Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
adjourn [ɘˈdʒɜ:n] v 1. відстрочувати; відкладати; переносити (засідання тощо); to ~ a journey відкласти поїздку; to ~ a meeting відкласти збори; to ~ one’s departure відкласти чийсь від’їзд; the committee ~ed consideration of the question комітет відклав розгляд цього питання; 2. перейти в інше місце (про збори і т. і.); перебазуватися; to ~ to the living-room for brandy перейти до вітальні, щоб випити бренді; 3. припиняти (збори); розходитися; робити перерву; to ~ for lunch робити перерву на ланч. |
borrow [ˈbɒrɘʋ] v 1. позичати (у когось – on, from); брати на певний час; мат. позичати (при відніманні); to ~ smth from smb позичати щось у когось; to ~ heavily залізти у великі борги; can I ~ your car for an hour? можна мені позичити вашу машину на годину?; 2. запозичати; використовувати; to ~ smb’s theory запозичити чиюсь теорію; 3. ірон. красти; 4. викупляти; 5. ручатися (за когось); 6. мор. розходитися (про вітер); ◊ to ~ trouble напрошуватися на неприємності. |
branch [brɑ:ntʃ] v 1. гілкуватися; розгалужуватися (про дерево; тж ~ forth, ~ out); 2. розходитися (про дорогу; тж ~ away, ~ off, ~ out); the road ~es here дорога тут розгалужується; 3. зробити відгалуження (комунікації тощо; ~ off); 4. бути породженим, виникати з чогось; 5. вишивати узор з квітів, гілок, листя; ~ off 1) повернути з головної дороги на другорядну (про машину); відхилятися (від теми); ~ out 1) відгалужуватися, відходити; розширювати справу, відкривати щось (новий цех відділ тощо). |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
channel off [ˈtʃænlˈɒf] v розходитися (в різних напрямах), розтікатися. |
clash [klæʃ] v 1. стукатися, стикатися; ударятися один об одне; 2. суперечити один одному; розходитися (в поглядах); 3. заважати одне одному; збігатися (за часом); 4. дисгармоніювати; these colours ~ ці кольори не гармоніюють; 5. дзвонити, бряжчати, деренчати; гуркотіти; грюкати; 6. збігатися в часі; our lectures ~ наші лекції збігаються. |
contrast [kɘnˈtrɑ:st] v 1. протиставляти; порівнювати, зіставляти; 2. контрастувати; 3. суперечити, розходитися (в думках). |
differ [ˈdɪfɘ] v 1. відрізнятися, різнитися; розрізнятися; 2. сперечатися; не погоджуватися; ~ in character розійтися за характером; ~ in habits розійтися за звичками; ~ in tastes розійтися за смаком (from, with); to ~ in opinion розходитися в думках; tastes ~ про смаки не сперечаються; their views ~ їх погляди розходяться; their opinions ~ їх думки розходяться; I ~ from you here тут я з вами не згоден, тут наші думки розходяться; I ~ with you on that point я з вами не згоден у цьому питанні; I beg to ~ вибачте, але я з вами не згоден; ◊ let’s agree to ~ нехай кожен залишиться при своїй думці. |
differentiate [ˌdɪfɘˈrenʃɪeɪt] v (past і p. p. differentiated, pres. p. differentiating) 1. відрізняти(ся); розрізняти(ся) (from); розмежовувати (between); to ~ prose from poetry розмежовувати прозу й поезію; to ~ between the two functions розрізняти ці дві функції; 2. диференціювати(ся) (про значення слів і т. і.); it ~s drama from tragedy саме це і складає різницю між драмою і трагедією; 3. робити несхожим; 4. розходитися; відособлюватися; languages become ~d мови розходяться; species become ~d види відособлюються. |
diffuse [dɪˈfju:z] v (past і p. p. diffused, pres. p. diffusing) 1. розповсюджувати; поширювати; to ~ learning поширювати знання; ~ kindness випромінювати доброту; 2. розходитися; 3. розпиляти, розсипати, розбризкувати; 4. розтрачувати, витрачати; to ~ strength розтрачувати сили; 5. розтягтися, розвалитися, розкинутися; 6. фіз. розсіювати(ся) (про світло). |
disaccord [ˌdɪsɘˈkɔ:d] v бути незгодним, розходитися в думках (поглядах). |
disagree [ˌdɪsɘˈgri:] v 1. не згоджуватися, розходитися в думках; сперечатися, сваритися; to ~ with smb about smth не згоджуватися з ким щодо чогось; to ~ on this не згоджуватися в цьому; to ~ on that не згоджуватися в тому; to ~ on one point не згоджуватися в одному пункті; to ~ on the subject не згоджуватися в цьому питанні; to ~ completely цілковито не погоджуватися; 2. бути протипоказаним, шкідливим; не підходити; погано впливати; milk ~s with smb молоко шкідливе комусь; the climate ~s with smb клімат (погода) не підходить комусь; the weather ~s with smb погода не підходить комусь; 3. не сходитися; не збігатися; суперечити одне одному; різнитися; the two reports ~ два повідомлення суперечать один одному; to ~ sharply суперечити один одному. USAGE: See meet. |
disperse [dɪsˈpɜ:s] v (past і p. p. dispersed, pres. p. dispersing) 1. розганяти, розвіювати(ся); to ~ smb’s doubts розвіяти чиїсь сумніви; the wind ~ed the clouds вітер розігнав хмари; 2. розходитися, розбігатися; зникати; the crowd ~d натовп розійшовся; 3. розповсюджувати, поширювати (чутки і т. і.); комп. розподіляти дані по блоках пам’яті; to ~ news поширювати новини; 4. сипати, розсипати (компліменти тощо); 5. знищувати, зводити, розсмоктувати; to ~ a tumour викликати розсмоктування пухлини. |
dissent [dɪˈsent] v 1. розходитися в думках, поглядах (from); не погоджуватися; заперечувати; to ~ from smb’s opinion не погоджуватися; 2. церк. відходити від поглядів ортодоксальної церкви, бути розкольником. |
divaricate [daɪˈværɪkeɪt] v (past і p. p. divaricated, pres. p. divaricating) роздвоюватися, розгалужуватися надвоє; розходитися (про шляхи). |
diverge [daɪˈvɜ:dʒ] v (past і p. p. diverged, pres. p. diverging) 1. розходитися; 2. відхилятися; ухилятися (from); to ~ from a straight line відхилятися від прямої лінії; to ~ from a promise порушувати обіцянку; 3. відрізнятися, не збігатися (про думки). |
divide [dɪˈvaɪd] v (past і p. p. divided, pres. p. dividing) 1. ділити(ся); розділяти(ся); to ~ smth between або among smb (роз)ділити щось між кимсь; to ~ with smb ділитися з кимсь; розділяти(ся), поділяти(ся) (на – into); to ~ equally, evenly ділити(ся) порівну; to ~ one’s hair in the middle носити волосся на прямий проділ; to ~ one’s hair at the side носити волосся на косий проділ; 2. розбивати на частини; дробити; to ~ into parts ділити на частини; to ~ into shares ділити на долі; 3. мат. ділити(ся) без остачі (на – by); six ~d by two is three шість, поділене на два, дорівнює трьом; to ~ (the figure) by (two, three) ділити (число) на (два, три); to ~ without a remainder ділитися без остачі; 4. градуювати, наносити поділ (на шкалу); 5. класифікувати, підрозділяти; to ~ words into simple, derived and complex ділити слова на прості, похідні й складні; 6. відділяти, відокремлювати; відрізати, відривати; to ~ smth from smth відділяти щось від чогось; to ~ fancy from fact відрізняти вигадку від істини; the mountains that ~ France from Spain гори, які розділяють Францію та Іспанію; the railing ~d the spectators from the court поручні відокремлювали глядачів від суддів; 7. розходитися у думках; to be ~d in opinion розійтися в думках; opinions are ~d on the point з цього питання думки розходяться; 8. парл. голосувати; ставити на голосування; to ~ the House провести голосування в палаті; D! ставте на голосування!; ◊ ~ and rule поділяй і владарюй. USAGE: В конструкції to divide smth into parts вживається лише прийменник into; винятком є to divide smth in half ділити щось навпіл. Українському ділиться відповідають різні англійські дієслова: а) як математичний термін – to be divided (як правило, з модальним can) або to be divided into: Can 20 be divided by 3. without a remainder? Чи ділиться 20 на 3 без остачі?; б) розділитися на групи – to break up, to separate: When we reached the forest we broke up/separated into small groups. Ми розділилися на невеликі групи, коли прийшли до лісу. |
divided [dɪˈvaɪdɪd] a 1. розділений; поділений; відокремлений; 2. з глибокими зубцями (про листок); 3. що розходиться в думках; to be sharply ~ on або over smth кардинально розходитися в чомусь; 4. градуйований; 5. фон. плавний (про звук). |
drift [drɪft] v 1. відносити(ся), гнати (вітром, водою тощо); зносити; 2. дрейфувати; переміщатися (за вітром, течією); to ~ ashore прибиватися до берега; the boat ~ed out to sea човен віднесло (течією) в море; 3. наносити (сніг, пісок); заносити (снігом тощо); 4. перен. пливти за течією; покладатися на божу волю; let things ~ покладемося на волю божу; ~ apart розходитися; віддалятися все далі й далі; ~ out виходити; покидати свої місця; the audience started to ~ out слухачі почали розходитися; ~ together сходитися, зближуватися. |
drop [drɒp] v (past і p. p. dropped, pres. p. dropping) 1. падати; випадати; вивалюватися; smth ~s from... щось падає з...; 2. крапати, стікати краплями; випускати по краплі; the rain was ~ping from the trees дощ капав з дерев; 3. промовити, сказати (зауваження, слово); to ~ smb a line написати комусь кілька рядків; 4. знижувати(ся), понижувати(ся) (про ціни); prices ~ped ціни впали; 5. опускати, понурювати (погляд); to ~ one’s eyes опустити очі; 6. знижувати (голос); потупити (очі); to ~ one’s voice знижувати голос; 7. упускати, губити, кидати; to ~ smth упустити щось; to ~ smth to the ground упустити щось на землю; to ~ smth to the floor упустити щось на підлогу; to ~ a coin into the slot опускати монету в щілину; to ~ a letter into the box опускати лист у скриньку; 8. припиняти (роботу, розмову і т. і.); to ~ the conversation припиняти розмову; to ~ the subject залишати тему; 9. розм. кидати (звичку, заняття і т. і.); ~ it! облиште!, припиніть!; 10. скидати (з літака); to ~ a bomb кидати бомбу; 11. пропускати (літеру); 12. підвозити, довозити; I’ll ~ you at your door я підвезу вас до (вашого) дому; 13. програвати, втрачати (гроші); 14. помирати; to ~ dead падати мертвим; men ~ like flies люди вмирають як мухи; 15. телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат); ~ across вичитувати, шпетити; ~ away 1) відпадати; 2) іти геть один за одним; 3) зменшуватися; ~ back спорт., військ. відступати, відходити; ~ behind відставати (у роботі); відходити на задній план; ~ down 1) падати; to ~ down dead упасти як мертвий; 2) обрушуватися, накидатися (on, upon); ~ in 1) розм. зайти, завітати, заглянути; to ~ in to see smb зайти до когось, завітати до когось; to ~ in at some place зайти кудись; 2) заходити, входити по одному; ~ into 1) випадково увійти; 2) встрявати (у розмову); ~ off 1) виходити один за одним; розходитися; 2) іти спати; 3) умирати; 4) зменшуватися; ~ drop out 1) зникати; 2) пропускати; не включати; to ~ out a letter пропустити літеру; 3) кидати (навчання), вибувати; ◊ to ~ asleep заснути; to ~ short не вистачати; не досягати мети; to ~ a hint натякнути; to ~ a line to smb черкнути комусь пару рядків; to ~ a word in favour of smb замовити (закинути) за когось слівце; to ~ from the clouds впасти, як сніг на голову; to ~ from sight щезнути з поля зору; ~ dead! хай тобі грець! |
part [pɑ:t] v 1. ділити на частини; відокремлювати; відділяти; розсувати; the island ~s the river into two branches острів ділить річку на два рукави; to ~ the curtains розсувати завіски; 2. ділитися, відокремлюватися, роз’єднуватися; here the roads ~ тут дороги розходяться; 3. розлучати(ся), розставатися; to ~ with smb/smth розставатися з кимось/ чимсь; to ~ enemies розставатися ворогами; to ~ friends розставатися друзями; to ~ with one’s money розставатися з грішми; he was sorry to ~ with the book йому шкода було розставатися з книгою; let us ~ friends розійдемося друзями; 4. прощатися; she ~ed from him at the door of her school вона попрощалася з ним біля дверей своєї школи; 5. розходитися, розступатися; розійтися, розкритися; the crowd ~ed натовп розступився; the clouds ~ed хмари розійшлися; her lips ~ed in a smile її губи розкрилися у посмішці; 6. рознімати, розбороняти; to ~ the fighting children розняти дітей, які б’ються; to ~ the fighting dogs розняти собак, які б’ються; 7. розчісувати на проділ (волосся); to ~ one’s hair in the middle розчісувати волосся на прямий проділ; to ~ one’s hair on the side розчісувати волосся на косий проділ; 8. відрізняти, виділяти; 9. платити; he won’t ~ він не заплатить; 10. умирати; 11. мор. зриватися з якоря; ~ from розстатися, попрощатися (з кимсь); ~ off тех. відрізати; ~ with відмовлятися (від чогось); відокремлювати (щось); звільняти (прислугу); ◊ to ~ brass rags with smb розм. порвати дружбу з кимсь; to ~ company (with) посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках. |
radiate1 [ˈreɪdɪɪt] v (past i p. p. radiated, pres. p. radiating) 1. випромінювати (світло, тепло); to ~ enthusiasm випромінювати ентузіазм; to ~ health випромінювати здоров’я; to ~ heat випромінювати тепло; to ~ light випромінювати світло; plutonium ~s dangerous emissions плутоній випромінює небезпечні частки; 2. випромінювати(ся); the heat that ~s from the sun тепло, що випромінюється сонцем; 3. сяяти, променитися; he ~s health він пашить здоров’ям; her eyes ~d joy її очі світилися щастям; 4. розходитися променями; виходити з однієї точки (про лінії, промені); 5. поширювати. |
ray [reɪ] v 1. випромінювати(ся); 2. розходитися променями; 3. опромінювати; піддавати дії проміння. |
roll [rɘʋl] v 1. котити; to ~ a ball котити м’яч; to ~ a barrel котити бочку; to ~ a wheel котити колесо; 2. котитися; to ~ out of bed скотитися з ліжка; 3. вертіти, обертати, повертати; 4. вертітися, обертатися, повертатися; planets ~ on their courses планети обертаються по своїх орбітах; 5. валяти, качати; 6. валятися, качатися; to ~ in luxury купатися (жити) в розкоші; to ~ in money купатися в грошах (у золоті); to ~ in the mud валятися в грязюці; to ~ on the grass качатися на траві; 7. скручувати, згортати; to ~ a map згорнути карту; to ~ wool into a ball змотати вовну в клубок; 8. загортати; to ~ smth in a piece of paper загорнути щось у папір; to ~ oneself in a blanket загорнутися в ковдру; 9. качати, колисати; 10. колихатися, коливатися (про море тощо); 11. кренитися, хилитися; 12. мор. зазнавати морської хитавиці; 13. ходити похитуючись (перевалюючись); to ~ in one’s gait ходити перевальцем; 14. плавно текти; котити хвилі; струменіти; 15. валувати (про дим); 16. бути горбкуватим (нерівним) (про місцевість); 17. гриміти, гуркотіти, лунати; the thunder is ~ing heavily глухо гримить грім; 18. вимовляти гучно (розкотисто); 19. вибивати дріб (про барабан); 20. розкочувати (тісто); to ~ paste for pies розкочувати тісто на пиріжки; 21. друк. накатувати; 22. амер. просуватися (рухатися) уперед; 23. амер. розм. обдирати, грабувати (пʼяного тощо); 24. коткувати (ґрунт); накочувати, уторовувати (дорогу); трамбувати котком (шосе); 25. мет. вальцювати, плющити; ~ along їхати, котити; ~ away 1) підкочувати; 2) відкочувати; 3) розсіюватися, розходитися (про туман); ~ back знижувати до попереднього рівня; ~ by 1) проїжджати мимо; 2) минати (про час); ~ in приходити, сходитися у великій кількості; ~ on 1) минати (про час); 2) неухильно просуватися вперед; ~ out 1) викочувати (назовні); 2) розкочувати (тісто); 3) вимовляти виразно (голосно); ~ over 1) перекочувати, перевертати; 2) перекидати (когось); 3) перекидатися; ~ round знову повертатися; summer ~ round again знову настало літо; ~ up 1) згортати, скручувати, скочувати; 2) загортати(ся); 3) розм. раптово з’явитися; 4) збільшуватися, накопичуватися; 5) військ. розширювати ділянку прориву; 6) збиратися, сходитися (на збори); ◊ to ~ in luxury жити на широку ногу; як сир у маслі; to ~ in money, in wealth грошей кури не клюють; to ~ logs for smb виконувати важку роботу на когось. |
scatter [ˈskætɘ] v 1. розкидати, розсипати; розшпурювати; to ~ sand розсипати пісок; 2. розсіювати; 3. розміщувати (у різних місцях); 4. розганяти; 5. розсіюватися, розходитися; 6. військ. розосереджуватися; 7. розбивати, руйнувати; розвіювати, розладнувати (плани тощо); 8. посипати; усипати, обсипати; to ~ the fields with seed засівати поля; 9. роз’єднувати, розрізнювати (колекцію тощо); 10. поширювати, видихати (запах); 11. щедро наділяти; 12. марнотратити, пускати на вітер, розтринькувати (гроші); 13. розбиватися, зазнавати краху; 14. розбігатися, кидатися врозтіч; ◊ to ~ to the four winds 1) розвіювати, розтринькувати, прогайнувати (гроші, майно); 2) розбивати, розгромлювати, розтрощувати, завдавати значної поразки. |
separate [ˈsepɘreɪt] v (past і p. p. separated, pres. p. separating) 1. відокремлювати, відділяти, роз’єднувати; to ~ two fields by a fence відокремлювати одне поле від іншого огорожею; to ~ two sentences by a semicolon відокремлювати два речення крапкою з комою; the river ~s the two countries ріка розділяє ці дві країни; 2. відокремлюватися, роз’єднуватися, відділятися; to ~ into two parties розділитися на дві партії; 3. відрізняти, розрізняти; to ~ truth from falsehood відрізняти правду від брехні; 4. ділити, розділяти; to ~ smth into parts розділити щось на частки; to ~ the fighters рознімати тих, що б’ються; 5. сортувати, відсіювати; to ~ milk сепарувати молоко; 6. розлучати; to ~ smb from smb/ smth розлучити когось з кимсь/чимсь; 7. розлучатися, розходитися; to ~ at the corner розійтися/розпрощатися на розі; to ~ at the crossing розійтися/розпрощатися на перехресті; to ~ at midnight розійтися/розпрощатися опівночі; to ~ for a week розійтися/розпрощатися на тиждень; 8. розкладати (на частини); 9. хім. виділяти з розчину; виділяти відстоюванням; 10. звільняти (з військової служби). USAGE: 1. Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate i to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. 2. See divide. |
shred [ʃred] v (past shredded, p. p. shredded, shred, pres. p. shredding) 1. різати, розрізати, рвати; розламувати; 2. кришити, подрібнювати; 3. розпадатися, розсипатися, розлазитися (про тканину); 4. розсіюватися, розходитися (тж ~ away). |
split [splɪt] v (past і p. p. split, pres. p. splitting) 1. розколювати; розщеплювати; to ~ forces дробити сили; to ~ one’s forces розпорошувати сили; to ~ the defence прорвати оборону противника (хокей); to ~ logs рубати дрова; to ~ wood рубати деревину; to ~ smth into pieces розколоти щось на шматки; to ~ open розколювати, розрізати, розщеплювати, роздробляти; 2. розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися; my head is ~ting у мене голова розколюється від болю; 3. розбивати, руйнувати; 4. ділити на частини, розподіляти (звич. ~ up); to ~ profits ділити прибутки; 5. поділитися (з кимсь – with); 6. ділитися на частини, розпадатися; they ~ after seven years of marriage після семи років подружнього життя вони розлучились; 7. хім. розкладати на компоненти; 8. розм. сваритися; розходитися в думках; to ~ with smb посваритися з кимсь; 9. розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотися; please, don’t ~ on me! будь ласка, не видавайте мене!; 10. розводити (спиртне); 11. двоїти шкіру; ~ along розм. мчати щодуху; ~ off відколювати; відщепляти; відокремлювати; ~ up розділяти(ся); розколювати(ся); розщеплювати(ся); ◊ ~ me!/~ my windpipe! щоб я лопнув!; the rock on which we ~ причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод; to ~ a hair, hairs, straws, words сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим); to ~ a ticket амер. голосувати за кандидатів зі списку різних партій; to ~ one’s sides надриватися від реготу; to ~ the difference поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс. |
spur [spɜ:] n 1. шпора; to put/to set ~s to one’s horse підострожувати коня; 2. вершина; відріг (гори); 3. відросток (на крилі, лапі); півняча шпора; 4. стимул, спонука; under the ~ of poverty спонукуваний бідністю; 5. гострий наконечник, шип, зуб; 6. металевий наконечник; 7. бот. шпорка; 8. підкіс; контрфорс; 9. геол. відгалуження (жили); 10. зал. тупик; під’їзна лінія (тж ~ track); ~ line під’їзна колія; 11. ріжки (хвороба рослин); ◊ on the ~ of the occasion/moment експромтом, відразу, вмить; to be on the ~ квапитися, не баритися; to dish up the ~s дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися); to have got a ~ in one’s head бути під чаркою; to need the ~ бути млявим; потребувати підганяння; to win one’s ~s іст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання. |
trickle [ˈtrɪk(ɘ)l] v (past i p. p. trickled, pres. p. trickling) 1. текти тонкою цівкою; сочитися; крапати; blood was ~ing from the wound з рани сочилася кров; the tears were ~ing down her face сльози текли у неї по обличчю; onions made her eyes ~ від цибулі у неї сльозилися очі; 2. лити тонкою цівкою; to ~ ink into a fountain-pen набирати чорнило в авторучку; 3. тягнутися; рухатися; розходитися; the crowd began to ~ away натовп почав поступово розходитися; 4. перен. просочуватися; information ~d out інформація просочилася; the news ~d out новина просочилася. |
vary [ˈve(ɘ)rɪ] v (past і p. p. varied, pres. p. varying) 1. міняти, змінювати; урізноманітнювати; to ~ blouses міняти блузки; to ~ dresses міняти сукні; to ~ the methods міняти методи; to ~ the order of things міняти порядок речей; to ~ the programme міняти програму; old people don’t like to ~ their habits старі люди не люблять змінювати свої звички; 2. мінятися, варіюватися; відрізнятися, різнитися; розходитися; відхилятися; to ~ from відрізнятися від; розходитися з; to ~ in smth різнитися чимсь; to ~ in age відрізнятися (за) віком; to ~ in colour відрізнятися (за) кольором; to ~ in detail відрізнятися (за) деталями; to ~ in intensity відрізнятися (за) інтенсивністю; to ~ in size відрізнятися (за) розміром; they ~ in their opinions вони різняться своїми думками; opinions on this point ~ думки у цьому питанні розходяться; to ~ considerably значно змінюватися; to ~ greatly дуже змінюватися; ~ directly мат. змінюватися прямо пропорційно; 3. різноманітити; to ~ the menu різноманітити меню; 4. муз. писати (виконувати) варіації (на тему). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розход||итися, розійтися 1. to go away; to disperse; to go separate ways; (один за одним) to drop away; (про збори) to break up; 2. (розлучатися) to part (from), to part company, to part from one another; (про подружжя) to get divorced (from); 3. (розгалужуватися) to diverge, to branch off; (про шляхи тж) to fork; (про тепло, проміння) to radiate; 4. (про гроші) to be spent; 5. (у поглядах) to dissent (from), to differ in opinion (with), to disagree (with), to fall out, to discord; ● думки з цього приводу ~яться opinions vary on this point; 6. (розкуповуватися) to be sold out; 7. розм. (розлютуватися) to fly into a temper, to let oneself go, to lose one’s self-control. |
пар||а2 (у різн. знач.) pair; (подружжя, у танцях і т. д.) couple; (тварин) brace; (костюмна, костюм) suit; (спарений урок) double period; ● ~а шароварів (очей, весел, ножиць, коней) pair of trousers (eyes, sculls, scissors, horses); ● ~ сил мех. couple (of forces); ● ~ами in pairs; ● з’єднувати(ся), підбирати по ~ах (по ~і) to pair; ● іти, розходитися, розділятися по ~ах to pair off; ● до ~и a match; ● без ~и unpaired. ПРИМІТКА: Українському іменнику пара в англійській мові відповідають два слова: couple та pair. Pair позначає комплект із двох частин або однорідних частин ‒ a pair of braces пара підтяжок; a pair of gloves пара рукавичок; a pair of shoes пара туфель; a pair of trousers пара штанів. Couple позначає дві (або декілька) однакових речей ‒ a couple of cars пара машин; a couple of days пара днів; a couple of eggs пара яєць. Пор. a pair of dancers танцювальна пара (коли вони складають єдине ціле), a married couple сімейна пара (подружжя). |
розій||тися див. розходитися&main_only=&highlight=on">розходитися; ~дись! move on! |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
disagree = [ˌdɪsə'gri:] 1. не пого́джуватися/ не пого́дитися; розхо́дитися/розійти́ся в по́глядах (на) 2. бу́ти незгі́дним (неузгі́дненим, неузго́дженим) // results ~ with ви́сліди (результа́ти) супере́чать (чомусь) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
diverge 1. (про ряд) розбіга́тися 2. (про струмінь тощо) розхо́дитися//розійти́ся, ши́ршати//поши́ршати 3. (про стулки тощо) розхиля́тися//розхили́тися 4. відхиля́тися//відхили́тися; збо́чувати//збо́чити (from – від) [daɪ'vɜːdʒ, də'vɜːrdʒ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
розхо́дитися//розійти́ся 1. (в різні боки) disperse ▪ ~ про́менями radiate 2. (про струмінь тощо) diverge 3. (розгалужуватися) diverge, branch 4. (на дві гілки) fork 5. (у поглядах) disagree (with) |
розійти́ся див. розхо́дитися&main_only=&highlight=on">розхо́дитися |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розійти́ся (-ійду́ся, -і́йдешся) P vi: (розіхо́дитися, розхо́дитися I) to go different ways, part, separate, break up; to be dispersed; to branch out (off); to melt, dissolve; to be divided, be separated; to diverge; to pass one another on the way; to be disposed (got rid) of: ма́сло розійшло́ся, all the butter has been sold (out); гро́ші ско́ро розхо́дяться, money is soon spent; по́голоска розійшла́ся, the rumor spread; дошки́ розійшли́ся, the boards became disjointed; я з ва́ми розхо́джуся в по́глядах, I differ with you in opinion. |
розхо́джуватися (-уюся, -уєшся) I vi; розходи́тися (-оджу́ся, -о́дишся) P vi to walk without stopping, to get into the mood of walking; to be stretched (by wearing). |
розхо́дитися (-джуся, -дишся) I vi: (розійти́ся P). |
розхо́дитися (-джуся, -дишся) P vi = розхо́джуватися; to get (grow, become) angry; to feel unrestrained. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
роз||хо́дитися, ~ійтися дієсл. (про юрбу, збори тощо) to break up; (припиняти спілкування, знайомство) to break (with), to separate (from); (розводитися) to divorce; (не погоджуватися) to disagree (with – in/over), to differ (with, from – over/in); (розгалужуватися) to diverge; (про дороги тж.) to fork; перен. (не збігатися) to differ; (розпродаватися, розкуповуватися) to sell, to be sold; (витрачатися) to go ~ійтися з кимсь в оцінці чогось to differ from smb in one’s estimation of smth ~ійтися з кимсь у думках to disagree with smb ваш лист ~ходиться з нашим your letter crossed ours гроші ~ійшлися на різьблені дріб’язки the money went on all kinds of little things думки ~ійшлися opinions differed; ¨ ~ійшлися, як в морі кораблі ships that pass in the night. |
думк||а ім. ж. thought; (ідея) idea; opinion (about, on, of); judg(e)ment (on); (точка зору) view(point), point of view; sentiment авторитетна ~а competent/expert opinion громадська ~а public opinion загальноприйнята ~а current/generally accepted, orthodox, received opinion особиста ~а private opinion розповсюджена ~а widespread/diffused opinion суспільна ~а public opinion; (колективу) collective opinion упереджена ~а preconceived view ~а експерта expert(’s) opinion різні ~и з даного питання diverse judgements upon the subject збіжні ~и concurring opinions бути доброї (поганої) ~и (про) to have a good/high (low) opinion (of) висловити (запитати, розділяти, скласти собі) ~у to pass/to suggest (to solicit, to share, to form) an opinion не приймати суспільну ~у to defy public opinion прийти до ~и to arrive at the idea погоджуватися з чиєюсь ~ою to agree with smb’s opinion/with smb збиратися з ~ами to collect one’s thoughts розходитися в ~ах (з) to disagree (on) на ~у адміністрації in the judg(e)ment of the management на мою ~у in my opinion, as I see it на нашу ~у by our reckoning [according to our reckoning] нам дуже хочеться дізнатися, яка ваша ~а (про) кор. we are anxious to have your opinion (about) ми дотримуємося іншої ~и we are of a different opinion. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками notion, idea, sentiment полягає в наступному: Notion підкреслює наявність елементу капризу, примхи або ще неясного наміру: Думка про те, що земля плоска, була відкинута дуже давно. The notion that the earth is flat was rejected long ago. Idea вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення: Його огортала думка, що щедрість краща, ніж стриманість. He wound up with the idea that charity was better than chastity. Sentiment – це думка, гадка, до якої приходять після певного обмірковування: Побутувала думка, що уряд повинен піти на зустріч. There was strong sentiment that the government should step down. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
adjourn юр. відтерміновувати, відрочувати, відкладати; припиняти (збори), розходитися |
break (і) розщелина, розкол, щілина, проміжок‚ отвір; прорив, геол. викид; перерва, павза; помилка; (д) ламати, розбивати, руйнувати; зламувати, порушувати (закон); повідомляти, переказувати (новину) b. apart розбивати(ся), розламувати(ся), розходити(ся) b.-down розруха, розвал, аварія, відмова машини [механізму]; цілковите знесилення, падіння b. down заломлювати(ся), зламувати(ся) b. ground орати; починати, копати землю під фундамент будівлі b. in вламуватися, вступати нелегально, вскакувати несподівано b. loose звільнитися, вирватися на волю b. off відламувати, припиняти (суперечку) b. out вибухати, спалахувати, висипати (шкірна хвороба) b. through прориватися b. up розбивати, знищувати; розходитися b. with поривати [зривати] (з кимсь) |
disperse розвіювати, розсіювати, розпорошувати, розкидати, розходитися (з натовпу) |
dissent (і) непогоджування, незгода, відступство; (д) розходитися в поглядах, відступати (від віри) |
diverge розходитися; відхилятися |
flare (і) факел, смолоскип; світловий сигнал; спалах; розширення; розтруб; (д) спалахувати, займатися; розширяти; розвальцьовувати; розходитися розтрубом див. landfill f., refinery f., waste gas f. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)