Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
inventory 1. пере́лік, спи́сок, (інвентаризаці́йний) о́пис, реє́ст(е)р || переліко́вий, реєстро́вий 2. інвента́р || інвента́рний 3. (ная́вний) запа́с, ная́вна кі́лькість ['ɪnvəntəri, -tɔːri] fuel ~ = (of a breeder) запа́с [сума́рна кі́лькість] па́лива (у бридері) neutron ~ = сума́рна кі́лькість нейтро́нів у систе́мі (у даний момент часу) |
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи ['rεdʒɪstə, -ər] shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р |
registry 1. за́пис || записо́вий 2. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описовий, спи́сковий ['rεdʒɪstri] |
word-list реє́ст(е)р (словника), слі́вник || реє́стровий ['wɜːdlɪst, 'wɜːrd-] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
реєстро́вий 1. (пов’язаний з реєстром) register тощо див. реєст(е)р 2. (зареєстрований) registered |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
реє́стр (-ра) m, register, record: list, roll, catalogue [catalog]; реєстра́тор (-ра) m, реєстра́торка (-ки) f registrar: реєстрату́ра (-ри) f registry bureau; реєстраці́йний (-на, -не)* of registry (bureau); реєстра́ція (-ії) f registration; реєстро́ваний (-на* -не)* registered; реєстро́вий (-ва, -ве)* of a register: реєстро́ві козаки́, regular (registered) cossaks; реєструва́ння n (act of) registering; реєструва́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to register, enroll, record. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
тоннаж ім. ч. tonnage; (судна) shipping (facilities) бездіяльний ~ idle tonnage валовий (реєстровий) ~ gross (register) tonnage вільний від мита ~ cleared tonnage вантажний ~ cargo tonnage; „доларовий” ~ (судна, яке здається в найми з умовою сплати фрахту в доларах) dollar tonnage додатковий ~ additional shipping facilities наливний ~ tanker tonnage невикористаний ~ мор. waste stowage/tonnage реєстровий ~ register(ed) tonnage; „стерлінговий” ~ (судна, яке фрахтується з умовою сплати фрахту у фунтах стерлінгів) sterling tonnage трамповий ~ tramp tonnage чистий (реєстровий) ~ net (register) tonnage ~ за ваговою водотоннажністю displacement tonnage надавати ~ to place tonnage at smb’s disposal фрахтувати ~ to charter shipping facilities. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
реєстро́вий І = registered |
реєстро́вий ІІ = indexed, index • відсилко́ве р-ве сло́во = referential word, index reference • грамати́чна по́значка при р-му сло́ві = grammatical/grammar mark at the index word • етимологі́чна по́значка при р-му сло́ві = etymological mark at the index word • орфоепі́чна по́значка при р-му сло́ві = orthoepic mark at the index word • р-ве сло́во = index word • характери́стика р-го сло́ва = characteristics of the index word |
сло́во, -ва = word • автенти́чне с. = genuine/authentic word • автохто́нне с. = native word • акцентува́ння с-ва = accentuation of the word • анафори́чне с. = anaphoric word • асимільо́ване (осво́єне) с. = assimilated word • атрибути́вне с. = attributive word • афекти́вність с-ва = affectivity of the word • багатозна́чне (полісеманти́чне) с. = polysemantic word • багатоскладо́ве с. = polysyllabic word • блатне́ с. = slang/vulgar word • віддієслі́вне с. = verbal word див. девербати́в • відіме́нне с. = denominal word див. деномінати́в • відіменнико́ве с. = desubstantive word див. десубстанти́в • відмі́нюване (флекти́вне) с. = declinable/inflexional word • відприкметнико́ве с. = de-adjectival word див. ад’єкти́в • відприслівнико́ве с. = deadverbial word див. деадвербіати́в • відсилко́ве реєстро́ве с. = referential/index word • ві́льне сполу́чення слів = free word combination • вста́влене с. = inserted/interpolated word • вставне́ с. = expletive • вульга́рне (гру́бе) с. = vulgar term див. вульгари́зм • гібри́дне с. = portmanteau word • гніздо́ слів = families of words • головне́ с. у словосполу́ченні = principal/governing word in a word combination • гра слів = play on words • грамати́чне зна́чення с-ва = grammatical meaning of the word • грамати́чне с. = grammatical word • грамати́чний поря́док слів = grammatical order of the words • денотати́вне с. = denotative word • двоскладо́ве с. = bisyllabic word • дитяче с. = children’s language word • діале́ктне с. = dialect(al) word • діале́ктний варіа́нт с-ва = dialectal variation of the word • допомі́жне́ с. = auxiliary word • експлети́вне с. = expletive word • експреси́вне (експреси́вно заба́рвлене) с. = expressive word (a word with expressive connotation) • емоці́йне (емоці́йно заба́рвлене) с. = emotive word (a word with emotional connotation) • етимологі́чно спорі́днені с-ва́ = etymologically-related words • жартівли́ве с. = joke/jest/fun word • заба́рвлене с. = coloured word • загальновжи́ване с. = commonly used word • запози́чене с. = foreign/loan word • застарі́ле с. = obsolete/archaic/outdated word • звуконаслі́дувальне (ономатопеї́чне) с. = onomatopoeic word • змі́нне с. = inflexional/inflected word • зна́чення с-ва = meaning of the word • знева́жливе с. = depreciative/contemptuous word див. депреціати́в • імперсона́льна фо́рма с-ва = impersonal form of the word • інверсі́йний поря́док слів = reverse order of (the) words • індивідуа́льне с. = individual word див. індивідуалі́зм • іншомо́вне с. = foreign word • іроні́чне с. = ironic word • кла́си слів = classes of words • класифіка́ція слів = classification of words • кни́жне с. = learned/bookish word • конотати́вне с. = connotative word • конгруе́нтне с. = congruent word • констру́кція с-ва = word structure/construction • кореляти́вні с-ва́ = correlative words • корене́ве с. = root word • крила́те с. = proverbial phrase, saying, aphorism • лайли́ве с. = insulting/offensive/abusive word; curse, swear-word • ле́ксико-грамати́чна характери́стика с-ва = lexico-grammatical characteristics of the word • літерату́рне с. = literary word • межа́ с-ва = word boundary • моносемі́чне с. = monosemic word • морфологі́чна схе́ма с-ва = morphological scheme of the word • морфосинтакси́чні с-ва́ = morphosyntactic words • мотиво́ване с. = motivated word • наголо́шене с. = accentuated/accented word • невідмі́нюване с. = undeclinable word • негати́вно заба́рвлене с. = pejorative word див. пейорати́в • незапози́чене с. = autochthonous/indigenous/native word • незмі́нне с. = invariable word • нейтра́льне с. = neutral word • нелітерату́рне с. = nonstandard/colloquial word; offensively coarse/vulgar word; swear-word • немотиво́ване с. = unmotivated word • ненаголо́шене с. = unstressed/unaccented word • непохідне́ (перви́нне) с. = primary/root word • непродукти́вне с. = nonproductive word • нове́ с. = new word, neologism див. неологі́зм • обе́рнений поря́док слів = reverse word order • однозна́чне (моносеманти́чне, моносемі́чне) с. = monosemic word • однокорене́ві с-ва́ = cognate words; words of the same root • односкладо́ве с. = monosyllabic word, monosyllable • окли́чне с. = exclamative word • ономатопоети́чне с. = onomatopoeic word • осво́єне с. = adopted word • парадигмати́чне с. = paradigmatic word • партити́вне с. = word with a partitive meaning • персона́льна фо́рма с-ва = personal form of the word • пестли́ве с. = affectionate/hypocoristic word; word expressing endearment • повнозна́чне (автосеманти́чне) с. = content/autosemantic word • по́діл слів на склади́ = separation/division into syllables • поети́чне с. = poetic word • полісемі́чне с. = polysemantic word • поняттє́ве с. = word-concept • поря́док слів = word order • похідне́ (втори́нне) с. = derived/secondary word див. дерива́т • про́сте́ с. = simple word • продукти́вне с. = productive word • публіцисти́чне с. = journalistic/publicistic word • реаліза́ція с-ва = use of the word, word usage, speaking • регіона́льне (обласне́) с. = regional/local word • реєстро́ве с. = index word див. реєстро́вий&main_only=&highlight=on">реєстро́вий • рідковжи́ване с. = rarely-used word • різнокорене́ві с-ва́ = non-cognate words, words from different roots • розмо́вне с. = colloquial/family word; vulgar word • самості́йне с. = independent word • синсеманти́чне (службо́ве, неповнозна́чне) с. = synsemantic (auxiliary) word • складне́ с. = compound word див. компо́зит • складноскоро́чене с. = acronym, abbreviation • складова́ будо́ва с-ва = syllabic character of the word • сле́нгове с. = slang word • с-ва́ а́втора = words of the author; author’s words • с. зі злоді́йського арго́ = the underworld language words; argot words • с. іншомо́вного похо́дження = foreign word • с.-табу́ = taboo word • службо́ве с. = auxiliary word • сполу́чне с. = copulative word • сполу́чення слів = combination of words • спорі́днені с-ва́ = related/kindred/cognate words • ста́ле сполу́чення слів = fixed expression • темати́чне с. = theme word • темати́чні гру́пи слів = clusters of words • усі́чене с. = truncated word • фамілья́рне с. = unceremonious/(excessively) familiar word • фоноло́гія с-ва = phonology of the word • фо́рма с-ва = form of the word • функціона́льне с. = functional word • фу́нкція с-ва = function of the word • цито́ване с. = cited word див. сло́во-цита́та |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)