Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «піч» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

cooker [ˈkʊkə] n
    1) варни́й апарат; кастру́ля; піч, пі́чка
    2) брит. плита́
    3) ку́хар, кухова́р
    3) розм. сорт фру́ктів, прида́тний для варі́ння (більш ніж для вжитку сирими)
    • pressure cooker — кастру́ля-скорова́рка
    • solar cooker — сонячна пічка
    • induction cooker — індукці́йна плита
    • rice cooker — рисоварка
    • slow cooker — повільноварка Обговорення статті
crap
I [kræp] вульг. сленг
  1. n
    1) ла́жа, фуфло́, фігня́; непо́тріб, не́гідь, сміття́, по́кидь, мо́тлох; перен. надібок у піч
    2) дурни́ця, нісені́тниця, безглу́здя
    3) ви́порожнення
    4) послі́д, ка́ло, лайно́, гівно́
  2. v (craps, crapping, crapped)
    1) випорожня́тися, каля́ти, ви́калятися; наклада́ти, відклада́ти; дитяч. ка́кати, ви́какатися; перен. ходи́ти, піти́ до ві́тру, до дво́ру, паску́дити
    2) (crap on) тереве́нити
  3. adj
    брит. дуже низької якості, фуфло́вий
II [kræp] амер.
  1. n
    1) карт. див. craps
    2) карт. програшний хід при викиданні 2, 3 або 12 (в грі крепс)
  2. v розм.
    1) робити програшний хід (в грі крепс)
    2) здава́тися, відмовля́тися (через страх чи втому)
    3) зазнавати невдачі
    4) (про механізм) полама́тися Обговорення статті
microwave [ˈmaɪkrəweɪv]
I n
    1) мікрохвильове випромінювання; мікрохви́ля
    2) (microwave oven) мікрохвильова́ (піч), розм. мікрохви́ля, мікрохвилі́вка
II v
    готувати, розігрівати в мікрохвильовій пічці Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

baker [ˈbeɪkɘ] n
1. пекар;
  to be (to buy) at the ~’s бути (купляти) у булочній;
  to go (to send smb) to the ~’s піти (послати когось) у булочну;
2. амер. переносна піч;
◊ ~’s dozen чортова дюжина.
USAGE: 1. У словосполученнях at/to the baker’s, а також в аналогічних виразах at the grocer’s (butcher’s, stationer’s, tailor’s, dentist’s), які відповідають українським у булочній, у продовольчому магазині (у м’ясному магазині, у магазині канцтоварів, у шевській майстерні, у зубного лікаря) іменник на позначення місця перебування, на відміну від української мови, не вживається, а лише мається на увазі. 2. See aunt.
blast-furnace [ˈblɑ:stˌfɜ:nɪs] n доменна піч, домна.
burner [ˈbɜ:nɘ] n
1. тех. пальник;
2. форсунка;
3. випалювальна піч;
4. той, хто спалює (щось); підпалювач;
◊ to put on the back ~ відкласти, відстрочити.
calcinator [ˈkælsɪneɪtɘ] n випалювальна піч.
calciner [kælˈsaɪnɘ] n випалювальна піч.
call [kɔ:l] v
1. кричати, закричати;
  I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить;
  to ~ after smb крикнути комусь навздогін;
2. окликати, гукати, кликати;
  to ~ for help кликати на допомогу;
  to ~ the waiter over підкликати офіціанта;
  I ~ed him я окликнув його;
3. називати, звати, давати ім’я;
  to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь;
  to ~ smb a lier називати когось брехуном;
  to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами;
  she is ~ed Ann її звати Аня;
  her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет;
  they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом;
  to ~ smb names лаятися; ображати когось;
  what do you ~ this flower? як називається ця квітка?;
  what do you ~ this in English? як це по-англійському?;
4. викликати; голосно читати список; робити переклик;
  when names were ~ed під час переклику;
5. скликати;
  to ~ a conference скликати конференцію;
  to ~ a congress скликати конгрес;
  to ~ a meeting скликати збори;
  to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент;
6. викликати; кликати (до себе), запрошувати;
  to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря;
  to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду;
  to ~ a taxi викликати таксі;
  to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону;
7. закликати; звертатися до;
  to ~ for action закликати до дії;
  to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру;
  to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось;
  to ~ to mind пригадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова;
8. будити, розбудити;
  it’s too early to ~ him ще рано будити його;
9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at);
  to ~ at a house зайти в дім;
  to ~ up/(on) a person відвідати когось;
  I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна;
  I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна;
  the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів;
10. вважати;
  I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім;
11. оголошувати;
  to ~ a strike оголосити страйк;
12. потребувати; вимагати (for);
  the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту;
  your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним;
  ~ aside відводити, відкликати вбік;
  ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі);
  ~ away
    1) відкликати;
    2) марно галасувати;
  ~ back
    1) покликати назад;
    2) брати назад (слова);
    3) скасовувати (наказ);
    4) згадувати;
  to ~ back to memory воскрешати в пам’яті;
    5) дзвонити (передзвонювати) по телефону;
  ~ down
    1) викликати, спричиняти;
    2) засуджувати, робити догану;
    3) заперечувати;
  ~ for
    1) вимагати;
  letters to be ~ed for листи до запитання;
    2) заходити (за кимсь);
    3) передбачати;
  ~ forth викликати, вимагати;
  this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії;
  ~ in
    1) вимагати назад (борг);
    2) вилучати з обігу (грошові знаки);
    3) запрошувати;
  to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів;
    4) призивати на військову службу;
  to ~ in question піддавати сумніву;
    5) анульовувати (закон);
  ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати;
  to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти;
  ~ off
    1) відкликати, скасовувати;
  ~ off your dog! заберіть свою собаку!;
    2) відволікати (увагу);
    3) відкладати, переносити;
  the game was ~ed off гру відклали (перенесли);
  ~ on
    1) закликати, звертатися, апелювати;
    2) дзвонити по телефону;
    3) запрошувати;
    4) надавати слово;
  the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю;
  ~ out
    1) викрикувати, вигукувати, кричати;
    2) викликати (на збори, на боротьбу);
    3) запрошувати на танець;
    4) призивати (на військову службу);
  ~ over робити переклик;
  ~ round обходити, робити обхід;
  ~ to: to ~ to account вимагати пояснень;
  to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  ~ up
    1) викликати по телефону;
    2) кликати наверх;
    3) призивати на військову службу;
    4) подавати на розгляд (законопроєкт);
◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови;
  ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг;
  ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо);
  to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь;
  to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити;
  to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами;
  to ~ back to memory воскресити в пам’яті;
  to ~ blushes примусити когось почервоніти;
  to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею;
  to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову;
  to ~ in question піддавати сумніву;
  to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами;
  to ~ it quits запропонувати помиритися;
  to ~ it square розквитатися;
  to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови;
  to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують;
  to ~ quits запропонувати помиритися;
  to ~ the roll робити переклик;
  to ~ the tune, the play задавати тон;
  to ~ to the colours військ. призивати на військову службу.
USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb.
coal [kɘʋl] n (кам’яне) вугілля;
  black (brown, wet) ~ чорне (буре, мокре) вугілля;
  ~ dust вугільний пил;
  a ~ industry вугільна промисловість;
  a ~ mine вугільна шахта;
  a bed of ~s поклади вугілля;
  to burn ~ спалювати вугілля;
  to heat a house (а flat) with ~ опалювати будинок (квартиру) вугіллям;
  to mine/ to produce ~ добувати вугілля;
  to shovel ~ into a furnace кидати вугілля в піч;
  to use ~ споживати, витрачати;
  they use 10 tons of ~ a month вони споживають 10 тонн вугілля щомісяця;
◊ to carry ~s to Newcastle займатися безглуздою справою.
USAGE: See air.
coke [kɘʋk] n
1. кокс;
  ~ oven метал. коксова піч;
2. амер. розм. кока-кола (напій).
cooker [ˈkʋkɘ] n
1. плита, піч;
  an electric ~ електрична плита;
  a gas ~ газова плита;
2. військ. польова піч; похідна кухня;
3. каструля;
  a pressure ~ скороварка;
4. продукт для варіння.
desiccator [ˌdesɪˈkeɪtɘt] n сушильна піч або шафа; ексикатор; випаровувач.
destructor [dɪsˈtrʌktɘ] n
1. рідк. руйнівник;
2. сміттєспалювальна піч.
furnace [ˈfɜ:nɪs] n горно; піч; топка.
gas-furnace [ˈgæsˌfɜ:nɪs] n тех.
1. піч для одержання газу;
2. піч на газовому пальному.
glass-furnace [ˈglɑ:sˌfɜ:nɪs] n склоплавильна піч.
glaze-kiln [ˈgleɪzˈkɪln] n піч для полив’яного випалювання (фарфору).
hearth [hɑ:θ] n
1. домашнє вогнище;
  without ~ or home бездомний; ні кола, ні двора;
2. перен. центр, осередок (культури тощо);
3. кам’яна плита або цегла, покладена під вогнище;
4. тех. горно; робочий простір (печі);
5. топка;
  open ~ furnace мартенівська піч.
heater [ˈhi:tɘ] n
1. піч; нагрівальний прилад; обігрівач;
  an electric ~ електричний нагрівач;
  to turn on the ~ вмикати обігрівач;
  to turn off the ~ вимикати обігрівач;
2. радіатор; грілка; калорифер; кип’ятильник;
3. рад. підігрівник катода.
hell1 [hel] n
1. пекло;
  a ~ of away страшенно далеко;
  a ~ of noise страшенний, жахливий гамір;
  a ~ of a place прокляте місце;
  in ~ у пеклі;
  to make one’s life a ~ перетворити чиєсь життя у пекло;
  to miss smb like ~ дуже скучати за кимсь;
  to suffer, to go through ~ пройти через пекло;
2. розм. гральний дім; кубло;
3. дешевий ресторан (бар);
4. друк. ящик для зламаних літер;
5. ящик для обрізків тканини;
6. амер. піч для спалювання відходів виробництва;
◊ go to ~! іди до бісу!;
  he ran like ~ він мчав як навіжений;
  ~ is paved with good intentions слова ласкаві, та думки лукаві; м’яко стеле, та твердо спати;
  it’s raining like ~ ллє як із відра;
  like ~ сильно, з усієї сили; відчайдушно; навально;
  to catch, to get ~ дістати прочухана;
  to give smb ~ дати комусь прочухана;
  to raise ~ зчинити скандал;
  what the ~ do you want? якого біса вам треба?
incinerator [ɪnˈsɪnɘreɪtɘ] n
1. піч для спалювання відходів;
2. сміттєспалювач;
3. амер. крематорій.
kiln [kɪln] n тех. промислова піч для сушіння (випалювання);
◊ to fire the ~ зчинити метушню.
leer [lɪɘ] n
1. обличчя; вираз обличчя; погляд; вигляд;
2. косий (хитрий, злісний, хтивий) погляд;
3. піч для випалу скла.
light [laɪt] v (past i p. p. lit, lighted, pres. p. lighting)
1. освітлювати(ся) (часто ~ up);
2. запалюватися (часто ~ up); загорятися;
  the match won’t lit сірник не запалюється;
  the stove won’t lit піч не розпалюється;
3. засвічувати;
  to ~ a candle запалити свічку;
  to ~ a cigarette запалити сигарету;
  to ~ a lamp запалити лампу;
  to be badly lit бути погано освітленим;
  to be brightly lit бути яскраво освітленим;
  the house is lit by electricity будинок освітлюється електрикою;
4. світити, присвітити (комусь);
5. сходити, виходити (тж ~ down, ~ from, ~ off);
6. опускатися, сідати; падати (on, upon);
7. несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (наon, upon);
  his eyes ~ed on a familiar face in the crowd він побачив знайоме обличчя в натовпі;
8. несподівано звалитися (на когось – про лихо тощо);
  ~ up запалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі);
  his eyes lit up його очі засяяли;
  his face lit up його обличчя оживилося;
  it’s time to ~ up пора включити освітлення;
  the lightning lit up the sky блискавка освітила небо;
◊ to be lit up напитися.
USAGE: Дієслово to light має дві форми дієприкметника минулого часу – lit і lighted. Форма lit вживається з прислівником у препозиціїї, а форма lighted вживається у тих випадках, коли прислівник відсутній, e.g.: a brightly (poorly) lit room яскраво (погано) освітлена кімната, a lighted window освітлене вікно.
lime-burner [ˈlaɪmˌbɜ:nɘ] n
1. випалювач вапна;
2. вапновипалювальна піч.
lime-kiln [ˈlaɪmˌkɪln] n піч для випалювання вапна.
metallurgic(al) [ˌmetɘˈlɜ:dʒɪk, -(ɘ)l] a металургійний;
  ~ coal коксівне вугілля;
  ~ engineer інженер-металург;
  ~ engineering металургія;
  ~ furnace металургійна піч;
  ~ plant, works металургійний завод.
oast [ɘʋst] n піч для сушіння хмелю або солоду.
oven [ˈʌv(ɘ)n] n піч; духовка.
queen [kwi:n] n
1. королева;
  a despotic ~ деспотична королева;
  a popular ~ королева, що користується любов’ю;
  a strong (a weak) ~ владна (нерішуча/безвольна) королева;
  the Q. of Great Britain королева Великої Британії;
  ~ dowager королева-вдова;
  to crown (to depose, to dethrone) a ~ коронувати (скидати) королеву;
  to proclaim smb a ~ проголошувати когось королевою;
  a ~ abdicates (a throne) королева зрікається (трону);
  a ~ mounts the throne королева сходить на трон;
2. богиня, цариця;
  Q. Anne королева Анна;
  ~ of beauty королева краси;
  Q. of love богиня кохання Венера;
  ~ of seas іст. володарка морів;
3. краса, перлина;
  Venice, the ~ of the Adriatic Венеція – краса (окраса) Адріатичного моря;
4. дама серця;
5. карт. дама, краля;
  ~ of hearts червова дама; перен. серцеїдка;
6. шах. ферзь, королева;
  ~’s Indian defence новоіндійський захист;
7. матка (у бджіл);
◊ a ~ cage кліточка для бджолиної матки;
  a ~ cell маточник, маточна чарунка;
  in the reign of ~ Dick ніколи;
  Q. Anne, Elizabeth is dead! прибл. відкрив Америку! (відповідь на застарілу звістку);
  Q. City of the Lakes амер. “перлина озер” (м. Буффало в штаті Нью-Йорк) (це місто розташоване на озері Ері, недалеко від Ніагарського водоспаду);
  Q. City of the Mississippi амер. “перлина Міссісіпі” (м. Сент-Луїс) (великий річковий порт США на Міссісіпі);
  Q. City of the Pacific амер. “перлина Тихого океану” (м. Сан-Франциско);
  Q. City of the West, the Q. of the West амер. “перлина Заходу” (м. Цінціннаті в штаті Огайо);
  Q. consort дружина короля (яка не є королевою);
  Q’s beam іст. точні ваги, встановлені у приміщенні Лондонської компанії колоніальних товарів; перен. критерій, мірило;
  Q’s Bench Суд королівської лави (який розглядає справи про зраду і розголошення державної таємниці);
  Q.’s bounty англ. допомога матері, що народила трійню;
  Q.’s coat військовий мундир;
  Q’s colours королівський прапор;
  Q’s Counsel королівський адвокат (що призначається урядом);
  Q.’s English бездоганна англійська літературна мова;
  Q’s evidence юр. обвинувачений, який видає суду своїх співучасників;
  Q’s head розм. поштова марка з зображенням голови короля (або королеви);
  ~’s omnibus, the Black Maria тюремний арештантський фургон; тюремна арештантська машина;
  Q.’s pipe
    1) заст. піч у лондонських доках для спалювання контрабандного тютюну;
    2) піч для спалювання сміття;
  Q.’s proctor чиновник, що вирішує справи про розлучення, заповіти тощо;
  Q.’s speech, speech from the throne тронна промова;
  ~’s ware полив’яний фаянс кремового кольору;
  ~’s weather сонячна, чудова погода (в урочистих випадках);
  the Q. of Glory, Grace, paradise/ women рел. Богородиця, богоматір, матір божа;
  the Q. of Heaven, the Q. of Night, the Q. of the tides
    1) богиня неба; Гера; Юнона;
    2) рел. Богородиця, богоматір, матір божа;
    3) “перлина неба”, місяць;
  the Q. of love богиня кохання; Афродіта; Венера;
  the Q. of May, Q. of the May королева травня (дівчина, яку за красу обрано “королевою” у першотравневих народних розвагах);
  the Q. of the Adriatic “перлина Адріатики” (Венеція);
  the Q. of the meadow(s) бот. гадючник;
  the Q. of the seas заст. “володарка морів”, Великобританія;
  the Q.’s peace громадський спокій, тиша;
  Virgin Q. королева незаймана (прізвисько англійської королеви Єлизавети І);
  when Q. Anne was alive прибл. за царя Гороха.
regenerating [rɪˈdʒen(ɘ)reɪtɪŋ] a
1. тех. регенеративний;
  ~ furnace мет. регенеративна піч;
2. рад. зі зворотним зв’язком.
reverberator [rɪˈvɜ:b(ɘ)reɪtɘ] n
1. рефлектор; відбивач;
2. мет. відбивна піч.
reverberatory [rɪˈvɜ:b(ɘ)rɘt(ɘ)rɪ] n (pl reverberatories) мет. відбивна піч.
revolver [rɪˈvɒlvɘ] n
1. револьвер;
2. тех. барабан; барабанний грохот; обертова піч.
roaster [ˈrɘʋstɘ] n
1. жаровня;
2. випалювальна піч;
3. молочне порося, півник тощо (для печені);
4. гусятниця;
5. сушарка для кави.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth
    1) зціпити зуби;
    2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat
    1) спускати на воду;
    2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart
    1) відкладати (гроші);
    2) віддаляти;
    3) розділяти;
    4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside
    1) відкидати, зневажати;
    2) відкладати (гроші);
    3) не зважати (на щось);
    4) відхиляти (пропозицію);
    5) анулювати;
  ~ back
    1) класти (ставити) на (попереднє) місце;
    2) відсувати;
    3) повернути назад, надати зворотного руху;
    4) перешкоджати, затримувати;
    5) коштувати;
  ~ by
    1) відкладати (гроші);
    2) шанувати, цінувати;
  ~ down
    1) класти, ставити;
    2) записувати;
    3) висаджувати (пасажирів);
    4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч;
    5) розташовувати;
    6) вважати;
  ~ forth
    1) вирушати;
    2) виставляти (напоказ);
    3) висловлювати, формулювати;
    4) видавати, друкувати;
    5) прикрашати;
    6) розгортати війська;
  ~ forward
    1) вирушати в дорогу; рухатися уперед;
    2) викладати (думку), роз’яснювати;
    3) висувати (пропозицію), пропонувати;
    4) захищати, просувати;
  ~ in
    1) наставати, починатися;
    2) рухатися (в певному напрямі);
    3) саджати (рослини);
    4) братися до роботи;
  ~ off
    1) вирушати;
    2) висаджувати в повітря;
    3) запускати (ракету);
    4) починати;
    5) спонукати (до чогосьto);
    6) вирізняти;
    7) відділяти;
    8) компенсувати;
    9) прикрашати, оздоблювати;
    10) хвалити;
  ~ on
    1) просуватися, рухатися уперед;
    2) надавати руху;
    3) іти в атаку;
    4) зазнати нападу;
  ~ out
    1) ставити, виставляти (за двері тощо);
    2) розкладати, розставляти;
    3) накривати (стіл);
    4) заставляти (стіл чимсь);
    5) висаджувати (рослини);
    5) виходити, вирушати;
    6) мати намір (щось робити);
    7) викладати (думку);
    8) прикрашати;
    9) споряджати;
    10) виступати в похід;
    11) оприлюднити;
  ~ over
    1) перевозити на інший берег;
    2) передавати;
  ~ to
    1) енергійно братися (до чогось); починати (щось);
    2) устрявати в бійку;
    3) ставити підпис (печатку);
  ~ up
    1) ставити, класти, розміщати;
    2) піднімати;
    3) вивішувати;
    4) споруджувати, зводити;
    5) засновувати, формувати;
    6) встановлювати (нові порядки);
    7) пропонувати;
    8) викладати (думку), формулювати;
    9) підготовляти;
    10) зчиняти (галас);
    11) постачати, забезпечувати;
    12) відновлювати (сили);
    13) тренувати, загартовувати;
    14) спричинювати, завдавати;
    15) прославляти, вихваляти;
    16) зупинятися (в готелі);
    17) складати, монтувати;
    18) друк. набирати;
  ~ upon нападати;
◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going
    1) запускати (машину тощо);
    2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights
    1) покінчити з усім поганим;
    2) дати усьому лад.
USAGE: See seat.
shaft-furnace [ˌʃɑ:ftˈfɜ:nɪs] n шахтна піч.
slack [slæk] a
1. повільний, сповільнений; лінивий;
  ~ comprehension сповільнене сприймання;
2. слабкий, несильний;
  ~ oven негаряча піч;
  ~ wind слабкий вітер;
3. неенергійний, неактивний, млявий (про торгівлю тощо);
4. недбалий, розхлябаний; ледачий;
  ~ workman недбалий працівник;
5. погано натягнутий, ослаблений, ненапружений;
6. невимогливий, несуворий;
  ~ parents невимогливі батьки;
  to keep a ~ hand on smb ставитися до когось поблажливо (м’яко);
7. нетвердий, слабкий;
  ~ hand нетверда рука;
8. розслаблювальний;
  ~ day задушливий день;
9. розслаблений, розбитий;
10. розкислий;
◊ ~ lip, jaw набридливе базікання.
slit [slɪt] n
1. щілина; проріз; поздовжній розріз;
  a narrow ~ вузька щілина;
  ~ eyes очі-щілини;
  ~ skirt спідниця з розрізом;
2. вузьке вікно;
3. військ. оглядова щілина;
  ~ trench військ. окоп для укриття;
4. гірн. піч;
5. розрив;
6. тех. розріз, шліц.
smelt-furnace [ˌsmeltˈfɜ:nɪs] n плавильна піч.
smoke [smɘʋk] v (past i p. p. smoked, pres. p. smoking)
1. диміти; димити;
  the stove ~s піч димить;
2. чадити, коптіти;
3. закоптити, задимити, покрити сажею;
  the porridge is ~d каша пахне димом;
4. палити, курити;
  to ~ a cigarette палити сигарету;
  to ~ a pipe палити люльку;
  to ~ oneself stupid накуритися до очманіння;
5. коптити;
6. обкурювати;
7. викурювати (тж ~ out);
8. почути, відчути; підозрювати;
9. висміювати, дражнити (когось);
10. військ. ставити димову завісу;
11. шк. розм. червоніти;
◊ to ~ like a chimney багато курити, безперервно чадіти;
  to ~ the calumet викурити люльку миру, помиритися;
  put that in your pipe and ~ it! над цим тобі варто замислитися; запам’ятай раз і назавжди!
spout [spaʋt] n
1. носик; шийка (посудини); горловина; рильце;
2. водостічна труба; ринва, жолоб;
3. випускний отвір; рукав;
4. тех. сонм;
5. струмінь; стовп (води тощо); (водяний) смерч;
  sand ~ піщаний смерч; потік;
6. ломбард; ліфт у ломбарді;
7. гірн. піч;
8. зоол. дихальний отвір (у кита);
9. фонтан, що утворюється при диханні кита;
10. перепад, каскад;
11. злива;
◊ up the ~ у заставі; перен. у скрутному становищі.
steel [sti:l] a
1. стальний, сталевий;
  ~ blue, grey стального кольору;
  ~ construction сталева конструкція, металоконструкція;
  a ~ knife сталевий ніж;
  a ~ mill сталеварний завод;
  ~ tape сталева рулетка;
2. сталеплавильний;
  ~ furnace сталеплавильна піч;
◊ ~ pen сталеве перо; розм. фрак.
stove [stɘʋv] n
1. піч, пічка; груба; кухонна плита;
  a coal ~ пічка, що розтоплюється вугіллям;
  a gas ~ газова плита;
  a kerosene ~ амер. гасівка;
  an oil ~ керосинова плитка; примус;
  a paraffin ~ брит. гасівка;
  ~ heating пічне опалення;
  ~ plant теплична рослина;
  to light a ~ запалити піч;
2. повітронагрівач;
3. теплиця;
4. сушарня;
5. грілка для ніг.
USAGE: Для перекладу іменника піч вживаються синоніми stove, kitchen-range, range, oven. Stove – це піч, груба; kitchen-range і range – кухонна плита; oven – піч з цегли, каменю, заліза, що служить для обігрівання, сушіння, випікання чогось (може бути і переносною). Звичайно це слово вживають зі значенням духовка.
tiler [ˈtaɪlɘ] n
1. покрівельник черепичних дахів;
2. піч для випалювання черепиці (кахель).
tilery [ˈtaɪlɘrɪ] n (pl tileries)
1. черепичний завод;
2. піч для випалювання черепиці.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

доменна піч див. домна.
кремаційн||ий: ~а піч incinerato.
металотопний: металотопна піч smelting furnace.
піч 1. stove; (з духовкою) oven; військ. (польова) cooker;
електрична ~ electric stove;
мікрохвильова ~ microwave oven;
2. тех. kiln, furnace, oven; (для випалювання вапна) limekiln; (для сушіння хмелю) cast;
випалювальна ~ glazing oven;
доменна ~ blast-furnace;
кремаційна ~ incinerator;
сушильна ~ drying stove.

ПРИМІТКА: Для перекладу іменника піч вживаються синоніми stove, kitchen-range, range, oven. Stove ‒ це піч, груба; kitchen-range і range ‒ кухонна плита; oven ‒ піч з цегли, каменю, заліза, що служить для обігрівання, сушіння, випікання чогось (може бути і переносною). Звичайно це слово вживають зі значенням духовка.

посаджати: ~ хліб у піч to put bread in an oven (див. ще посадити).
сміттєспалювальн||ий: ~а піч incinerator.
сталеплавильн||ий: ~а піч steel-smelting furnace.
випалювальн||ий burning, glazing, roasting;
піч furnace, glazing oven, kiln.
газов||ий gas (attr.); gassy, gaseous;
~ий бензин absorption gasoline;
~ий двигун gas engine;
~ий завод gasworks;
~ий лічильник gasometer, gas meter;
~ий резервуар gasholder;
~а камера gas chamber;
~а колонка geyser;
~а магістраль gas main;
піч gas stove;
~а плита gas oven;
~е зварювання gas welding;
~е освітлення gas-light;
~е опалення gas-heating.
мартен: ~івський процес Martin process;
~івська піч open-hearth furnace;
~івська сталь open-hearth steel, Martin steel.
мікрохвильов||ий microwave (attr.);
піч microwave (oven).
плавильн||ий мет., хім. melting, smelting;
~ий тигель тех. melting-pot crucible;
піч smelting furnace.
пудлінгов||ий мет. puddle (attr.);
піч puddling furnace;
~е залізо puddle iron.
сушильн||ий тех. drying;
піч drying stove; desiccator; (для дерева) dry kiln.
цегл||а, цеглина brick;
вогнетривка ~а refractory brick;
личкувальна ~а facing (face) brick;
обпалена ~а baked/burnt brick;
перепалена ~а clinker;
піч для обпалювання ~и brick-kiln;
класти ~у to brick, to lay bricks.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

brick-kiln цегловипа́лювальна піч
['brɪkˌkɪln]
furnace 1. піч || пічни́й 2. го́рно || горнови́й
['fɜːnɪs, 'fɜːrnɪs]
annealing ~ = відпа́лювальна піч
arc ~ = дугова́ піч
assay ~ = пробі́рна піч
belt ~ = конве́єрна піч
batch ~ = ка́мерна піч
black ~ = нерозігрі́та піч
blast ~ = до́мна, до́менна піч
box ~ = ка́мерна піч
carburizing ~ = цементува́льна піч
calcining ~ = випа́лювальна піч, кальцина́тор
catalyst ~ = ката́лізна [каталіти́чна] піч
combustion ~ = полумене́ва піч
crucible ~ = ти́гельна піч
electric ~ = електропі́ч, електри́чна піч
electric-arc ~ = електродугова́ піч
electron beam ~ = електроннопромене́ва піч
gas ~ = га́зова піч
glass ~ = склова́рна піч
flame ~ = полумене́ва піч
heating ~ = нагріва́льна піч
high-frequency ~ = високочасто́тна піч
hydrogen ~ = водне́ва піч
induction ~ = індукці́йна піч
low-frequency ~ = низькочасто́тна піч
melting ~ = топи́льна [плави́льна] піч
muffle ~ = му́фельна піч
normalizing ~ = нормалізаці́йна піч
open-hearth ~ = марте́нівська піч, марте́н
plasma ~ = пла́змо́ва піч
pot ~ = ти́гельна піч
preheating ~ = переднагріва́льна піч
puddling ~ = пу́длінгова піч
regenerative ~ = (мф) реґенера́тор
resistance ~ = опоро́ва піч
reverberating ~ = відбива́льна піч
reverberatory ~ = відбива́льна піч
roasting ~ = випа́лювальна піч
sintering ~ = спіка́льна піч
smelt(ing) ~ = топи́льна [плави́льна] піч (на метал)
solar ~ = сонце́ва піч
vacuum ~ = ва́куумна піч
incinerator спа́лювальна піч
[ɪn'sɪnəreɪtə, -t̬ər]
kiln 1. піч || пічни́й 2. випа́лювальна піч || випа́лювати//ви́палити в пе́чі 3. суши́льна піч || суши́ти//ви́сушити в пе́чі
[kɪln]
brick ~ = випа́лювальна піч на це́глу
charcoal ~ = вуглевипа́лювальна піч
chamber ~ = ка́мерна піч
compartment ~ = ка́мерна піч
glaze ~ = випа́лювальна піч на поли́в’яну кера́міку
hardening-on ~ = випа́лювальна піч (на кераміку)
lime ~ = вапновипа́лювальна піч
porcelain ~ = випа́лювальна піч на порцеля́ну
melter топи́льна [плави́льна] піч
['mεltə, -ər]
ceramic ~ = (яф) топи́льна [плави́льна] піч скли́ти радіоакти́вні відхо́ди
muffle 1. му́фельна піч || му́фельний 2. глуши́ти//заглуши́ти, приглушувати//приглуши́ти (звук)
['mʌfl]
oven піч, пі́чка || пічни́й, пічкови́й
['ʌvn]
drying ~ = суши́льна ша́фа, суша́рка
microwave ~ = мікрохвильова́ піч [пі́чка]
roaster випа́лювальна піч
['rəʊstə, 'roʊstər]
smelter топи́льна [плави́льна] піч
['smεltə, -ər]
stove піч, пі́чка || пічни́й, пічкови́й || нагріва́ти//нагрі́ти [суши́ти//ви́сушити] в печі́ [пі́чці]
[stəʊv, stoʊv]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

піч (пе́чі) 1. furnace 2. (на цеглу, кераміку тощо) kiln 3. (опалювальна, сушильна, прожарювальна тощо) stove ▪ суши́ти/нагріва́ти в печі́ to stove 4. (кухонна) oven
ва́куумна ~ = vacuum furnace
вапновипа́лювальна ~ = limekiln
випа́лювальна ~ = calcining [roasting] furnace, roaster; (на кераміку тощо) (hardening-on) kiln; (на полив’яну кераміку) glaze kiln; (на порцеляну) porcelain kiln; (на цеглу) brick kiln
високочасто́тна ~ = high-frequency furnace
відбива́льна ~ = reverberatory [reverberating] furnace
відпа́лювальна ~ = (на метал) annealing furnace
водне́ва ~ = hydrogen furnace
вуглевипа́лювальна ~ = charcoal kiln
га́зова ~ = gas furnace
гонча́рна ~ = kiln
до́менна ~ = blast furnace
дугова́ ~ = arc furnace
електри́чна ~ = electric furnace
електродугова́ ~ = (electric-)arc furnace
електроннопромене́ва ~ = electron-beam furnace
індукці́йна ~ = induction furnace
ка́мерна ~ = (на кераміку) chamber [compartment] kiln; (на метали) batch [box] furnace
ката́лізна ~ = catalyst furnace
каталіти́чна ~ = див. каталізна ~
конве́єрна ~ = belt furnace
конве́ртерна ~ = (steel) converter
Марте́нова [марте́нівська] ~ = open-hearth furnace
му́фельна ~ = muffle (furnace)
мікрохвильова́ ~ = microwave oven
нагріва́льна ~ = heating furnace
нерозігрі́та ~ = black furnace
низькочасто́тна ~ = low-frequency furnace
опоро́ва ~ = resistance furnace
нормалізаці́йна ~ = normalizing furnace
переднагріва́льна ~ = preheating furnace
підігріва́льна ~ = див. переднагрівальна ~
плави́льна ~ = див. топильна ~
пла́змо́ва ~ = plasma furnace
полумене́ва ~ = flame [combustion] furnace
пробі́рна ~ = assay furnace
пу́длінгова ~ = puddling furnace
склова́рна ~ = див. склотопильна ~
склотопи́льна ~ = glass furnace
сонце́ва ~ = solar furnace
спа́лювальна ~ = incinerator
спіка́льна ~ = sintering furnace
суши́льна ~ = (на цеглу, кераміку) kiln
ти́гельна ~ = crucible [pot] furnace
топи́льна ~ = melting furnace, melter; (на метал) smelt(ing) furnace, smelter; (склувати радіоактивні відходи) ceramic melter
цегловипа́лювальна ~ = brick kiln
цементува́льна ~ = carburizing furnace
пі́чка див. піч&main_only=&highlight=on">піч

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

до́менна піч (-нної пе́чі) f blast furnace.
напали́ти (-палю́, -а́лиш) P vt; напа́лювати (-люю, люєш) I vt (піч): to heat (an oven, stove); to warm (e.g., apartment); (в пе́чі): to light the fire (in a stove);
  напали́тися, напа́люватися vi to be (become) quite heated, to catch fire well.
піч (пе́чі) f stove, oven, furnace:
  пали́ти (топи́ти) в печі́, to make fire in a stove, to heat a room;
  вапняна́ піч, kiln, lime kiln;
  ви́хований за пі́ччю, a homebred fellow, homebody;
  мовчи́, бо піч у ха́ті, quiet, there are other people listening; Colloq., і в старі́й печі́ ді́дько па́лить, even old people sometimes fall in love;
  з пе́чі на лоб, making matters worse by trying to make them better, leave well enough alone;
  не з одніє́ї пе́чі хліб їв, he has seen a great deal of the world, he is well experienced in the ways of the world;
  пі́чка (-ки) f Dim.
вари́льний (-на, -не) = вари́стий: вари́льна піч= вари́ста піч; вари́льник (-ка) m chief cook, chef;
  вари́льня (-ні) f large pot (for boiling preserves).
вари́стий (-та, -те) of (for) cooking or boiling:
  вари́ста піч, kitchen oven, hearth with facilities for cooking.
димі́ти (-млю́, -ми́ш) I vi = дими́тися: піч дими́ть, the stove smokes.
ка́хель (-хля) m = ка́хля; ка́хельний (-на, -не) = кахля́ний, кахля́на піч, tiled stove;
  ка́хельник (-ка) m maker of enamelled tiles.
колупа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; колупну́ти (-ну́, -не́ш) P vt to pick, scoop, pare, scratch; (in Perf.): to drink to intoxication;
  колупа́ти піч, (ritual act of scratching the stove by a young woman during the ceremony of proposal by her suitor’s go-between);
  мене́ колупну́ло за се́рце, I felt a sharp (stinging) pain at my heart.
на́діб (-добу) m matter, substance;
  на́дібка (-ки) f, на́дібок (-бка) m piece of wood (iron) that is of use; household things; appurtenance(s):
  на́дібка в піч, worthless thing;
  на́дібочка (-ки) f Dim; на́дібний (-на, -не) useful, necessary, fit.
обма́зати (-а́жу, -а́жеш) P vt; обма́зувати (-ую, -уєш) I vt to besmear, soil, bedaub (all over); to coat with grease:
  обма́зати піч, to cover the earthen stove with clay (filling in the cracks).
саджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to seat, set, place (on a seat), make sit:
  саджа́ти го́сте́й за стіл, to place guests at a table;
  саджа́ти ку́рку на я́йця, to set a hen;
  саджа́ти до в’язни́ці, to imprison;
  саджа́ти хліб у піч, to put the bread in the oven.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

газов||ий прикм. gassy, gasiform, gaseous, aeriform; гірн. gasfiery
~ий двигун gas engine
~ий завод gasworks
~ий лічильник gasometer, gas-meter
~ий резервуар gas-holder
~а колонка geyser
~а магістраль gas-main
піч gas-stove
~а плита gas-oven
~е опалення (освітлення) gas-heating (gas-light).
мікрохвильов||ий прикм. microwave (attr.)
піч microwave oven.
цегл||а ім. збірн. brick
вогнетривка ~а refractory brick
личкувальна ~а facing/face brick
обпалена ~а baked/burnt brick
перепалена ~а clinker
піч для обпалювання ~и brick-kiln
класти ~у to brick, to lay bricks.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

armature якір (мотора), ротор‚ дріт
a. burn-off furnace дротоспалювальна піч, обпалювально-відчисна піч для арматури (піч для спалювання ізоляції якорів електричних рушіїв [моторів])
baking oven піч, духовка
batch (і) партія (продукту, виробу), група; порція, одноразове завантаження, заміс (бетону, цементу, розчину); (д) завантажувати, заготовляти партію [порцію, заміс]
b. drier сушарка одноразового навантаження
b. furnace піч одноразового завантаження
b. method груповий спосіб [метод] (промислова або лабораторна процедура [спосіб] діяння над цілою порцією [замісом] продукту)
b. tray drier тацева сушарка [сушарка з тацями] одноразового завантаження
Belgian retort furnace бельгійська ретортна піч
B. r. f. zinc melting витоплювання цинку в бельгійській ретортній печі
Bessemer (і) Бесемер; (пк) бесемерівський
B. converter бесемерівський [томасівський] перетворювач [конвертор]
B. furnace бесемерівська піч
blast (і) подув (вітру), (по)вітрогін, вибух, звук; шкідливий вплив, шкідник, хвороба (рослин); (д) дути, продувати, висаджувати в повітря; губити, руйнувати, шкодити; (пк) дуйний, продувальний, вибуховий, ударний (пов’язаний з надлишковим тиском)
b. furnace домна, доменна піч
b. furnace gas fuel доменне газове паливо (для доменної печі)
b. gate засувний клапан, засув, каглянка
b. load ударне навантаження (уражальний фактор‚ зумовлений дією ударної хвилі)
b. wave ударна хвиля (стрибок ущільнення‚ розповсюджуваний у середовищі з надзвуковою швидкістю)
blowout (і) розрив, прорив; іскрогасник; (д) гасити, видувати (доменну піч)
broiler м’ясосмажна піч (ґрати над розжареним деревним вугіллям); дуже спекотний день
burn (і) опік, тавро; (д) горіти, палати, спалювати, випалювати, обпалювати
b.-off (і) спалювання, обпалювання, випалювання; (д) спалювати, обпалювати, випалювати
b.-off furnace спалювальна [обпалювальна] піч див. armature b. f., drum b. f., engine parts b. f., paint b. f., wax b. f.
calcinator [calciner] випалювальна [відвуглювальна] піч, кальцинатор, декарбонізатор термічний
carbonization звуглення, коксування; навуглювання, насичування вуглецем; сухе переганяння деревини‚ карбонізація
c. furnace цементаційна [ціянувальна] піч
c. process (of ground water) газування (підземної води)
car-bottom furnace піч з викочуваною черінню (для термічного обробляння)
cement (і) цемент, клей; (д) цементувати, клеїти
c. elevator цементопідойма, цементоелеватор
c. grinding дроблення цементу
c. kiln цементна (випалювальна) піч
c. manufacture виробництво цементу
c. packaging пакування цементу
c. screw conveyor гвинтова цементопідойма
c. truck loading завантажування вантажівки цементом
ceramic (і) кераміка; (пк) керамічний
c. glaze керамічна полива
c. glazing поливання (кераміки)
c. ring керамічне кільце (в газопромивних колонах)
c. spraying керамічне обпилювання, оббризкування кераміки поливою
c. thermal spraying гаряче [термічне] оббризкування кераміки поливою
c. tunnel kiln керамічна тунельна випалювальна піч
charbroiler ґраткова піч (для смаження м’яса деревним вугіллям), шашлична піч
charcoal деревне вугілля
c. broiler ґраткова піч (для смаження м’яса деревним вугіллям), шашлична піч
c. filter деревновугільний фільтр
c. lighter запальник [запальна рідина] для деревного вугілля
c. solid fuels деревне вугілля
continuous тривалий; безперервний; суцільний; довготривалий‚ довгочасний‚ довгий
c. analyzer аналізатор безперервної дії
c. drier сушарка безперервної дії
c. emission monitoring [CEM] постійний моніторинг викидів (безперервне стеження за викидами)
c.-feed reactor реактор безперервного подавання
c.-feed reactor process процес реактора безперервного подавання (процес‚ у якому підтримують незмінні властивості продуктів - фазовий стан, хемічний склад, температуру‚ тиск тощо)
c. flow неперервна течія
c. furnace піч безперервної дії
c. furnace drier сушильна піч безперервної дії
cooker варильний котел [казан]; піч
core шишка (ливарна), стрижень, осердя; середина; ядро; суть
c. binder шишкова зв’язка, шишкова зв’язувальна речовина (в металевих виливках)
c. grinder дисковий [прутковий] шліфувальний верстат
c. grinder стрижневий точильник
c. knockout вибивач стрижнів (з металевих виливків)
c. molding виготовлення [формування] стрижнів
c. oven піч для випікання шишок
c. sample керн, шишкувата проба
c. sand пісок для виготовлення шишок
c. sanding піскоструминний спосіб очищення (виливків) від шишок
crucible тигель; горщик; топильник; випробовання
c. furnace тигельна [горшкова] піч
cupola furnace шахтова піч, ваґранка
curing (і) термічне обробляння; (пк) термічно оброблений [оброблювальний]
c. oven термооброблювальна піч (піч для термічного оброблення)
cylindrical циліндричний, вальцьовий
c. reverberatory furnace вальцева [циліндрична] відбивна [ревертераційна] піч
c. screen циліндричне решето; (кіно)екран; екранувальна сітка (радіотелебачення)
c. shell циліндрична оболонка [корпус]
decorating прикрашальний, декоративний, оздоблювальний
d. Lehr піч Лера (для випалювання намальованих написів чи оздоблень на скляних пляшках, слоїках тощо)
direct (пк) прямий; ел. постійний (струм); (д) спрямовувати, вказувати; керувати, наказувати; скеровувати, адресувати
d. arc electric furnace дугова електрична піч прямої дії
d. arc electric motor електрична піч прямодугової дії
d. arc furnace дугова піч прямої дії
d. coal liquefaction пряме розріджування вугілля
d. combustion reheat проміжне перегрівання прямим спалюванням (вдування гарячих паливних газів у димар для плавного виходу газів і кращої тяги)
d. discharger прямий випускач (підприємство, що відводить стічні води безпосередньо у водний об’єкт)
d. drier сушарка з прямим нагріванням (прямий контакт гарячих газів з вогким матеріялом)
d. fired drier сушарка з прямим конвекційним нагріванням
d. fired equipment устатковання прямого нагрівання [спалювання]
d. fired heater огрівач [нагрівач] прямого спалювання [нагрівання]
d. flame пряме полум’я
d. flame afterburner камера допалювання прямим полум’ям
d. flame mineral wool manufacture виробництво мінеральної вати прямим полум’ям
d. heat пряме огрівання [тепло]
d. photolysis прямий фотоліз (перетворювання або розкладання матерії від абсорбування енергії світла)
d. plating пряма металізація [електроосаджування]
distillation (і) переганяння, дистилювання, дистиляція; (пк) перегінний, дистиляційний (суха дистиляція розкладання органічних сполук на окремі складники)
d. reflux перегінне [дистиляційне] зрошення
d. retort furnace перегінна [дистиляційна] ретортна піч
d. tower перегінна [дистиляційна] колона
drum (і) бочка (олії, нафти, фарби тощо), барабан; (д) барабанити
d. burn-off furnace піч для випалювання металевих бочок (від мазуту, фарби, олії тощо), бочковипалювальна піч
d. drier барабанна сушарка; бочкосушарка (для бочок)
d. reclamation furnace бочковідновлювальна піч (для випалювання [відновлювання] бочок)
d. sander барабанний (піско)шліфувальний верстат; піскоочищувач бочок
electric [electrical] електричний
e. arc furnace електродугова піч
e. conductivity електрична провідність, електропровідність
e. drier електрична сушарка
e. furnace електрична піч
e. induction furnace електроіндуктивна піч див. direct arc electric furnace, indirect arc electric furnace, induction electric furnace, resistance eletric furnace, vacuum electric furnace
e. motor електродвигун, електричний двигун [мотор] див. constant speed e. m., constant speed squirrel-cage induction e. m., multispeed e. m., multispeed pole-amplitude-modulated induction e. m., multispeed single-winding consequent-pole e. m., multispeed two-winding e. m., multispeed two-winding squirrel-cage e. m., synchronous e. m., wound-rotor induction e. m.
e. precipitator електричний осаджувач; електрофільтр
e. probe електричний зонд, електрозонд; електрод
e. resistance furnace електрорезистивна піч, електропіч опору
e. utilities електростанція загального користування
e. vehicle електромобіль
elevator вантажопідойма, вантажопідіймач; підойма, ліфт, елеватор
e. furnace елеваторна піч (піч для термічного обробляння з вантажопідіймачем для вагонеток, наповнених металевими виробами)
engine двигун, машина, мотор; паротяг
e. parts burn-off furnace випалювальна піч двигунних частин (для зчищання лакових, фарбових та засохлих змазувальних органічних покрить)
flameless furnace безполуменева піч
forced примусовий, вимушений; форсований; неприродний, штучний
f.-air heating system система огрівання циркуляційним [форсованим] повітрям
f.-convection pit furnace шахтова піч форсованої конвекції
f. draft [FD] штучна [примусова, форсована] тяга, протяг
F. Expiratory Volume [FEV1] найбільший [посильний] об’єм видиху (об’єм повітря з легенів людини за одну секунду; проба функціювання легенів)
f. oxidation примусове [штучне, форсоване] окиснювання [оксидація]
f. ventilation примусове [штучне, форсоване] провітрювання [вентиляція]
f. vital capacity [FVC] форсована життєва місткість [ємність] легень
frit (і) фрита, скляний порошок (для виготовлення емалі, поливи); (пк) фритний
f. furnace піч для готування [варіння] скляного порошку [фрити, фритного скла] (розтоплене скло стікає жолобом у холодну воду, де воно швидко охолоджується і розтріскується на дуже дрібні частинки)
f. smelter піч для топлення фритного скла
furnace піч; горно; регенеративна піч див. armature burn-off f., batch f., blast f., burn-off f., car-buttom f., continuous f., cupola f., drum burn-off f., electric f., electric induction f., electric resistance f., engine parts burn-off f., elevator f., forced-convection pit f., frit f., galvanizing f., glass melting f., graphitization and carbonization f., hearth f., heat f., heat-regeneration f., heat-treating f., Mannheim f., Martens f., muffle f., open hearth f., paint burn-off f., pot/crucible f., reverberatory f., reverberatory-shaft f., rotary-hearth f., wax burn-off f., wire-reclamation f..
f. hearth горно печі
galvanizing (і) гальванізування; (пк) гальванізувальний
g. furnace гальванізаційна піч [ванна]
glass (і) скло; склянка; скляний посуд; (пк) скляний; (д) склити, засклити
g. blowing видування скла [скляних виробів]
g. forming machine склоформувальна машина
g. frit скляний порошок (для вироблення емалі)
g. manufacture виробництво скла
g. melting furnace піч для готування [варіння] скла
g. wool скляна вата
g. work скляний завод; скляне виробництво; скляні вироби
graphite (і) графіт; (пк) графітний
g. furnace графітна піч
graphitization and carbonization furnace графітизаційна і карбонізаційна [цементаційна] піч, піч для графітизації та карбонізації (насичення вуглекислим газом)
hearth furnace горнова піч
heat (і) тепло, теплова енергія; жар; спека; запал; гнів; (д) нагрівати(ся), розжарювати; (пк) тепловий див. specific h., latent h.
h. balance урівноваження [рівновага, баланс] теплової енергії
h. boiled oil varnish варена на оливі полива
h. capacity теплоємність
h. conduction теплопровідність
h. control регулювання тепла
h. convection теплова конвекція, конвекція тепла
h. convection film coefficient коефіцієнт тепловіддачі (плівковий коефіцієнт [стала] конвекційної теплопередачі)
h. energy теплова енергія
h. engine тепловий двигун
h. exchanger теплообмінник, тепловипромінювач, радіятор
h. flow теплова течія
h. furnace нагрівально-гартувальна піч
h. generation фіз. теплотворення
h. intensity сила [інтенсивність] теплової енергії
h. island тепловий острів, теплова копула (напр., над містом); капсула, тепловий намет
h. load теплове навантаження
h. loss теплова втрата
h. of combustion теплова енергія згоряння
h. of condensation теплова енергія конденсування
h. of formation енергія теплоутворення
h. of fusion енергія теплотоплення
h. of solution енергія теплорозчинення
h. of vaporization енергія тепловипаровування
h. rate теплова потужність (кількість тепла виділеного чи поглинутого за одиницю часу)
h. recovery споруда рекуперації [повторного використання] теплової енергії
h.-recovery ventilator [HRV] теплорекупераційний вентилятор, вентилятор споруди рекуперації теплової енергії (для рекуперації тепла випущеного повітря)
h. regeneration регенерація теплової енергії
h. regeneration furnace регенераційно нагрівальна піч
h. regenerator heater нагрівач теплорегенератора
h. reservoir запас [джерело] теплової енергії
h. sink стік [відведення] теплової енергії
h. stress index [HSI] показник теплової напруги, показник перепаду температури
h. tolerance температурний допуск
h. transfer теплопередача
h. transfer agent теплоносій
h. transfer coefficient коефіцієнт теплопередачі
h. treating термічне обробляння
h. treating furnace піч для термічного обробляння
heater огрівач, піч; калорифер, нагрівач див. bayonet tube h., direct fired h., heat regenerator h., indirect fired h.
in (пй) в [у], на; за, через, протягом; з [із, зі] (матеріялу); (пс) всередині, всередину
i. a manner до певної міри, якось
i. accordance with відповідно до, згідно з
i. case of у разі, коли, якщо
i. effect справді, дійсно
i. either case у будь-якому разі, завжди
i. lieu of замість
i.-line рядковий, однорядний, в один ряд [лінію]; автоматична лінія
i.-line multiple chamber incinerator однорядна багатокамерна піч для спалювання [спопеляч, спалювач] (органічних відходів)
i.-process відбувається; (знаходиться) у процесі
i.-process tank відбувається в баку [ванні, цистерні]
i. respect of порівняно з
i. respect to щодо, оскільки
i. series послідовно, упорядковано; випусками, серіями, серійно
i. situ [i. place] в первісному [оригінальному] місцезнаходженні [ситуації]
i. situ coal gasification підземна газифікація вугілля
i. spite of незважаючи на, всупереч, попри
i.-stream потічний, потоковий, у потоці
i.-stream aeration аерація [насичення повітрям] потоку води (для підтримування прийнятного рівня розчиненого кисню)
i. the long run врешті-решт, у підсумку
i. the long term протягом тривалого часу [періоду], у майбутньому
i. turn за чергою; знову; послідовно
i. vitro (outside the whole animal) у [на] склі (назовні живого організму) (експерименти чи проби хемічної токсичності у скляних посудинах або назовні живого організму зі застосуванням культури клітинних тканин)
i. vivo у живому організмі (експерименти чи проби хемічної токсичності всередині живого організму з уведенням пробної речовини)
incinerator спалювач (органічних речовин); сміттєспалювальна піч
i. afterburner форсункова камера допалювання вихідних газів
indirect посередній, непрямий; побічний; ухильний
i. arc electric furnace електрична піч непрямої дуги
i. arc electric motor електрична піч непрямодугової дії
i. arc furnace піч непрямої дуги
i. association посередній зв’язок
i. coal liquefaction посереднє [непряме] зріджування вугілля
i. drier сушарка з посереднім [непрямим] нагріванням
i. fired equipment устатковання посереднього [непрямого] огрівання
i. fired heater нагрівач посереднього [непрямого] нагрівання
i. fluidized bed посередньо [непрямо] псевдорозріджений шар
i. source review [ISR] перегляд [оцінка] посередніх [непрямих] джерел забруднення повітря (автостради, аеропорти, крамничні центри, комплекси комерційних будинків)
induction (і) уведення; фіз. зумовлення, спричинення; індукція; (пк) індуктивний
i. electric furnace електроіндуктивна піч
i. electric motor електроіндуктивна піч
i. furnace індуктивна піч
kiln сушильна піч, випалювальна піч
k. drier тунельна сушильна піч
lead 1. Pb (вимовляється як “лед”) (і) плюмбій, олово; (пк) плюмбієвий, олов’яний 2. (вимовляється як “лід”) (і) першість, перше місце, перед; ініціятива; показник, натяк; трубопровід, водний канал; електропровід; (д) вести, вести перед, керувати, керувати, вплинути, примусити до чогось; юр. наводити (докази); (пк) передовий, керівний
l. refining очищання [рафінування] плюмбію
l. reverberatory furnace відбивна плюмбієтопна піч
l. acid battery плюмбієвий батарейний акумулятор
l. agency передове [провідне] представництво [агентство] (великого проєкту)
l. Barton process технологічний процес Бартона (вироблення оксиду плюмбію)
l. blast furnace плюмбієва домна
l. content вміст [кількість] плюмбію
l. furnace плюмбієва піч
l. kettle плюмбієвий казанок
l. level рівень плюмбієзабруднення
l. oxide плюмбію оксид
l. oxide glaze spraying розпилювання поливи [покривання поливою] з оксиду плюмбію (напр., металевих виробів)
l. oxide grinding розтирання [мелення] оксиду плюмбію
l. oxide production виробництво оксиду плюмбію
l. poisoning отруєння плюмбієм
l. pot-type furnace горшкувата піч для топлення плюмбію
l. stripping tank плюмбієзнімна ванна (для зняття плівки, покриття)
l. sweating витоплення плюмбію (з покритих чи наповнених плюмбієм залізних й алюмінієвих частин)
Mannheim furnace піч Мангайма (піч з круглим горном, обертальними гребками та плужками для розмішування та переміщення продуктів; вживається для перетворювання сульфатної кислоти і хлоридного натрію на натрію сульфат і гідрохлоридний газ)
Martens furnace мартенівська піч
melting (і) розтоплювання (пк) топильний
m. furnace топильна піч
m. point точка топлення
m. pot топильний тигель [казанок]
m. temperature температура топлення
mobile рухомий; пересувний; переносний; рухливий; мінливий
m. equipment рухоме [пересувне, переносне] устатковання
m. multiple chamber incinerator переносний багатокамерний спопеляч [спалювач, сміттєспалювальна піч]
m. offset геол. рухомий [мінливий] геологічний зсув; рухоме [мінливе] сейсмічне знесення
m. source рухоме [пересувне] джерело (джерело забруднення повітря, таке як автомобіль, вантажівка, корабель, літак тощо)
muffle (і) захоронювач; глушник; муфель; (д) захоронювати; глушити; (пк) захоронювальний; приглушувальний; муфельний
m. furnace муфельна піч (непрямого нагрівання)
nut горіх; техн. гайка
n. roaster піч для (обпалювання) горіхів
n. shell dryer сушарка для горіхового лушпиння
open (д) відкривати, починати; (пк) відкритий; явний; приступний
o. abrasive blasting абразивноструминне очищення, піскоструминне очищення
o. burning відкрите спалювання (сміття)
o. channel відкритий канал, протока
o. cycle cooling прямотічне охолодження
o. dump відкрите звалище (сміття)
o. fire відкритий вогонь
o. gas flame drier сушарка з відкритим [безпосереднім] газовим полум’ям
o. hearth furnace відкрита горнова піч, мартенівська піч
o.-hearth reverberatory furnace відкрита відбивна [ревертераційна] горнова піч, відбивна [ревертераційна] мартенівська піч (піч зі спорудою, що використовує тепло спрацьованих газів для нагрівання опального повітря)
o. pit mining [strip mining] відкриті гірничі роботи, розроблення відкритим способом
o. surface tank бак [збірник, резервуар] з відкритою поверхнею
o. system відкрита [розширена] система
o. to the atmosphere impoundment водоймище відкрите до атмосфери (відкриті водоймища, використовувані для обробляння, зберігання або відведення стічних вод, включно з аераційними та збірними водоймищами і лагунами)
o. top tank бак [збірник, резервуар] з відкритим верхом (без покришки)
o. water loop відкрита водна система (де вода проходить через різні стадії і процеси, не використовується, і лише після необхідного оброблення виливається в наземні води)
oven піч
o. drier сушильна піч
paint (і) фарба; (д) малювати, фарбувати
p. baking відпалювання фарби; фарбовипікання, фарбовідпалювання
p. baking oven фарбовипікальна піч (для випікання фарби)
p. burn-off відпалення фарби; фарбовідпалення
p. burn-off furnace фарбовідпалювальне горно [піч] (для відпалювання фарби)
p. dip tank фарбозанурювальна ванна [бак] (для занурювання у фарбу)
p. dipping фарбозанурювання (занурювання у фарбу)
p. factor фарбоефективність (ефективність фарби)
p. filter liquid test [PFLT] проба фільтрування рідин зі стабілізованих [ствердлих] відходів
p. solvent розчинник фарби; фарборозчинник
p. spray booth кабіна пневморозпилювання фарби (стиснутим повітрям або газом)
p. spraying фарбооббризкування, пневморозпилювання фарби (стиснутим повітрям або газом)
p. strip tank фарбознімальна ванна [бак] (занурюванням у розчинник)
p. stripping знімання фарби (занурюванням у розчинник, напр., у розтоплену кавстичну соду)
p. thinner фарборозріджувач
perlite (і) геол. перліт (склувата вулканічна порода, складена з маленьких сферичних частинок гідратних оксидів силіцію [кремнію] й алюмінію) ; (пк) перлітний
p. expanding furnace перлітоспуч[ш]увальна піч (спуч[ш]ення перліту внаслідок швидкого нагрівання, виділення водної пари і роздування частинок; отриманий матеріял застосовують для тепло- та звукоізоляції)
pit (і) яма, ямка, западина; віспина, виразка; корозійна щербинка; копальня, шахта, кар’єр; (пк) ямковий; (д) робити ямки; виїдати [роз’їдати] (корозією), витравляти, іржавіти
p. crucible furnace ямна тигельна піч
pot (і) горщик, казанок; тигель; (д) класти в горщик, заготовляти на пожиток, консервувати, садити (квіти) в горщик; (пк) тигельний
p. crucible furnace горшкова тигельна піч
p. furnace тигельна піч
r. (Belgian) furnace ретортна (бельгійська)піч
r. multiple chamber incinerator ретортний [муфельний] багатокамерний спопеляч [спалювач]
reduction (і) відновлення; (пк) відновний
r. retort furnace відновлювальна ретортна піч
r.-oxidation [redox] хем. відновлення-окиснення (розчину)
r.-oxydation potential [redox potential] Eh здатність [потенціял] відновлення-окиснення, відновно-окиснювальний потенціял (розчину)
refiner очисна споруда; хемік-нафтовик, інженер-нафтовик; мет. перша очисна піч; очисна домішка (до розтопленого металу)
regenerative відновний, відновлювальний, регенеративний
r. furnace (glass melting) відновна [регенеративна] піч (топлення скла) (піч зі спорудою, що використовує тепло спрацьованих газів для нагрівання опального повітря)
r. pump [turbine pump] відновна [регенеративна] помпа [смок], регенеративна турбінна помпа [смок] (вживана для малооб’ємного, але високотискового постачання рідини)