, ме́тод зму́шування
• ~ of forecasting
= ме́тод прогнозува́ння
• ~ of generating functions
= ме́тод твірни́х фу́нкцій
• ~ of homology
= ме́тод гомоло́гії
• ~ of induction
= ме́тод інду́кції
• ~ of interval bisection
= ме́тод дихотомі́ї, ме́тод по́ділу навпі́л (під час адаптивного пошуку)
• ~ of inversion
= ме́тод інве́рсії, ме́тод перетво́рювання зворотни́ми ра́діусами
• ~ of isoclines
= ме́тод ізоклі́н
• ~ of iterations
= ме́тод ітера́цій
• ~ of least squares
= ме́тод найме́нших квадра́тів
• ~ of mathematical induction
= ме́тод математи́чної інду́кції
• ~ of maximum likelihood
= ме́тод максима́льної вірогі́дності
• ~ of moments
= ме́тод моме́нтів
• ~ of normals
= ме́тод норма́лей
• ~ of numbering
= ме́тод нумерува́ння
• ~ of ordering
= ме́тод впорядко́вування
• ~ of parabolas
= ме́тод пара́бол
• ~ of potentials
= ме́тод потенціа́лів
• ~ of proof
= ме́тод дове́дення
• ~ of quickest descent
= ме́тод найшви́дшого спу́ску
• ~ of ravines
= ме́тод ярі́в
• ~ of reduction to the absurd
= ме́тод зве́дення до абсу́рду
• ~ of residues
= ме́тод ли́шків
• ~ of rotating coordinates
= ме́тод поверта́ння координа́т
• ~ of search
= ме́тод по́шуку
• ~ of smoothing
= спо́сіб згла́джування
• ~ of steepest ascent
= ме́тод найстрімкі́шого підійма́ння
• ~ of steepest descent
= ме́тод перева́лу, ме́тод найстрімкі́шого спу́ску
• ~ of substitution
= ме́тод підставля́ння (під час розв’язування алґебричних рівнянь)
• ~ of successive approximations
= ме́тод послідо́вних набли́жень
• ~ of summability
= ме́тод згорта́ння (сумува́ння) (ряду)
• ~ of transfinite induction
= ме́тод трансфіні́тної інду́кції
• ~ of trapezoids
= ме́тод трапе́цій (метод графічного інтеґрування)
• ~ of undetermined coefficients
= ме́тод неви́значених коефіціє́нтів
• ~ of variation of parameters
= ме́тод варіа́ції пара́метрів; ме́тод варіа́ції дові́льної ста́лої
• ~ of verification
= ме́тод перевіря́ння (верифіка́ції)
• abstract ~
= абстра́ктне пра́вило
• access ~
= ме́тод (пра́вило) до́ступу
• access-oriented ~
= доступозале́жний (доступозорієнто́ваний) ме́тод (обчислювання)
• adaptive ~
= адапти́вний ме́тод
• ad hoc ~
= спеціа́льний (спеціа́льно ство́рений) ме́тод (для даного конкретного випадку)
• algebraic ~
= алґебри́чний ме́тод
• algorithmic ~
= алґоритмі́чний ме́тод
• analog ~
= ме́тод анало́гій
• analysis-of-variance ~
= ме́тод дисперсі́йного ана́лізу
• analytical ~
= аналіти́чний ме́тод
• ancestor ~s
= ме́тод з успадко́ваними пра́вилами
• approximate ~
= набли́жений ме́тод
• approximation ~
= 1. ме́тод апроксима́ції 2. набли́жений ме́тод
• a priori ~
= апріо́рний ме́тод
• assembly ~
= ме́тод компонува́ння
• asymptotic ~
= асимптоти́чний ме́тод
• averaging ~
= ме́тод усере́днювання
• axiomatic ~
= аксіо́мний (аксіомати́чний) ме́тод, ме́тод постула́тів
• axonometric ~
= аксонометри́чний ме́тод
• binary search ~
= ме́тод двійко́вого по́шуку
• branch-and-bound ~
= ме́тод гіло́к і меж
• building ~
= ме́тод станда́ртних бло́ків; ме́тод уніфіко́ваних мо́дулів
• Cartesian ~
= Дека́ртів ме́тод
• cascade ~
= каска́дний ме́тод
• case ~
= ме́тод логі́чного дове́дення
• category ~
= категорі́йний ме́тод
• checking ~
= ме́тод пере́ві́рки
• checksum ~
= ме́тод контро́льних сум
• chord ~
= ме́тод хорд
• clustering ~
= ме́тод групува́ння
• combinatorial ~
= комбінато́рний ме́тод
• comparison ~
= ме́тод порі́внювання
• compression ~
= ме́тод ущі́льнювання
• computing ~
= ме́тод обчи́слювань
• conformal mapping ~
= ме́тод конфо́рмних відобра́жень
• convergent ~
= збі́жний ме́тод
• convex simplex ~
= ме́тод опу́клого си́мплексу
• correlation ~
= кореляці́йний ме́тод
• covariant ~
= коваріаці́йний ме́тод
• crude ~
= нето́чний (гру́бий, прибли́зний) ме́тод
• cut-and-try ~
= ме́тод спроб і помило́к
• decomposition ~
= ме́тод декомпози́ції (розклада́ння)
• deductive ~
= дедукти́вний ме́тод
• delta ~
= безпосере́дній (прями́й) ме́тод знахо́дження похідно́ї
• descent ~
= ме́тод спу́ску (спуска́ння)
• design ~
= 1. ме́тод розраху́нку 2. ме́тод планува́ння (експерименту)
• diagonal ~
= діагона́льний ме́тод; ме́тод Ка́нтора, Ка́нторів ме́тод
• dichotomy ~
= ме́тод дихотомі́ї
• digital ~
= цифрови́й ме́тод
• direct ~
= прями́й ме́тод
• dispersion ~
= дисперсі́йний ме́тод
• duality ~
= ме́тод дуа́льності
• elimination ~
= ме́тод відкида́ння
• empirical ~
= емпіри́чний ме́тод
• ergodic ~
= ергоди́чний ме́тод
• Euler ~
= О́йлерів (Е́йлерів) ме́тод, ме́тод О́йлера (Е́йлера)
• exclusion ~
= ме́тод відкида́ння
• exhaustion ~
= ме́тод виче́рпування
• expansion ~
= ме́тод розвива́ння (розклада́ння) в ряд
• extrapolation ~
= екстраполяці́йний ме́тод
• factorial ~
= фа́кторний ме́тод
• factorization ~
= ме́тод відокре́млювання мно́жникі́в (факториза́ції)
• finished ~
= цілкови́то ви́значене пра́вило
• finite-difference ~
= ме́тод скінче́нних різни́ць
• finite-element ~
= ме́тод скінче́нних елеме́нтів
• fixed-point ~
= ме́тод нерухо́мої то́чки
• forecasting ~
= ме́тод прогнозува́ння
• formal ~
= форма́льний ме́тод
• functional ~
= функціона́льний ме́тод
• game-theoretic ~
= теоре́тико-ігрови́й ме́тод
• geometrical ~
= геометри́чний ме́тод
• gradient ~
= ґрадіє́нтний ме́тод
• graphical ~
= графі́чний ме́тод
• heuristic ~
= евристи́чний ме́тод
• hierarchical access ~
= ієрархі́чний ме́тод до́ступу
• hill-climbing ~
= ме́тод по́шуку екстре́муму
• identification ~
= ме́тод ідентифіка́ції
• implicit ~
= нея́вний ме́тод
• inductive ~
= індукти́вний ме́тод
• infallible ~
= непоми́льний (наді́йний) ме́тод
• inference ~
= ме́тод ви́сновку
• inherited ~
= успадко́ваний ме́тод
• integral ~
= інтеґра́льний ме́тод
• interpolation ~
= інтерполяці́йний ме́тод
• isocline ~
= ме́тод ізоклі́н
• iteration ~
= ітераці́йний ме́тод
• least-squares ~
= ме́тод найме́нших квадра́тів
• level(l)ing ~
= ме́тод згла́джування
• linearization ~
= ме́тод лінеариза́ції
• local ~
= лока́льний ме́тод
• logical ~
= логі́чний ме́тод
• marginal ~
= марґіна́льний ме́тод
• matching ~
= ме́тод узго́джування
• matrix ~
= ма́тричний ме́тод
• maximum-likelihood ~
= ме́тод максима́льної вірогі́дності
• mean-value ~
= ме́тод сере́дніх
• measurement ~
= ме́тод вимі́рювання (мі́ряння)
• minimax ~
= ме́тод мініма́ксу
• Monte-Carlo ~
= ме́тод Мо́нте-Ка́рло
• multiplex ~
= мультипле́ксний ме́тод
• net ~
= ме́тод сі́ток
• numerical ~
= числови́й ме́тод
• object-space ~
= ме́тод усува́ння неви́дних пове́рхонь
• operator ~
= опера́торний ме́тод
• optimization ~
= ме́тод оптиміза́ції
• optimal (optimum) ~
= оптима́льний ме́тод
• orthogonalization ~
= ме́тод ортогоналіза́ції
• overlay ~
= ме́тод наклада́ння
• overloaded ~
= переобтя́жене пра́вило
• parametric ~
= параметри́чний ме́тод
• penalty-function ~
= ме́тод штрафни́х фу́нкцій
• perturbation ~
= ме́тод збу́рень
• probabilistic ~
= ймові́рнісний ме́тод
• probit ~
= про́біт-ана́ліз
• qualitative ~
= я́кісний ме́тод
• quantitative ~
= кі́лькісний ме́тод
• queued access ~
= ме́тод до́ступу за че́ргою
• queued indexed sequential access ~ (QISAM)
= і́ндексопослідо́вний ме́тод до́ступу за че́ргою
• queued sequential access ~ (QSAM)
= послідо́вний ме́тод до́ступу за че́ргою
• queued telecommunication access ~ (QTAM)
= телекомунікаці́йний ме́тод до́ступу за че́ргою
• random search ~
= ме́тод випадко́вого по́шуку
• random walk ~
= ме́тод випадко́вого блука́ння
• recursion (recursive) ~
= рекуре́нтний (рекурси́вний) ме́тод
• regression ~
= реґреси́вний ме́тод
• resident access ~
= резиде́нтний ме́тод до́ступу
• residue ~
= ме́тод ли́шків
• retract ~
= ме́тод ретра́кту
• rigorous ~
= стро́гий ме́тод
• robust ~
= стійки́й (роба́стний) ме́тод
• routine ~
= станда́ртний (найчасті́ше вжи́ваніший, рути́нний) ме́тод
• rule of thumb ~
= ме́тод спроб і по́ми́лок
• Runge-Kutta ~
= ме́тод Ру́нґе-Ку́та
• saddle-point ~
= ме́тод перева́лу, ме́тод сідлово́ї то́чки
• sampling ~
= вибірко́вий ме́тод
• search ~
= ме́тод по́шуку
• separation-of-variables ~
= ме́тод відокре́млювання змі́нних
• sequential ~
= послідо́вний ме́тод
• sequential-access ~
= ме́тод послідо́вного до́ступу
• set-theoretical ~
= теоретикомножи́нний ме́тод
• shooting ~
= ме́тод пристрі́лювання
• shortcut ~
= приско́рений ме́тод
• sieve ~
= ме́тод си́та
• simplex ~
= си́мплексний ме́тод, си́мплекс-ме́тод
• static ~s
= стати́чні пра́вила (ме́тоди)
• statistical ~
= статисти́чний ме́тод
• step-by-step (stepwise) ~
= ме́тод послідо́вних опера́цій; (по)кро́ковий ме́тод
• stochastic ~
= стохасти́чний ме́тод
• stream ~s
= пра́вила оперува́ння пото́ками
• Sturm ~
= ме́тод Шту́рма
• substitution ~
= ме́тод підставля́ння
• summability ~
= ме́тод сумува́ння
• symbolical ~
= 1. си́мвольний ме́тод 2. ан. опера́торний ме́тод
• target ~
= ме́тод спроб, ме́тод пристрі́лювання
• topological ~
= топологі́чний ме́тод
• trace ~
= ме́тод сліді́в
• trial-and-error ~
= ме́тод спроб та помило́к
• universal ~
= універса́льний ме́тод
• variational ~
= варіаці́йний ме́тод
• virtual ~s
= віртуа́льні пра́вила
mode = [məʊd] 1. мо́да 2. спо́сіб; ме́тод 3. режи́м (роботи) 4. стан 5. найімові́рніше зна́чення 6. вид; тип
• ~ of averaging
= спо́сіб усере́днювання
• ~ of behaviour
= спо́сіб поведі́нки
• ~ of interaction
= тип взаємоді́ї
• ~ of operation
= режи́м робо́ти
• access ~
= режи́м до́ступу; ме́тод до́ступу
• addressing ~
= спо́сіб адресува́ння; режи́м адресува́ння
• affine ~
= афі́нний спо́сіб (представляння чисел)
• alpha ~
= те́кстовий режи́м
• alternate ~
= режи́м перемежо́ваного (альтернати́вного) до́ступу
• animation ~
= мультиплікаці́йний режи́м
• anticipation ~
= режи́м з випереджа́нням
• append ~
= режи́м дозапи́сування (в послідовний файл)
• background ~
= фо́новий режи́м
• base ~
= ба́зовий режи́м
• batch ~
= паке́тний режи́м
• bit image ~
= графі́чний режи́м (друкування)
• block ~
= бло́ковий режи́м (передавання даних)
• broadcast ~
= режи́м з розсила́нням повідо́млень до всіх, хто його́ отри́мує
• burst ~
= паке́тно-монопо́льний режи́м (пересилання даних)
• capitals ~
= режи́м вели́ких (заголо́вних) букв (лі́тер) (у роботі з клавіатурою дисплею)
• character ~
= те́кстовий режи́м
• coedit ~
= режи́м спі́льного редагува́ння
• colo(u)r ~
= ко́лірний режи́м
• com(m) ~
= режи́м спілкува́ння, розмо́ва (системних програмувальників одного з одним за допомогою системи з використанням своїх терміналів)
• command ~
= кома́ндний режи́м
• communication ~
= режи́м зв’язку́
• concurrence ~
= парале́льний режи́м
• condensed ~
= режи́м щі́льного друкува́ння
• contention ~
= режи́м змага́ння
• data-in ~
= режи́м вво́дження да́них
• data-out ~
= режи́м виво́дження да́них
• dialog ~
= діало́говий режи́м
• display ~
= екра́нний (диспле́йний) режи́м
• drawing ~
= режи́м рисува́ння (кре́слення)
• dual-processor ~
= двопроце́сорний режи́м
• edge ~
= режи́м побудо́ви ко́нтуру (полігону)
• edit ~
= режи́м редагува́ння
• emphasized ~
= режи́м виокре́млювання
• enlarged ~
= режи́м розши́реного друкува́ння (розтягненого уздовж горизонталі)
• exclusive (usage) ~
= монопо́льний режи́м ви́користання
• executive ~
= привілейо́ваний режи́м
• extended text ~
= покра́щений текстови́й режи́м
• failure ~
= стан відмо́ви (системи); вид відмо́ви
• file ~
= режи́мний код фа́йлу (що описує його клас і права доступу користувача)
• fly-by ~
= режи́м безпосере́днього о́бміну (даними між зовнішніми пристроями і пам’яттю)
• foreground ~
= операти́вний режи́м
• free-running ~
= 1. режи́м ві́льного до́ступу 2. автоно́мний режи́м
• full-screen ~
= повноекра́нний режи́м (роботи дисплея на відміну від поліекранного)
• graphic(s) ~
= графі́чний режи́м
• help ~
= режи́м допомо́ги (надавання консультативної інформації користувачеві), консультаці́йний режи́м
• hold ~
= режи́м зберіга́ння інформа́ції
• idle ~
= неробо́чий режи́м
• immediate ~
= безпосере́дній режи́м
• insert ~
= режи́м вставля́ння
• interactive ~
= діало́говий (інтеракти́вний) режи́м
• interactive query ~
= режи́м "за́пит-ві́дповідь"
• interpretive ~
= режи́м інтерпретува́ння
• inverse video ~
= режи́м видава́ння негати́вного зобра́ження
• kernel ~
= привілейо́ваний режи́м
• keyboard ~
= режи́м вво́дження з клавіату́ри
• learn ~
= режи́м навча́ння
• line art ~
= штрихови́й режи́м
• local ~
= автоно́мний режи́м
• lock ~
= режи́м блокува́ння
• loopback ~
= циклови́й режи́м (робота модема на себе, без виходу в лінію зв’язку)
• lower-case ~
= режи́м ни́жнього регі́стру (мали́х лі́тер)
• low-resolution ~
= низьковирізня́льний режи́м (графічний режим з низькою вирізняльною (роздільною) здатністю)
• manual ~
= ручни́й режи́м
• mapping ~
= режи́м відобража́ння (віртуальних адрес у фізичні)
• master ~
= привілейо́ваний режи́м
• multitask ~
= багатозада́чний режи́м
• native ~
= режи́м робо́ти за вла́сною систе́мою кома́нд
• near letter quality (NLQ) ~
= режи́м високоя́кісного дру́ку
• nontransparent ~
= непрозо́рий режи́м (пересилання даних)
• nonwrap ~
= режи́м без автомати́чного переносі́ння слів на насту́пний рядо́к, режи́м без загорта́ння рядка́
• number-lock ~
= режи́м вво́дження чи́сел
• off-line ~
= автоно́мний режи́м
• on-line ~
= операти́вний режи́м
• operate ~
= режи́м обчи́слювання
• operating ~
= робо́чий режи́м
• output-unit-busy ~
= режи́м пересила́ння за гото́вністю при́строю
• overtype ~
= режи́м задруко́вування
• page ~
= сторі́нковий режи́м
• pass-through ~
= режи́м ретранслюва́ння
• pipeline ~
= режи́м конве́єрного опрацьо́вування, конве́єрний режи́м
• previent ~
= режи́м попере́днього пере́гляду
• privileged ~
= привілейо́ваний режи́м
• protected ~
= захи́щений режи́м
• protected virtual address ~
= режи́м за́хисту віртуа́льної адре́си
• query ~
= довідко́вий режи́м
• question-answer ~
= режи́м "за́пит-ві́дповідь"
• ready ~
= режи́м гото́вності
• real ~
= реа́льний режи́м (роботи процесора)
• real address ~
= режи́м реа́льної адре́си; режи́м абсолю́тного адресува́ння
• real-time ~
= режи́м реа́льного ча́су
• replace ~
= режи́м замі́щування
• reverse display ~
= режи́м інве́рсного зобра́ження
• run ~
= режи́м прокру́чування (програми)
• screen ~
= режи́м екра́ну
• scroll-lock ~
= режи́м прокру́чування (горта́ння) екра́ну
• single-strike ~
= одноходо́вий режи́м (друкування)
• slotted ~
= режи́м з виділя́нням ква́нтів ча́су
• special video ~s
= спеціа́льні відеорежи́ми
• split-screen ~
= поліекра́нний режи́м
• stand-alone ~
= автоно́мний режи́м
• step ~
= кро́ковий (та́ктовий) режи́м
• stream ~
= 1. паке́тний режи́м, режи́м паке́тного опрацьо́вування 2. монопо́льний режи́м (роботи каналу зв’язку)
• stretching ~
= режи́м розтя́гування (зображень)
• subscript ~
= режи́м друкува́ння ни́жніх і́ндексів
• superscript ~
= режи́м друкува́ння ве́рхніх і́ндексів
• supervisor ~
= режи́м суперві́зора
• teaching ~
= режи́м навча́ння
• test ~
= режи́м пере́ві́рки; те́стовий режи́м
• text ~
= те́кстовий режи́м
• total-failure ~
= стан по́вної відмо́ви
• tracking-cross ~
= режи́м відсте́жування (руху світного пера)
• training ~
= режи́м навча́ння
• transparent ~
= прозо́рий режи́м (пересилання даних)
• unoperable ~
= режи́м просто́ювання (в роботі пристрою)
• upper-case ~
= режи́м ве́рхнього регі́стру (вели́ких лі́тер)
• usage ~
= режи́м використа́ння
• user ~
= режи́м користувача́
• user-operation ~
= режи́м робо́ти з користуваче́м
• verification ~
= режи́м контро́лю (на відповідність вимогам), режи́м верифіка́ції
• view ~
= режи́м перегляда́ння
• virtual ~
= віртуа́льний режи́м
• write-back ~
= режи́м затри́маного перезапи́сування (з буфера в основну пам’ять, до спеціальної команди)
• wrong ~
= неправи́льно ви́браний режи́м
modus = ['məʊdəs] (мн. modi ['məʊdi]) 1. спо́сіб; о́браз 2. лог. мо́дус (силогізм) // ~ operandi лат. спо́сіб ді́ї; ~ ponens tollens лат. стверджува́льно-запере́чувальний мо́дус; ~ tollendo ponens лат. поклада́льний (зни́щувальний) мо́дус, запере́чувально-стве́рджувальний мо́дус, пра́вило вилуча́ння диз’ю́нкції
process = ['prəʊsɛs] 1. проце́с // ~ with aftereffect проце́с із післяді́єю 2. спо́сіб (опрацьо́вування тощо) 3. опрацьо́вувати/опрацюва́ти 4. перетво́рювати/перетвори́ти
• ~ of iteration
= ітера́ція; ме́тод ітера́ції
• ~ of randomization
= проце́с рандоміза́ції
• adaptive ~
= адапти́вний проце́с
• additive ~
= адити́вний проце́с
• adjoint ~
= спря́жений проце́с
• algorithmic ~
= алґоритмі́чний проце́с
• approximate ~
= набли́жений проце́с
• approximation ~
= проце́с апроксимува́ння
• background ~
= фо́новий проце́с
• batch ~
= паке́тний проце́с; проце́с паке́тного опрацьо́вування
• binary ~
= біна́рний проце́с
• branching ~
= розгалу́жений проце́с
• canonical ~
= каноні́чний проце́с
• cascade ~
= каска́дний проце́с
• child ~
= поро́джений проце́с, дочі́рній проце́с
• circular ~
= циклі́чний проце́с
• concurrent ~s
= парале́льні (одноча́сні) проце́си
• conservative ~
= консервати́вний проце́с
• constructive ~
= конструкти́вний проце́с
• continuation ~
= проце́с продо́вжування
• continuous ~
= непере́рвний проце́с
• convergent ~
= збі́жний проце́с
• convex ~
= опу́клий проце́с
• cumulative ~
= кумуляти́вний проце́с
• cyclic ~
= циклі́чний проце́с
• death ~
= проце́с вмира́ння
• degenerate ~
= ви́роджений проце́с
• detached ~
= фо́новий проце́с
• deterministic ~
= детерміністи́чний проце́с
• diagonal ~
= діагона́льний проце́с (Ка́нтора)
• difference ~
= різнице́вий проце́с
• differential ~
= диференці́йний проце́с
• differentiation ~
= проце́с диференціюва́ння
• digital ~
= дискре́тний проце́с
• discontinuous ~
= дискре́тний проце́с
• dissipative ~
= дисипати́вний проце́с
• divergent ~
= розбі́жний проце́с
• dual ~
= дуа́льний проце́с
• dynamic ~
= динамі́чний проце́с
• effective ~
= ефекти́вний проце́с
• empirical ~
= емпіри́чний проце́с
• equilibrium ~
= рівнова́жний проце́с
• ergodic ~
= ергоди́чний проце́с
• evolutionary ~
= еволюці́йний проце́с
• exhaustion ~
= проце́с виче́рпування
• expectation ~
= проце́с очі́кування
• exponential ~
= експоненці́йний проце́с
• extended ~
= узага́льнений проце́с
• fictitious ~
= фікти́вний проце́с
• finite ~
= фіні́тний (скінче́нний) проце́с
• forward ~
= прями́й проце́с
• general ~
= зага́льний проце́с
• generating ~
= поро́джувальний проце́с
• genetic ~
= ґенети́чний проце́с
• gradient ~
= ґрадіє́нтний проце́с
• harmonic ~
= гармоні́чний проце́с
• harmonizable ~
= гармонізо́вний проце́с
• hereditary ~
= проце́с із післяді́єю
• heterogeneous ~
= неоднорі́дний проце́с
• heuristic ~
= евристи́чний проце́с
• hibernating ~
= заморо́жений проце́с
• holomorphic ~
= голомо́рфний проце́с
• homogeneous ~
= однорі́дний проце́с
• indirect ~
= непрями́й (побі́жний) проце́с
• induced ~
= (з)індуко́ваний проце́с
• informational ~
= інформаці́йний проце́с
• integrable ~
= інтеґро́вний проце́с
• interpolatory ~
= інтерполяці́йний проце́с
• inverse ~
= обе́рнений проце́с
• isotropic ~
= ізотро́пний проце́с
• iterative ~
= ітерати́вний проце́с; ітераці́йний проце́с
• jump ~
= стрибко́вий проце́с
• limiting ~
= перехі́д до грани́ці
• linear ~
= ліні́йний проце́с
• Markov(ian) ~
= ма́рковський проце́с
• shell ~
= зо́внішній проце́с
• measurable ~
= вимірни́й проце́с
• memoryless ~
= безпам’яттє́вий проце́с
• monotonous ~
= моното́нний проце́с
• multiplicative ~
= мультиплікати́вний проце́с
• normal ~
= норма́льний проце́с
• normalized ~
= (з)нормо́ваний проце́с
• numerical ~
= числови́й проце́с
• observation ~
= проце́с спостеріга́ння
• observed ~
= спостере́ж(ува)ний проце́с
• optimum ~
= оптима́льний проце́с
• orthogonal ~
= ортогона́льний проце́с
• predictable ~
= прогнозо́вний проце́с
• probabilistic ~
= імові́рнісний проце́с
• pursuit ~
= проце́с переслі́дування
• random ~
= випадко́вий проце́с
• recurrent ~
= верта́льний проце́с; рекуре́нтний проце́с
• recursive ~
= рекурси́вний проце́с
• reduced ~
= зве́дений проце́с
• reducible ~
= звідни́й проце́с
• regular ~
= реґуля́рний проце́с
• renewal ~
= проце́с відно́влювання
• restorative ~
= проце́с відно́влювання
• return ~
= проце́с пове́рнення (верта́ння)
• reverse ~
= зворо́тний проце́с
• reversible ~
= оборо́тний проце́с
• search ~
= проце́с по́шуку
• selection ~
= проце́с добира́ння (відбо́ру)
• sieving ~
= проце́с просі́ювання
• simplex ~
= си́мплексний ме́тод
• singular ~
= синґуля́рний (ви́роджений) проце́с
• sister ~
= проце́с-партне́р
• slave ~
= підпорядко́ваний проце́с
• sleeping ~
= засну́лий проце́с
• smoothed ~
= згла́джений проце́с
• smoothing ~
= проце́с згла́джування
• software ~
= 1. програмо́вий (програмо́во реалізо́вний) проце́с 2. проце́с ство́рювання та експлуата́ції програ́м (со́фту)
• spectral ~
= спектра́льний проце́с
• stable ~
= стабі́льний проце́с
• stationary ~
= стаціона́рний проце́с
• stochastic ~
= стохасти́чний проце́с
• stopped ~
= зупи́нений проце́с
• summation ~
= проце́с сумува́ння (підсумо́вування)
• synergistic ~
= синергі́йний проце́с
• transient ~
= перехідни́й (переходо́вий) проце́с
• user ~
= користувачі́в проце́с
• vector ~
= ве́кторний проце́с
representation = [ˌrɛprɪzɛn'teɪʃn] представля́ння/предста́влення; подава́ння/подання́ (у формі); спо́сіб задава́ння (функцій)
• ~ of a group
= предста́влення гру́пи
• ~ of a number
= предста́влення числа́
• ~ of a ring
= алґ. предста́влення кільця́
• abstract ~
= абстра́ктне предста́влення
• additive ~
= адити́вне предста́влення
• adjoint ~
= спря́жене предста́влення
• affine ~
= афі́нне предста́влення
• algebra ~
= предста́влення а́лґебри
• algebraic ~
= алґебри́чне предста́влення
• algorithmic ~
= алґоритмі́чне предста́влення
• alternating ~
= знакозмі́нне предста́влення
• analog ~
= ана́логове предста́влення
• analytic ~
= аналіти́чне предста́влення
• approximate ~
= набли́жене предста́влення
• approximative ~
= апроксимати́вне предста́влення
• arithmetical ~
= аритмети́чне (арифмети́чне) предста́влення
• array ~
= предста́влення у фо́рмі (двови́мірного) маси́ву; табли́чне (ма́тричне) предста́влення
• asymptotic ~
= асимптоти́чне предста́влення
• binary(-coded) ~
= двійко́ве (біна́рне) предста́влення
• block ~
= бло́кове предста́влення
• branched ~
= розгалу́жене предста́влення
• canonical ~
= каноні́чне предста́влення
• clustering ~
= кла́стерне предста́влення
• combinatorial ~
= комбінато́рне предста́влення
• complex ~
= ко́мплексне предста́влення
• computable ~
= обчисле́нне предста́влення
• configurational ~
= конфігураці́йне предста́влення
• conformal ~
= конфо́рмне предста́влення
• conjugate ~
= спря́жене предста́влення
• continuous ~
= непере́рвне предста́влення
• contracted ~
= сти́снене предста́влення
• contracting ~
= стиска́льне предста́влення
• convergent ~
= збі́жне предста́влення
• convex ~
= опу́кле предста́влення
• coordinate ~
= координа́тне предста́влення
• cyclic ~
= циклі́чне предста́влення
• data ~
= предста́влення да́них
• decimal ~
= десятко́ве предста́влення
• decomposable ~
= розвивне́ (розкладне́) предста́влення
• deduced ~
= ви́ведене предста́влення
• derived ~
= похідне́ предста́влення
• diagonal ~
= діагона́льне предста́влення
• differentiable ~
= диференційо́вне предста́влення
• digital ~
= цифрове́ предста́влення
• dimetric ~
= диметри́чне предста́влення
• dual ~
= дуа́льне предста́влення
• explicit ~
= я́вне предста́влення
• factor ~
= фа́ктор-предста́влення
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) предста́влення
• formal ~
= форма́льне предста́влення
• functional ~
= функці́йне предста́влення; функціона́льне предста́влення
• general ~
= зага́льне предста́влення
• generalized ~
= узага́льнене предста́влення
• geometric ~
= геометри́чне предста́влення; геометри́чне зобра́ження
• graphical ~
= графі́чне зобра́ження, графі́чне предста́влення
• group ~
= предста́влення гру́пи
• harmonic ~
= гармоні́чне предста́влення
• helicity ~
= спіра́льне предста́влення
• heuristic ~
= евристи́чне предста́влення
• hex(adecimal) ~
= шістнадцятко́ве предста́влення
• holomorphic ~
= голомо́рфне предста́влення
• implicit ~
= нея́вне предста́влення
• incremental ~
= предста́влення в при́ростах
• infinite ~
= нескінче́нне предста́влення
• infinitesimal ~
= інфінітезима́льне предста́влення
• injective ~
= ін’єкти́вне предста́влення
• in-memory ~
= предста́влення (даних) в операти́вній па́м’яті
• integer ~
= цілочислове́ предста́влення
• integrable ~
= інтеґро́вне предста́влення
• integral ~
= інтеґра́льне предста́влення
• interpolatory ~
= інтерполяці́йне предста́влення
• interval ~
= інтерва́льне предста́влення
• isometric ~
= ізометри́чне предста́влення
• isomorphic ~
= ізомо́рфне предста́влення
• knowledge ~
= предста́влення знань
• linear ~
= ліні́йне предста́влення
• list ~
= предста́влення у фо́рмі спи́ску, спи́скове предста́влення; спи́скове задава́ння
• local ~
= лока́льне предста́влення
• logarithmic ~
= логаритмі́чне (логарифмі́чне) предста́влення
• matrix ~
= ма́тричне предста́влення
• metacyclic ~
= метациклі́чне предста́влення
• minimal ~
= мініма́льне предста́влення
• numeric ~
= числове́ предста́влення
• pictorial ~
= нао́чне предста́влення
• positional ~
= позиці́йне предста́влення (чисел)
• spectral ~
= спектра́льне предста́влення
• standard ~
= станда́ртне предста́влення
• string ~
= рядко́ве предста́влення
• unital ~
= уніта́льне предста́влення
• unitary ~
= уніта́рне предста́влення
• vector ~
= ве́кторне предста́влення
• virtual ~
= віртуа́льне предста́влення
• visual ~
= нао́чне предста́влення; графі́чне зобра́ження
• wire-frame ~
= карка́сне предста́влення; ко́нтурне задава́ння
resource = [rɪ'zɔ:s] спо́сіб, за́сіб; ресу́рс; мн. ресу́рси, запа́си
• computational ~
= обчи́слювальний ресу́рс
• dedicated ~
= ви́ділений (призна́чений) ресу́рс
• monetary ~s
= грошові́ ресу́рси
• information ~s
= інформаці́йні ресу́рси
• menu ~
= ресу́рс ти́пу меню́
• nonpreemptible ~
= неперерозподі́льний ресу́рс
• preemptible ~s
= (операти́вно) перерозподі́льні ресу́рси
• reusable ~
= багаторазо́во використо́вний ресу́рс
• shareable ~
= загальнодосту́пний (спільновикористо́вний) ресу́рс
• shared ~
= спі́льний ресу́рс
• system ~
= ресу́рс систе́ми, систе́мний ресу́рс
schema = ['ski:mə] схе́ма (логічна структура в базах даних)
• axiom ~
= схе́ма аксіо́м
• canonical ~
= каноні́чна (кано́нна) схе́ма
• coding ~
= систе́ма кодува́ння; схе́ма кодува́ння
• conceptual ~
= концептуа́льна схе́ма
• database ~
= схе́ма ба́зи да́них
• external ~
= зо́внішня схе́ма
• relation ~
= схе́ма відно́шень
• sorting ~
= спо́сіб (ме́тод) сортува́ння (даних)
• storage ~
= схе́ма зберіга́ння (даних)
specified = ['spɛsəfaɪd] 1. за́даний; встано́влений; вка́заний 2. уто́чнений; конкре́тний // unless otherwise ~ якщо́ не вка́зано і́нший спо́сіб (дії тощо)