Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «реєстровий» на інших ресурсах:

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

inventory 1. пере́лік, спи́сок, (інвентаризаці́йний) о́пис, реє́ст(е)р || переліко́вий, реєстро́вий 2. інвента́р || інвента́рний 3. (ная́вний) запа́с, ная́вна кі́лькість
['ɪnvəntəri, -tɔːri]
fuel ~ = (of a breeder) запа́с [сума́рна кі́лькість] па́лива (у бридері)
neutron ~ = сума́рна кі́лькість нейтро́нів у систе́мі (у даний момент часу)
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи
['rεdʒɪstə, -ər]
shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р
registry 1. за́пис || записо́вий 2. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описовий, спи́сковий
['rεdʒɪstri]
word-list реє́ст(е)р (словника), слі́вник || реє́стровий
['wɜːdlɪst, 'wɜːrd-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

реєстро́вий 1. (пов’язаний з реєстром) register тощо див. реєст(е)р 2. (зареєстрований) registered

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

реє́стр (-ра) m, register, record: list, roll, catalogue [catalog];
  реєстра́тор (-ра) m, реєстра́торка (-ки) f registrar:
  реєстрату́ра (-ри) f registry bureau;
  реєстраці́йний (-на, -не)* of registry (bureau);
  реєстра́ція (-ії) f registration;
  реєстро́ваний (-на* -не)* registered;
  реєстро́вий (-ва, -ве)* of a register:
  реєстро́ві козаки́, regular (registered) cossaks;
  реєструва́ння n (act of) registering;
  реєструва́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to register, enroll, record.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

тоннаж ім. ч. tonnage; (судна) shipping (facilities)
бездіяльний ~ idle tonnage
валовий (реєстровий) ~ gross (register) tonnage
вільний від мита ~ cleared tonnage
вантажний ~ cargo tonnage; „доларовий” ~ (судна, яке здається в найми з умовою сплати фрахту в доларах) dollar tonnage
додатковий ~ additional shipping facilities
наливний ~ tanker tonnage
невикористаний ~ мор. waste stowage/tonnage
реєстровий ~ register(ed) tonnage; „стерлінговий” ~ (судна, яке фрахтується з умовою сплати фрахту у фунтах стерлінгів) sterling tonnage
трамповий ~ tramp tonnage
чистий (реєстровий) ~ net (register) tonnage
~ за ваговою водотоннажністю displacement tonnage
надавати ~ to place tonnage at smb’s disposal
фрахтувати ~ to charter shipping facilities.

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

реєстро́вий І = registered
реєстро́вий ІІ = indexed, index
• відсилко́ве р-ве сло́во = referential word, index reference
• грамати́чна по́значка при р-му сло́ві = grammatical/grammar mark at the index word
• етимологі́чна по́значка при р-му сло́ві = etymological mark at the index word
• орфоепі́чна по́значка при р-му сло́ві = orthoepic mark at the index word
• р-ве сло́во = index word
• характери́стика р-го сло́ва = characteristics of the index word
сло́во, -ва = word
• автенти́чне с. = genuine/authentic word
• автохто́нне с. = native word
• акцентува́ння с-ва = accentuation of the word
• анафори́чне с. = anaphoric word
• асимільо́ване (осво́єне) с. = assimilated word
• атрибути́вне с. = attributive word
• афекти́вність с-ва = affectivity of the word
• багатозна́чне (полісеманти́чне) с. = polysemantic word
• багатоскладо́ве с. = polysyllabic word
• блатне́ с. = slang/vulgar word
• віддієслі́вне с. = verbal word див. девербати́в
• відіме́нне с. = denominal word див. деномінати́в
• відіменнико́ве с. = desubstantive word див. десубстанти́в
• відмі́нюване (флекти́вне) с. = declinable/inflexional word
• відприкметнико́ве с. = de-adjectival word див. ад’єкти́в
• відприслівнико́ве с. = deadverbial word див. деадвербіати́в
• відсилко́ве реєстро́ве с. = referential/index word
• ві́льне сполу́чення слів = free word combination
• вста́влене с. = inserted/interpolated word
• вставне́ с. = expletive
• вульга́рне (гру́бе) с. = vulgar term див. вульгари́зм
• гібри́дне с. = portmanteau word
• гніздо́ слів = families of words
• головне́ с. у словосполу́ченні = principal/governing word in a word combination
• гра слів = play on words
• грамати́чне зна́чення с-ва = grammatical meaning of the word
• грамати́чне с. = grammatical word
• грамати́чний поря́док слів = grammatical order of the words
• денотати́вне с. = denotative word
• двоскладо́ве с. = bisyllabic word
• дитяче с. = children’s language word
• діале́ктне с. = dialect(al) word
• діале́ктний варіа́нт с-ва = dialectal variation of the word
• допомі́жне́ с. = auxiliary word
• експлети́вне с. = expletive word
• експреси́вне (експреси́вно заба́рвлене) с. = expressive word (a word with expressive connotation)
• емоці́йне (емоці́йно заба́рвлене) с. = emotive word (a word with emotional connotation)
• етимологі́чно спорі́днені с-ва́ = etymologically-related words
• жартівли́ве с. = joke/jest/fun word
• заба́рвлене с. = coloured word
• загальновжи́ване с. = commonly used word
• запози́чене с. = foreign/loan word
• застарі́ле с. = obsolete/archaic/outdated word
• звуконаслі́дувальне (ономатопеї́чне) с. = onomatopoeic word
• змі́нне с. = inflexional/inflected word
• зна́чення с-ва = meaning of the word
• знева́жливе с. = depreciative/contemptuous word див. депреціати́в
• імперсона́льна фо́рма с-ва = impersonal form of the word
• інверсі́йний поря́док слів = reverse order of (the) words
• індивідуа́льне с. = individual word див. індивідуалі́зм
• іншомо́вне с. = foreign word
• іроні́чне с. = ironic word
• кла́си слів = classes of words
• класифіка́ція слів = classification of words
• кни́жне с. = learned/bookish word
• конотати́вне с. = connotative word
• конгруе́нтне с. = congruent word
• констру́кція с-ва = word structure/construction
• кореляти́вні с-ва́ = correlative words
• корене́ве с. = root word
• крила́те с. = proverbial phrase, saying, aphorism
• лайли́ве с. = insulting/offensive/abusive word; curse, swear-word
• ле́ксико-грамати́чна характери́стика с-ва = lexico-grammatical characteristics of the word
• літерату́рне с. = literary word
• межа́ с-ва = word boundary
• моносемі́чне с. = monosemic word
• морфологі́чна схе́ма с-ва = morphological scheme of the word
• морфосинтакси́чні с-ва́ = morphosyntactic words
• мотиво́ване с. = motivated word
• наголо́шене с. = accentuated/accented word
• невідмі́нюване с. = undeclinable word
• негати́вно заба́рвлене с. = pejorative word див. пейорати́в
• незапози́чене с. = autochthonous/indigenous/native word
• незмі́нне с. = invariable word
• нейтра́льне с. = neutral word
• нелітерату́рне с. = nonstandard/colloquial word; offensively coarse/vulgar word; swear-word
• немотиво́ване с. = unmotivated word
• ненаголо́шене с. = unstressed/unaccented word
• непохідне́ (перви́нне) с. = primary/root word
• непродукти́вне с. = nonproductive word
• нове́ с. = new word, neologism див. неологі́зм
• обе́рнений поря́док слів = reverse word order
• однозна́чне (моносеманти́чне, моносемі́чне) с. = monosemic word
• однокорене́ві с-ва́ = cognate words; words of the same root
• односкладо́ве с. = monosyllabic word, monosyllable
• окли́чне с. = exclamative word
• ономатопоети́чне с. = onomatopoeic word
• осво́єне с. = adopted word
• парадигмати́чне с. = paradigmatic word
• партити́вне с. = word with a partitive meaning
• персона́льна фо́рма с-ва = personal form of the word
• пестли́ве с. = affectionate/hypocoristic word; word expressing endearment
• повнозна́чне (автосеманти́чне) с. = content/autosemantic word
• по́діл слів на склади́ = separation/division into syllables
• поети́чне с. = poetic word
• полісемі́чне с. = polysemantic word
• поняттє́ве с. = word-concept
• поря́док слів = word order
• похідне́ (втори́нне) с. = derived/secondary word див. дерива́т
• про́сте́ с. = simple word
• продукти́вне с. = productive word
• публіцисти́чне с. = journalistic/publicistic word
• реаліза́ція с-ва = use of the word, word usage, speaking
• регіона́льне (обласне́) с. = regional/local word
• реєстро́ве с. = index word див. реєстро́вий&main_only=&highlight=on">реєстро́вий
• рідковжи́ване с. = rarely-used word
• різнокорене́ві с-ва́ = non-cognate words, words from different roots
• розмо́вне с. = colloquial/family word; vulgar word
• самості́йне с. = independent word
• синсеманти́чне (службо́ве, неповнозна́чне) с. = synsemantic (auxiliary) word
• складне́ с. = compound word див. компо́зит
• складноскоро́чене с. = acronym, abbreviation
• складова́ будо́ва с-ва = syllabic character of the word
• сле́нгове с. = slang word
• с-ва́ а́втора = words of the author; author’s words
• с. зі злоді́йського арго́ = the underworld language words; argot words
• с. іншомо́вного похо́дження = foreign word
• с.-табу́ = taboo word
• службо́ве с. = auxiliary word
• сполу́чне с. = copulative word
• сполу́чення слів = combination of words
• спорі́днені с-ва́ = related/kindred/cognate words
• ста́ле сполу́чення слів = fixed expression
• темати́чне с. = theme word
• темати́чні гру́пи слів = clusters of words
• усі́чене с. = truncated word
• фамілья́рне с. = unceremonious/(excessively) familiar word
• фоноло́гія с-ва = phonology of the word
• фо́рма с-ва = form of the word
• функціона́льне с. = functional word
• фу́нкція с-ва = function of the word
• цито́ване с. = cited word див. сло́во-цита́та